Észak-Magyarország, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-27 / 252. szám

1974. október 27., vasárnap ESZAK-MAGYARORSZAG 7 lízoyűrűben Szomorú, szívet szoron­gató látvány volt. Kihajolva a vonatabla­kon, a vasúti töltés mind­két oldalán a szemlélő csak vizet, tengernyi vizet lát­hatott. A telefonoszlopok derékig dideregtek az iszap sárgította, szennyes áradat­ban. — Jövőre már nyugdíjas leszek, de arra még nem emlékszem, hogy a Hernád eddig kijött volna — mond­ta mellettem egy éjszakai szolgálatba igyekvő öreg, borostás képű vasutas. Aztán csend lett. Mind­nyájan, akik a kocsiban utaztunk, némán néztük a lehúzott ablakokon át, amint a szél hullámokat ver a kavargó vízen. Köz­ben a vonat óvatosan ha­ladt. Olyan érzése volt az embernek, mintha a hosz- szú, száz kerekű, világító monstrum lépésben tipegne előre. Muszály volt lassan menni, mert a víz már ott locsogott a talpfák alatt. Ezeken a részeken né­hány helyen délelőtt még szántani vagy vetni akar­tak. — esetleg kézzel is —, de a délután folyamán a víz alá kerültek a földek. Alkonyaikor akár vitorlás versenyt is lehetett volna itt rendezni. A derült, holdfényes es­tén messzire lehetett látni. Halmaj és Csobád között a távolban sötét foltként emelkedtek ki a lomha ár­ból Kiskinizs megviselt há­zai és még lombjukat vise­lő fáik. A falu egy olyan szigethez hasonlított, amely köré félelmetes csillogó gyűrűt kerekített a Her- nádból kitóduló víz. És az ember szinte tehe­tetlen ellene. Nem sokkal odébb azt hittük, hogy vége szakad a szörnyű áradatnak, de ahogy közeledtünk a vélt „szárazföld” felé, vala­mennyien keserűen jöttünk rá, hogy egy vízben fürdő kukoricaföld tévesztett meg minket. Amit láttunk, félel- metességében is csodálato­san szép volt: Szabályos, végtelenbe nyúló sorokban álltak a kukoricaszárak. Csupán elázott, kókadt bu­gáik lógtak ki és emelked­tek a hömpölygő víz fölé. A sorok között egyre véko­nyodó tükörcsíkként csillo­gott a víz. A hold pedig — mintha felcsapott volna gátfutónak — egyik sorról a másikra, ügyesen ugrálta át a reményét vesztett ku­koricaszárakat. A holdvilág — olykor megbotolva egy sodródó fa­rönkben — még mindig ki­tartóan loholt mellettünk, de már régen elhagytuk a kukoricatáblát, amikor az egyik telefonoszlopot körül­vevő, fennakadt giz-gaz kö­zepén ringatózó nagy kerek tököket vettünk észre. Tu­catnyian lehettek. És kicsit mulatságosan hatottak, amint a hullámok össze- összekoccantották őket. Eé- késen együtt maradtak, mindenféle további lökdö­sődés vagy acsarkodás nél­kül. Jól megvoltak egymás­sal, kivéve egy kis tököt, amely már únhatta társai társaságát. Ugyanis az tör­tént, hogy otthagyta őket, elúszott mellőlük. Nem ju­tott messzire: egy örvény lehúzta, aztán némi tusa­kodás, vergődés után útjá­ra engedte. Hiába fűtötték a kocsit, a lehúzott ablakokon át ki­szaladt a meleg levegő, és a helyére hideg került. Fáz­ni kezdtem. A többiek is így lehettek, mert egyre- másra visszaültek a helyük­re, dörzsölték fázós kezei­ket. Nekirugaszkodtam az ablaknak és felhúztam. Megindult a társalgás. A téma természetesen, az ár­víz maradt. Mindenki elmondta leg­újabb értesülését, meg vé­leményét, mi lesz, ha ilyen marad az idő? Egy hatva­non túli nénike erősen bi­zonygatta, hogy ez „isten csapása”, és hogy ez egé­szen biztos, mert neki a papja mondta. Vitatkozni próbáltak vele, de a néni hajthatatlan maradt Hát ráhagyták. A vonat lassan döcögött, de az idő annál gyorsab­ban haladt. Már több, mint félórás késésben voltunk. Ha nehezen is, de azért csak beértünk Halmajra. A falu végén a cigányputrik- nál, a villanyfényben so­kan ácsorogtak. A fiatal- asszonyok karján aprócska gyerekek sírtak. Hangjukat ugyan nem hallpttam, de az anyák ringató, csitító moz­dulatai mindenesetre erre utaltak. A férfiak lapátok­ra, ásókra támaszkodva te­hetetlenül, tétován nézték az emelkedő vizet. A leg­alacsonyabban fekvő ház hátsó falához már hozzá­hozzácsapódott egy-egy hul­lám. Halmajtól hamar beér­tünk Miskolcra. A megálló­kon kívül csak Felsőzsol- cánál lassított a mozdony, mert a Sajó már a vasúti híd alját nyaldosta. Ami­kor leszálltam a vonatról, az ég még derült volt, a hold sarlója fényesen ra­gyogott. Ezen az éjszakán nem esett az eső. Szalipszki Endre JUHASZ JÓZSEF: Vonalak Tenyeredben vonalak, arcodon is vonalak. Sűrűk, kuszáltak és rendezettek. de hadrendjükben ü kOfptre készen a halállal. S ALL AI FERENC Őrizz meg (K. E.-nak) Kószálok fák közt; csillagos. Tépik agancsok meztelenségem, nyúlnak utánam vijjogó karmok, fölsebzett szárnyam, ^ buggyanó verem; őrizz meg hűnek. meztelenségem. Hallod-e, Angyal, kaplak ölembe! csillagporos égő tenyeredbe, szádba-számba; ordítva kiabálva köpjünk tüzes aranyat bádog-lemcz-areú szentek pofájába. Nevetve, gúnnyal, nem haraggal, hálni is hálunk madarakkal. Állunk a fényben tisztán. Holdi János: TELEFONON F áradt volt és rossz­kedvű. Félhomály pusmogott a szobá­ban, késő őszi álmos alkony. Csupán a le­mezjátszós nagy rádió ská­lacsíkja világított, s adta a hangot, valahonnan Párizs­ból. Beethoven IX. szimfó­niájának utolsó akkordjai remegtek, belesimulva a kezdődő csendbe, s a vádo­ló remegés át- meg átjárta. Felkelt a fotelból. Elzár­ta a készüléket, s az apró kattanás zörejével a fülé­ben végigvetette magát a rekamién. ... untat az egész. Min­den, ami él és létezik. Azt mondják, jól szituált, negy­venötös férfi vagyok. Szép feleségem van, nagyszerű, húszéves fiam, munkám el­ismerik, jól fizetnek, a há­romszobás lakásom pompás, tehát semmi bajom. Az ör­dögbe is! Ez a külszín! Ami mögötte lappang, ami ben­ne lappang, arról keveset tudnak. Nem, nem árulom el a feleségemnek, hogy Pé­ter jó három hete megvizs­gált, és komolyan figyel­meztetett: „baj lesz a ge­rinceddel, mint barátod is mondom. Szigorúan tartsd be utasításaimat, külön­ben ..Nem fejezte be, tudtam, ez a kezdődő vég. ' Igaz, azt is mondta, ha há- ( rom évig önmegtartóztató életet élek, semmi baj, de hát három év, úristen! Asz- szonyhoz sem szabad nyúl­nom, alkohol és dohány semmi, fűszertelen étel ;k, nem, nem fog menni. Most, amikor minden megvan, úristen! Mégis el kell mon­danom az asszonynak, ne­hogy félreértsen, és fanyar­kiábrándító mosoly legyen az osztályrészem. És <?z a betegség! Péter egyévi tel­jes nyugalmat javasol, egy évig dolgozni sem mehe­tek, ez talán a legrosszabb. Azután jön1 a súgás-búgás, az igen tisztelt kollégák a hátam megetti mosolya, nem, nem ... Lassan felült. Gerincét tapogatva az ablakhoz lé­pett. A függönyön túl. a szemközti bérházban fel­pattogtak a fények, az ereszkedő ködben fehér su- gárpászták lebegtek. Lent, az emeletek alatt, az úton emberek siettek, megna­gyobbodott árnyképeikkel. ... talán az lenne a leg­jobb, ha egyszerre véget vetnék az egésznek. Egy ugrás, és vége mindennek, önmarcangolásnak, töpren­gésnek, befelé fordulásnak. Bátorság kérdése, elhatáro­zásé, akaraterőé. A sok. ki nem mondott kérdést, a sajnálkozó arcokat, a nem várt meglepetéseket, elke­rülném. Egyszerűen befeje­ződne a nagy cirkusz, köd előttem, köd utánam. Né­hány hónapig még sajnál­koznának rajtam, aztán semmi, semmi, csak a hi­deg megnyugvás föld felett és föld alatt egyaránt. De... Váratlanul csengett a te­lefon. összerezzenve lépett el az ablaktól, felverte a hallgatót: — Halló, itt Zetei Ákos lakás. ­A vonal túlsó végéről kellemes, barna-színezetű férfihang felelt: — Halló-halló. Valóban Zetei lakás? — Igen. Tessék, kivel be­szélek? Vidám Ingerkedéssel zen- dült ismét a hang: — Szóval, Zetei lakás? Ha nem csalódom, akkor az én Ákos barátommal be­szélek. Ugye? — Igen, de... — Semmi de.. Szinte hihetetlen, hogy nem isme­red fel a hangomat, te, te örök töprengő. Itt Bandi, a régi Alóz Bandi barátod be­szél. — Ejnye, öregem. Szer­busz, kérlek, ne haragudj, de olyan régen találkoz­tunk, van már annak tán ötéve is. Hiszen emlékszel. Azon a szimpozionon! Még ma sem felejtettem el a fel­szólalásodat. Hamar, öre­gem, beszélj valamit ma­gadról. Remélem, jól vagy? — Hát ami azt illeti, nem egészen, de megvagyok. És te, Ákoskám? A hangodról ítélve ismét egy adagnyi töprengés után vagy. Zetei egy pillanatra ön­magába pillantott. Hirtelen nem tudott mit válaszolni. Alóz Bandi vékony, töré­keny alakját látta, korán őszülő haját, keskeny, so­vány, ám mindig vidám ar­cát. Szerény mosolvát, amely inkább restelkedés- nek tűnt a világ felé: bo­csánat, hogy megszülettem. Gyermekkori emlékek fűz­ték hozzá, a negyedik gim­náziumban egymás mellett ültek, még onnan a barát­ság. Nem tudott ellenállni n kísértésnek. Ügy érezte, ha Bandinak mindent elmond, az a kettőjük titka marad. És most beszélhie kellett. Először lassan, akadozva kezdte, azután egyre job­ban belejött a panaszko­dásba, már egyetlen nagy zuhataggá nőtt ez a kitá­rulkozás, s csak mondta, mondta: — ... az előbb lenéztem az utcára. Arra gondoltam, legjobb lenne mindennek pontot tenni a végére. Tu­dod ... A vonal túlsó végén, a máskor oly kedves, vidám barna bariton felcsattant: — Ugyan, Akoskám. Csak nem tennél ilyen butasá­got? Már. megbocsáss.' őrültség! öngyilkosság két- három év miatt? Nem, ba- rátocskám, ez nem megol­dás. Különben ne aggódj, senkinek sem beszélek er­ről, azonban szeretnék ve­led négyszemközt is cse­vegni. Jó, jó tudom, hogy nehéz. Viszont az a néhány hónapi beteg karantén. No és? Lassanként az ötven té­lé ballagunk, barátocskám. Igenis, vedd tudomásul, lesz még időnk szépen jár­ni. Sok tavaszt megérünk még! Valid be őszintén, ugye, nincs szebb a tavasz­nál? Aztán a feleséged, a fiad. Ugyan, Ákoskám! Tu­dod, mit, holnap gyere be hozzám, mondjuk, úgy ket­tő és három között. Ráérsz? — Igen, rá. Hiszen mond­tam, táppénzes állományba vett Péter. Apropos, Ban- dikám, hová menjek? Jól értettem, hogy valahová be kell mennem? — Jól értetted. Ugyanis a megyei kórház sebészeti osztályán fekszem. Tudod, kissé nehéz beszélnem ró­la, de ... szóval másfél hó­napja vágták le a bal lába­mat. Tudod, érszűkület, trombózis. Nem volt más választás. Vagy ez, vagy a halál. Tudod, hol a sebé­szet...? — Halló, halló, Akos­kám ... Zetei kábán, zúgó fülek­kel hallgatta barátja közlé­sét. Olyannyira nagy volt a kábasága, hogy egyszerű­en nem tudott felelni. Vé­gül csupán ennyit kérde­zett: — Hányas szoba, öre­gem? ... A barátságos, szinte vi­dámnak mondható barna baritonon mintha nevetés vibrálna: — Százhatos, Ákoskám. De okvetlenül elvárlak! És semmi butaság! Érted? No, a viszontlátásra holnap, délután kettőkor. Szerbusz. Kattant a készülék. At'z- zadt tenyeréből kiejtette a kagylót. Már egészen »besö- tétedett. Az utcai higany­gőzlámpák fénye, a kelle­mesen meleg szoba meny- nyezetén remegett. Valahol motor berregett, a lépcső­ház felől az induló lift zú­gása hallatszott. — Talán az envéimek jönnek — gondolta, bár nem volt tisztában ' vele. vaion ió! gondolta-e. Agya még min­dig a hallott tragédiát osz­tályozta. fülében veszettül keringtek a nyugodt mon­datok színei. A lift még mindig zú­gott. Az életet jelző zúgás ismét az ablak­hoz vitte A köd vas­tagabb lett. az utca havas-ónos aszfaltia m?«z- szebb került, a bérli íz.ik fényei tompábban viláaol- tak. A vattas7erú csendből elvillant a motorberrseés és megint Alóz Bandit 'ét- ta: vékony, törékeny ^lkat. őszülő haj, keskeny, so- vánv. de mindig vidám arc, a szerény mosoly: bocsá­nat. hogy megszülettem Csak állt az ablaknál, fájdalommal vegyes csodá­lattal a szívében, és nagvon srZgvellte magát.

Next

/
Thumbnails
Contents