Észak-Magyarország, 1975. december (31. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-04 / 284. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1973. dec. 4., csütörtök PFSZ-vélemény Az ENSZ-közgyűlés jogi bizottságában a diplomáciai kapcsolatokról szóló egyezmény következetes végrehajtását és továbbfejlesztését szorgalmazó napirendi pont vitájában a magyar küldöttség nevében felszólalt Prand- ler Árpád. Hangsúlyozta, hogy a diplomáciai kapcsolatokról szóló egyezménynek, amelynek már eddig is több mint száz 'am részese, egyetemes jellegűvé kell válnia, így a diplomáciai és jogi eszközökkel még eredményesebben lehet- hozzájárulni a nemzetközi kapcsolatok pozitív fejlődéséhez — mondotta a magyar delegátus. KGST-ÜLÉS 9 A KGST közlekedési állandó bizottságának szerdai plenáris ülésén a KGST és a Finn Köztársaság közlekedési kapcsolataival, együttműködésével, a KGST és a finn együttműködési bizottság közlekedési munkacsoportjának tevékenységével foglalkoztak. ÜJ JAVASLAT 9 Húsz afrikai, ázsiai és ka- rib-tengeri ország kedden határozati javaslatot terjesztett az ENSZ gyámhatósági bizottsága elé, amely követeli, hogy valósítsák meg Spanyol-Szahara népének ön- rendelkezését „az ENSZ felügyelete alatt”. Ezzel két határozatszöveg került a bizottság elé, mivel az elmúlt hét végén Tunézia, Szenegál és Zaire olyan megoldást javasolt, amelynek értelmében a spanyol-szaharai lakosság egy ENSZ-megfigyelő jelenlétében fejezné ki saját akaratát. A MEGOLDÁS 9 A kompromisszumos megoldás keresése miatt kedden a késő éjszakai órákig elhúzódott Rómában a közös piaci kormányfők és külügyminiszterek értekezlete, az un. „európai tanács”. Fáradtságos munkával a résztvevőknek sikerült végül ' olyan megállapodásra ■ jutniok, amely formailag kiküszöböl- j te Anglia és a többiek ellentétét, s megfelelő megoldást jelent az ún. „észak—dél konferencián” való részvétel és képviselet ügyében közöttük folyó vitában. FÖLDCSUSZAMLÁS 9 Egy héttagú kolumbiai parasztcsalád halálát okzta kedden az Andok-hegység- ben egy földcsuszamlás — jelentette a rendőrség. A család még aludt, amikor a hatalmas esőzésók nyomán keletkezett sártenger elborította a hegyoldalban található házukat. BIAKÖSSZECS APASOK 9 A madridi egyetem diákjai már két napja közelharcot vívnak egymással az egyetem területén. A hallgatók elmondták, hogy az incidenseknek politikai okai vannak. Rombadőlt ház a libanoni Nabatiyeh város melletti palesztin menekülttáborban az izraeli bombatámadás után. Valószínűnek tartják, bogy a terrorakció Izrael válasza volt a Biztonsági Tanács palesztinokat támogató határozatára. Eptfiüiliési lüÉetirv A magyar—szovjet rádiós, televíziós kapcsolatok bővülését, gazdagodását, a kölcsönös információk számának növelését, gyorsítását irányozza elő az a két évre szóló együttműködési munkaterv, amelyet szerdán a Magyar Rádió székhazában írtak alá. Az 1976—77-re szóló dokumentumokat Nagy Richard, a Magyar Televízió elnöke és dr. Hárs István, a Magyar Rádió elnöke, illetve Jurij Orlov, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Állami Televíziós és Rádióbizottság elnökhelyet- ’tese látta el kézjegyével. r-roman December 1—3. között Budapesten tartotta VIII. ülését a magyar—román belkereskedelmi munkacsoport. A tárgyalások befejeztével aláírták az 1976. évi magyar- —román belkereskedelmi választékcsere és a műszakitudományos együttműködési megállapodás jegyzőkönyvét. Díszítőművészeti kiállítás A miskolci Molnár Béla Ifjúsági és Üttöröházban lassanként hagyománnyá válik, hogy decemberben díszítő- művészeti kiállítást rendeznek. Ezúttal az ifjúsági ház galériáján öt amatőr díszítőművész munkáiból nyitót ’ tak kiállítást, amelyet tegnap, december 3-án. este 5 órakor dr. Szabadfalvy József, a megyei múzeum igazgatója ajánlott az érdeklődők figyelmébe. Bőrből, fából készült használati tárgyakat, kisplasztikákat, és szabolcsi eredeti motívumok felhasználásával készült keresztszemes hímzéseket'állítottak ki Makrai László bőrmunkái. Tófalvi Mihály és Barna György fafaragásai, dr. Puskásáé, Oláh ~ Júlianna keresztszemes hímzései nemcsak szépek, hanem hívek is az eredeti népi művészethez. Nem véletlen egyébként, hogy éppen az ő anyagukból nyílt kiállítás, a nyíregyházi országos amatőr- díszítőművészeti kiállításon valamennyien igen rangos helyezést értek el. A kiállítás anyagából különösen figyelmet érdemel a két fafaragó bemutatott anyaga. Mindketten tagjai egyébként a ház fafaragószakkörének, és az eltöltött, két-há- rom év hihetetlenül fejlesztette fafaragó készségüket. Különösén a kisplasztikái anyag gazdag, ami önmagában is , örvendetes, hiszen néhány évvel ezelőtt jószerével csak a hímzések vívtak ki elismert rarigot. A kiállítást egyébként december 17-ig tekinthetik meg kz* érdeklődök. Kedden az ENSZ közgyűlése folytatta a közel-keleti kérdés vitáját. A délelőtt — magyar idő szerint délutáni ülésen — felszólalók közül Egyiptom és Kuvail képviselője követelte a Közel-Kelettel kapcsolatos ENSZ-ha- tározatok megvalósítását, különös tekintettel az izraeli csapatoknak a megszállt arab területekről való kivonására, valamint a palesztinai arab nép nemzeti jogaira. Herczog izraeli ENSZ-lkül- dött megismételte kormányának álláspontját, amelynek értelmében Izrael csak abban az esetben hajlandó tárgyalni a Palesztinái Fel- szabadítási szervezettel, ha az elismeri Izrael állam lét- jogosultságát. A PFSZ megfigyelői státusszal rendelkező képviselőié a délutáni tanácskozáson elhangzott felszólalásában leleplezte az izraeli delegátusnak kormánya „békevágyá- ról” mondott szavait. Emlékeztetett arra. hogy''éppen a nap folyamán az izraeli légierő barbár, sok halálos áldozatot követelt bombatámadást intézett a Libanonban levő palesztin menekülttáborok ellen. Fulfill a tisztogatás A portugál katonai körök folytatják a tisztogatást a fegyveres erők kötelékében, s igyekeznek visszaszerezni a fasiszta diktatúra megdöntése óta eltelt időszakban elvesztett pozícióikat — hangsúlyozzák rendszerint jól értesült lisszaboni forrásból. Több százra becsülik azoknak a katonáknak a számát, akiket az elmúlt héten rendelkezési állományba helyeztek, helyettük sok olyan tisztet reaktiváltak, akit • a baloldali kormányok idején helyeztek rendelkezesi állományba. Folytatódik a verseny a hatalmi posztokért: a jobboldal soraiból máris többen felajánlkoztak miniszternek, katonai vezetőnek. A jobboldal nincs megelégedve Meló Antunes politikai törekvéseivel, főként azt veti az őrnagy szemére, hogy továbbra is kész együttműködni a kommunistákkal. A konzervatív erők mind politikai, mind katonai vonatkozásban „kikezdték” a portugál külügyminisztert és jobboldali kormányt szeretnének hatalomra juttatni — vélik baloldali politikai forrásból. Laoszi fordulat S zerda fordulópont a hazánknál két és felszer nagyobb területen fekvő, de jóval gyérebben lakott, alig több mint 3 milliós Laosz történetében: megszűnt a monarchia és kikiáltották a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaságot. Már napok óta lelkes hangulatú gyűlésekről érkeztek híradások a távoli, délkelet-ázsiai országból. A választott képviselők a fővárosban, Vientianéban a Laoszi Hazafias Front Központi Bizottságának kezdeményezésére december 1-én és 2-án ülésezlek. A tanácskozáson elfogadták Savaiig Vatthana király lemondását és feloszlatták mindkét idejét múlta .testületet. Egyben arról is döntöttek, hogy Laosz ezentúl Népi Demokratikus Köztársaság lesz, élén az; elnökkel. Eggyel'- tehát gyarapodott a haladó rendszerek száma a világon. A Reuter hírügynökség kommentárja „végleges és totális kommunista győzeleméként értékeli az eseményt. Tény, hogy a vietnami nép világraszóló diadala, a kambodzsai és a laoszi felszabadító erők sikerei nyomán törvényszerűen /kezdődött ez a folyamat a hatszáz esztendős királyság területén. A jobboldal teljes vereséget szenvedett, a Patet Lao — amely a háború éveiben derekasan küzdött a betolakodókkal szemben — most már teljesen ellenőrzése alá vonhatja Laoszt. Remélhetően a térség többi országában kedvező visszhangra talál a laoszi nép akarata, s a szerdán kikiáltott népi demokratikus köztársaság zavartalanul hozzáláthat tiszteletreméltó céljainak valóraváltásához. A hellaRriiai vsplraliás Tovább tart Hollandiában kedden kezdődött vonabrab- lás drámája. Groningen és Hoogeveen között golyószórókkal, pisztollyal és vadászpuskával felszerelt terroristák változatlanul hatalmukban tartják a nyílt pályán kedden feltartóztatott vasúti szerelvényt, s a vonat egyik kocsijában összezsúfolt túszaikat, mintegy negyvenhatvan utast. A támadók — öt-hat dél- malukui fegyveres — a mozdonyvezető és egy utas szitává lőtt holttestét a vágány mellé dobták ki. Öt utasnak az éjszaka leple alatt sikerült megszöknie. A holland igazsagügy-rni- ndsztérium egyik szóvivője bejelentette, hogy a kormány beleegyezett a követelések egy részének teljesítésébe. Hajlandók megatonnal, élelmiszerekkel, ivóvízzel és túszok között levő két beteg — egy cukorbajos és egy epilepsziás — számára szükséges gyógyszerekkel ellátni a csoport tagjait. A támadók követelték, hogy a ’ vonat ' elrablásakor lelőtt mozdonyvezető helyettesítésére küldjenek új mozdonyvezetőt a szerelvényre. A szóvivő szerint ez utóbbi követelésüket mindaddig nem teljesítik, amíg nem közük, hogy hova ^akarnak távozni a vonattal. A Pekingben tartózkodó* Gerald Ford amerikai elnök szerdán kínai tisztviselők és újságírók kis csoportja előtt nyilatkozott először Mao Ce- tung-gal, a Kínai Kommunista Párt KB elnökével kedden folytatott kétórás megbeszéléséről. „Jelentős eszmecserét folytattunk — mondotta —, amely nemzetközi kérdések széles skálájára és kétoldalú kapcsolatainkra terjedtek ki,* A jelenlevő Teng Hsziao- ping, kínai miniszterelnökhelyettes helyeslőén bólogatott. Egyébként az amerikai és a kínai fél egyaránt teljes hallgatózásba burkolódzik Ford és Teng Hsziao-ping keddi első találkozójával, valamint Ford és Mao Ce- tung ugyancsak keddi eszmecseréjével kapcsolatban. Mao Ce-tung, a Kínai Kommunista Párt KB elnöke üdvözli Gerald Fordot, az USA elnökét, aki hivatalos látogatáson tartózkodik a Kínai Népköztársaságban. FELDERITOK A HÁROM EMBER megint együtt van. A siker újabb tettre buzdítja őket. — Fogjuk el a motoros hírvivőt is! — Jó — bólogatnak egyetértőén és elhelyezkednek az út két oldalán. Nemsokára fel is tűnik egy lánctalpas motorkerékpár, egy SS-őr- mester és két katona ül rajta. Gyilkos pillantásuk, s a motorra szerelt géppuska nem sok jót ígér. Még ez hagyján, de mögöttük 100— 200 méterre nagy csikorgással, dübörgéssel nyomakodik élőre egy „tigris” is. Szomorúan néznek össze. — Hát ez nem sikerült.... Befordulunk a Malom utcába. A házban, ahová elhelyezték a fritzet, furcsa kép fogad bennünket. A német már félig civilben van. Reszkető ujjaival éppen valami papírosokat akar elégetni. Addig-addig rimánko- dott, hogy az emberek, akikre rábíztuk, megszánták: hadd, menjen isten hírével. — Kezeket fel! A házban levők egyike nekiesik apámnak: — Ráfizetsz te még erre, János! Ezek az emberek azonban nem fasiszták, nem is német pártiak, inkább naívul jószívűek. A magyarázkodásra nincs idő. Endrész ingerülten parancsol a „nyelvre”, I s a német hírvivővel elindulunk a Kőkert felé. A fegyverek csöve ránk mered. Az egyik szovjet katona, olyan parancsnokféle elénk jön. Apám valamit mond, talán azt, hogy azért hoztuk a németet, mert úgy gondoljuk, hátha segítünk ezzel nekik. Apámék nem tévedtek. A meggyújtott, de még el nem égetett iratok fontos csapatmozdulatokról tájékoztatnak. A parancsnok igen barátságosan megköszöni a különös „ajándékot” és új feladattal bíz meg bennünket. Ad egy csomó magyar nyelvű röpcédulát is, hogy ragasszuk ki a házak falára, az oszlopokra. Az egyik röplap tartalmárá még emlékszem. Az állt benne, hogy őrizze meg mindenki a nyugalmát, a szovjet harcosok barátként jönnek és gondoskodni akarnak az emberek élelmezéséről is. Visszafelé indulunk. Az utcák most kihaltak. Senkivel nem találkozunk. A feladatot mind az öten lelkiismeretesen elvégezzük, öten, mert ekkor már — magam sem tudtam hogyan — s mikor került hozzánk, de — itt van Baganics Károly is. A PAPÍRGYÁR FELÖL visszafelé, a Kossuth utcán haladunk. Apámék megint, egy német fogolyra lettek szert. Az békésen ballag velük. Egész magatartásán látszik, hogy neki is elege van az egész háborúból. Endrész figyelmeztet. — Vigyázzatok, németek! Menekülni kell. Megint a Kőkapuhoz, a szovjetek felé igyekszünk. De már késő. A németek nagy ellentámadást. indítanak. Golyók fütyülnek, becsapódó aknák robbannak, géppuskák ka- ratyolnak, Baganiccsal egyéb híján egy kecskeólban húzódunk meg. Mindenfelé németek mozognak. Szovjet harcosokat keresve fésülik át a környéket. Néhány fritz megjelenik abban az udvarban is, ahol vagyunk. Zseblámpájuk fénye ide-oda villan, s idegekre rágóan zörögnek, motoznak az udvaron. Ügy látszik, hogy az egyiknek feltűnik a kecskék mekegése. Egyre közelebb ér, s fény ömlik be a kecskeól ajtaján. Bennem; meghűl a vér. A szívem erősen dobog, megvagyok róla győződve, hogy a németek is hallják. A fény elfordul. A németek valamit mondanak, de nem fértem, Baganicsot sem mertem megkérdezni. " A közelben lövések dör- rennek, úgy érzem, ránk lőnek. Nem merek megmoccanni, nem merek szólni Valamikor azt hallottam, hogy a találatot ném érzi rögtön az ember, a homlokomat és a testemet kiveri a verejték. Egyre világosabban érzem a hátamban a szúrást. Könny , önti el a szememet. Így kell, s ocsmányul egy kecskeólban elpusztulnom ... Az udvaron végre csend lesz. A fritzek elkotródnak. Reszketve nyúlok a hátamhoz, vért érzek. De nincs seb, nincs találat, csak egy gally éles csonkja nyomódik bele a húsomba. Hajnalodik. Baganics mintha az éjjel éveket öregedett volna. — Van itt a közelben bunker — mondja kicsit tört magyarsággal a kárpátukrajnai fiú. Az út szabad, futva indulunk. A VAR ELŐTT egy „tigris” áll. Bármerre nézünk, csak németek. Váratlanul géppisztolyosok magaslanak fel előttünk. Egy szót se tudok kinyögni. Baganics jól beszél németül. — Az óvóhelyre megyünk — mondja tetetett, maga- biztossággal. A géppisztolyo- sftk kicsit gondolkoznak, aztán útnak engednek. Fellé- legzünk. Azt hisszük, vége a keserves éjszakának. Tévedtünk. A bunkerban sokan vannak. Vannak. akik iő szívvel-helyet szorítanak, de akad, aki gyűlölködve mered ránk. — Minek jöttek ezek ide? Szólni kellene a németeknek, kapják el őket. Csorba Barnabás (folytatjuk!)