Észak-Magyarország, 1976. március (32. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-21 / 69. szám
1976. március 21., vasárnap E5ZAK-MAGYARQRSZAG 7 Lukovszky László munkája A Népszava 1919. március 22-i számából MINDIG ÉRDEKES izgalmas a régi, elsárgult, foszladozó szélű újságokat fellapozni. A régmúlt időkhöz egyébként közömbösen viszonyuló embert is furcsa érzés keríti hatalmába. Egy kicsit mintha nemcsak gondolatban lépnénk vissza évtizedeket. Ebből is ered, hogy nem a naponta beidegződön mechanizmussal futjuk át az oldalakat, hanem szinte betűről betűre haladunk végig a sorokon, szinte vadásszuk a szavakat, a gondolatokat. Valamit fel akarunk fedezni, valamit meg akarunk találni és ha esetleg olyasmibe botlunk, amit más forrásból inár ismerünk, akkor is megvan az örömünk: hiszen amit a kezünkben tartunk, az eredeti. Különösen vonatkozik ez olyan ereklyékre — mert nyugodtan nevezhetjük így —, amelyek fontos történelmi fordulókból származnak. Ezekkel az érzésekkel forgattam a Népszava 1919. március 22-1 számát. A fejléc alatt a történelmi dokumentum található teljes terjedelmében. „Magyarország népéhez”... Alapjába véve nem hosszú, az űjságlap alig negyedét foglalja el, de tömör, lényegbevágó. Különösen az utolsó sor: „Én, mint a Magyar Tanácsköztársaság ideiglenes elnöke, a párizsi konferenciának ezen határozatával szemben a világ Proletariátusához fordulok igazságért és segítségért, lemondok és átadom a hatalmat Magyarország népi proletariátusának. Károlyi Mihály.” Hányán olvashatták ezt a nyilatkozatot? Valószínű nem volt Magyarországon olyan írástudó, aki ne betűzte volna végig figyelmesen a sorokat. És kiből milyen érzést váltott ki? Erre a történelmi események adják meg a választ. Még mindig nem lapozok a belső oldalakra. Vastagbetűs cím hívja magára a figyelmet: „Mindenkihez!” Mit írtak mindenkihez?... ..Magyarország Tanácsköztársasággá alakul.” „Háborút keli viselnünk élelmünk és bányáink felszabadításáért. harcot kell vívnunk Proletártestvéreink szabadságáért és a magunk létéért.” — Háborút, harcot — mondogatom magamban a szavakat. Egy gyilkos háború után fordult a Forradalmi Kormányzótanács a ma- evar néphez. Mi volt a válasz? A Vörös Hadsereg! BELJEBB LAPOZVA a következő címeket találom: „Proklamálták a proletár- diktatúrát.” „Megalakult a Forradalmi Kormányzótanács.” Alcímként egy kérdéssel találkozom: „Mit követel az ántánl?” — Nem részletezem, hiszen ha máshonnan nem. de a történelemkönyvekből tudjuk; a Vyx-jegyzékről van szó. És újabb alcím: „A kormány válasza: nem!” Ez egyébként az egész magyar nép válasza is volt. A harmadik oldalon tudósítás szól a Munkástanács történelmi üléséről, amiben többek között a következő sorok kaptak helyet: „Föl kell hívni az egész világ munkásságát, hogy nagyobb tettrekészséggel, nagyobb erővel, harcosabb indulattal készüljön föl az imperializmus letiprására.” A negyedik és ötödik oldalon már kitekintést nyújt a külföldi eseményekre is. írnak arról, hogy április 5-én adják át a németeknek a békeföltételeket. Szász- országban szocialista kormány alakult, Weimárban elfogadták Német-Ausztria csatlakozását, Franciaország júliusban választ, a Vörös Hadsereg elfoglalta Cher- sont és Nikolajevet, Antantbizottság utazott Moszkvába és jelentést olvashatunk az argentin forradalom eseményeiről. Külön cikket szentel a lap az angliai szénmunkások sztrájkjának. Forrt a világ. A hatodik oldalon egy érdekes névsort találtam. Többek között a következő nevek szerepeltek benne: Dr. Landler Jenő, Vántus Károly. Hamburger Jenő, Kun Béla. Kurdi Zsigmond. Lukács György. Bokányi Dezső. Szántó Béla. Szamuely Tibor. A Forradalmi Kormányzótanács népbiztosai és azok helyettesei voltak. Elvtársak, történelmi személyek. LASSAN A VÉGÉRE értem az újságnak. A lapokról a forradalmat kiolvastam. Hazánk nagy eseménye tisztán tükröződik visz- sza az újságból és a történelmi ismereteken túl az emberek mindennapi élete is olt van. hiszen hírt adott az újság a nap sporteseményeiről. Megtudtam, hogy aznap este a Vígszínházban a Liliom című darabot, a Csepeli Gyári Színházban a Gróf Rinaldó című darabot vitték a Tanácsköztársaság első közönsége elé. Vajon hányán vetlek részt az előadásokon? Nem tudhatom. í De abban bizonyos vagyok, j hogy a közönség soraiban | ültek olyanok is. akik nem figyeltek teljesen a szinda- rabra, akik másnap az új- ' ságban elsősorban nem u szinikritikákat keresték. Szcndrci Lőrinc A napokban találkoztam „elfoglalt” barátommal, aki bár soha sem ér rá, de ha elkap, 40—50 perces őszin- teségi rohamai miatt felborul aznapi programon. Ez történt ez alkalommal is. Rögtön elkezdett siránkozni: — Nézd, lehet ezt csinálni? —- vagy tíz meghívót szedett elő zsebéből, melyek mind szombat estére szóltak, majdnem azonos időpontra. .— Hát mit csináljak? Szakadjak százféle? — tárta szét karjait. Kíváncsian néztem végig a meghívókat, s megjegyeztem a címeket. Elhatároztam, ellenőrzőm hány helyre megy. így is történt! Először a galambtenyész- lök gyűlésére mentem, de ismerősöm nem volt ott. Onnan a „Jóga az emberi élet meghosszabbítója’’ című előadás színhelyére mentem, ahol egy 18 éves fiatalember szónokolt, de egy gyakorlatot sem tudott bemutatni. Mondanom sem kell, hogy barátomat ott sem találtam. 7'ovább folytattam ellenőrző kőrútomat. Voltam a. békaemberek klubjában, gyufacímke kiállításon, a „Ne szemetelj* elnevezésű mozgalom díjkiosztó ünnepségén. Végigjártam a meghívókon feltüntetett összes helyeket, de „elfoglalt” ismerősöm sehol sem volt. Végül az ..Ugorjunk ejtőernyő nélkül” című előadás után hazafelé indultam. Az egyik vállalati klub elölt vitt cl utam, ahová nagyon sok ismerősöm járt. Bementem, S meglepődve látom, hogy az egyik asztalnál ultiznak, s ott kártyázik az én elfoglalt barátom is. — Szervusz — mondtam, s engedélyt kérve a kibice- léshez széket húztam az asztalhoz. — Szervusz — mondta cs zavartan folytatta: — Néhány perce jöttem a gyufacimke kiállításról. — Érdekes, ott voltam, de nem láttalak —, jegyeztem meg epésen. Erre elbukta bemondott piros ultiját. — Rechem van — mondta. Kifizette számláját és zavart köszönéssel távozott. Azóta, ha az utcán találkozunk, nem én, hanem ö kerül cl engem. Imreh József A réyi nólali iálják erre. A mélabús. lassú tangó, a dallamos angoikeringő. — Nézze a sarokban azt az idős férfit, ott a barna asszonyka mellett. — Az a bordó kardigánom? — Az. Azok máj- évek óta járnak .ide a magányosok klubjába. Évek óla itt ta- lálkozealnak. beszélgetnek. — 111 persze beszélgetni nehéz, hiszen folyton szól a zene. — Az nem baj. Nem is hinné, hogy ez a javabeli középkorú társaság inennyire szeret táncolni... Elnézem a párokat. Harmincon túl, hatvanon innen. Ez teszi ki a többséget. Olyan korú nők, akik manapság, amikor a tizen- és huszonévesek elárasztottak minden szórakozóhelyet, még sokszoros kérésre sem mernének táncolni. Férfiak, akiket a Katowicében, vagy a Tokajban megmosolyognának, ha tánchoz állnak. De különben is, a mai tánc idegen tőlük. Életformájukból adódóan szabadon szórakozhatnak, — de. hol? — Talán le kellene ülni valahol... — Nem olyan egyszerű. Szűk a hely, kialakult asztaltársaságok vannak. Minden széle valakié.... de itt a vezetőségi asztalnál szorítunk helyet. Felettünk harsog a zene. Nehéz szót váltani. Barna, negyvenes, telt asszonyka ül mellettem. — Mi az, hogy vezetőség? — A magányosok klubjának önkormányzata van. Mi vagyunk itt néhányan a vezetőség. — Hogy került ide? Ajánlották? — Igen, az égjük ismerősöm. Özvegy vagyok, lassan tíz éve. Két nagy fiam van, akik mennek a maguk szórakozása után. így... — Szabad? Elvitték táncolni. Másik oldalamon erősen szőke, nagyon csinos nő ül. ö is közelebb van az ötvenhez, de igazán jól tartja magát. — Mi a foglalkozása? — Darus vagyok a kohászatban. Az előbb a gyerekekről beszélgettek. Nekem lányaim vannak. Azok megértőbbek. — Ezt, hogy érti? — Tudja, a gyerekek furcsák. Az embert, ha megözvegyül, már nem is tekintik nőnek, önzőek. — Vagy csak az illúzióikat őrzik? — Lehet. De az én gyermekeim mások. A nagyobbik lányom eljött velem ide. Megnézte, hová járok, milyen ez a társaság. Aztán jóváhagyta. Tudja, nekem olyan jó egy rendes, becsületes kikapcsolódás, persze ... — Ezt itt nem lehet csinálni — szól közbe a klub vezetője, a . kedves halk szavú Margó és türelmetlenül már tübbszöi közbe a kai v igni. — De llát mit nem lehel csinálni? — Azt. hogy itt á!l ez a férfi maga előtt és oda se figyel. Nézze, táncolni kéri .. . csak semmi szabad® # 9 igen nagj érdeklődést kiváltó klubnak? Még Miskolc varos magányosan élő embet étnek is kevés ienne ez az egy hely. ide nedig a mesz- sz.i környékről is járnak. — Szerettünk volna Kakozás. maid ’ane közben e'- mondja neki. hogy miért van itt de ,el kell menni ' Ezen ne múljék a klub rendje. A magas szőke íéi - fi készségesen válaszol minden kérdésre. Fel sem tűnik neki eleinte, hogy faggatom. hiszen ez itt igv szokás. Rövid egy lánc. env- nyit lehel tanúk nélkül beszélgetni. Pedig jó lenné egy kis csendesebb hely. ahol valóban klubszerűén szót is válthatnának az emberek egymással. — Foglalkozása? — Liftszerelő vagyok. Elváltam már nyolc éve. Egy zenekarban játszom mellékesen. — És egy zenésznek is ide kell jönnie ismeretségért? — kérdem hitetlen- kedve. — Akiknek én játszom, szinte gyerekek hozzám. Más éjszakai szórakozóhelyen pedig hol talál az ember rendes, magához való nőt? Nősülni szeretnék. Amikor megérU végtetiuiinui hogy én itt és most valóban dolgozom, igen zavarba jön, s kéri, ki ne írjam a nevét. asztalhoz, Margóka megkerítette a vőlegényt. Jövő héten esküvő lesz. A vőlegény ötven múlt, néhány éve özvegy. Szívesen beszél a megtalált boldogságról: — Nem is hittem volna, hogy nekem még ilyen kedves, ilyen kellemes asszonyom akad. Most nincs itt, mert délutános, a fonodában dolgozik. De legyen szerencsénk az esküvőn! A meghívást komolyan vettem. Egy hét múlva ismét eljöttem a Vörösmarty Művelődési Házba, a magányosok klubjában rendezett esküvőre. Az ifjú pár a nászinduló dallamára elindult a zsúfolt teremben a rögtönzött anyakönyvvezetői asztalhoz. Megható, felemelő pillanatok. Vártam, hogy az anyakönyvvezető nő is átérzi a helyzet különlegességét. Vártam, hogy beszédében megcsillogtatja retorikai készségét, hiszen ez olyan rendhagyó alkalom, annyi szép gondolatot szülhet. De csalódtam. Azt hiszem nemcsak én ... Az ünneplő társaság külön terembe vonult, a többiek pedig folytatták a táncot, hiszen éppen farsang volt. zincbarcikán is létrehozni egy ilyen h’ubot. — mondja két Barcikáról ide járt hölgy. Nem sikerült. Az ottani művelődési házban nem találtunk megértésre pech : igen sok embernek lenne szüksége a rendes társaságra nálunk is. ; — Hánvan járnak ide Kazincbarcikáról ? — Vagy tízen. De ott már kezdetben lett volna hai- minc tagunk. Csakhogy azt mondták, elég nekik a fiatalok gondja, nem érnek rá velünk is foglalkozni. Csak megemlítem, hogy sem a menyasszony, sem a vőlegény nem miskolci. Tehát nálunk a környező községekre is gondolni kell. Nagyon jó lenne, ha legalább még egy ilyen hely lenne, valahol a felsővárosban. A magányosság urbanizációs probléma is. A klubban eddig már csaknem tíz esküvő volt. Arra is van példa, hogy azóta elváltak, s most újra mindketten visszatértek. Említettek két embert, akik elváltak, s továbbra is egy lakásban laktak — kényszerűségből. Először az asz- szony hallott erről, s ajánlotta a volt. férjnek, hogy jöjjön el. Az szétnézett, tetszett neki, s elhívta az asz- szonyt is. Sokan megmosolyogták őket. mert esténként rendszerint egymással táncolnak. Azt mondják, megszokták egymás ritmusát. s együtt a legjobb táncolni. A kis kedves, vagy meghaló történeteknek se vége, se hossza nem lenne Az esküvő estéjén az egyik hölgy a fülembe súgta: — Tudja, hogy került össze ez a pár? A férfi egy másik nőt akart felkérni az asztaltól, ez a hölgy pedig félreértette, azt hitte őt kérik és hamarabb felállt,. A férfi azt gondolta, mindegy, egyet táncol vele, s aztán látja mi lett belőle? Soha sem le' et tudni! Meg kell , .... azonban mondani hogy azért itt nem a férjhez menés és a nősülés a fő cél. Olyan emberek találkozó helye ez, akik már sok nehézségen, csalódáson mentek keresztül. Az sem biztos, hogy föltétien új családot akarnak. Társat keresnek, szórakozni akarnak, minden előítélettől mentesen. Felnőtt embereknek ehhez joguk van. Nem felMindez a zsúfoltság következménye. Ahol tömeg alakul ki, ahol kényelmetlen „ tumultus, ott nehéz ébren tartani a társaságot egybetartó célt és a jó szándékú eszmét. Miért csalc a Vörösmarty Művelődési Ház adott otttétlenül pénz, inkább csak szervezés kérdése. hogy Miskolcon még eg.v ilyen klub legyen, s mivel van rá igény, Kazincbarcikán is találják meg rá a lehetőséget. Adamovies Ilona \ í A Borsod megyei Közművelődési Bizottság soron következő tanácskozását április elsején tartja a II. Kákóezi Ferenc Könyvtár tanácstermében. A napirenden két téma szerepel: u Hónai Sándor Művelődési Központ munkájának megvitatása Kováts György Igazgató referátuma alapján, valamint a közös fenntartású közművelődési intézmények Helyzete, amiről Gulyás István, a művelődésügyi osztály vezetőhelye*te- se ad tájékoztatót.