Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-14 / 241. szám
(2. oldal) (4. oldal) Sport (5., 7. oldal) Mai számunkból imiimiiHimmiiiiiiii""* Ezer kiállító BKV n Rekonstrukció vagy összevonás?! (X oldal) A képernyő előtt XXXI. évfolyam, 241. szám Ara: 80 fillér Kedd. 1075. október 14. A MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGT EJ BIZOTTSÁGÁNAK LATJA Miskolcon tanácskozott a gépipari bizottság Miskolcon befejezte munkáját. a KGST gépipari állandó bizottságának t>B. ülése. A tanácskozáson részt vettek a KGST-tagországok, valamint Jugoszlávia küldöttségei. A bizottság megvitatta és jóváhagyta jövő évi munkatervét. Jóváhagyott egy sor — a bizottság munkaszervei által készített — egyezmény- tervezetet. köztük nagy teljesítményű textilipari gépek, bőr-, (műbőr kivételével) cipó- és a bőrdíszműipari, a vegyiszálgyártó berendezések. szervezéstechnikai készülékek, ellenőrző és pénztárgépek. valamint hűtőberendezések gyárt assza kosi fására és kooperációjára. Megvizsgálták az együttműködés lehetőségeit vinilkloridelőál- lító berendezések, valamint vegyi szennyvíztisztító berendezések gyártásában. Elemezték a KGST-tagországok gépipari kooperációjának helyzetét és továbbfejlesztési irányát. Az ülés részvevői megvizsgálták a tagországok csapágy, présko,- vács-berendezés-. fémi'orgá- eáolúgép-igényeinek kielégítésére lett javaslatokat is. Intézkedéseket hozlak a gépipar területén a nemzetközi gazdasági szervezetekkel es gazdái kod 6 egy esül csekk e 1 fenntartott kapcsolatok bővítésére, valamint megtárgyalták a más KGST áltan- dó bizottságokkal való együttműködést érintő . kérdéseket. Iprí Untai Tokióban tárgyal Ma Moszkvában Szovjet-francia csúcs kezűi! A képen: Péter János, az országgyűlés alclnöke búcsúzik Apró Antaltól Apró Antalnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a parlament elnökének vezetésével hétfőn ittagű magyar parlamenti küldöttség érkezett Tokióba. A küldöttség a japán parlament vezetőinek vendégeként egy hetet tölt Japánban. Találkozik a parlament és a kormány vezető személyiségeivel és látogatást lesz vidéken is. A magyar delegációt a tokiói nemzetközi repülő- 'téren Kono Kenzo, a japán parlament felsőházának elnöke, Nabesima Naocugu, a felsőház japán—magyar csoportjának vezetője, a Japán —Magyar Baráti Társaság elnöke, valamint a parlament tisztségviselői fogadták. Már japáni látogatásának első napján jelentős programot bonyolított le az Apró Antal vezette magyar országgyűlési küldöttség. A délután folyamán a magyar delegáció udvariassági látogatást tett a japán parlament alsóházának és felső- házának elnökénél, valamint a japán külügyminiszternél. Maeo Sigeszaburo, az alsóház, illetve Kono Kenzo, a felsőhöz elnöke a látogatás alkalmával elhangzott beszédében egyaránt örömüket fejezték ki .afelett, hogy az utóbbi években megélénkültek a japán—magyar gazdasági, műszaki, tudományos, kulturális és sportkapcsolatok. Apró Antal az üdvözlő beszédre válaszolva hangsúlyozta, hogy a magyar küldöttség nagy örömmel és érdeklődéssel készült a tokiói látogatásra. Országgyűlésünk és népünk — mondotta — i nagy figyelemmel kíséri ja-1 pán gazdasági és műszaki eredményeit. Aláhúzta a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésének fontosságát, de rámutatott, hogy az elért színvonal csupán kezdetnek tekinthető. Kiemelte a két parlament jó kapcsolatainak fontosságát is. A Mijazava Kiicsi japán külügyminiszternél tett látogatás alkalmával élénk eszmecsere alakult ki a magyar küldöttség vezetője és a külügyminiszter között. Mára várják a szovjet fővárosba ötnapos hivatalos látogatásra Giscard d'Esla- ing-t, a Francia Köztársaság elnökét, aki ebben a minőségben ezúttal érkezik első ízben a szovjet fővárosba. Giscard d’Estaing francia elnök Leonyid Brezsnyev Rambouillel-i látogatása után tíz hónappal a Szovjetunióba utazik, hogy folytatódjék a párbeszéd. A szovjet vezető az előző találkozó kapcsán elmondta: a szovjet—francia együttműködés a két nép értékes vívmánya és jó példát mutat más országok száma- j ra. Giscard d’Estaing akkor j kifejtette a sajtó képviselőinek: a találkozó módot adott j arra, hogy meggyőződjék a szovjet fél „mély és ludatos békelörekvéseiről”. A helyzet igazságos értékelői messzemenően elismerik, hogy a különböző társadalmi berendezkedésű országok párbeszédét, a feszültség enyhítését elsőként a Szovjetunió és Franciaország kezdte meg. , Közeledünk a két ország — De Gaulle aktív részvételével kialakított — sokoldalú, kölcsönös együttműködésének tizedik évfordulójához, amely egyben a szovjet és a francia nép hagyományos kapcsolatai felújításának is évfordulója. A közös erőfeszítéseknek nagy szerepe volt abban, hogy az enyhülés folyamata egész Európára kiterjedt, az együttműködés 1971-ben — Brezsnyev franciaországi látogatása alkalmával — kidolgozott elvei gyakorlati megerősítést kaptak a helsinki megegyezésben. D’Estaing jelenlegi utazása egyben az első olyan látogatás, amelyet a helsinki konferencia után egy hagyományosan kapitalista állam legfőbb vezetője a legna- j gyobb szocialista országban i tesz. I A HCM látképe — az agyag tárolóból Fotó: Gallyas Béla Jó ütemben halad a vetés Forrón Jól haladnak az őszi mezőgazdasági munkákkal a forrói Uj Világ Mezőgazdasági Termelőszövetkezetben. A kedvező őszi időjárást kihasználva. a vetőmag fele már a földbe került. A munka egyik fő részese Gottfried Ferenc raktáros, a tsz alapító tagja, aki a gépek, kombájnok alkatrészellátását mintaszerűen oldotta meg. — Mielőtt raktáros lettem, 12 évig dolgoztam traktoron — mondta beszélgetésünkkor. — Így jól tudom, mit jeleni azt, ha leáll egy gép alkatrészhiány miatt. Nálam nem véletlenül van mindenből tartalék. 1-la kell, megyek Miskolcra, ha kell, Debrecenbe, vagy Budapestre, s hozok mindent. A jó alkatrészellátásnak köszönhető, hogy a forrói tsz kombájnjai közül egy sem állt le a nyári és őszi munkáknál géphiba, alkatrészhiány miatt. Két kombájnjuk elnyerte az cncsi járás diját is, amiért pedig sok tsz versenyzett! Még mintegy 350 holdon vetnek gabonát ebben az évben az Üj Világ ITsz-nél. — Rajtunk nem múlik, hogy a mag időben a földbe kerüljön — mondja Léport László magtáros, aki negy-dt asszonnyal készíti elő vetésre a gabonát. — Az asszonyok szívesen, örömmel dolgoznak, hiszen tudják, hogy amit megtermelünk, az a miénk. Makranczi József tsz-el- nőkkel egy fontos tanácskozás szünetében tudunk csak pár szót váltani. — Szeretnénk korszerűsíteni a szarvasmarha-tenyésztést — mondta. — Arra törekszünk, hogy a jól tejelő fajtákat honosítsuk meg. Erre kidolgoztunk egy hadi tervet, amely ha beválik — márpedig azon leszűrik —, mulatós eredményt hoz majd. Megnyílt Hétfőn Moszkvában megnyílt. a KGST Végrehajtó Bizottságának 73. ülése, amelynek munkájában a KGST- országok miniszterelnök-helyettesei vesznek részt: Bulgária részéről K. Zarev, Csehszlovákia részéről R. Rohlicek, Kuba részéről F. Bravo Pardo, Lengyelország részéről K. Olszewski, Magyarország részéről dr. Szekér Gyula, Mongólia részéről D. Gombozsav, az NDK részéről G. Weiss, Románia részéről N. Marinescu, a a KOST-vIj 13. ülése Szovjetunió részéről M. Le- szecsko, az ülésen részt vész D. Jovics, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja. ' Az ülés elnökévé G. Weissl, az NDK képviselőjét választották meg. Az ülésen a szocialista gazdasági integráció komp- lexprogramjából fakadó feladatokkal összefüggésben megvizsgálták a KGST gépgyártási állandó bizottságának az 1976—80-as években kifejtendő tevékenységét. Megvitatták a könnyűipar területén megvalósuló együttműködés kérdéseit is. Az ülésszakon megállapítottak, hogy a KGDT'-országok sikeresen hajtják végre a köny| nyűipar fejlesztésének tervét. A folyó ötéves tervidőszak első négy esztendeje alatt a testvéri országok könnyűiparának termékvolumene jelentősen növekedett. Az ülésszak részvevői jelentést hallgatták meg a szocialista országok vasipari együttműködését irányító INTERMETALL tevékenységéről. • Ezenkívül megvitatták a KGST-országok gazdasági együttműködése fejlesztésének más kérdéseit.