Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-31 / 256. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 —BHBBB—ai 1975. ofcí. 31., péntek Budapesti színházi esték ZENELÖ Pető János litográfiája Á jó propaganda nemcsak az iskola feladata! A „kétlaki55 szakmunkásképző Jóllehet, két hónap eltelt már az 1975/76-os színházi évadból, a fővárosi színházakban még viszonylag kevés bemutató volt, kevés új darab került a közönség elé. Három színházi estéről szeretné): röviden, a teljesség igénye nélkül számot adni. Kőmíves Kelemenné balladája A 25. Színházban látható az elmúlt évadban bemutatott és az ősz i folyamán megújult Kőmíves Kelemenné balladája című játék. Az ismert népballada sok-sok feldolgozás után — épperi napjainkban is látható más színházakban, másfajta adaptáció — Gyurkó László feldolgozásában, illetve átírásában kerül e kis színházban színre. Hogy színre kerül, talán rossz fogalmazás, hiszen ennek a színháznak egyik sajátossága az a formabontó előadás, amelyen eltűnik a rivalda, eltűnik a képzeletbeli kerítés a közönség és a színészek közül, s a néző az esetek többségében aktív részesévé válik a játéknak. Jóllehet, ebben az előadásban a nézőnek nem jut szerep, legfeljebb annyi, hogy körülüli a játékteret, ez a szinte súrlódást jelentő közelség mégis részessé teszi. , Kőmíves Kelemenné balladája Gyurkó drámájában és Szigeti Károly rendezésében messze más gondolatokat sugall, mint az ismert népballada. Szemben a tragikus sorsú, ártatlanul feláldozott, balladabeli asz- szonnyal, itt olyan iKőmíves Kelemennével találkozunk, aki csakúgy, mint más szereplők, nagyon jól tudja, hogy áldozat nélkül semmi sem születhet, és ha egyénileg tragikus is Kőmíves Kelemenné halála és befalazta- tása, ezt az áldozatot önként vállalja egy magasabb cél, „magas Déva vára” felépülésének érdekében. A drámának mindössze négy szereplője van, illetve egy ötödik külső, a zenész, aki részben a zenei. effektusokkal, részben bizonyos naírátori szövegmondással válik a játék részesévé. Szigeti Károly rendezése azt kívánja sugalmazni, hogy ebben az építőmunkában részt vevők, valamennyien a tragédia árnyékában állnak —■ erre utalnak a keresztre feszített Krisztust idéző mozzanatok —, de a vallásos felfogással szemben racionálisan gondolkodnak a dráma szereplői, s mindnyájan tudatában vannak, azt kívánják velünk is tudatosítani, hogy áldozat nélkül semmi sem születhet. A sajátos nyelvű, sokszor ismételt szövegekben, sokkoló koreográfiákban jelentkező, nagy figyelmet kívánó, roppant feszült játék szereplőit lehetetlen rangsorolni: Jobba Gabi, 1 glódi István, "Bajcsay Mária és Tolnai Miklós neve, nemkülönben az ötödik szereplő, a zenész Bó>.kon Gábor együttes munkáját kell szép, értékes színházi élményeink közé feljegyezni. Agyagtáblák üzenete A Thália Színház már új darabbal is várja nézőit. Kazimir Károly, a Gilgames- történetet alkalmazta színpadra és rendezte élvezetes, látványos, feszült drámává, Agyagtáblák üzenete címmel. Fordította és összeállította Rákos Sándor, szakértőként közreműködött és egyes vers- és prózarészleteket Komoróczy Géza fordított. A színpadi feldolgozás nyomon követi Gilgames, Enkidu, Istár és mások szerteágazó, kusza történetéből mindazt, ami megfogható, színpadra alkalmazható, s mindazt a sokféle mozzanatot, motívumot, amely a későbbi korokban a legkülönbözőbb népi és tudatos művészeti alkotásokban fel-fel- bukkan. A cím, az Agyagtáblák üzenete a színpadra alkalmazó szerint nem más, mint, hogy az alkotást, a küzdelmet vállalni kell, s az ember a küzdelmet soha sem adhatja fel, valami céljának mirdig kell lennie. Ezt az üzenetet, tehát az örök aktivitásra való buzdítást kiérezzük a történetből, illetve a Thália színpadán megelevenedő, rendkívül látványos, a régmúlt évezredeket szellemében félelmetesen megidéző, mégis minden gondolatiságával és mondandójával a ma emberéhez is szóló játékból. Nem mindennapi színházi élményt nyújt — a Kazimir színházában egyébként is mindig meghökkentően újszerű vállalkozások között sem — az Agyagtáblák üzenete. Az ősi eposz új életre kel a színpadi változatban. Gilgames története rendkívül sok változatban jutott már el korunk emberéhez az elmúlt századok adaptációi nyomán. Most a Kazimir alkotta színpadi műben egy új Ádámmal rokon Gilgames születik, akinek sok-sok kaland és küzdelem után kell belátnia — csakúgy, mint a tragédia-beli Ádámnak —, hogy az életet és a küzdést nem szabad és nem lehet feladni. A nagy szereplőgárdából Kozák András Gilgames, Harsányi Gábor Enkidu, Kohut Magda a papnő, Esztergályos Cecília ístár, Rátonyi Róbert a bíró, Benkő Péter Gimil és Végvári Tamás a bika szerepében emelendő ki. Az Agyagtáblák üzenete nem mindennapi, felrázó, elgondolkodtató, értékes színpadi produkció. Nálunk, nálatok, náluk... Angol vígjáték — szerzője Alan Ayckbourn — a József Attila Színház új produkciója. Három angol házaspár három karácsonya pereg a három felvonásban. Az első felvonásban még messze eltér egymástól a három házaspár, a házigazdák fiatalok, szegények, akik megtisztelve érzik magukat a bankvezér és építész család látogatásával. S a harmadik felvonásra ez a hajdan lenézett fiatal pár kerekedik fölébe az időközben tönkrement másik két párnak, s a mindvégig derűs jelenetekből szövődött játék utolsó nyolc-tíz percében már komor drámai színek árnyékolják be a színpadot, nem is a legemberibb motívumokkal: az időközben meggazdagodott és „öntudatukban” is megemelkedett . fiatalok csúful megleckéztetik, s megszégyenítik azokat, akik korábban vállveregető barátsággal közeledtek hozzájuk. Sajnos, a derűs játék, a látott előadásban nem tükrözte a gondos rendezői munkát. Túlzottan a bemondásokra, poénokra, helyzetkomikumra, pillanatnyi szituációkra építettnek érezhető az előadás, markánsabb rendezői koncepció nélkül. A játék hat szereplője közül három volt miskolci színészt is láttunk, s közöttük Mar- gittay Ági alakítása messze- messze túlemelkedik a produkció egészén. Például a második felvonást, amely \ teljesen őkörülötte bonyolódik, némán játssza végig, de minden mozzanatban benne van szemvillanásaival, néma reagálásaival. { A könnyed színházi szórakozást kedvelők bizonyára nagy tetszéssel fogadják e darabot és előadását, amely érezhetően az ilyen igényű közönségnek komnonnlódott. Benedek Miklós Borsodban csak egyetlen községi iskola dicsekedhet azzal, hogy a megyeszékhelyen, Miskolcon kihelyezett tagozatot „üzemeltet”. Ez az oktatási intézmény az Aba- újszántói Mezőgazdasági Szakmunkásképző Iskola. A „kétiaki” iskolában — 3 éves képzés keretében — szőlész és dísznövénykertész szakmunkásokat képeznek. A szőlészek Szántón, a dísznövénykertészek Miskolcon sajátítják el a szakmunkásbizonyítványhoz szükséges szaktudást. A megosztottságot — ami persze nehézségeket is okoz — a két szakma képzésének optimális gyakorlati helye indokolja. A szőlészeknek Abaújszántón, helyben van a történelmi to- kaj-hegyaljai borvidék, és a dísznövényesek sem találhatta!: volna jobb tamüze- met, mint az iskola szomszédságában levő Miskolci Kertészeti Vállalatot. A szakmunkásképző iskola 1963-tól, évente bocsátja szárnyra végzett tanulóit. A Tokaj-hegyaljai Borkombinátnál és szakszövetkezeteknél, a b ükkaijai termelőszövetkezetekben, sőt két éve a Hungarovinnál, a Borgazdaságok Export Vállalatánál is számos. Szántón végzett fiatal szőlész-borász bizonyítja képességét, de a Miskolci Kertészeti Vállalatnál és a Kazincbarcikai Városgazdálkodási Vállalatnál is elégedettek az iskolából kikerült dísznövénykertész tanulók munkájával. Az iskola igazgatója megalakulástól kezdve Molnár György. — Jelenleg a két tagozaton 167 tanuló jár iskolánkba. Szántón valamennyi gyereknek tudunk kollégiumi elhelyezést biztosítani. Miskolcon — annak ellenére, hogy az elmúlt tanévben modern diákotthont adtunk át — ezt még nem tudjuk teljes .mértékben megvalósítani. Az iskola évről évre gyarapszik. Szántón néhány éve zöldségtermesztő gyakorlókertet alakítottak ki. Idén új klubteremmel gazdagodtak, és félig kész állapotban van az intézmény sporttelepe. Miskolcon az új diákotthon átadása volt az utóbbi időszak legnagyobb eseménye. Persze, gondok is adódnak a „kétiaki” iskolában. Az iskola épülete sem Szántón, sem Miskolcon eredetileg nem iskolai célra épült. A tanév végi átalakítások, felújítások minden évben jelentős költséget emésztenek fel... Az intézmény vezetői igyekeznek a kapcsolatokat tovább szélesíteni a szőlőtermelő gazdaságokkal. — Azt szeretnénk elérni, hogy a szakmunkást igénylő gazdaságok évről évre folyamatosan „küldjék a gyerekeket”. Nekik sem mindegy, hány szakmunkás kerül hozzájuk. A tapasztalatunk az, hogy a gazdaságok igénylik a szakembereket, de keveset tesznek azért, hogy környékükről minél több tanuló válassza a szőlőtermelő szakmát ... Több éves tapasztalat, hogy a szőlészszakmára csak jól megszervezett propagandával lehet megfelelő létszámú tanulót toborozni. De ez a propaganda nemcsak a szántói iskola feladata lenne! __Ezért is kell péld aként megemlíteni a fancsali, a szerencsi, a sálvi tsz-eket, vagy a mádi Rákóczi Szakszövetkezetei, ahol nemcsak igénylik a szakmunkást, de tesznek is azért, hogy kapjanak. Ezek a gazdaságok rendszeres kapcsolatban állnak az iskolával, és több évi adatok mutatják, ezekbe a gazdaságokba szívesen mennek dolgozni a végzett tanulók. — H — A szovjet kultúra napjai A borsodi program Művelődési életünk évente visszatérő kedves színfoltját, értékes művészeti eseményekben gazdag időszakát jelentik a szovjet kultúra napjai. Szőkébb pátriánk most is ígéretes, gazdag programmal készül ez ünnepi időszakra. A Borsod megyei Tanács művelődés- ügyi osztályától kapott tájékoztatás szerint Miskolcon több zenei és színpadi rendezvény, valamint filmbemutató képezi a program gerincét. Koncertek Elsőként említjük a Le- ningrádi Szimfonikus Zenekar november l!-i koncertjét, amelyet a Miskolci Nemzeti Színházban Jurij Termirka- nov vezényel, s amelyen Eliszo Virszaladze zongora- művész működik közre. A zene; programból megemlíthetjük még a Miskolci Szimfonikus Zenekar november 3-i díszhangversenyét, amelynek keretében a Nehézipari Műszaki Egyetemen, Mura Péter vezényletével szovjet és orosz szerzők műveit szólaltatják meg. Ezenkívül a Miskolci Szimfonikuspk november 6-án Tiszalúcon, 10-én Mezöcsáton és Ede- lényben, 12-én Putnokon és Szerencsen, 20-án pedig Miskolcon, a Bartók-teremben koncerteznek részben a Zeneművészeti Főiskola miskolci tagozata tanárainak közreműködésével. E koncertek műsorán orosz és szovjet komponisták' művei hallhatók. Visszatérve a megye- székhelyre, a Rónai Sándor Művelődési Központban november 3-tól 16-ig látható Nyikoláj Gniszjuk szovjet fotóművész kiállítása, a Miskolci Nemzeti Színház pedig 6-án, este ünnepi díszelőadásban mutatja be Vis- nyevszkij Optimista tragédia című színművét. Ezenkívül több kamarakoncert, irodalmi, zenei összeállítás, irodalmi műsor emlékeztet az elkövetkező hetekben a szovjet nép kultúrájára. A vörös kányafa Külön kell szólni a szovjet filmek fesztiváljának rio- vember 2-től 20-ig tartó sorozatáról, amelynek keretében minden városban és járási székhelyen, valamint nyolc községben ünnepi előadáson mutatják be az új és felújított szovjet filmalkotásokat. Ebben az időszakban minden filmszínház vetít szovjet filmeket, több helyen a november 7-i ünnepségeket is ezzel egészítik ki. Miskolcon november 5-én, este a Béke filmszínházban ünnepi díszelőadásban mutatják be A vörös kányafa című filmet, Vaszilij Suksin alkotását. Bemutatásra kerül még ez időszakban A hazáért harcoltak című Bon- darcsuk-film, továbbá egy vígjáték, Olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban címmel. Kiállítások i Figyelmet érdemel a vidéki program is. Az ózdi járásban Borsodbótán, például szovjet festőművészei: reprodukciós kiállítását rendezik, Borsodnádasdon irodalmi műsort, Putnokon és Héten könyvkiállítást, Arlón könyvankétot és vetélkedőt tartanak. De a járási székhelyen is lesz például szovjet műszaki előadás, plakátkiállítás, irodalmi összeállítás, szavalóverseny. A mezőkövesdi járásban a járási székhelyen több kiállítás idézi meg a szovjet kultúrát, az edelényi járásban kiállításokhoz, különböző vetélkedők járulnak, Izsófalván meg szovjet írók műveiből felolvasóestet rendeznek. A szerencsi járásban klubhangversenyek, filmek, irodalmi estek, szavalóverse- nyek kapcsolódnak az ünnepi sorozathoz. Könyvkiállításokkal, élménybeszámolókkal ünnepel az encsi járás, Sátoraljaújhelyen meg többek között három középiskolás diák, aki a Szovjetunióról szóló vetélkedő díjnyerteseként járt a szovjet nép országában, tart élménybeszámolót. Lcninvá- rosban kiállítások, zenei sorozatok, irodalmi összeállítások, különböző ismeretterjesztő rendezvényei: találhatók a programban, s Kazincbarcika is kiállításokkal, irodalmi esttel, rendhagyó irodalomórával és Rozs- gyesztvenszkij Rekviem című művének irodalmi színpadi bemutatásával köszönti a szovjet kultúra napjait. Formációs táncbemutató Már a kora tavasz első napjaiban megkezdődtek a hagyományos miskolci rendezvény, a formációs tánc- bemutató szervezési munkái. Az idén harmadízben sorra kerülő országos rendezvény december elején lesz a sportcsarnokban. Az eredeti elképzelésekkel szemben — nem tudni mi okból — csak nyolc hazai csoport jelentkezett, s várhatóan két külföldi együttes is eljön. A rendező szervek — a Népművelési Intézet, a városi tanács művelődésügyi osztálya és az Ady Endre Művelődési Ház — képviselői a mostani napokban felkeresik a jelentkezőket, kiválasztják a legjobb műsorszámokat, amelyek majd a közönség elé kerülnek. A tervek szerint a kétnapos programban koreográfiái pályázat és táncoktató-népművelö tanácskozás is szerepel. Az idei formációs táncbemutató megszervezésére kereken egy esztendő állt az illetékesek rendelkezésére. Egyelőre nem tudni, miért nem valósulhattak meg as eredeti elképzelések, s azt sem, milyen színvonalú lesz a hagyományosan miskolci rendezvény. Tény azonban, hogy az előzetes jelek nem valami biztatóak. Valahogy úgy tűnik: mostohagyerekként kezelik Miskolcot a táncbemutatóval kapcsolatban. S még valami: a megyeszékhelyet egyetlen csoport sem fogja képviselni a kétnapos eseményen. Ugyan miért?'-sárhelyi ÉRTESÍTJÜK KEDVES ÜGYFELEINKET, hogy a B.-A.-Z. megyei Ingatlanközvetítő Vállalat, Tanácsház tér 11. szám alól elköltözött. ŰJ IRODÁNK: Széchenyi utca 56. szám alatt, az IBUSZ mellett van.