Észak-Magyarország, 1975. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-18 / 15. szám
ÉSZAK-MáGYARORSZAG — A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: WHJ&OTI LAJOS. Szerkesztőség: 352? Miskolc, Bajcsy-Zs. a. S3 sz. Postacím: 3501 Miskolc, pí. 351. Telefonok. Központ: 38-132, 16-672, 35-380, 36-579. Titkárság: 16-880. Gazdaságpolitikai rovat: 16-035. Pártrovat: 16-078. < Belpolitikai rovat 16-450. Kultúrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Munkáslevelezés, panaszügyek: 16-046. Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat, 3527 Miskolc. Bajcsy-Zslünszky u. 15. Posta cím: 3501 Miskolc, pí.' 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc. Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magvar Posta. Eló- | fizethető: a helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Az előfizetés díja egy hónapra 20 forint. Indes: 25655. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: SZEMES ISTVÁN Tata határában Nagy László S3 éves segédmunkás, tatabányai lakos személygépkocsliAíl a leengedett vasúti sorompó mellett a sínekre hajtott, és összeütközött egy mozdonnyal. A baleset következtében ' Nagy László a helyszínen meghalt, utasát, <tó- nos Péter, 21 éves gépjárművezető-oktató, tatabányai lakost életveszélyes állapotban szállították kórházba. A baleset körülményeinek tisztázására vizsgálat Indult. Nem az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezette személygépkocsiját Fodor Gabor S8 éves műszerész, budapesti lakos; a Lánchíd utca—Clark Adám tér torkolatában az úttesten megcsúszva áttért a menetirány szerinti másik oldalra és összeütközött egy vele szemben szabályosan közlekedő taxival. A baleset következtében a taxi utasa, Erdösi Gábor 22 éves Jog- technikus, budapesti lakos és Fodor kocsijának utasa, Fodor Gyuláné Gt éves házfelügyelő súlyos, Fodor Gábor és két utasa, valamint a taxi vezetője kőny- oyebb sérülést szenvedett, A 26-os főközlekedési út és a Miskolc—Bánréve—Ózd közötti vasútvonal évről évre nagyobb forgalmat bonyolít, le. Ezért vált szükségessé a 26-os főközlekedési út 16,27 —16,32 kilométer közötti szakaszán egy felüljáró megépítése. Jelenleg a Borsodi Vegyikombinát, a jelenleg épülő PVC—III., a Bányagcpjavító Vállalat és a 26-os út déli oldalán települt üzemek vasúti kiszolgálását a kazincbarcikai MÁV-állomásról oldották mog. A nagy vasúti forgalom miatt a lezárt sorompónál hosszú percekig vesztegelnek a gépkocsik. A felüljáró megépítésével gyorsabb és biztonságosabb lesz a közúti forgalom. A felüljárót az Űt- és Vasútépítő Vállalat kazincbarcikai főépítésvezetősége készíti el. Az elmúlt évben elkészítették'' a Berentén átvezető, mintegy egy kilométer hosz- szúságú terelőutat és november közepére befejezték a felüljáró gerincét képező úgynevezett műtárgy építését is. Ebben az évben a hídszerkezet végleges kiképzésével és a le-, valamint felvezető utak megépítésével folytatódik a munka. A felüljárón 11 méter szélességű, kétsávos út vezet majd át a vastúi sínek fölött. Csőn gr ád, Békés és Báes megyében sok mezőgazdasági nagyüzem a gépesítés ellenére sem mondott ie a lótartásról. Ez az üzemág is jól jövedelmez. Egyes tőkés országok megbízottal gyakran vásárolnak magyar lovakat. Az adás-vételt a PEGAZUS, a Tsz-ek Lovakat Értékesítő Irodája bonyolítja le. Legutóbb a megye tsz-el Szentesen rendeztek közös vásárt. A két-hároméves lovakért átlagosan 70 ezer forintot kapnak. Egy sző mint száz: amikul* a közlekedés biztonságéról beszélünk s ennek érdekében — nagyon helyesen — a rendőrség és más fórumok érvényt is szereznek az előírásoknak, helyén való lenne, ha akiket illet, még nagyobb gondot fordítanának az ilyen — különösen a kedvezőtlen1 időjárási viszonyok mellett — fontos feltételeknek n megteremtésére, Arra, hogy ezek a lámpák ne csak díszelegjenek a város útjain, hanem feleljenek meg rendeltetésüknek. o. e. jM’ agánélet, közélet Nagyré- déri címmel jelentkezet*, a minap a képernyőn a harminc szabad esztendő alatt megváltozott falu életének bemutatására vállalkozó, Falu — 1915 című sorozat első darabja. A változásokat igen plasztikusan érzékeltető riportban volt egy apró mozzanat, amire fel kellett kapni a fejünket; Csinos fiatalasszonyt a férj- hezmenetelrői, az esküvőről, Illetve a lakodalomról faggatott a riporter. Szóba került a menyasszonytánc is, amelynek lényege, hogy a lakodalom részvevői bizonyos pénzösszegért táncolhatnak egyet-egyet az ifjú menyecskével. A pénzt szítába, tálba, egyéb alkalmas helyre szokták dobni. — Menynyi jött össze a táncból? — kérdezte a riporter. — Harminchatezer forint. Nagyjából bejött, amennyibe a lagzi volt — hallatszott a válasz. Tévedés kizárva, el is ismételték: harminchatezer forint. — Es meddig táncolt ezért? — kérdezi® a makacs riporter. —. Húsa percig — válaszolt az asszonyka, aztán még beszéli a aem lebecsülendő értékű ajándékokról Is. Az összegyűlt tánepénz rae'sx- sze meghaladja egy magyar dolgozó éves átlagjövedelmét, ló, hogy a megváltozott faluban már ennyire tudunk ga- valléroskodni, de nem biztos, hogy Jó, ha a pénzszórás, az egymás mindenben való, túlli- citálása válik népszokássá. Nagyot változott a világ falun, Nagyrédén is. De nem biztos, hogy ezt az jelzi, ha húszpercnyi táncolást harminchatezer forinttal honorálnak, <b) cvasz:«trat Ünnepélyesen adták át tegnap a Vas megye déli részén elterülő Bajánsenye és a szomszédos szlovéniai Hódos közötti magyar—jugoszláv határátkelőhelyet. Á határátkelőn eddig csak kishatárforgalmat bonyolítottak le. .Az átkelőhelyet mindkét részről azok vehették igénybe, akik a határtól számítva egy meghatározott kilométeren belül laktak. Most mindkét ország összes lakóinak rendelkezésére áll. Vas megye számos községében az idén is felelevenítik az évszázados farsangi népszokásokat. Kedves, ősi néphagyomány több községben, hogy ha a farsangkor nincs esküvő, rönkhúzást rendeznek. Ahol a lányok nem találnak párra, „álesküvőt” tartanak. A német nemzetiségű Felsőcsatáron rozmalingolásra készülnek. Ezzel búcsúztatják majd a farsangot. A legények csoportosan zeneszóval, nótázva keresik fel a lányos házakat, ahol a lányok rozmaringgal díszítik ruhájukat. LELŐTTÉK A Montaneros baloldali peronista szervezet egyik tagja csütörtökön halálosan megsebesült,, amikor Buenos Aires közelében egy gyárban több társával együtt propagandagyűlést akart tartani. 1975-ben Jósé Correa az első áldozata az argentin politikai erő- szakcsélekrnényeknek. Correct a gyár rendészei lőtték le, amikor tíz társával együtt a gyár udvarán a munkásokat összegyűjtötte. ELBOCSÁTÁSOK. á PAN AM amerikai légiközlekedési vállalat angliai részlegének ezer dolgozóját arról értesítették, hogy a vállalatnak elbocsátásokat kell végrehajtaKKÖNTÖTT Kiöntött Berlin legnagyobb tava: a Müggelsee. Ezen keresztül folyik át a Spree, amelynek vízállása jelenleg 40 centiméterrel magasabb a sok évi átlagnál, bár elmarad a rekordmagasságtól. Egyes környező házak pincéjében feltört a< talajvíz, egyébként nagyobb károkról nem érkezett jelentés. ELÁRVEREZTÉK Bécs árverési központjában,. a Dorotheurnban, különböző régiségeket, köztük magántulajdonban levő okmányokat is árvereznek. A minap I. Ferenc József szerelmes levelét tették kalapács alá. Tizenkétezer schillinges kikiáltása ár után 32 ezerért kelt él a piros tintával írt hatoldalas szerelmes levél, amelyet a császár 1902. március 11-én Magyarországról keltezett barátnője, Schratt Katalin címére. Táncsics tét* A közút akna a közlekedés biztonsága nemcsak a gépjárművezetők fegyelmén és magatartásán múlik. Műszaki feltételeken is. A Tiszai Vegyikombinát gépgyára jelentős eredményeket ért el a kongresszusi és a felszabadulási munkaversenyben. Az üzemekben dolgozó szocialista brigádok felajánlásaikban több millió forint értékű tervtúlteljesítést vállaltak. Alaposan kivették részüket az olefingyár részére végzett munkákból és a vállalati igényeket kielégítő alkatrészgyártásból is. Á közelmúltban összegezték az üzemekben folyó verseny múlt évi eredményét. Eszerint a gépgyár kollektívája Í00,4 százalékra teljesítette kongresszusi vállalását. Ez azt jelenti, hogy 1974-ben a gyár dolgozói három és fél millió forinttal túlszárnyalták éves termelési tervüket. A* dolgozók jó munkáját bizonyítja, hogy a terven felül vállalt 11 festékipari berendezést két héttel határidő előtt elkészítették. 3BS585aah!l'S2Si88««i A vállalat igazgatósága a gépgyár ez évi tervét mintegy 73 millió forintban határozta meg. A feladat igen nagy, különösen ha, figyelembe vesszük, hogy ebben az évben több mint 60 millió forint értékű festékipari gépet kell exportra legyártaniuk. A legnagyobb megrendelő továbbra is a Szovjetunió, amely az idén is számos vegyipari gépet rendelt a vállalattól. aBHnBBBBMBllMauMHHMiilH Teljesítik a negyedik ötéves terv'feladatait, jól fejlődnek a fogysztási szövetkezetek, erősödik a demokratikus önkormányzat, s mindez a társadalom, a szövetkezeti tagság, és a lakosság érdekeinek megfelelően segíti elő a X. kongresszus határozataiban foglalt gazdaságpolitikai célok megvalósulását — állapították meg a Fogyasztási Szövetkezetek Országos. Tanácsának pénteken délelőtt kezdődött ülésén. Az alapvető cikkekből javult az áfész-ek áruellátása, a múlt évben mintegy 67 milliárd forintnyi árubevételt értek el, tíz százalékkal többet az 1973. évinél. Jól fejlődtek a takarékszövetkezetek is, betétállományuk meghaladja a hétmilliárd forintot. A lakásfenntartó szövetkezetek a jelen tervidőszakban évente 8—10 ezer lakással gyarapodtak, ami kétszerese a korábbi évek növekedésének. Jelenleg több mint 95 ezer lakás fenntartásáról gondoskodnak. Az egészségügyi miniszter új rendeletben szabályozta az öregek napközi otthonainak létesítését, működésük feltételeit, s azt, hogy kik, milyen körülmények között és milyen térítés mellett vehetik igénybe a napközi otthoni gondozást A régi rendelet szerint az öregek napközi otthonában csak azok kaphattak ingyenes ellátást, akiknek egyáltalán nem volt nyugdijuk, s a gondozásra szorulók többségének viszonylag alacsony jövedelem esetén is térítést kell fizetniök. Ez egyre hátrányosabban érintette a nyugdíjasokat. Az alacsony összegű nyugdíjak és járadékok emelése miatt ugyanis — a. régi rendelet alapján — az utóbbi években már csaknem mindenkinek fizetnie kellett volna a napközi ellátásért. A térítési díjak megÄKOWp hogy a KRESZ előírta: forgalmi jelzések, lámpák a helyükön legyenek, és megfeleljenek rendeltetésüknek» Különösen fontos ez a nagyvárosokban* így Miskolcon is. Sajnos, e fte- kintetben akad kifogásolni való. A villamosvona! melletti levÓ járdaszigeteknél az úgynevezeíí csibi-lámpák egy jelentős irészca akárha nem is létezne. Helyenként — mint a Győri kapuban is — csak a helyüket látni. Aholl mégis megtalálhatók, azokban sincs semmi köszönet. Nincs* mert egyszerűen nem felelnek meg rendeltetésüknek. Nem világítanak, „szemük” sötéten betörve, bezúzva tekint a világra. Nem csoda tehát, ha a baleseti veszély is nagy. \ Az elmúlt 10 napban tíznél több karambol történt ilyen okok miatt Miskolcon. Erről adtak hírt *— többek között — az Állami Biztosító kárbecslői, akiknek feltűnt“ az ok sorozatosan ugyanaz a kárigények bejelentésekor. S a kár: több mint 200 ezer forint eddig. Nem is szólva a leglényegesebbről: az emberek épségéről, egészségéről. Azokról, akik jelenleg is orvosi kezelés alatt állnak, vagy kórházban várják gyógyulásukat. állapításánál most nagyobb felelősség hárul a tanácsokra, mert a jövőben a szociális helyzet mérlegelése alapján bárkit mentesíthetnek a térítési kötelezettség alól. ' A öregek napközi otthonaiba való felvétel feltételei az új rendelet értelmében sem változtak. | Az új rendelet — az elmúlt évek tapasztalatai alapján elsősorban az eredményesen működő napközi otthonok gyakorlatban is jól bevált, egyre bővülő, szélesedő „szolgáltatásait” foglalja jogi formába. | Mindezt a rászorulók, a kedvezőtlen szociális helyzetben levő és a családi gondozást nélkülöző idős emberek érdekeinek legmesz- szebbmenő figyelembevételével. i ij^a« jr^i |l ^ ^ n ■ |^. f Több mini 60millió p j f ffl w p j , értékű gépexport iilfSSSZßlfiC I 1 l"l J Porcelánfestő Z i # ^ 0111 ^200 Autó <s sfsi&ken f ## ^ Aleskuvo I ÜB ' |^*B B Nemesek ns gépkocsivezetőkön múlik .»j Lámpák a járdaszigeten