Észak-Magyarország, 1974. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-06 / 4. szám

■r,'r ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 1974. január 6.. vasárnap A kudarc Ebédidő. A járdák zsú­foltak. Szinte sodorják egymást az emberek. A tömeg „magával vitte” a lányt is. De nem érdekel­te. Az sem izgatta, hogy néha-néha leszorult az úttestre, csak ment, hall­gatagon. .. Néha felvillant egy-egy pillanatra piros­drapp kockás kabátja és a sapkája alól kikandikáló barna haja. Mereven nézett maga elé. Csak az utca­kereszteződésnél nézett jobban széjjel. Így vette észre, hogy ugyanolyan tempóban, mint ő, mellette jön valaki. Szemüvegén át óvatosan oldalra sandított, ki lehet: egy pillanatra sem marad le mellőle. Ki tudja, mióta követheti?!... Alacsonyabb, mint a lány. Sovány arcát szakáll fogta rámába. Kesztyűtlen kezét zsebe mélyére sül­lyesztette. Ami figyelemre méltó volt rajta, az a sze­me. Lépteit a lányéhoz Igazította, aki. először arra gondolt: v csak véletlen az egész. Akkor • lepődött meg, amikor a fiú kedvesen megszólította: — Hová mégy? — Haza, ebédelni — fe­lelt a hirtelen kérdésre hirtelen válasszal a lány, Az első pillanatban harag­gal gondolt az idegenre: mi jogon tegezi őt?t Aztán gondolkodni kezdett: ta­lán ismerős? Ez adta a bátorságot a megszólítás­hoz?. .. — Honnan ismerjük mi egymást? — így a lány. Í Az ismeretien kurtán fe­lelt: — Sehonnan! — Most mit csináljak? — morfondírozott néhány lépésig a lány. — Küldjem el, vagy hallgassam meg? Vegyem a lapot?... Kísérője nem tágított, sőt, kérdezett: — Hol dolgozol? — Ott, abban a házban — mutatott találomra egy épületre. — Miért mondanám meg, hogy hol — gondolta magában. Lassan kezdett oldódni a feszültség. Már nem is találta olyan tolakodónak a fiút. — Itt lakom — állt meg hirtelen a lány, s lábá­val apró, láthatatlan kö­röket rajzolt az aszfalton. A fiú meg csak beszélt; — Eljössz velem táncol­ni délután? — kérdezte. A kérdésre elmosolyo­dott, aztán lassan, ráérő­sen közömbös hangon vá­laszolt: — Nem hiszem, hogy a férjem örülne ennek, s nem is érezném jól ma­gam nélküle. Egy kis hatásszünet után így folytatta: — Különben sem tenne jót most a tánc. öthóna­pos terhes vagyok; Ezzel, mint aki jól vé^ [ gezte dolgát, köszönés nél- kül távozott. A fiataléin- bér egy darabig még állt, mint akit fej bevertek, az­tán a maga csendes mód­ján, szótlanul elindult új. , talán sikeresebb kaland rj I után.., (Ábrahám) BŐD A ISTVÁN: Diószegi Sára Debrecenben, azon a télen kifagryott minden margaréta. Külön gyászba kezdtek a szirmok. Meghalt, hát az a langaléta Mihály és amíg a verejték ráhűlt lassan a homlokára, csak bámulta üveges szemmel az árva Diószegi Sára. Később megmosta, hisz a testnek, kit anya szült, lcbet-e titka? Tíz ujja még egyszer, utószor az összes fájdalmat felitta, mert tudía jól. how a halálban milyen szánandó is a férfi. Illendőn eltemette. S aztán ő sem akart már tovább élni... EX LIBRIS * Lenkey Zoltán rézkarca Csendes beszélgetés. Az alkonyat lustán ráte­lepedett a ködös, füstös, i lucskos városra. A járóke- 1 lök rosszkedvű szótlanságba 1 burkolóztak, az autók óva­tosan gázoltak bele a köd­be és a pocsolyába. Akaratom ellenére vala- miféle lehangoltság kerített hatalmába, hiába próbál­tam a vidám nyári napok­ra, egy jó tv-műsorra, eset­leg ízletes vacsorára gon­dolni ... Gondolataimat halk lép­tek szorították háttérbe. Valaki mellém óvatosko­í dott. — Ne tessék haragudni... A hang fáradt, bocsánat- ; kérő. Ránéztem. Fiatal, csi­Í nos lány. mai divat szerint öltözve. És valahogyan is- j merősnek tűnt, ahogy a ' félhomályban arcvonásait vizsgálgattam. — Tetszik még ismerni? — Ho ... hogyne — bó­lintottam bizonytalanul, amint lázasan kutattam emlékezetemben. Igen, per­sze. Tanítottam valamikor. Ö a Julika. Vagy talán a Marika? Mindenesetre a • negyedik sorban ült, az ab­laknál ... — És ... a tavaly itt járt nemzetközi újságíró kül­döttségre is tetszik emlé­kezni ? — Persze. — Alira is? — csapott le j hirtelen, mégis remény- | kedve. ***■ — No nem. hát szemé­lyesen. név szerint azért már nem emlékszem rá­juk ... Halk sóhaj hagyta el aj­kát. Elhallgatott. Egyre kellemetlenebbül kezdtem magam érezni. A röpke sóhaj, a félmondatok, a reménykedő kérdések semmi jóval nem biztattak. Szótlanul lépkedtünk. — Tetszik tudni — kezd­te aztán halkan —, megis­merkedtünk Alival. Meg­értettük egymást... Ami­kor hazautaztak, még leve­leztünk .. . Aztán egyszerre megszakadt minden... — Mióta nem ír? — Október óta ... — Október?... és vala­milyen, kimondhatatlanul rossz érzés fészkel ód ott bennem. — Hová való volt Ali? — Szíriába. Damasz­kuszba. .. Egy pillanat alatt lepe­regtek előttem az októberi napok eseményei. A tank­csaták ... a súlyos veszte­ségek ... Damaszkusz bom­bázása, a romok... a ro­mok ... Lopva a lányra pillantot­tam. Vajon csapodár, köny­nyelmű fiúnak tartja Alit, aki hazautazott, aztán elfe­lejtett mindent, vagy azt is számításba veszi, hogy Ali esetleg... — És ... — kezdtem óva­tosan — nem próbált ér­deklődni valahol? __A kö­v etségen, vagy Ali rokonai­nál? ... — De . T. kaptam is leve­let Ali édesanyjától... Szótlanul figyeltem mo­noton. halk szavait. ... Édesanyja azt írta ,.. hogy annak az épületnek a helyén, ahol Ali is dolgo­zott, hatalmas gödör tá­tong ... Romhalmaz ott minden ... Aliról semmit sem tudnak ... Hallgattam. Hiszen mit mondjak? Beszéljek a há­borúról, annak kegyetlensé­géről? Vigasztaljam? Sza­vaim talán tempán. s szín­telenül toppannának... Elcsuklott a hangja. — Volt a csoportban egy chilei kislány is ... Ö is jó barátom volt. Vele sem tu­dom. mi van __ M ég inkább bennem re­kedt a szó. Hallgattam ... Ügy éreztem, hallgatni kell, s ezzel tisztelegni az emlé­kek előtt... * Lehet, persze, hogy bu­tán, sután viselkedtem. Lehet... Nem szégyellem be­vallani. Bccze Károly üt f és egy víztároló Adnak-e építési engedélyt? Két-három éve, amikor mérnökök, vízügyi szak­emberek sürgölődtek, mé­ricskéllek a falu, Bódva- rákó és a szomszédos Köz­ségek határában, egyszeri­ben szárnyra kapott a hír: hamarosan óriási víztá­rolót, a rakacainál sokkal nagyobb tavat létesítenek a falu helyén. „.. .Elárasz­tanak bennünket vízzel, kiűznek fáradságos mun­kával épített házunkból — panaszolták egymásnak az emberek. Voltak, akik nemigen hitték ezt, akad­tak viszont „jólértesültek” biztos forrásokra hivatko­zók, akik néhány nappal később már mindent pon­tosan tudtak, előre beha­rangoztak. Az nyújtott szá­mukra némi kis vigaszt, hogy a „jólértesültek” sze­rint a víztároló nemcsak jBódvarálcót, hanoin n szomszédos Dobódéit, Komjátit, Tornaszemaau- rást, sót Bódvaszilas né­hány házát is érinti... ki ai'lani majd segít... E hír óta csaknem há­rom év telt el. A falu el­árasztása mindeddig el­maradt. Lassan megnyu­godtak a kedélyek, az élet visszatért megszokott med­rébe. A falu jövője iránti bizalmatlanság, valamiféle halvány félelem azonban megmaradt, ma is él. Volt aki éppen ezzel indokolta elköltözését a faluból, sőt, esetenként ilyen konkré­tan megfogalmazott véle­ménnyel is találkozni le­hetett ás lehet: „Itt akar­tam maradni, letelepedni, de a tároló miatt nem ' adtak építési engedélyt.” — Nem hiszem, hogy igaz legyen a híresztelés — jelentette ki igen határo­zottan a 75. éve felé kö­zeledő Szabados István bácsi. — Itt éltem le egész életem, nem ez az első ilyen mende-monda. Hal­lottam mór ennél cifráb­bakat is, mégsem változott semmi. Ha kell az a víz­tároló, az állam majd in­tézkedik az itteni népről. Hanem a gyümölcsfáimat azér’ igen sajnálnám... — Valami igazság csak lehet benne — vitatkozik a fiatalasszony. Képes Lászlóné —, másként hon­nan vették volna az em­berek. Nem zörög a ha- raszt... A miénk új ház­nak számít a faluban, azt a pénzt, temérdek küsz­ködést, amit beleültünk, soha nem kapnánk meg • érte, nem is lehet meg­fizetni. Ez a bizonytalan­ság lassan még a legko­nokabb, a faluhoz legjob­ban ragaszkodó embereket is elűzi. Bodolai Istvánné kiren­deltségvezető — maga is fiatal — tanácstalanul tár­ja szét karját. — Hallani hallottunk róla — mondja — de biztosat senki sem tud, így aztán csak talál­gat. bizonytalankodik a falu. Ám, ahogy én lá­tom, nem a víztároló híre „viszi” el az embereket a faluból. Sokkal inkább az, hogy a környéken — kü­lönösen a nők számára — nincs munkalehetőség. Távlati feladat Az Észak-magyarországi Vízügyi Igazgatóság igaz­gatóhelyettesét nem éri váratlanul a kérés: a per­kupái víztároló ügye évek óta napirenden tartott té­ma, ismerik az érintett falvak lakóinak gondját, a köztük keringő szóbeszé­deket is. Ám, bármennyi­re is szeretnék, arra a kérdésre, hogy lesz-e itt víztároló, s hogy mikor j épülne meg, még ma sem lehet egyértelmű választ j adni. Egy dolog minden­képpen tény: a Bódva völgye, Perkupa térsége már 1965 óta szerepel az Országos Vízügyi Kcret- tevben, mint a leggazda- i ságosabbnak látszó meg­oldás Borsod távlati víz­gondjainak megoldására, az ipari üzemek várható vízigényének kielégítésére. : Vízgondokkal ugyanis az elkövetkező években még- inkább számolnunk kell. Indokolt, sőt feltétlenül j szükséges, hogy már a kö­zeli jövőben felkészüljünk az 5—10, esetleg még ké­sőbbi időben jelentkező gondok elhárítására. A Perkupa térségében léte­sítendő — az elképzelések szerint valóban óriásnak számító víztároló — ezt a majdani gondunkat oldaná meg. Néhány , évvel ezelőtt részletes tanulmányterv készült: hol, milyen terü­leten, mely községek érin­tésével lenne leggazdasá­gosabb ennek a Bódva- völgyi tárolónak a meg­építése. Így alakult ki az az első elképzelés, hogy a tárolót Perkupától északra, a korábban már említett falvak közötti területen le­het a leggazdaságosabban létrehozni. Ez a terv ma is érvényes, ám szentesí­tése, végleges elfogadása még nem történt meg. Eb­ből adódik, hogy jelenleg még a megyei vízügyi szervek sem tudnak egy­értelmű választ adni. Ami Bódvarákót illeti, az el­képzelések szerint a víz- ; tároló sem ebből a falu­ból, sem a szomszédosokból „nem üti ki” a lakosságot, a mesterséges tó ugyanis { közöttük, legrosszabb eset­ben is csak a falvaktól „elszakadt” lakóházakat érintve terül majd el. Hogy mikor? — csupán annyi lehet jelenleg a megbízható válasz: az el­következő öt évben még nem valószínű a tároló megépítése, 1985-ig, 1990­ig viszont mindenképpen újabb víznyerőhelyek ki­aknázására szorul a me­gye, így az említett vidék lakói is ekkor számíthat­nak a tároló megépítésére. , Igpnv cs íminkalehclúség ) Az említett községek la­kóinak megnyugtatására még annyit: valóban nem a víztároló az oka az el­vándorlásnak, hanem egy­szerűen az, hogy a kör­nyéken nincs megfelelő és — főleg — elegendő mun- / kahely. Az elkövetkező években azonban javulás várható. A megyei tanács , távlati területfejlesztési terveiben ugyanis Bódva­szilas iparfejlesztése sze­repel, ami Bódvarákónak és a szomszédos községek­nek is jobb megélhetési lehetőségeket tartogat. S nem kell félniük annak a sokat emelgetett és mu- muskén*' számon tartott \ víztárolónak létesítésétől sem, hiszen a tapasztala- < tok — éppen a rakaca: tároló bizonyítja legjobban azt mutatják, hogy azokon a területeken, ahol ilyen lehetőség nyílik, nemhogy sorvadásra, hanem fejlő­désére. a községek gyara­podására számíthatnak a falvak lakói. Nagy István

Next

/
Thumbnails
Contents