Észak-Magyarország, 1975. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-19 / 16. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 ' 1975. Január 19., vasárnap Micsoda éjszakák!? A telexgép ontja a kü­lönböző híreket, megérkez­nek a friss képek. Helyet kérnek a másnapi lapban. Este tíz óra felé jár az idő. A szerkesztőségben csak az éjszakai szerkesztő tartóz­kodik. A nyomdában csak a lapszemélyzet dolgozik. Mindenkinek sietős a dol­ga, az idő rohan és hajnal­ra a kész újságnak már a vonatokon kell lennie. Haj­rámunka ez a javából. És a sötét éjszakában va­laki felcsengeti a szerkesz­tőséget. Erélyes hangon kérdezi. — Egy újságírót kérnék, de azonnal. — Jó, hogy hozzá nem teszi, de friss legyen, ne tegnapi. A válasz türelmes és udvarias. Éjszaka van ké­rem, az újságírók is lefe­küdtek. — Akkor kérem az ügye­letes szerkesztőt. — Én vagyok. — Na végre! Azonnal ül­jön kocsiba és jöjjön ide, mert megtaláltuk azt a bar­langot, amit már régen ke­resnek: Egy kis krákogás hang­zik, elöljáróban, válaszként a kagylóba. Majd egy kis elnézés kérés, hogy csak reggel lehet erről szó. — Micsoda! Reggel? Szó sem lehet róla. Most, de azonnal és lehetőleg fotóst is hozzon magával. A kagyló „letevődik”. A telefon újra csörög. Ez is­métlődik. Az egyetértés nem alakult ki, az illető fenyegetőzve távozik a ké­szüléktől. A szerkesztő szé- delegve folytatja a mun­kát. -$■ De van ettől cifrább je­lenet is. — Tudom, hogy a Sajtó­házban van víz. De ne­künk, itt a mi utcánkban egy szem sincs. Kérem hoz­zon ide egy kancsóval, ráért rögtön szomjan ha­lunk. A válasz: szívesen látjuk, fáradjon ön ide. Innét oda, vagy onnét ide egyforma a távolság. Sajnos mi nem érünk rá, újságot csiná­lunk. Válasz nincs, amonnét dühösen lecsapódik a kagy­ló. De megérkezik a szesz­testvér is. — Kérem a panaszköny­vet — dadogja, majd ki­húzza zsebéből azt a darab száraz kenyeret, amit va­lamelyik vendéglőben szol­gáltak fel neki, a tisztes­ségesen megfizetett vacso­rájához. Igazságtételt kö­vetel. A gépszedő nyom­dász meg kéziratért kiált. A panasztevő nem nyug­szik, fejét követeli az ille­tőnek, aki a száraz kenye­ret asztalára tette. Végül elmegy, de lesajnál min­denkit. — Ezt a felvágottat tes­sék megszagolni. Ugye mi­lyen büdös. Szegény éjsza­kai szerkesztő hőköl, hő­köl, de az illető csak sza- goitatja vele rendületlenül. — Ezt kaptam, itt és itt. Hát micsoda dolog ez. A dolgozónak mindent becso­magolnak. A dolgozó az süket és vak és megeszi? Fizettem én ezért kérem, nem ingyen adták. Mert. ha ingyen kérem, egy szót se szólok. — S ömlik a pa­nasz, ismét fejét követelik valamelyik bolti dolgozó­nak. Még elég korán van, sikerül felhívni az üzletet. A kérdés tisztázatlan ma­rad. A felvágott nem tud beszélni, csak a panaszos. A boltos pedig csak a fel­vágottnak hisz. Aztán még­is megenyhül, feltételezi, hogy onnét való, de hátha a bácsi zsebében hordja már két hete és ott rom­lott meg. Végeláthatatlan vita. Az ügyeletes szerkesz­tő szerzett mágának két haragost. Majd kissé meg­fájdult fejjel olvassa, hogy az a Kissinger mit is mon­dott. Emberek, egy kis türel­met, a reggel mindig meg­hozza a világosságot, akkor már tisztábban lehet látni — a problémákat is. (boda) PUSZTAFALVI TIVADAR Holnapra Henyél körötted a táj. Holnapra megfagynak röptűkben a madarak, halkuló csirpeléssel‘ csőrükön ütnek arcodra sebet holnapra elindulnak a fák is melegebb égtájak felé összeroncsolt hajszálgyökerckkel fonják be szívedet holnapra te is kitalálsz valami új hazát, annyi! mint a tenyered és elindulsz keresésére. MŰTEREM Acs István rajza MISKOLCON reggel 8 órakor még csak lépésben tudnak közlekedni a jár­művek. Átláthatatlan, tej- szerű köd borítja az egész várost. Az úttest nyálkás- csúszósan fénylik, a ráve­tődő lámpák sárgásfehér csóvájában. Sár, tocsogó mindenütt. A nagy kérdés: honnan? Eső, hó napok óta nem esett. Csak a köd szi­tál rendületlenül. A Zsolcai kapuban jó húsban levő pej húz egy gumikerekes szekeret. A bakon kucs- más, nagy bajúszú bácsi biztatja a lovát, a szíjostor hegyével, öreg, kopottas bundájának göndörödő bir­kaszőrén selymesen csillog a rárakódott pára. Hátul, saját készítésű ládikóban választási malackák röf­fentgetnek-sivalkodnak. Valahonnan a megyéből hosszú lehetett a korai uta­zás, az állatvásárba nekik is. Hamarosan gazdát cse­rélnek a Zsarnai-telepen ... A Hernád hídja közeiéi ben, Hernádkak felé 150— 200 madárból álló vetési- varjú-csoport áll „díszőr­séget” a tompított fény­nyel, óvatosan közlekedő gépkocsivezetőknek. Az út lcéít oldalán, a padka sze­gélyén peckesen figyelnek. Bármerre nézünk, gomo­lyog a köd. Az árokparton a kórók, hélya-kutak el­száradt bogaira zúzma­rát vont a nulla fok körüli hőmérséklet. Szőrösek a fa­ágak is. Bőcsön csak las­san ' bontakozik ki a sör­gyár betontömege. Zúgnak, dorombolnak a gépek, ned­vesen csillogó, megtöltött üvegek kerülnek le a gép­sorokról. Teljes kapacitás­sal üzemelnek a berende­zések, mégsem elég a „fo­lyékony kenyér”. A fo­gyasztók kapacitása na­gyobb, mint a gépeké. Hernádnémetiben, az egy­kori kastéllyal szemben öreg, megrokkant, zsúpfe- deles házikó világít ki fe­hérre meszelt falával - a ködből. Széles, régimódi szabadkéménye árván, ki­hűltén áll a tetőn. Előt­tünk teherautó halad, pót­kocsiján magasra halmo­zott, egykor import sört tartalmazó hullámkarton­rekeszekkel. A légáramlat bele-bele kap a rakomány­ba, jól hallható koccanás­sal hull a sárba egy-egy darab. Kell a papír, na­gyon kell most az ország­nak! A kiszolgált dobozok a MÉH-be kerülnek. ARNÓTRA alig lehet rá­ismerni. Aki néhány évvel ezelőtt járt erre, ómúlva nézi a főutca két oldalán katonás rendben sorakozó szép, új házakat. Szinte ki­haltnak vélhetnénk a falut. Egy-két idős néni beszél­get a. kapukban, fázósan húzva össze magukon a horgolt vállkendőket. A ta­nácsház előtt néhány liba igyekszik a peckes gúnár után. Sajóvámos kész kis kerítéskiállítást tár elénk. Láthatni itt az egykori deszkafaltól kezdve, drót­hálón át mindent. Ková­csoltvas-költemények, be­ton- és téglaerődítmények védik a „portát”. Kilométerekkel arrébb egykor a járás legszegé­nyebb községe volt Sajóse- nye. A sáros utcácskák mentén egyre kevesebbet találni a megrokkant, ala­csony kis falusi házakból. Sorra épülnek a takaros épületek. Köré csinos kerí­tés kerül, tisztára söpört udvarok, amerre nézünk. Hová lett az egykori küz­delmes élet? ... Ma min­denki megtalálja a számí­tását. Kulturálódási lehető­ségek, a fejlődés apró* de beszédes jelei mindenütt. A határban már befejezték a munkákat. Ütjük tiszta, alig venni észre az erőgé­pek által ráhordott sár nyo­mait. A határban lassan széthullnak az őszi mély­szántás fényes hátú rögei. A megszáradt kukorica­szár itt-ott árulkodón ki­kandikál a barázdákból... Edelény felé, az Alkot­mány Tsz majorjának kör­nyékén újra csak befagyott pangóvizek gyötrik a zöl­dellő búzavetéseket. Az el­ső házaknál sármányok, ve­rebek, balkáni gerlék ve­gyes capata cikázik fel a kocsik orra elől az útról. Mintha egy egyszerű kis faluba érnénk, nem is já­rási székhelyre. De pór mé­ter után az építkezések az ellenkezőjét bizonyítják. A Hősök terén, a kis gyógy­szertárban hosszú sor áll a púit előtt. Zsebkendőt szo­rongató nénikék. lányok, asszonyok. Az inflúenza er­refelé is „működik”. A köd itt benn feloszlott, a házak, a forgalom szétszaggatták a foszlányokat. Amint el­hagyjuk a házakat újra sű­rűbb, gomolygóbb. A szu- hakóllói elágazástól néhány száz méterre a szártól sár­gálló kukoricatáblán beke- cses férfiak szorgoskodnak. „Mezgerélik” az elhullott csöveket. Az út szélén teli­hasú zsákok sorakoznak. Semmi sem vész kárba... Kazincbarcika, a fejlődő város nyüzsög, lüktet. Da­ruk lámpája hasít a ho­mályba, gépkocsisorok ha­ladnak minden felé. Óva­tos, vigyázó kezek fogják a hatalmas betonelem-szál- lítók kormányát. Sár és sár amerre látunk ... Gépko­csioszlop! Miskolc felé, lassan haladunk. Előttünk billenős ZIL széles kerekei szórják magasra, szökőkút- szerűen az úttestről félszer dett sarat. Permetezve hull a szélvédőre. Pár perc alatt alig lehet kilátni. A Zsigu­li vízöblítéses ablaktörlője küszködve próbál arasznyi helyet törülni... A ](tÖD SÜRÜ. A rádió délutáni híradása újra csak azt közli: változás alig vár­ható. A Ferihegyi repülő­tér még mjndig nem tud gépeket fogadni... Miskolcon prémes gallé­rok mögé bújt, fázós em­berek cipői, csizmái kopog­nak a járdákon, a tejfehér délutánban. Vásárhelyi István Mind több észrevételt, jelzést, javaslatot kapunk lapunk olvasóitól, amelyek­ben hibákra, rendellenes­ségekre hívják fel a figyel­met, jogos és megalapozott türelmetlenséggel sürgetve a megoldást is. Illegális pinceklub? A diósgyőri városköz­pontból érkezett a levél. Írója, Kovács Attila (Ár­pád 56. fszt. 2.) figyelemre méltóan sok mindent szó- vátesz, ami azok számára, akiket illet, mindenképpen megszívlelendő. Azt íjra — többek között —, hogy „Lépcsőházunk bejárati aj­taján 1974. december 21-e óta üveg hiányában süvít a hideg szél. Földszinten le­vő lakásunkban ezt na­gyon is érzékeljük. Alig több mint egy hete talál­koztam a lakásszövetkezet elnökével, akinek javasol­tam: próbálják meg az ál­landó ablaktörések okozta balesetveszélyt úgynevezett drótos üveggel megelőzni. Megígérte: utánanéz ennek és intézkedik is. Sajnos in­tézkedésnek mindeddig nyo­mát sem látjuk.. Amit a továbbiakban pa­pírra vetett már csak azért is helyénvaló a közvéle­mény elé tárni, mert ütkö­zik a házirenddel, a szo­cialista együttélés szabá­lyaival. Mint a levélben olvasható „A mellettük le­vő 58-as számú ház pincé­jében december 22-e óta minden délután „indián­üvöltés” és dobpergés hall­ható. Pinceklub született { talán ott? Korábban ugyan­is többször is olvashattunk arról, hogy a városköz­pontban lévő művelődési házat nem látogatják az új település lakói. Nem lehet­ne-e ezt a zenekarnak és komoly próbálkozásnak egyáltalán nem nevezhető társulást, a művelődési ház­ban fogadni? Ott, ahol megfelelő szakemberek is vannak, esetleg segítséget nyújtanának ezeknek a fia­taloknak, akik nap mint nap' az említett lakás pin­céjét veszik igénybe? Nem is gondolva arra, hogy „ze­néjükkel” zavarják a bér­ház nyugalmát”. Mindezek után felhívja a figyelmet arra, hogy a diósgyőri városközpőnt Ku­ruc utcai oldalán a böl­csőde épületének szegletei­nél napközben is ég a vil­lany. S végül — a levél utolsó soraiban — ez olvasható: „Megbotránkozva tapasztal­tuk, hogy jugyanebben az utcában, ai utcai világítást szolgáló oszlopról hiányzik a jól ismert kis ajtócska, amelynek a rendeltetése az lenne, hogy lezárja a biz­tosítékokat és vezetékeket. Ezek azonban szabadon hozzáférhetőek”. Joggal te­szi fel a kérdést: — Ki felel azért, ha eset­leg baleset, végzetes, jóvá­tehetetlen tragédia törté­nik? Valóban! Ki a felelős a hanyagságért? Veszélyes oszlopok — Ki a felelős? — Ezt kérdezte Deák András, a Nehézipari Műszaki Egye­tem dolgozója is, amikor elmondta a következőket. — Kérem, vegyék a fá­radságot, sétáljanak végig a Gömöri pályaudvar és a Búza tér közötti útszaka­szon. Furcsa, meghökkentő tapasztalatokra tesznek szert. E meghökkentő tapaszta­lat azt tanúsítja, hogy az itt található villamos hu­zalokat tartó oszlopoknak lényegében nincs gazdája. Matuzsálem valahány. Ez eddig nem is lenne baj, ha karbantartásukról megfele­lően gondoskodnának. De erről évek óta elfelejtkez­nek. Az oszlopokat „jóét­vággyal” eszi a rozsda, egyiket-másikat majd­hogynem el is fogyasztotta már. Némelyiknek csak milliméterekben mérhető a tartóssága, ami azt jelenti, hogy az acélvázak olyan vé­konyra koptak el, ami élet- veszélyes lehet. Egy kiadós vihar könnyen derékba tör­heti azokat, veszélyt zúdít­va az utcán járókra. Mint Deák András kifejtette: tőzsgyökeres miskolci, de nem tudná megmondani, mikor kaptak festéket, a korrózió ellen védőanyagot ezek az oszlopok. Ideje lenne rendbe tenni néhány autóbuszmegálló környékét is. Egyik-másik helyen olyan gödrök, repe­dések tarkítják az úttestet, ami nemcsak az utasok számára veszély, de a jár­műveknek sem használ. Ilyen látvány fogadja több helyen az utazót a 2-es, a 12-es, a 14-es autóbusz vo­nalán és — többek közöl; — a Pereces—újaknai vég­állomáson. E végállomás miatt egyébként a gépko­csivezetők is sokat panasz­kodnak, mert szinte egész autóbusz kereket elnyelő gödör fogadja nap mint nap őket e megállóban. Emiar. sok az üzemzavar. Autóbuszokról lévén szó feltétlenül helyes lenne már most intézkedni, hogy rendbehozzák Miskolc-Ta­polcán a végállomás váró helyiségét. E nyitott „váró­terem” tetőszerkezete igen­csak javításra szorul. Amel­lett az ülőkék, a padok össze vannak törve. Pedig — különösen nyáron — nagy az idegenforgalma Tapolcának. Jó lenne erre is gondolni, hogy kapkodás nélkül, esztétikailag is ki­fogástalan körülményeket teremtsenek^ az ide érkezők számára. X. F.

Next

/
Thumbnails
Contents