Észak-Magyarország, 1976. november (32. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-28 / 282. szám

I ' o WLAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Sürgős őszi munkák Fö feladat a kukorica-betakarítás és a mélyszántás gyorsítása A MAGVAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXII. évfolyam, 282. szám Ara: 1 forint Vasárnap, 1976. november 28. A magyar párt-és kormányküldöttség kazaérkezett Bukarestül! Szombaton hazaérkezett Bukarestből a Varsói Szerző­dés tagállamai Politikai Ta­nácskozó Testületének ülésén részt vett magyar párt- és kormányküldöttség. A kül­döttséget Kádár János, a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára vezette. Tagjai voltak: Lázár György, a Politikai Bizottság tagja, a Miniszter­tanács elnöke: Gyanes And­rás, a Központi Bizottság tit­kára és Púja Frigyes, a Köz­ponti Bizottság tagja, kül­ügyminiszter. A párt- és kormányküldött­séget a Keleti pályaudvaron Aczcl György, a Miniszterta­nács elnökhelyettese, Biszlcu Béla, Óvári Miklós, a Köz­ponti Bizottság titkárai, a Po­litikai Bizottság tagjai, Bru- tyó János, a Központi Ellen­őrző Bizottság elnöke, Bcnkci András belügyminiszter, Czi- nega Lajos vezérezredes, hon­védelmi miniszter, Pullai Ár­pád, közlekedés- és posta­ügyi miniszter, Berecz János, a Központi Bizottság osztály- vezetője és ííácz Pál külügyi államtitkár fogadta. Jelen volt Vidor Bolojan, a Ro­mán Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. fl VARSÓI SZERZŐDÉS TRGRLLRMRINRK JRVRSLRTR A Varsói Szerződés tag­államainak vezetői, akik 1976. november 25—26-án Bukarestben részt vettek a Politikai Tanácskozó Testü­let ülésén, áttekintették a háború elhárításával és a nemzetközi feszültség eny­hülésének elmélyítésével, az európai biztonság erősítésé­ért és a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztéséért folytatott harccal összefüggő kérdéseket. Megállapították, hogy az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet óta el­telt idő megerősíti a konfe­rencia eredményeinek, a részvevők által a záródoku­mentumban vállalt kötele­zettségeknek nagy, pozitív jelentőségét. Ezzel együtt, úgy vé­lekedve, hogy az élet meg­követeli az európai és a világbéke erősítésére irá­nyuló erőfeszítések további fokozását, és kifejezve az ilyen irányú cselekvésre való eltökéltségüket — amelyet a Varsói Szerződés tagállamai kinyilvánítottak a külön nyi­latkozatban is —, arra a kö­vetkeztetésre jutottak, hogy az említett céloknak megfe­lelne, ha a záródokumentu­mot aláírt összes állam köte­lezettséget vállalna arra, hogy elsőként nem alkalmaz atomfegyvert a másik ellen. A Varsói Szerződés tagál­lamai — a Bolgár Népköz- társaság, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság, a Len­gyel Népköztársaság, a Ma­gyar Népköztársaság a Né­met Demokratikus Köztársa­ság, a Román Szocialista Köztársaság, a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szö­vetsége — közös egyetérté­sével ezzel a levéllel együtt az európai biztonsági és együttműködési értekezlet összes többi résztvevő álla­ma elé terjesztik a vonatko­zó szerződés tervezetét. SZERZŐDÉSTERVEZET Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet résztvevő államai — a to­vábbiakban a magas szerző­dő felek — a konfe­rencia záródokumentumának céljaitól és tételeitől vezet­tetve; attól az óhajtól vezérelve, hogy az egymás iránti biza­lom erősítésére, a katonai szethbenállás enyhítésére és a leszerelés elősegítésére irányuló újabb közös akciót hajtsanak végre; az ENSZ alapokmánya céljaival és elveivel össz­hangban cselekedve; attól a határozott szándék­tól vezérelve, hogy megaka­dályozzák az atomfegyver egymás elleni alkalmazását, vagy az azzal való fenyege­tést; arra ■ törekedve, hogy hoz­zájáruljanak az atomháború veszélyének Európában és az egész világon való csökken­téséhez, kötelezik magukat: I. CIKKELY Nem alkalmaznak elsőként atomfegyvert egymás ellen a szárazföldön, a tengeren, a légtérben és a világűrben. II. CIKKELY Az 1. cikkelyben vállalt kötelezettség nemcsak az államok területére, hanem azok fegyveres erőire is ki­terjed, függetlenül attól, hogy a föld melyik térségé­ben állomásoznak. III. CIKKELY A jelen szerződés határidő nélküli. IV. CIKKELY A szerződés nyitva áll alá­írásra minden olyan állam előtt, amely 1975. augusztus 1-én Helsinki városában alá­írta az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záródokumentumát. V. CIKKELY 1. A jelen szerződést az aláíró államoknak ratifikál; niuk kell. A megerősítő ok­mányokat ..................................... kormányának adják át meg­őrzésre, amely a szerződés letéteményese. 2. A szerződés a megerő­sítő okmány átadásával lép hatályba minden egyes szer­ződő fél számára. VI. CIKKELY 1. A jelen szerződést, amelynek orosz, angol, spa­nyol, olasz, francia és német szövege egyaránt érvépyes, és azonos értékű ........................ ................ kormányának adják á t megőrzésre. 2. A szerződést az Egyesült Nemzetek Szervezete alap­okmánya 102. cikkelyének megfelelően veszik nyilván­tartásba. A jövő évi'kenyérnek való helyzete, állapota megnyug­tató, a mag október végéig gyakorlatilag mindenhol földbe került, s a kisarjadt táblák állapota bizakodásra hangoló. Nem véletlenül mondta, Szalay György, a megyaszói Aranykalász Tsz főagronómusa: — az idei ősz kedvező volt a gabonaveté­sekre ... Más a helyzet viszont a kukorica- és a cukorrépa- betakarításánál, valamint, az őszi mélyszántásnál. Ezeket a munkákat nem fogadta kegyeibe a „természetfele­lős”. Eső, sár, latyak jelle­mezte november első felél, s bizony a munkák csak las­san, vontatottan haladtak. Megyénkben még mindig jelentős a lábonálló kukorica mennyisége, s szántanivaló is akad néhány ezer hektár. A minap négy termelőszö­vetkezetnél érdeklődtünk: hogyan állnak az őszi mun­kákkal? Ónod, Rákóczi Termelő­szövetkezet: A gazdaság ha­tárában két DT—75-ös és 6 MTZ rója a táblákat. Az őszi mélyszántás (700 hektár a terv) 70 százalékával ké­szültek el eddig. Az utóbbi napok keményebbre forduló időjárása használt, az átfa­gyott felső talajrétegen az erőgépek gyorsabban halad­nak, és az ekék minőségileg jobb munkát végeznek, A tervek szerint december 15-e után minden hektár fel­szántva várja a tavaszt. Óno­don az idén kevés területen termesztettek kukoricát. Ezt november első napjaiban be is takarították. így ez. a gond lekerült a vezetők cs a tag­ság válláról. A tsz. szárítója ettől függetlenül üzemel, bérszáritásban a bocsi Hala­dás Tsz kukoricáját szárít­ják. Megkezdődött a dohány csomózása is a szövetkezet­ben. A 15 tagú női dohányos brigád a termés 90 százalé­kát: még ez évben szeretné átadni a mezőkövesdi do­hánybeváltónak. Tiszabábolna, Rákóczi Tsz: Tóth Elek növényter­mesztési agronómus: Novem­ber 12-ig betakarítottuk a 80 hektár területen termesz­tett szóját. Tíz mázsával fi­zetett. a tervezett 13 mázsá­val szemben. Oka: a bel- és árvíz miatt, később vetettünk, az érés elhúzódott, s mivel nincs speciális betakarító kombájnunk. így a vártnál nagyobb volt a betakarítási veszteség. Sajnos, a kukori­cának csak minimális há­nyadát takarítottuk be. Itt is a megkésett érést említhe­tem okként. Emellett nagyon magas a szemek nedvesség-’ tartalma. A 45 százalékot is eléri. Így a szárítás üteme sem lehet optimális gyor­saságú. Gond, hogy a köz­ségben több napon át vil­lanyszerelési munkák miatt áramszünet volt, ezért a szá­rítónk csak éjjel üzemelt. Az őszi szántás több mint 50 százalékával (300 hektárral) már elkészültünk. Az enyhe fagyok következtében erő­gépeink ezekben a napok­ban könnyebben dolgoznak. Tervünk december 10-re be­fejezni a szántást... Hern ádvécse. Búzakalász Termelőszövetkezet: A ker­tészetben végezlek a kel- és téli káposzta felszedésénél. Hétfőn, a polgári Talajerő- gazdálkodási Vállalat mint­egy ezer vagon szerves trá­gya szórását kezdi meg a szövetkezetben. A 350 hek­tár kukoricaterületből eddig 90 hektáron járt a kombájn. A munkákat itt is a so'int emlegetett esős időjárás nehezítette. „Enyhe faggyal, száraz napak kellenének! — mondták óhajként a hernád- vécseiek. Mcgyaszó, Aranykalász Tsz: Szalay György íőagro- nómus: — Még 200 hektár kukoricánk áll lábon. A négy kombájnunk napi 16 órát dolgozik. Sajnos, ez az első hó nem érkezett jókor. Az olvadásig le kellett áll­nunk. ugyanis a leveleken levő hó miatt a rosták ..el­fulladtak”, a gép nem tu­dott. tisztítani. Rába—Steige- rünk éjjel-nappal szánt. Még 400 hektár terület van szárí­tatlan. Itt is adódott prob­lémánk. a Rába központi kapcsolója leégett, s mivel a gép még garanciális, a kihí­vott szerelőre három napot kellett várnunk. A cukorré­pát. a napraforgót betaka­rítottuk, a kalászosaink 53 százaléka kimondottan jónak mondható. De az állomány többi részével sincs gon­dunk ... Összefoglalóként: a négy gazdaságból kapott informá­ció alapján is megállapíthat­juk; nem állunk rosszul, de ölbe tett kézzel sem lehet ülni. A tennivalók halogatá­sa végzetes hiba lenne. (ha) Népfront-tisztségviselők továbbképzése Sarlós István előadása Sarlós István előadását tartja Ifjúsági parlamentek Több nagyvállalatnál és in­tézménynél tartottak ifjúsági Parlamentet tegnap, novem­ber 27-én Miskolcon. Délelőtt fél kilenckor került sor a Magyar Szénbányászati Tröszt iparági-tröszti ifjúsági' parla­mentjére, amelyet a Borsodi Szénbányák Vállalatának székhazában tartottak meg. A Parlamenten részt vett dr. Kapolyi László nehézipari miniszterhelyettes, Balkányi Bertalan, a Magyar Szénbá­nyászati Tröszt ifjúsági bi­zottságának elnöke, Simon Antal, a Bányaioari Dolgo­zók Szövetségének főtitkára, Moravcsik Attila, a Nehéz­ipari Minisztérium KISZ-bi- zottságának titkára és dr. Járay János, a Borsod me­lyei KISZ-bizottság titkára. A parlament elnöke Kómár András, az MSZT Szakszer­vezeti Trösztbizottságának titkára volt. Monos Jánosnak, a BSZV igazgatójának megnyitója után Seregi János, az MSZT vezérigazgatója tartottá meg beszámolóját. Szólt a trösz­tön belüli vállalatok ifjúsági szervezeteinek munkájáról, ismertette az iparág legfon­tosabb gondjait, feladatait és terveit. Elmondta; továbbra is nehézséget okoz az után­pótlás biztosítása, amely az egyik legsürgősebben megol­dásra váró feladat. Ezt köve­tően hozzászólások hangoz­tak el, amelyekben a fiatalok főként a lakás és bérezéssel kapcsolatos gondjaikat vetet­ték fel. Kilenc érakor kezdődött meg a Borsod megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának ke­reskedelmi osztálya és a Fo­gyasztási Szövetkezetek me­gyei Szövetségének, belkeres­kedelmi ágazatában dolgozó íiatalok ifjúsági parlamentje, amelyet a Szakszervezetek megyei Tanácsának tanács­termében tartottak meg. Az elnökségben helyet foglalt Molnár György, a Belkeres­kedelmi Minisztérium főosz­tályvezetője, Farkas Tamás, a KPVDSZ Országos Központ­jának képviselője, Gelb Mik­lós, a KPVDSZ megyei tit­kára, Fillöp István, a megyei KISZ-bizottság munkatársa és Kovács Lajosné, a me­(Folytatás a 2. oldalon) Tegnap, szombaton a nép­front-tisztségviselők tovább­képző tanfolyamának harma­dik napján Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Hazafias Nép­front főtitkára tartott elő­adó, t, a megyei tanács nagy­termében. Az elnökségben foglalt helyet dr. Bodnár Fe­renc, az MSZMP KB tagja, a megyei pártbizottság első tit­kára, dr. Ladányi József, a megyei tanács elnöke. Hegyi Imre, a Hazafias Népfront megyei titkára, Dojcsák Já­nos, a DIGÉP vezérigazgató­ja. a HNF Országos Tanácsa elnökségének tagja. A HNF főtitkára előadásá­ban a népfrontnak társadal­munkban betöltött szerepéről, helyéről beszélt. Részletesen foglalkozott azokkal a felada­tokkal, tennivalókkal, melye­ket a népfront kongresszusa jelölt meg. Sarlós István szólt a mun­ka társadalmi megbecsülésé­ről, a társadalmi munka rang­járól; arról, ho"v a mozgalom vezetői, aktívái elősegíthetik egy olyan gondolkodásmód általánossá válását, amely mérceként állítja: a munká­ban mindenki erejének, te­hetségének legjavát adja. Foglalkozott az előadó a munkahelyükre utazók min­dennapi gondjaival is. Sokan naponta két-három órát töl­tenek buszon, vonaton, hogy elérjék a munkahelyüket, il­letve, hogy munka után ha­zatérhessenek. A bejárók társadalmi aktivitása már az­zal is növelhető, ha a szá­mukra a lehető leskulturál- tabb utazási feltételeket te­remtik meg* ígv elérhető, hogy ne fáradtan érkezzenek a munkahelyükre. A HNF főtitkára beszélt ar­ról is, hogy a szocialista bri­gádok tagjai milyen számot­tevő segítséget nyújtanak a települések fejlesztési törek­véseinek megvalósításához. A brigádokon kívüliekre is job­ban kell számítani. A nép­front tudatformáló tevékeny­sége. a fejlesztési célok is­mertetése elősegíti, hogy a társadalmi munkában részt vevők köre tovább bővüljön. Ezt követően Sarlós István, a népfront oktatási, rnűvelő- désnolitikai törekvéseiről, szólt. A törvényalkotás során kialakuló széles körű véle­ménykérés is a népfront fon­tos feladatai közé tartozik. Legutóbb a család ioei. Uör- nvezetvédelmi és közművelő­dési törvénv alkotásakor for­dult véleményért a lakosság­hoz a HNF A népfront ie- lentős feladataként ielölíe meg a főtitkár az ellátási és kulturális központoktól távol élők körülményeivel való fo­kozottabb törődést.

Next

/
Thumbnails
Contents