Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-21 / 247. szám

9,Régen voltak a szép szüretek!” SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT fekete bársonyost múlnak a napok Odakint a teraszon az egyetlen férfi keveset látó szemével keresi a napot. Időnként szól egyet a rövid lábú, nehéz testű ebnek, amelytől barátságosabb ku­tyát még nem láttam. Ide­bent, az asszonyt körben né­hány másodperccel ezelőtt ért véget a nap legfonto­sabb eseménye. Az orvostól megérkeztek a patikába szóló receptek — mindenki gondosan összehajtotta, és el­tette már délutánra, amikor majd ki lehet 'váltani. Or­vosságnevek kavarognak a levegőben: Rausedyl, Tetrán, Novopán, Pulsotyl ... Sztankovics Mihályné 74 éves, a legerősebb szem­üveggel is alig lát már. Öz­vegy Takács Mihálynénak a lába nagyon rossz, özvegy Kovács Béláné Tolcsva, Sza­badság tér 4. szám alatti lakosnak szintén ugyanez a betegsége. Valamikor úgy szaladt, mint a nyúl, mos­tanra meg inár a tenyérnyi szőlejébe sem tud kimenni, még ha botot használ, ak­kor sem. — Egy igen nagyon rossz házban egyedül lakom — mondja. Öregségére magára maradt, de még sincs egye­dül. Huszonöt társával együtt mindennap reggel nyolc órakor a tolcsva i öregek napközijében kezdi sorstár­saival a napot. Azt mondja, jól érzi itt magát, nem unatkozik, csendben barátok közt, jó szó mellett tölti el napjait. Ami pénzt felél még, azt megkapja az államtól. • Néha meghatódik ettől, papírzsebkendővel törölgeti a szemét. Véget ért a szokásos pa­naszkodás, az asztalok mel­lett most már a hétközna­pokról folyik a szó. Eszem­be vésem a gondozónő sza­vait: semmit sem a gyere­kekről, a családról. így hát inkább a régvolt szüretek­re terelem az emlékeket. Nagy táncok, mulatságok, csalfa legények lépnek elő a távolból. Később más is ... — Kilencszázharminchét­ben elmentünk summásnak, — sorolja özvegy Kovács Béláné. — Két hónapig vol­tunk oda aratni, a fizetség is két mázsa búza volt. En­nivalót is adtak, de abban nagyon gyakran alig volt köszönet. Emlékszem, • egy­szer egy esetre. Tej volt va­csorára, kenyérrel. A bögrék persze már messziről szür- kéllettek, annyira belepte őket a légy. Mondta is az okosabbja, ne igyuk meg, de hát nagyon éhesek voltunk. Aztán már csak arra emlék­szem, hogy úgy feküdtünk elhalva egymás mellett, mint a kévék. Bn meg sem tud- tam mozdítani a kezemet. Hívtak aztán valahogy Mád­ról egy orvost, de az is csak tanácstaíankodni tu­dott. Végül kitalálta, hogy megitat bennünket répapá­linkával. Hát az segített... — Volt olyan is, amikor télen jártunk Vclejtére nap­számba. Akkoriban még más volt a világ, estek rendes, kemény havak. Bizony, nya­kig érő hóban kellett bot­ladoznunk, de hát muszáj volt, munka nélkül nem le­hetett megélni ... Ma már nincsenek olyan telek. * Nézem az öreg kezeket, aztán a fehér kézimunkákat, a villanó horgolótűket. Mint­ha nehezebb lenne mozgá­suk a megszokottnál. A sző- lőkötözéshez, kapához szo­kott ujjak, nehezen birkóz­nak a „városi” szórakozás­sal. — Rosszak errefelé mos­tanában a szüretek — hal­lom valahonnan a reszkető hangú véleményt. Csak a „huzalosoknak” megy vala­mennyire ... Persze, azok­nak van mindenféle gépjük, meg az iskolások is segíte­nek nekik. — Azelőtt úgy volt, hogy filléreket fizettek a nap­számért — mondja özvegy Takácsné. 50 fillérért kelői­kéin, 70 fillérért „kétágúz- 'tam” egy nap. De mégiscsak akkor volt még a jó, mert bírtuk a munkát. Aztán meg jött ez a betegség, és most itt vagyok. Áldja meg az isten, aki ezt a helyet itt, nekünk kitalálta. Ka­punk ennivalót ingyen, nem kerültünk az utcára koldus­nak. Szépen beszélnek ve­lünk, tisztaságban vagyunk. A tanácselnök, meg a titkár sokszor eljön ide, ellenőriz­ni, érdeklődni, miként va­gyunk, hogyan vagyunk. * Bejön kintről az öreg. ku­tyáját odakinn hagyta. Dör- mög valamit maga elé. Be­kapcsolja a rádiói, várja a déli híreket. Az asszonyok elhallgatnak, nem törődnek már az ide­gennel sem. A kosárkába ke­rül a horgoló-, kötőtű is. Megpihenni kell a szemnek, kéznek. Szedelőzködöm. Nemsokára osztani fogják az ebédet. (udvardy) A hivatalos program sze­rint a csütörtöki zárásig dél­előttönként most már a szak­embereké az elsőség az őszi Budapesti Nemzetközi Vásá­ron. Hétfőn megkezdődtek a szakmai napok annak érde­kében, hogy a hazai és. a külföldi kiállítók, partnereik nyugodt körülmények közölt dolgozhassanak, zavartalanul fejezhessék be tárgyalásai­kat, realizálhassák üzleti megbeszéléseiket. A jelzések szerint ki is használják a lehetőségeket a vállalatok. A méteráru-termelők és a kereskedelem szakmai nap­ján, dr. Bakos Zsigmondi könnyűipari miniszterhelyet­tes vezetésével a BNV-n számba vették az eredmé­nyeket és tárgyaltak a jövő évi ellátás várható alakulá­sáról. A részvevők egyetér­tettek abban, hogy tovább korszerűsödött, és a felhasz­nálók előnyére fejlődött a gyárlmánystruklúru, növeke­dett a mesterséges szálas anyagok, valamint a kötött- hurkolt termékek aránya, öt év alatt a belkereskedelmi értékesítés 35 százalékkal nőtt. az export értéke pedig megkétszereződött. Előrelát­hatólag 197,!-ban a ruházati cikkek belkereskedelmi for­galma eléri a 37 milliárd fo­rintot. s ebből, csakúgy, mint az idén, körülbelül 15 szá­zalékkal részesedik az im­port. Különösen a jövő év második felében erősödik majd az a törekvés, hogy a tőkés import jelentős részét ugyancsak keresett hazai ter­mékkel helyettesítsék. Esőben, Megyénk településeinek autóbusz-megállóhelyeinél { sokfelé nincs fedett váróhe- j lyiség. Esőben, hóban pedig nemcsak kellemetlen álldo­gálni az ilyen megállóhelye­ken, hanem egészségtelen is, hiszen könnyen megfázhat az ember, s hogy a betegség egyénre, sőt társadalomra nézve is milyen káros — er­re figyelt fel a Borsodi Szénbányák Vállalat, amely­nek. dolgozói közül mintegy 12 ezren járnak autóbusz- szal munkahelyükre, illetve onnan haza. S a vállalat fel­hóbao... mérései szerint a következő ötéves tervben mintegy 20— 25 fedett autóbusz-megállói várakozóhelyiség felépítése szükséges, csupán a bánya­vidékeken. Ez csaknem 2 millió forintba kerül. A gazdasági helyzettől függően a BSZ igyekszik előteremte­ni ezt az összeget, de nagy örömmel fogadná, ha a vá­róhelyiségek felépítését a he­lyi tanácsok is segítenék. Hiszen az autóbuszokon nemcsak bányászok utaz­nak ... A BVK« BNV-n Vásári díjjal tüntették ki a Borsodi Vegylkomhlnáí legújabb termékét, az ANGROl’LAS’l—3-at. A kiállítás látogatói a helyszínen láthatják az új gyártmány készítésének minden mozzanatát. ____ Fotó: Sz. Gy. L abdarúgás SóEzápros győzelem Magyarország—Luxemburg 8:1 (4:0) Szombathely, S ezer néző. Ve­zette: Dudán (bolgár). Magyarország: llottiermel — Nagy III., Bálint, Rab, Lukács — Nyilasi, Kovács J-, Pintér — Fazekas, Várad!, Nagy L. (Wol- lek, a 40. percben). Szövetségi kapitány: Báróit La)os. Luxemburg: Zendcr —Schmit, Pilot, Hansell, Labure — Tricr- tvcilcr (Flcnghi, az 53. perc­ben), Tataiig, Philipp — Lan­ger* (Krceké. a 7:5. percben), Dussicr, Braun. Szövetségi ka­pitány; Michel Legrand. Jól előkészített, de kissé mély, csúszós pályán kezdő­dött a játék. Luxemburg kez­dett, de az első veszélyes lö­vést Fazekas küldte kapu mel­lé. Ellentámadásnál Braunt nehezen szerelte Lukács, a magyar tizenhatoson belül. A 12. percben Fazekas ívelt be jobb oldalról, Pintér 12 mé­terről ballal a bal alsó sa­rokba lőtt, 1:0. A 18. percben Pintér 18 méterről a bal ol­dali lécet találta el. Táma­dott a magyar együttes, s a 21. percben már a második gól is megszületett. Pintér élesen belőtt labdáját Nyi­lasi a rövid saroknál állva pérditette a hálóba, 2:0. A Edelény—Királd J:(l (0:0). Ede- leny, öoo nezo, Vcz.; Szkokon. Edelény: Hronyecz — Farkas, Muliszesuk, Geber L, Kosa, Bod­nár, Boros (Tokai), Molnár, Né­metit, Kalász (Geber 11.), Ta- kaes. Edző: Ferenuz Józseí. Ki­rak!: Barczi — Kovács, Papp, Dcmjén, KorneUi, Lupkovics, Úti, Nagy, Szala, Kristály, To­ké. Edző: Szendrci Béla. Szünet utáni határozottabb játékával megérdemelten szerezte meg a győzelmet a hazai csapat. Gl.: Németh, Takács, Gébcr XI. Jók: Farkas, Maüszcsák, Molnár, UL Kovács, Korneth, Lupkovics. Ili: 5:0. Aisózsolca—Sajókaza !:1 (Iá*). Alsozsolea, 400 nezó. Vcz.: Dé­vényi. Alsózsolca: Fésűs — Nagy in., Bodnár, Nagy II., Gál, La­banca (Kiss), Zsíros, Tóth I., Szilagyi, Nagy 1., Tóth U. Ed­ző: Orosz József, Sajókaza: Ör­kényi — Béréntés, Harisé I., Rostás, Bánáti, Tóth, Dányi, Fa­zék a.s, Pálkövi, Harzsó XI., Lé­vai. Edző: Szegedi István. Dur­vaságokkal tarkított mérkőzé­sen szerencsés győzelem. Gl.: Zsiros, Toth I., ill. I’alkot!. jók: Bodnár, Zsírok Tóth L, ill. Tóth, Pálkövi. Ili: 0:1. SÜMSE—Tállya i:i (1:1). s»­jószentpéter, 100 néző. Vez.: Krajnyák. SÜMSE: szabó —De­meter, Bodnár, Szilagyi, Keller, Máyer, Szűcs, Czifra (Gond), Borsos, Krompák. Szász. Edzó: Szamosi Ferenc. Tállya: Kúrián — Tóth, szívós I„ Szívós II., Balta, Horász (Kállai), Pekó, Hollókői I.,’ Magyar, Bucsák (Nyíri), Hollókői 11. Edző: dr. Sója Szabolcs. Nagy iramú, de alacsony színvonalú mérkőzés. Gl.: Borsos, ill. Hollókői 1, Jók: Szűcs, Borsos, ill. Kúrián, Szí­vós I., Hollókői I. Ili: 1:5. Sárospatak—Trcnesényi SE lát (0:0). Sárospatak, ZO0 néző. Vez.: Juhász I. Sárospatak: Szemán — Varga, Demkovies, Egyed, Grcskó, Farkas, Térjék, Szabó, Mikolai, Tuss, Csontos. Edző: Csctneki Imre. Trenesényi: Kon­dor — Poráes, Nyitrai, Vágási, Cseh, Kun, Vida, Petrik, Újvá­rosi, Nagy, Jablonkai. Edző: An­tal Ferenc. A látottak alapján a döntetlen igazságosabb lett volna. Gl.: Tuss. Jók: Szemán, Qreskó, Farkas, ill. Kondor, Nyitrai. Vágási. Ifi: Sárospatak —DVTK 111. 0:2. 1. Papp J. SE 10 8 2 — 26- 8 18 2. Királd 11 5 3 1 26-16 t5 3. Alsó/.solca 10 7 1 2 15-10 15 4. Edelény 10 6 1 3 18-12 13 5. R.-nádasi 31 5 3 3 13-12 33 6. Sajókaza 10 4 4 2 10-16 12 7. Tállya 10 4 3 3 20-16 11 8. Mákvölgy 10 4 2 4 20-15 10 9. MEAFC 10 5 — 5 19-15 10 10. SÜMSE 10 4 1 5 19-14 0 11. Sárospatak 10 n 3 4 14-14 9 12. MÉMTE 11 3 3 5 13-24 9 1:1. Trencs SE 11 2 4 5 14-12 8 14. Sajóbábony 11 3 2 6 0-15 8 15. Szuhavölgy 10 3 1 6 16-18 7 16. Páiháza 10 2 2 6 14-28 6 17. Felsözsolca 11 1 1 9 10-40 3 25. percben Kovács J. lövése a védőkről Nyilasi elé pál­lani, aki 12 méterről lőtt a hálóba, 3:0. Nagy fölényben játszott a magyar együttes, a szerény képességű luxemburgi csapat csak szórványos ellentáma­dásokkal kísérletezett, ezek nem sok veszélyt jelentet­tek a magyar kapura. A 36. percben Philipp felvágta Bálintot, sárgalapos figyel­meztetésben részesült. A 44. percben Fazekas szögletét Nyilasi fejelte a kapu bal alsó sarkába, 4:0. Szünet után folytatódott a magyar fölény. Az 55. perc­ben Váradi bal oldali be­adását elvétették a luxem­burgi védők, a labda Nyilasi elé került, aki 10 méterről a jobb alsó sarokba vágta, 5:0. A 67. percben Pintér a joljb oldalról ívelt kapu elé, Nyilasi ezúttal 6 méter­ről lőtt a hálóba, 6:0. Nyo­masztó volt a magyar csa­pat fölénye. A 73. percben Kovács J. indította Nagy Hl-at, beadását Wollek a bal alsó sarokba fejelte, 7:0. A Pálháza—MEMTE 1:1 (0:1). Faihaza, 300 néző. Vez.: Deme­ter. Páiháza: Serföz.ö — Suták, Halmi, Mányik, Bobkö, Okkel, sánta, Tóth, Pctcrcsak. Illés. Farkas. Edző: Szepesi Miklós. MSMTE: Nagy — Takács, Ris- kó, Csonó. Iglai. Petrovics, Gombos, Polonka, Bukovenszki, Kolyonkovszki, Horváth. Edző: Kiss László. Rossz talajú pá­lya. igazságos döntetlen ered­mény. Gl.: Pctercsák, ill. Hor­váth. Jók: Suták, Halmi, Má­nyik. ilL Nagy, Riskó, Csonó. lü; 2:2. Szuha völgy—Sajóbábony 1:1 Cd)). Kurityán, 300 néző. Vez.: Széesényi. Szuhavölgy: Sándor X. — Svirján, Seszták, Kovács, Bállá, Fazekas, Zutí, Juhász II., Rácz II., Klem, Juhász X. Ed­ző: Virág József, sajóbábony: Angel — Sebők II., Varga, Ga­lambvári, Erdélyi, Jászai, Kál­mán, Karajz, Lakatos, Molnár, Szemán. Edző: Filetólh László. Közepes iramú mérkőzésen á Szuhavölgy' ennyivel jobb volt. Gl.: Klem, Erdélyi (öngól), ill. Varga (U-esböl). Jók: Svirján, Seszták, Klem, ill. Varga, Er­délyi, Szemán. Ifi: 1:6. Papp J. SE—Borsodnadasd 1:0 (1:0). Miskolc, 200 néző. Vez.: Kárpáti. Papp J. SE: Baricska — Tnrai, Vajda, Sütő, Vári, Pál, Sztankó, Buda. Varga, Helgert (Labancz), Gy'őri. Edző: Vágó György'. Borsodnadasd: Kovács — Horváth, Sipos, Simon, vá­radi I., Vámos. Bakos, Póczos, Váradi n„ Szabó. Farkas. Ed­ző: Matusz Gyula, Csak a vé­delmek jeleskedtek. Gl.: Varga. Jók: Baricska, Vajda, Vári, Ül. Sipos, Vámos. MEAKC—Felsözsolca 5:0 (2:0). Miskolc, 300 néző. vez.: Sulyok. MEAFC: Gárgyán — Kárpáti, Szladovics. Kőhalmi (Szendrci), Nagy,, Papp, Köteles, Balogh, Takács, Czerva, Máté. Edző: Fi­scher Ferenc. Felsözsolca: And­rej — Dávid, Kiss I., Pocsai, Szekrényes!, Kiss II., Rákosi, Papczun, Katona, Czcl, Barcsák. Edző: Tiba Sándor. Biztos MEAFC-győzelem. Gl.: Máté, Takács (2—2), Köteles. Jók: Kárpáti. Papp, Máté, ill. Kiss I., Rákosi. 1. Bükkábr. 11 5 6 — 17- 6 16 2. Mezőcsát 11 6 3 2 16- 7 15 Ü! önöd 11 6 2 3 25-13 14 4. Hollóháza 11 5 4 2 19- 9 14 5. Szirinabes. 11 6 2 3 20-13 14 6. Forró 11 7 — 4 22-20 14 7. Tokaj 11 5 3 3 18-11 13 8. Orniosb. 11 6 5 35-29 12 9. Encs 11 5 2 4 22-13 12 10. Borsodból»* ll 5 n 3 17-17 11 11. Csokvao. 11 4 3 4 18-22 11 12. Nyék U 4 3 4 17-22 11 13. Mád 11 3 •» 6 22-24 8 14. Szerencs 11 3 •» 6 15-20 8 15. Tiszalúc 11 3 1 7 20-34 7 16. Pulitok 11 2 3 6 8-22 17. M.-kcrcsztes 11 1 3 7 13-26 5 18. M. ü Arnót 11 1 •> 8 10-26 4 • Ifj. és MNK-inérkőzés elma­radása miatt 2 büntetőpont le­vonva. 82. percben Dussier lapos, 10 méteres lövése a vetődő Rolhermel hasa alatt ván- szorgolt a hálóba, 7:1. A 84. percben Nyilasi ívelt kapu elé, Váradi feje­se a felső lécről a gólvonal mögé pattant, a végeredmény tehát 8:1 Magyarország ja­vára. A győzelem aránya feltét­lenül megérdemelt, ám az igazság kedvéért el kell mondanunk, hogy Luxem­burg. csapata igen szerény játékerőt képvisel, nem kész­tette .különösebb erőkifejtés­re válogatottunkat. Mégis biztató teljesítményt nyújtott csapatunk, voltak jelek, ame­lyek azt mutatják, hogy van fantázia alakuló együtte­sünkben. Helyenként szipor­kázó játékkal, végig ellen­fele fölé nőve nyert váloga­tottunk. Valamennyi játékos meg­felelt: a várakozásnak, külön is dicséret illeti Kovács J.-t az öt gólt szerző Nyilasit, a sokat futó és jól építő Pin­tért. \ lepi 1.6 0. Tokaj—-Mezőkeresztes 3:1 (0:1). Tokaj, 400 néző. Vez.; Kuizs. Tokaj: Majoros — Helgert., Réti, Dalnoki, Bcrnáth, Tóth. Stumpf, RozgonyL, Filc, Molnár (Papp). Vadászi (Osváth). Edző: Garbo- czi Béla. Mezőkeresztes: Szat­mári — Kiss, Tóht 1., Halas, Brindza. Kirnyák, Majoros. Pász­tor (Tóth TI.). Bartók. Mihez. Dobsi. Edző: Bartók Pál. For­dulás után hatalmas iramot dik­tált a Tokaj és csak a vende­gek visszaesése után tudta a maga javára íordítani a mér­kőzés sorsát. Gl.: Stumpf (2), Rozgonyi, ill. Bartók. Jók: Hel­gert.. Stumpf, File, ill. Szatmá­ri, Tóth I„ Bartók. 1Ü: 5:0. Csokvaomány—Nyé.kládháza 2:2 (0:0). Csokvaomány. 300 néző. Vez.: Vanka P. Csokvaomány: Király — Agócs, Koljponth, Oláh, Nagy I., Jancsik, Nagy 11., Szekeres, Matolcsi (Kiss), Borbás, Papp. Edző: Tábori Ist­ván. Nyélcládházá: Bodolai — Tóth, Krausz, Nagy, Gönczi, Bárczi, Szabó, Matiz, Szarka (Smalkó), Gombos, Ersok. Ed­ző; Serfőző József. Közepes szín­vonalú mérkőzésen az eredmény igazságos. Gl.: Kolmonth, Szeke­res, ill. Smalkó (2). Jók: Agócs, Oláh. Borbás, ill. Krausz, Bár­czi. Szabó. Ifi: 0:1. Encs—Hollóháza l:2 (0:2).Encs, 300 néző. Vcz.: Kalas. Encs: Ju­hász — Bakos, Dudás, Hudák, Fehér, Makranczi, Lévai, Babik, Krusóczki, Szobonya (Lukács), Hódi (Kovács). Edző: Dudás Já­nos. Hollóháza: Fitos — Ma­gyart I., Kaselyák, Nagy, Szabó 1., Kovács, Szabó 11., Magyart 11., Szilágyi, Majoros, sutka. Edző: Kovács István. Végig vál­takozó, jó iramú mérkőzés, megérdemelt holléházi győze­lemmel. Gl.: Hódi. ill. Szilágyi, Majoros. Jók: Bakos, Fehér. Hl. Fitos, Szilágyi, Majoros. Ifi: 2:0. Ónod—Tiszalúc 1:1 (1:0). Ónod, \3(>o néző. Vcz.; Juhász S. Ónod: Drahos — Poráczk 1 1., Szatmó­ri, Varga, Poráczki 11.. Hegyi, Paksi, Huszár (Derdák), Bocl- zsár, Kolozsvári. Bordás n. Ed­ző: Szatmári László. Tiszalúc: Köböl — Pozbai. Koczka. Mo­gyorósi, Farkas. Cséki. Lasztócz- kt (FÜlöp), He író. Hajdú. Valy- kó. Csordás. Edző: Csoó Sán­dor. A jól játszó helyi csapat 'ilyen arányban Is rászolgált a győzelemre. Gl.: Bodzsár (2). Kolozsvári, Bordás II.. ill. Kocz­ka. Jók: Varga. Hegyi, Paksi. Bodzsár. ill. a vendégcsapatból senkit nem lehet kiemelni, ifi : ti :0. Borsodbóla—Forró 2:1 (2:1). Borsodból«. 300 néző. Vez.: Ha- nyfszlcó. Borsodbóta: Medve — Hagymási 1., Bartók. Hagymás! TI., Bodnár. Dem jen, Simon, Kriston, Tuza. Kucs. Pozbai. Ed­ző: Bartók Zoltán Forró: Her­nádi — Mózes, Ruszin. Jakab, Hornyák, Hámort (Kovács). Bar- nóczki, Timkó, Szűcs I., Bariba (Havas). Szűcs II. Edző* Jászai László. Nagy iramú mérkőzés, kiegyensúlyozott erők küzdelme. Gl.: Kriston. Kue . ill. Szűcs I. Jók: Bartók. Hagymás! II., Dom jen (a mezőny legjobbja), ill. Ruszin. Jakab, szűcs II. M. üveggyár Arnót—Mezőcsát 0:2 (0:1). Szerencs—Ormosbanya 3:5 (2:2),* Mád—SzirmabescnyŐ 1:2 (1:1)« Puinok—Biikkábrány 0:0. Megyei I. o. Táblázatok MEGYEI I. OSZTÁLY MEGYEI I. B OSZTÁLY

Next

/
Thumbnails
Contents