Észak-Magyarország, 1977. április (33. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-03 / 79. szám

ÉSZAK-H0SÖYA1ÍÖKSZÁG 6 1977. április 3., vasárnap ■ _______ - l -.ja*.,) j-Ji-a jlujli j-uu m 1 A mozdonyvezető A jól megtermett, majd­nem ölesre nyúlt mozdony- vezetőt arról íaggatom, ho­gyan és miért is válasz­totta ezt a szakmát, hiva­tást. — Gyerekkoromat is ott töltöttem, ahol most élek, Taktaszadán. Sokszor meg­bámultam a gőzmozdonyt, amely erős dohogással húz­ta, vitte a terhet, s oda­képzeltem magam, számom­ra akkor óriásgép, vezetője helyébe. Tízéves se lehet­tem, akkor jelentettem ki: ott megy a fekete mozdony, annak leszek én a vezetője! Apám szelíden, elnézően mosolygott, úgy, mintha azt jelentettem volna be, hogy világgá megyek, és király­fiként jövök vissza. Abban az időben a vasúthoz be­jutni nagy protekció kel­lett, s a mozdonyvezetés ki­váltság volt. Bárány Bertalan életén nagyot kanyarintott a sors. A falu fölött is elzúgott a háború, s az új kor sok ' mindent megváltoztatott. Ő kisiparosnál szakmát ta­nult, aztán 1953-ban laka­tosként kezdett dolgozni a miskolci fűtőházban. Gyer­mekkori vágya itt még jobban kínozta, míg végül 1958-ban először felkerül­hetett a gőzösre. — Milyen érzés volt? Nem lehet azt leírni. Azt csak érezni, átérezni, ta­pasztalni lehet. Az ember parancsol a gépnek, az en­gedelmesen' dolgozik, fut a síneken, cipeli a kocsisoro­kat, a terhet, az utaso­kat ... Később, hogy meg­jelentek a vontatási főnök­ségen a villamosgépek, az elsők között kerültem tél rá. A két gép között óriási a különbség. A villamos­gépen fizikai munka nincs, de annál nagyobb a fele­lősség, annál nagyobb fi­gyelmet kíván. Hatan voltak testvérek, ölen élnek, és ebből négy vasutas, és mind a vonta­tási főnökségen dolgozik. A legidősebb bátyja, aki első­nek jutott be a vasúthoz, mindig óvta: Berci, ne gye­re, a vasút veszélyes, tel­jes embert kíván! — Mit gondolsz, én nem leszek olyan? ember, mint te vagy? — ágaskodott ben­ne fel az önérzet. Rájött, hogy mégis a bátyjának annyiban igaza van, hogy a mozdonyvezetés teljes embert kíván. — Az agyból minden mást ki kell kapcsolni, a -gondot otthon kell hagyni, be kell zárni a szekrénybe, így kel] tenni. Ha személy­szállító vonatot viszek, tu­dom, érzem, nyolcszáz, vagy ezer ember sorsa van a ke­zemben, azok láthatatlanul is bíznak bennem, s bizto­sak, hogy úticéljukat biz­tonságban elérik. Roppant nagy érték a szerelvény. A mozdony és a kocsisor ér­téke megközelíti a százmil­lió forintot. Ugye ez sok mindent elárul. Háromezer lóerős szilíci­umos villanymozdonnyal jár. A gőzös egy perc alatt- egy kilométert halad, ez a gép két kilométert futeny- ■nyi idő alatt és kétszer- háromszor olyan figyelmet kíván a vezetés. A tudo­mány, a technika megköny- nyíti a munkát. A mozdony elejébe beépített mágneses érzékelő fej átvesz, közöl minden parancsot, amit az automatikus biztosító-be­rendezések közölnek. Az emberi szem, különösen kö­dös időben még nem érzé­keli. de a gép mozdonysát­rában kigyúló, kialvó, kü­lönféle színű izzók 1300— 1800 méter távolságból jel­zik a térközjelző állását, fényeit, parancsait. A gép, a szerelvény monoton zú­gása álmosító, de az éber- ségjelző könyörtelenül újra és újra „kérdez”; minden rendben van-e, és erre vá­laszolni kell. Ha elmarad a visszajelzés, megszólal a kürt, az automatikus tér- közbiztosító-rendszer ' leál­lítja a szerelvényt. A villamosgép érzékeny, hű munkatárs. A mozdony- vezetőnek mégis azt is kell nézni, látni, amit a műszer nem jelez. — Kell á gyakorlott szem, olyan mint a vizsla­kutyáé. Voltak már életében ne­héz pillanatok, többször is. Egy ízben Pestről Miskolc felé jött tehervonattal. Hort-Csánynál a jelzés sza­bad utat' mutatott, csak ép­pen az egyik váltó egyenes helyett, kitérőre állt. Bá­rány villámgyorsan lerán­totta az áramszedőt, gyors­féket alkalmazott, és így 15 kilométeres sebességgel csúszott rá az álló teher- vonatra. A kár minimális volt. Csak egy kis figyel­metlenség,. s jelentős kár esett volna, és talán ő is odavész a mozdonyon levő másik emberrel. A másik döbbenetes pillanat a Rá­kos-rendezőben volt. A jel­ző szabadot mutatott az ő vonata számára, de éppen keresztbe húzott át a tar­talék. Itt is pillanatok tört részén múlott, hogy nem történt katasztrófa. — Szeretem a mozdony­vezetést. Hivatásnak tekin­tem. Az ember tudja, érzi saját maga munkája fon­tosságát, felelősségét, érzi, hogy a főnökség vezetői, a munkatársak szeretik, be­csülik és becsülik az uta­sok is. Gyakran előfordul, hogy az ember a személy­szállító vonattal időben be­ér a Keletibe. Büszkén néz ki az ablakon, és büszkén járja körül „a csinost”. Jól esik az utasok oda-odavil- lantott mosolya, vadidege­nek kedves megjegyzése: jól jöttünk vezér! Bárány Bertalan a De­cember 4. szocialista bri­gád erőssége, és a fűtőházi szakszervezet közgazdasági bizottságának tagja. Hiva­talos munkája mellett kész­séggel válla] • társadalmi megbízatásokat. Olyan em­bernek tartják, aki szereti az igazságot, egyenes jelle­mű, őszinte, szókimondó ember. Szereti a családját, a három fiát. A középső a Berci most 12 éves. Épp­úgy mozdonyvezető akar lenni, mint több évtizeddel ezelőtt édesapja. 1 — Mozdó ívvezető lesz a gyerek — mondja a szálfa­termetű ember —, és így a Bárány Bertalanok száz évig lesznek mozdonyveze­tők. * Bárány Bertalant április 4. alkalmából a KPM-ben tartott ünnepségen Kiváló Vasutas kitüntetésben ré­szesítették. Csorba Barnabás 4 népdal révén liazatalált AKÁC ISTVÁN: József Attila estéje Ültél „a karmos tűzhely” tövén, az ablakon eső verdesett, — anyátlan szived gonddal szánta, de bánatot szorított kezed... Nézted a konyha ábráit, s munkált benned a fájdalom. Örök harminckét éveddel már tudtad: nincsen oltalom ... Vérző Nap voltál az égen, ki a világtól elköszön; fényt gyújt az ür sötétjében, s drága szeméből hull a könny... Tcrc-fcrc a SZOT-iidiilöben Fotó: Mizcrák István K edd estéken a bogácsi általános iskola ki­világított ablakain át szárnyra kell a népdal. Pa­raszti őserő vei énekelt, kristálytiszta dallamok. A múltat idézilv, a leányka­réjoknak (az 50-es évek elején égjük napról a má­sikra megszűnt) vasárnap délutáni dalolásait. Égj' negyedszázada is van már, hogy más lett a fia­talok szórakozása. .Elma­radt a csoportos séta, el­maradt a dal. S ez az át­alakulás nemcsak Bogácsot, hanem a szomszéd közsé­geket: Szomolyát, ■ Tardot, Cserépfalut sem kerülte el. Már-már úgy látszott, ki­hal a népdal, amikor a tv segítségével országos moz­galom indult: a Röpülj páva! Osztatlan sikere volt, ez különösebb bizonyításra nem szorul. A kezdeménye­zés nyomán mindenféle kó­rusok, pávakörök alakultak, s talán a 24. órában feltá­masztva, újra a művelő­dést, a szórakozást, a ki- kapcsolódást szolgálja a népdal. így maradtak élők a dalok ... Szomolyán már több mint 6 éve énekelnek együtt a pávakörök tagjai. Bogácson egy éve alakult meg az asszonykórus. A Hórvölgye Termelőszövetkezeit mind­két pávakörének vezetője Víg Rudolf, a Magyar Tu­dományos Akadémia nép- zenekutató csoportjának tu­dományos munkatársa. Víg Rudolf tulajdonkép­pen hazajött a Bükk aljá­ra. — Minden ősöm bogácsi születésű, én magam is itt születtem. Szüleim mező- gazdasági munkások voltak, évről évre sommásnak jár­tak el. A munkalehetőség „kényszere” telepítette őket a Bicske melletti Tükrös- pusztána. Én akkor két-há- rom éves lehettem. Ilyen idős korban, még nem ala­kult ki vonzódás a szülő­falu iránt, de a kötődés „hiányzó éveit” pótolták anyám dalai, s ezekből nemcsak a bükkaljai köz­séget éreztem sajátomnak, hanem magukat a dalokat is. —• Er/, volt első kapcsola­ta a népzenével? — Igen. 1943-ban össze­gyűjtöttem. az anyám éne­kelte dalokat, meglevő, — akkor még hiányos — zenei ismereteim segítségéve! va­lamennyit lejegyeztem. Vet- fern a bátorságot, és a gyűjtést megmutattam Ko­dály Zoltánnak. A mester szívélyes volt hozzám, kéz­be vette, elolvasta, majd kijavította a hibát. És biz­tatott. Kodálytól ez a leg­nagyobb dicséretnek szá­mított ... Szóval így kezdő­dött. Vig Rudolf 1954—57 kö­zött az Állami Népi Együt­tesnél dolgozott. 1958-ban került az akadémia Kodály vezette népzenekutató cso­portjához. — Számos munka mellett mi rendeztük az eddig ösz- szegj’űjtött népdalokat, amelyek a Magyar Népze­ne Tára hat kötetében je­lenlek meg. A régi anya­gokat mai gyűjtésekkel gaz­dagítottuk ... — Bogácsra gyakran visz- szajár? — 1946-ban nagyon sok bogácsi népdalt jegyeztem fel. Később magnetofonnal gyakran jöttem ide gyűj- tőútra. Bogács gazdag nép­zenei anyaggal rendelkezik. A község hagyományőrző. Az egyik adatközlőm, Antal Rozi néni mondta egyszer: „Mert Szomolyán nagyon tudják, Bogácson már ki­csit tudják, Tardon meg sehogy sem tudják.” Ez azt jelenti, hogy a szomolyaiak mindig az új divatot követ­ték „nagyon tudták”, a bo­gácsiak csak kismértékben, míg a tardiak egyáltalán nem fogadták el az újat. Ez a népdalokra is érvé­nyes ... 1963-brjn nemzet­közi népzenei konferenciára készültünk. Kodály arra kért, menjek le a szülő­falumba, készítsek magne­tofonfelvételeket Meglepe­tésemre, nehéz volt ösz- szeszedni azt a 8—10 asz- szonyt, akik még lányko­rukban, 1946-ban daloltak nekem. S bizony dalolás közben meg is akadtak. Kérdeztem tőlük: mi van veletek? Bevallották: már nem is emlékeznek rá, mi­kor daloltak utoljára ... Most, amikor átvettem a pávakör vezetését, féltem, hogy a csoportos ének ne­hezen megy majd. Az 1963- as tapasztalataim alapján azt hittem: az élő néndal már Bogácson sem él. Sze­rencsére kellemesen csalód­tam. A pávamozgalom po­zitív hatással volt a nép­hagyományokra. Ráébresz­tette az embereket, nem szégyen az, amit tudnak. E mozgalom eredménye, hogy Bogácson is utó virágzását éli a népdaléneklés. Vig Rudolfot szakberkek­ben ügy ismerik, mint a cigány népdal legjelesebb m agyarországi kutatói át. Gyűjtéséből eddig két 40— 40 dalt tartalmazó nagjde- mez jelent meg, amelyek a spanyolországi Valladolid- ban a • nemzetközi zenei biennale különdíját nyer­ték el. Ugyancsak nagyle- mez jelent meg Japánban is, a tokiói His Master’s Voice-cég gondozásában. Ezt a lemezt a japán mű­vészeti feszti v ál nagy dl ja­vai tüntették ki. — Hogyan került kap­csolatba a cigány népdal­lal? — Majdhogynem vélet­lenül. Ez a kapcsolat itt Bogácson kezdődött. Antal Rozi néninél készítettem felvételeket 1958. január el­sején, amikor egy cigány­csapat toppant be hozzá. Jöttek új évet köszönteni. En magnószalagra vettem a ritmusokat, dalokat, aztán visszajátszottam nekik. Ez roppantul tetszett vala- mennyiüknek. Ök ajánlot­ták, hogy még énekelnek. Jómagam meg voltam gjrő- ződve róla, a cigányok ugyanazt a népdalanyagöt ismerik, amit a község ma­gyar lakossága. És ekkor jött a meglepetés. Teljes egészében eltérő dalkincset hallottam tőlük... A fel­vett, mintegy 100 cigány- dalt meghallgatta Kodály, aki azt mondta; — Ha ked­ve van, csinálja, eddig már sokat beszéltek erről, de gyűjtött dalokkal senki 'nem bizonyította, mi a kü­lönbség ... Így vágtam én bele, a cigány népdalok kutatásába. Vig Rudolfot, a kutatót újabban nemcsak a két pá­vakor „szólítja” haza Bu­dapestről. — Két nagylemez zenei anyagát készítem elő, ame­lyek majd bogácsi népdalo­kat tartalmaznak. Az egyi­ken magyar népdalokat, a másikon cigánydalokat mu­tatunk be... Régi vágyam, szülőhelyem monográfiájá­nak elkészítése, valamint a falumúzeum létrehozása. Ezek megvalósitása a jövő feladata. És egjn'e inkább érlelődik bennem a gondo­lat, hogy hosszú évtizedek után véglegesen visszatér­jek szülőfalumba, és itt te­lepedjek meg... * A bogácsi népdal újra él. S mindez a ter­melőszövetkezet asz- szonykórusának, és vezető­jének, Vig Rudolfnak az érdeme. Vig Rudolfé, aki a népdalok révén hazata­lált. A Vologda brigád levele... Egy szocialista kollektíva, név szerint a Rózsa brigád, amelyet a miskolci pamut­fonóban a legkiválóbbak között emlegetnek, elhatá­rozta: ez év januárjától új nevet vesz- fel. A kérés, természetesen, nem ütkö­zött akadályokba — a húsz­tagú közösség új neve Vo­logda szocialista brigád lett. Vajon miért éppen ezt a nevet válaszolták? — Régóta szerettünk vol­na kapcsolatot teremteni szovjetunióbeli fonónőkke) — mondja Pongrácz Anna. a Vologda brigád vezetője — Két évvel ezelőtt végre sikerült levelező társakat találnunk. Ennek, persze, története van. Azidőtájt járt Miskolcon egy Volog­da' küldöttség, amely a fo­nodába is ellátogatott. A delegáció tagjai között volt egy textilmunkásnő is, aki­vel igen jól elbeszélgettünk — persze, tolmács segítsé­gével —. s kértük, szerez­zen nekünk levelező part­nereket a Vologda!1 Len­kombinátból. A kombinát pártbizottsága a Nagyezsda Vasziljevna Jelinceva ve­zette szocialista brigádot ajánlotta levelező társnak Az első levél rövid volt. A miskolci fonónők így ír­tak a vologdai textilesek­nek: „szeretnénk egy ha­sonló szakmájú brigáddal levelezni, tapasztalatainkat kicserélni. .. Miről is írnak a magyar barátnők a vo- logdaiaknak? Hírt adnak termelési feladataikról, ír nak közös színház- és mo­zi látogatásaikról, kirándu­lásaikról ..'.” Az idézet ab­ból a cikkből származik, amely a vologdai Vörös Észak című megyei napi­lap hasábjain jelent meg a két brigád barátságáról. Az első levelet két éve adták postára a miskolci fonónők — azóta havonként váltják egymást a levelek, — Milyennek ismertél? meg a vologdai fonónőket? — Hihetetlenül szorgal­masaknak, lelkeseknek, — mondja Pongrácz Anna. — Nekünk sincs szégyellni valónk, de az ő teiveik, fel­ajánlásaik bizony túlszár­nyalják a mieinket. Az öt­éves tervet például három év alatt teljesítette a vo­logdai brigád. Természete­sen, ők r: megtették válla­lásaikat a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60 évfordulója tiszteletére. E^ ránk is ösztönzőleg hatot! s még a csepeli munkások felhívása előtt kéréssel for­dultunk a gyár többi bri­gádjához: tegyünk pótvál­lalásokat terveink túltelje­sítésére. Erről írtunk is a vo- logdaiaknak. örültek kez­deményezésünknek, s an­nak, hogy brigádunk felvet­te városuk, Vologda nevét. — Mit tudnak Vologdá- ról? — A Vologda név felvé­tele óta méginkább szeret­nénk közelebbről is meg­ismerni az ottani emberek életét, a gyáraltat intéz­ményeket. egy szóval az egész várost. Ehhez igen nagy segítséget kanunk a Jelniceva brigádtól. Bár legutóbbi levelükben egy régi orosz közmondást idéztek: „Jobb egyszer lát­ni, mint százszor hallani róla.” — Ide kívánkozik a kér­dés: tej-veznek-e személyes találkozást? — Igen. Sőt, egy alka­lommal már majdnem” találkoztunk is. Sajnos, csak majdnem. Tavaly no­vemberben ugyanis egy szakszervezeti küldöttség tagjaként Moszkvában jár­tam. Az utazás időpontjá­ról. amely később megvál­tozott, jó előre tájékoztat­tam a vologdaiakat. Az új időpontot tartalmazó leve­let sajnos, későn kapták meg. így nem jött létre a várva-várt moszkvai talál­kozó. A személyes találko­zásról azonban nem mond­tunk le: a brigádból hár­man még az idén turista­utat tervezünk Vologdába'. Szeretnénk megismerni azokat az asszonyokat, akik barátságuknak, figyelmes­ségüknek sokszor tanújelét adták. Ai. i nagyon jól­esett: a nemzetközi nőna­pon például zenés üdvöz­lettel kedveskedtek nekünk a Moszkvai Rádió' adásá­ban ... I). H.

Next

/
Thumbnails
Contents