Észak-Magyarország, 1975. november (31. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-21 / 273. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 55SÖTOC 1975. nov. 21., péntek Koreai múzeumokban Napirenden: a gyermekvédelem Egy magyar kulturális delegáció tagjaként a közelmúltban több mint három hetet töltött a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban dr. Szabadfalvi József, a miskolci Herman Ottó Múzeum ' igazgatója. Hazatérése után beszélgettünk a Koreában szerzett tapasztalatairól. — Milyen jellegű volt a delegáció, mi volt a látogatás alapvető célja? — A delegáció vezetője Korek József a Magyar Nemzeti Múzeum főigazgató-helyettese volt. Tagjai pedig, rajtam kívül, egy másik megyei múzeumigazgató, valamint a Kulturális Minisztérium egyik, múzeumokkal foglalkozó vezető munkatársa. Azt hiszem, ebből az összetételből kitűnik a delegáció jellege: múzeumi emberek, múzeumi témák iránt érdeklődtek a távoli, baráti országban. A Kulturális Kapcsolatok Intézetének szervezésében került sor utazásunkra, és ez volt a negyedik magyar kulturális delegáció a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. 1972- ben a Garamvölgyi József miniszterhelyettes vezette küldöttség nyitotta a sort. Egyébként ez év júniusában jártak nálunk koreai barátaink, s a mi utunk e látogatás viszonzása is volt. Alapvető célunk: baráti és tudományos kapcsolataink erősítése, a két baráti nép tudományos életének közvetlen tapasztalatcsere útján való mind jobb megismerése. — Merre járlak és a viszonylag rövid idő alatt mit sikerült megismerniük? — Rendkívül szívélyes fo- gadtatásoan volt részünk, s igen gazdag programot biztosítottak szamunkra. Azt lehet mondani csaknem az egész országot, legalábbis annak nagyobb városait mind bejártuk. Voltunk Phenjanban, Keszonban, Hamhünben, Vonszanban és más nagyobb városokban. E két utóbb említett hely nagy ipari település és kikötőváros a Japán-tenger partján. Végigjártuk az országot a kínai határtól a 38. szélességi fokig. Voltunk Panmindzson- ban is. a demarkációs vonalnál. A múzeumokon kívül termel őszö vetkeze teliben, üzemekben, művészeti intézményekben jártunk. — Gondolom, elsősorban a múzeumi élei érdekelte a delegációt. Mit tud erről olvasóinknak elmondani? — A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság múzeumi szervezeti életének megismerése érdekes tapasztalatokkal járt. Elöljáróban azt kell tudni, hogv ezek a múzeumok általában a felszabadulás, illetve íz 1953-as fegyverszünet után létesültek. Ebből az is következik, hogy a régebbi időből viszonylag kevés anyaguk van. A múlt múzeális értékei inkább a lelies elzárt hegyvidéki helyeken maradtak meg. és volt alkalmunk látni XIV —XV. századi kastélyokat, buddhista templomokat, mint regvolt kultúrák emlékeit. Azt is tudni kell, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban két múzeumi hálózat él egymás mellett. Az egyik a forradalmi múzeumok hálózata, a másik a művelődésügyhöz tartozó témákkal foglalkozó múzeumok sora. A szélesebb körű a forradalmi múzeumoké. Ezek valójában párttörténeti, mozgalomtörténeti gyűjtemények, amelyek a múlt század utolsó harmadának elejétől napjainkig terjedő időre gyűjtenek és mutatnak be dokumentumokat. Sok esetben az emlékhelyek is múzeumjellegűek. Igen érdekesek azok a létesítmények, amelyeket forradalmi skanzeneknek1 nevezhetnénk. Például ilyenek az 1937-es és 1939-es Japán-ellenes felkelések -épület-emlékei, a különböző skanzenszerűen megőrzött egykori partizán- szállások, sőt a hajdani elnyomó hatalom képviselőinek ily módon konzervált épületei. Érdemes megjegyezni, hogy ezek a forradalmi múzeumok, amelyeket naponta ezrek keresnek fel, nagy segítői a pártoktatásnak is. Ugyanis mindenütt élő vezetés van. a látogatók A B.-A.-Z. MEGYEI ÁLLATFORGALMI ÉS HÚSIPARI VÁLLALAT az alábbi munkakörökben alkalmaz dolgozókat: — gyors- és gépírónőket, — gépkocsivezetőket, — raktárost, — motorszerelőket, — motorszerelő segédmunkásokat, —• minősített hegesztőt, — porlasztó-adagoló beállítót, — elektrikust, — mérlegjavító szakmunkást, segédmunkást, — mérlegelőket (érettségivel), — öltöző őröket, takarítókat, — targoncavezetőket, — férfi, női segédmunkásokat betanulásra, — férfi, női segédmunkásokat. ÓZDI ÜZEMÜNKBE: — húsipari szakmunkást, — férfi és női segédmunkásokat. Jelentkezni lehet a vállalat központjában, Miskolc, Vágóhíd u. 16. szám alatt, valamint az ózdi üzem vezetőjénél. élőszava:«, bőséges, szakszerű tájékoztatást kapnak mindenhol. — És a másik hálózat, amely a közvetlenebb művelődésügyhöz tartozik? — A művelődésügyhöz néprajzi, régészeti és egyéb ! szakmúzeumok tartoznak;! Ezek általában 1990 utánié-, tesültek. Minoegyikben fo- | lyik még a rendkívül inten- I ziv gyűjtőmunka, viszonylag j kevés a gyűjteményi anyaguk, de igen jól szervezettek. A múzeumoknak a fele, ha nem több közvetlenül foglalkozik a közművelődéssel. Rendszeresek a csoportos vezetése.« látogatások, s mindenkar egyetemi és főiskolai végzettségű vezetők segítik t. tájékozódást. Ezt az élő vezetési csak példaként tekinthetjük, s úgy érezzük, ebben mindenképpen tanulnunk keli koreai barátainktól. Felbecsülhetetlen ennek az élő vezetésnek a közművelődési értéke és hatása. Hogy milyen nagy jelentőséget tulajdonítanak ennek a munkának, jellemző, hogy például a vonszani forradalmi múzeum 35 fős létszámából 17, tehát a fele tárlatvezetéssel foglalkozik. — A hazai gyakorlatban mit szeretne megvalósítani a koreai tapasztalatokból? Újra csak az élő vezetés fontosságát szeretném hangsúlyozni és követendő példának állítani. De azt is szeretném megemlíteni, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban rendkívül sok egészen űj múzeummal találkoztunk, s nemcsak az intézmény v’olt új, hanem az épület ’S. Azaz nem eredetileg más rendeltetésű épületekben helyezkednek el, hanem kifejezetten múzeum céljára építenek. És hogy miként, arra csak egy példát hadd említsek: az tíj 73 ezer négyzetméter alapterületű hadtörténeti múzeum 18 hónap alatt épült fel. Ezt jó lenne eltanulnunk koreai barátainktól. Megyénkben 2300 állami gondozott gyermek van. Számuk az utóbbi évek alatt jelentősen nüv ékedéit. Elgondolkoztató tény: a fiatalkorúak 3,2 százaléka veszélyeztetett helyzetű. Pályaválasztásuk, életútjuk további alakulása társadalmunk fontos kérdése. Az állami gondozott és veszélyeztetett gyermekek pal- ronáláSáról, munkába helyezéséről tárgyaltak többek közölt tegnap Miskolc város gyermek- és ifjúságvédelmi munkáé •tekezletán. Az ülésen hangsúlyozták a szocialista brigádok patronál ásá- nak fontosságát. A jövőben még szervezeti ebbé kell tenni a vállalatok, üzemek támogatását a veszélyeztetett, s állami gondozott gyermekek munkába helyezése terén. Sok íiatu. nem találja meg Gvadányi József emlékkönyv Kétszázötven esztendővel ezelőtt született Gvadányi József. Néhány hete szülőhelyén, Rudabányán ünnepségsorozattal emlékeztek a költő-generális születésnapjára, életművére. Az évfordulóhoz kapcsolódva adta ki a Borsod megyei II. Rákóczi Ferenc Könyvtár a Gvadányi József élete és munkái című kötetet, Csorba Zoltán írását. A kötet előszó helyett Petőfi A régi jó Gvadányi című versét és az Úti levelek részletét, utószó helyett pedig Arany János Gvadányi- ról szóló írásának részleteit közli. Csorba Zoltán tanulmánya külön foglalkozik Gvadányi életével, szépirodalmi, majd történelmi műveivel, majd összegzi az életművét. Bemutatja a kötet Gvadányi munkáit, részletes bibliográfiát közöl, s több fényképet is láthatunk Gvadányi munkáinak egykorú címlapjairól. A kötetet dr. Kabdebo Lóránt kandidátus lektorálta. helyét a munkahelyi közösségben. Beilleszkedésüket elsősorban a szocialista brigádoknak kell segíteniük. Igen fontos tehát: az üzemek, vállalatok szemléletformálása. A nevelőotthonokból kikerülő fiatalok munkásszálláson való elhelyezése sem megoldott a városoan: leányok számára nincs férőhely A munkásszálláson iakó állami gondozott fiúk sem kapnak elég segítséget ahhoz, hogy a közösség hasznos tagjaivá váljanak. A munkaértekezlet foglalkozott a veszélyeztetett és állami gondozott gyermekek pályaválasztásának előkészítésével. A Pályaválasztási Tanácsadó Intézet évek óta fontos feladatának jtekinti az ilyen helyzetű gyermekek pályairányításai. A nevelő- otthonokban időben meg kell AZ ORSZÁGOS NÉPMŰVELÉSI INTÉZET, a megyei tanács művelődésügyi osztálya és az Ady Endre Művelődési Ház szervezésében december (J-ár, és 7-én tartják Miskolcon, a sportcsarnokban a 111. lormációs táncbemutatót. A rendezvényre az országból 12 táncklub 280 táncosát várják. Ez ideig biztos, hogy ezenkívül a szomszédos Csehszlovákiából két együttes érkezik, de lehetséges, hogy jöhnek az NDK-ból is. A program szervezése már kora tavasszal megkezdődött, mégis az utolsó pillanatra maradt a jelentkező együttesek meglátogatása, a m ü sorszámok megbeszélése, s a szervezés űiagy része is. Hogy ez tulajdonképpen miért van így, nehéz megmagyarázni. S azt is, ha esetleg a december eleji - program színvonala — szakmai szempontból a — várakozás alatt marad ... Hogy megérthessük a for- mációs táncok problémáját, messzire keli nyúlnunk, körülbelül 15 évvel ezelöttig. Addig, amikor „valami elindult” tánc-ügyben. Amikor megalakultak az első csoportok, amikor már a szomszédos országokban ennek nagy hagyományai, képzett szakemberei voltak. Nálunk még minden gyerekcipőben járt. A kezdeményezők ide- oda kapkodva próbáltak hozzáértő koreográfusokat szerezni, s közben szélforgá- csolódott minden. Városonként, klubonként más volt a stílus, más a módszer, más a mérce. Nem volt egységes irányítás, s nincs azóta sem. így aztán ne csodálkozzunk azon, ha egy országos rendezvény szervezése komoly akadályokba ütközik. Elviekbe és színvonalbeliekbe egyaránt. S nem lehet különválasztani a lormációs, verseny-, vagy népítánc csoportokat. Valamennyinél fennáll ez a helyzet. A programok zsúfoltsága, változatossága miatt számos esetben előfordul, hogy az együtteseknek csak néhány napjuk marad arra, hogy for- mációs táncokat tanuljanak. Talán egy-ket helyen sikerül megfogni a dolgot. Sajnos az a niba, hogy csak gyermekcsoportok alakulnak« a fiatalok és a felnőttek változatlanul a „régi cipőben járnak”. Az ország tánccsoportjai, együttesei sokszor 'kitesznek magukért, értékes díjakat, helyezéseket, szereznek nemzetközi mezőnyben. Ahhoz azonban, hogy ezek a látványos, nugv közöhséget vonzó táncműfaiok igazán élhessenek. több törődésre, nagyobb fjgyelerrue lenne szükkezdcrii. a helyes világnézeti szemlélet kialakítását, a pályaválasztás segítését. Célravezető iz üzemlátogatás, a szakmák éltnényszerű megismerése. Megyénkben niég nem megoldott a kisegítő iskolákból kikerülő gyermekek továbbképzése. Az ülésen felvetődött egy olyan jellegű iskolatípus létrehozása. amely a fogyatékos, csökken t munkaképességű gyermekek munkába állását készíti elő. Üzemek, vállalatok segítségével úgynevezett védő munkahelyek alakítása lenne célszerű, ahol ezek a ifiatalok hasznos munkát végezhetnek. A gyermek- és ifjúságvédelmi munkaértekezlet megvitatta a megyei gyógypedagógiai áthelyező bizottság munkáját, az 1974—75. év tapasztalatait is. ség. No és egységes vezetésre, végérvényesen kialakult koncepciókra. Akkor nem kellene a szervezőknek, szakembereknek félelemmel tekinteni a minden évben Miskolcon sorra kerülő rendezvény elé. Nem megoldás a résztvevő együttesek számára a jelenlegi helyzet. Pedig az esemény szervezői megtesznek 'mindent, ami tőlük telik. Ügy állítják össze a programot, hogy a gyengébb, kezdő szintű együttesek figyelhessék a jobbak produkcióját. Serkentésként koreográfiái pályázatot írnak ki. A második napon népművelők és társastánc pedagógusok részére konferenciát szerveznek. ÍJógis mindez kevés. Két nap alatt néni lehet pótolni mindazt, amit egy év algtt nem tettünk meg, Országos problémát egy Miskolc nagyságú város nem tud megoldani. .. Csak segíteni próbái... December ti-án délután három órakor a sportcsarnokban ifjúsági előadás keretében nyitócsárdással kezdődik a 111. lormációs tánc- bemutató. Eljönnek az együttesek az, ország különböző részeiről: Budapestről, Szombathelyről, Balassagyarmatról, Kazincbarcikáról, Rát- káról, Győrből. S versenyen kívül a megyeszékhely is kiveszi a részét a bemutatóból. A zsűri döntése alapján lei nyolckor a gálaesten a legjobb együttesek produkcióját láthatja a közönség. Vasárnap pedig tanácskoznak a szakemberek. Valószínűleg minden együttes a tudása legjavát hozza el a hagyományos rendezvényre, amely szervezésében is jóval többet nyújt a tavalyinál. Még akkor is ha olyan problémák merültek fel a napokban, mint az étkeztetés, vagy a táncosokat szállító buszok hiánya ... MISKOLC TEHÁT megtesz mindent, amit csak ez ügyben lehet. De , az évenkénti egyszeri találkozás csak egy csepp a tengerben. Jó, hasznos kezdeményezés, mert íobb nincs. Sokat jelent a formáció? táncokat táncoló együtteseknek. Bemutatkozási lehetőséget nyújt, vifaiórumot ad, s alkalmat az egymás munkájával való megismerkedésre. De ez mind kevés. Országos irányítás kellene több lehetőség, íobb szakirányítás. Nemcsak a formációs táncokat láncoló csoportoknál, együtteseknél, hanem a táncmozgalom egészénél. Akkor még szebb eredményeket, még több elismerést, nagyobb iklivitást érhetnénk el. Mert a láncot nemcsak szeretni, hanem egységbe fo- gollan irányítani iá kell! (vásárhelyi) (benedek) Vállalatok, szövetkezetek figyelem! haszon vashoz közeli, megegyezéses áron' 100 db használaton kívüli sablonunkat, melyből bontás útján 200 db 13 fm-es 260-as U-acél nyerhető. Értékesítés a jelentkezés sorrendjében. Beton- és Vasbetonipari Művek Láballani Gyára 2541 Lábatlan Tel.: Lábatlan ti. Leiiaváresi építkezésűikre alkalmazunk kőműveseket, ácsokat, kubikosokat, segédmunkásokat Kiemelt üeruházási pótlékot, minden héten szabad szombatot, munkásszállót, rendszeres ebédet, munkaruhát. útiköltséget, több személy felvétele esetén autó. Duszjáratot tudunk biztosítani. Iclcntkezni lebet: Boisod megyei Tanácsi Építőipari Vállalat leninvárosi építkezésén, Visnyei Lászlónál. Táncokról, táncosokról A formációs áncbemutató elé t