Észak-Magyarország, 1976. július (32. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-18 / 169. szám

1976. július 18., vasamap ESZAK-MAGYARORSZAG 7 Az óra slágerrel kezdődik... Katowicében magyarul tanulnak Katowicében, az Aleksan­A leckéknek gyakran Ulubtalálkozó-jcllcgc van der Zawadzkiról elnevezett gimnáziumban a magyar nyelv már harmadik éve állandó tantárgy. De miért éppen Katowi­cében tanulnak magyarul, és hogyan került erre sor? — Katowice már évek óta együttműködik magyar- országi testvérvárosával, Miskolccal — mondja a gimnázium igazgatója, Krystyna Szaraniec. — Az együttműködés kiterjed az oktatásra is. S minthogy a magyarok és lengyelek kap­csolataiban a legnagyobb akadályt a nyelvi nehézsé­gek jelentik, elhatároztuk, hogy ennek elejét vesszük. — Régebben Krakkó ..specialitása” volt Lengyel- országban a magyar kap­csolatok kiépítése, most ezt a szerepet Katowice vette ál. Itt jött létre a „Hul- dex”, az első lengyel—ma­gyar vállalat, itt összpon­tosul a lengyel—magyar ipari kooperáció, s Varsón kívül itt működik magyar kereskedelmi kirendeltség. Városunkban azonban a magyar nyelvet ismerőket fel kezünk ujjain meg le­hetett számlálni. Mi azon­ban szerencsések vagyunk: városunkban él egy újság­író, aki a Varsói Tudo­mányegyetem magyar sza­kán szerzett oklevelet, s ez­zel jogcíme van a magyar nyelv középiskolai tanítá­sára. Ráadásul több évet töltött Magyarországon, s így ismeri az országot, amely most bennünket leg­inkább érdekel. Így lett Andrzej Sala­mon szerkesztő, aki jelen­leg is újságíró, Lengyelor­szág első középiskolai ma­gyartanára. Ebben az év­ben már érettségire is ké­szít fel tanulókat: több diák ugyanis a magyar nyelvet választotta érettsé­gi különlárgyként. Nézzünk be az osztályok­ba, ahol pár perc múlva megkezdődik a magyaróra. A tanárnak két terem áll rendelkezésére. Az egyik­ben olyan foglalkozásokat tartanak, amelyek inkább klubtalálkozókra, mintsem idegen nyelvi órákra ha­sonlítanak. A másik terem Lengyelország egyik legkor­szerűbb idegen nyelvi audiovizuális oktatóterme, ahol az intenzív nyelvokta­tás folyik. — Most mutatok nektek néhány felvételt, amelyeket Budapesten készítettem — hallatszik a fülhallgatók­ban a tanár hangja — Mindegyikötök elmondja, mit lát a képen. Az automatikus diavetítő a vászonra vetíti az egyik budapesti utca képét. A diákok kabinjaikban han­gosan beszélnek, ki hogyan tud, természetesen magya­rul. A tanár — a vezérlő­pulton levő gombok segít­ségével — kiválasztja azt a tanulót, akit hallani akar, javítja a kiejtést, felvilá­gosítást nyújt. Az audiovizuális nyelv­oktató laboratórium felsze­relése egymillió zlotyba de­rült. A költséget a gyer­meknevelési és oktatási in­tézmények teremtették elő. s ezzel hozzájárultak más idegen nyelvek eredmé­nyesebb oktatásához is. — Bebizonyítottál': — mondja a tanár —, hogy a középiskolában egészen jói el lehet sajátítani egy idegen nyelvet, még a ne­héznek tartott magyart is, ha az oktatás valóban in­tenziven folyik. Megkérdeztük Andrzej Salamont, milyen, konkrét haszna lesz a tanulóknak abból, ha megtanulnak ma­gyarul. Kiderült, hogy mér Két diáklányt jelöltek ma­gyarországi egyetemen vain továbbtanulásra, a haladó csoportba tartozó, azaz a harmadik éve tanuló diá­kokat pedig szinte „szét­kapkodják” különböző szö­vegek fordításához, vala­mint a küldöttségek és tu­ristacsoportok melletti tói­mé esni u n ká h oz. Megismerkedünk még a katowicei iskola klubfog­lalkozásaival. amelyeket maguk a tanulók szervez­nek. Ezeken részt vesznek nemcsak a kezdő „magyar szakosok”, hanem többi tár­suk, s a katowicei magyar külkereskedelmi képviselet diplomatái is. -Minden ilyen találkozón a klub ifjú gaz­dái bemutatják a magyar irodalomból és lírából ké­szült saját fordításaikat,, amelyeket hangulatos ze­nei kísérettel festenek alá. Magától értetődik, hogy a diákok nemcsak történe­lemmel foglalkoznak. A fia­taloknak megvan a maguk jelszava: „Az óra sláger­rel kezdődik!” Ez annyit jelent, hogy minden óra kezdetén, pár percig, míg a tanár beírja az osztály- könyvbe az óra anyagát, ellenőrzi a jelenlevőket stb., a tanulók a fülhallgatókon a legfrissebb magyar slá.- gereket hallgatják. Hogy honnan szerzik? Saját ma­guk hozzák az iskolába! Jó kapcsolataik vannak a ma­gyar fiatalokkal és tudo­másuk van mindenről, ami csak a magyar ifjúsági ze­nében történik. Ennek kö­szönhető. hogy öle is és ta­náruk is mindig remekül tudják, mi az Omega vagy a Lokomotiv GT legújabb slágere! r A szerelőcsarnok reggel 8 óra körül mindig elcsen­desedett. Elhallgattak a sü­vítő kézi köszörűk, letettük a kalapácsokat, a szerszá­mok tompa és monoton, né-. ha felharsanó hangját csend váltotta fel. A szomszédos esztergaműhely gépei is el­hallgattak, mindenki köte­lességének tartotta, hogy még a motort is kikapcsol­ja, ez alól csak egy-két na­gyobb gép volt kivétel, ahol talán már az előző műszakban „vették” azt a húsz milliméteres „fogást”. A reggelire és a csendre egyaránt megéheztünk. A műszak kezdésekor, ti óra előtt, egy cigaretta és egy rövid beszélgetés mindig megelőzte a munka elosz­lását és megkezdését. Mi volt tegnap a tévében, tal- tad-e az esti filmet? Rövid beszélgetés volt, sok-sok ilyen kérdéssel. A reggelinél folytattuk. Csend volt. ettünk, egy ki­csit megpihentünk és las­san szokássá rögződött ben. nünk. hogy a tévében és a moziban látott filmekről, könyvekről, újságban olva­sott cikkekről beszélges­sünk. Persze a futball is szóba került, de az „igazi” rajongók nálunk kisebb­ségben voltaic. Sokféle ember dolgozott abban a brigádban. Közép­korú és liatalabb férfiak­ból álló. a munkában jól összeszokott lakatosbrigád voltunk, de egymástól el­térő végzettségű ‘és művelt­ségű, más és más érdeklő­désű emberek. Voltak kö­zöttünk bejárók, de a több­ség itt lakott a városban. Volt aki csak hat elemit végzett, akadt közöttünk érettségizett is. de a több­ségnek nyolc általánosa és ipari tanuló-iskolája volt. Beszélgetéseink kívülálló szemlélője egy kis rossz- indulattal azt is mondhat­ta volna, hogy félművelt emberek „nyomják” a szö­veget. elhúzzák a reggeli- időt. Megsértődtünk volna, s joggal. A csendes műhely sokszor visszhangzott egy- egy felharsanó nevetéstől, vagy egy „késhegyre” me­nő vita hangosabb szavától Végső soron mi a reggeli- idő húsz percét remekül ki­használtuk. A magunk módján ösztönöztük egy­mást az önművelésre, tájé­koztattuk egymást az olvas­mányainkról és elöbb- utóbb mindenki — azok is. akik korábban nem olvas­tak. nem jártak moziba, színházba, vagy ritkábban olvastak újságot — néma szemlélőből aktív vitapart­nerré vált. Egyre -töb­bet olvastak, ők is megis­mertek az írott, nyomtatott szó erejét, szépségét. Volt egy-két olyan bri­gádtag, akit egy szociológus talán „hangadónak, véle­mény közvetítőnek” nevez­ne, de a legfontosabb még­is a kollektíva ereje, hatá­sa. hangulata volt. Ez ho­zott közelebb bennünket egymáshoz és fölkeltette bennünk az igényt arra, hogy „magasabb osztályba” lépjünk. Az egyik szocialista bri­gád vezetője a közelmúlt­ban arról panaszkodott, mi- lyen nehéz az embereket munkaidő után bent tar­tani az üzemben, ha va­lamilyen kulturális rendez­vény van. Mindenki siet haza a kiskertbe, a család­hoz. a Ív elé, a bejárók ro­hannak a vonathoz. így nem lehet brigádéletet éim — mondta —. így nem ing­űik teljesíteni a brigádszer- zödésben vállaltakat, a hál más követelmény „tanúim'! részét. Pedig a brigádéletót nem­csak szervezett, intézmé­nyesített keretek között le­het elképzelni, ha a tanu­lásról, művelődésről van szó és az emberek töbose- ge még csak a kezdeti lé­péseket teszi meg. Várako­zás a vonatra, az utazás, a műszak néhány szabad perce alkalmas lehet arra hogy a brigád vezető, vagy egy olvasottabb munkás felhívja a többiek figyel­mét egy-egy jó könyvre, egy filmre és a maga mód­ján ösztönözze társait a ta­nulásra. Ezek a beszélgetések se­gítettek eltüntetni a kö­zönyt. Olyan egységes bri­gádlégkör alakult ki. ahol formálódott az emberek íz­lése. Lehet, hogy van aki ezekre a gondolatokra azt fogja mondani: nevetséges, mi ezen már régen túl va­gyunk! Az nagyon jó, de sok-sok olyan brigád van még. ahol a közművelődési munkát itt kell és itt lehet elkezdeni, többel: közölt a munkaközbeni szünetek, be­szélgetései: és az utazás ál­tól nyújtott lehetőségei: ki­használásával. A brigádok­ban Végzett közművelődési munka egyik célja a folya­matos önművelődésre való előkészítés és ösztönzés is. Mi ezt ígv csináltuk a mi brigádunkban. Petra József R t Tálas Mária a 102. ugrása után « Szürke felhőket kerget a szél a miskolci MHSZ-re- pülőtér felett. Odafenn, hétszáz méter magasságban brumniog az öreg AN—2- es motorja, ldelenn, a re­pülőtér sárgává fonnyadt füvén egy öreg ejtőernyő­ből készült sátor. Távolabb egy vadonatúj, zöld színű. Azután van itt. egy inkább kert helyiségbe való naper­nyő is. Az alatta levő asz­talnál ül a repülésirányító. Piros zászlókkal kitűzött téglalap alakú térségben haj fogat óponyválc. össze­csomagolt, elkészített ejtő­ernyők. Tízen, tizenöten hajtogatnák... Minden kö­tést, hevedert gondosan a helyére illesztenek. — Technikás! __Techni­k ás!... — Beakadt a szcl- zsák, gyerünk megigazíta­ni!... írnok!... Művészek gyöngye, a homokhoz! — csattan Szabó Pál főbíró­nak a hangja. Szabó egyéb­ként a megyéi MHSZ ejtő­ernyős oktatója, több mint háromezer ugrás végrehaj­tója. A technikás ugrik, ki­akasztja a szélzsálcot. Az írnok, a „művészek gyön­gye” nem más, mint Pa­taki Janos festőművész. Tollal, papírral a kezében a tíz méter átmérőjű ho­mokkor mellé ül. ' Szabó Pál felfelé kémlel. A levegőben kilenc ejtőer­nyő kupolája, az emberek fekete pontok. — Varga megint elmegy... Nem tudom, mi van a srác­cal — mondja bosszankod­va a főbíró. Miről, s ho­gyan ismeri fel ilyen távol­ból. illetve magasságból? Csak ennyit mond: — Jó szem kell hozzá .. . Meg azután minden moz­dul a t u Ica t i smerem ... Igaza volt. Varga Sándor „elment”. Jó két méterrel ért távolabb földet, azaz homokot a „nulla” pont­tól. — Jön a Dabasi! — szól a bírókhoz Varga. Jön? Az nem kifejezés. Valósággal rárobban a víz centiméter átmérőjű mű­anyag lapocskára, a „nul­la pontra”. — Ez ma már a máso­dik — jegyzi meg Varga, miközben bosszúsan össze­szedi ejtőernyőjét. Dabasi József pedig annál vidá­mabban veszi le fejéről a bukósisakot. Áz- MHSZ miskolci ejtő­ernyős klubjának két „ve­teránja”. Másfél évtizede kezdték. Az akkori csapat­ból ma már csak ők van­nak. Miért csinálják? — Ez több mint szerelem — mondja Dabasi... — Légi szerelem? —kér­dez vissza Varga. Mindket­ten jót nevetnek, s hozzá­kezdenek az ernyők hajto­gatásához. Varga Sándornak 1230 ugrása van, Dabasi József­nek 1060. Mindketten ci­tálok is. Kétgyémántos ej­tőernyősök. Két országos rekordot állítottak fel a miskolci csapat tagjaiként. Csupa kettes... Még az ug­rásaikat is úgy állítják ösz- sze. hogy egymás után kő­iét kezzenek. — Mit hozott eddig ez a szerelem? Szinte egyszerre sorolják: — Mindketten voltunk válogatottak, több országot bejártunk, nemzetközi ver­senyeket nyertünk .. En­nél többet nem is kívánha­tunk ... — Vigyázz, Csúcsú! — szól oda Dabasi egy mele­gítőbe öltözött, fiatal, sző­ke kislánynak. Csúcsú, azaz Tálas Mária nevelve visszaszól: — Ma jó napom van ... Nincs sok idő a beszélge­tésre, az AN—2-es ott ber­reg a repülőtér gyepén, de azért még gyorsan elmond­ja: — 1973-ban kezdtem ej­tőernyőzni, egy évvel ké­sőbb. pontosan 1974. ápri­lis 2-án ugrottam először. Tizenkilenc éves vagyok, egészségügyi szakiskolát végeztem... — Kedves kislány, s ami a lényeg: egészen jól ugrik — mondja Dabasi, amikor a gép felemelkedik. Ez néhány perc múlva be is igazolódik. Tálas Mária tíz centiméterrel a nullától ér földet. A 102. ugrása volt... Fcltöldi György Fotó: Szabados György Dabasi József és Varga Sándor még az ejtőernyőket is együtt hajtogatja

Next

/
Thumbnails
Contents