Észak-Magyarország, 1973. június (29. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-26 / 147. szám

1973. június 26., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Értekezünk? Értekezünk?! Az érfekez’eíck fontosságát és létjogosult­ságát nem vitatja senki. Vi­tatható viszont, ha nem azok jutnak szóhoz, akiket tanácskozásra hívnak, akik­nek a véleményére kíván­csiak az adott üzem, vagy munkahely vezetői. Leg­utóbb is, egyik középüze­münknél az történt, hogy a mindenképpen szükséges vitaindító előadás mellett több volt a „hivatalos elő­adó”, mint a vitában részt vevő felszólaló. Pedig — bármilyen összejövetelről, megbeszélésről, eszmecseré­ről legyen is szó — egy ta­nácskozás akkor jó, ha a beszámoló rövid, frappáns és a legfontosabb gondok­ra, problémákra irányítja a figyelmet. Ebben nem is volt hiba az említett érte­kezleten sem. A hiba akkor kezdődött, amikor •—• szo­cialista brigád vezetők ta­nácskozásáról lévén szó — nem elsősorban a brigádve­zetők „tették le a garast”, hanem például a hivatalo­san meghívott vendég, aki egymaga annyi ideig szólalt fel, mint a vitában részt vevők együttesen. Pedig sokkal helyesebb lett volna, ha a vállalat igazgatója ál­tal elmondottak kiegészíté­sét minden további nélkül rábízták volna az értekez­let részvevőire. Pedig en­nél a vállalatnál — hagyo­mányaikhoz híven — azért találkoztak, hogy vitatkoz­zanak. Megbeszéljenek dol­gokat és tisztázzanak fon­tos kérdéseket. De ha ke­vés idő jut a vitára, nem nyílik lehetőség a problé­mák megbeszélésére sem. Így aztán az eszmecsere nem éri el a célját. Helyesnek tekinthető, ha egy magasabb fórum; vagy társadalmi testület képvise­lője szót kér, de ezt mér­tékkel tegye. Azért is csak köszönet jár, ha nemcsak üzemi, de tágabb értelem­ben vett információkkal is szolgál, ha az említett üzem eredményeit és gondjait megfelelő háttérbe helyez­ve mondja el és röviden. Ezekről újra és újra be­szélni kell nemcsak azért, mert a végzett munka ér­tékeit. időnként felelevení­teni helyénvaló dolog, ha­nem azért is, hogy „kéznél legyen” egy mérce is ah­hoz: hogyan tovább?... Ehhez a hatékonyság csak akkor biztosítható, ha a vi­tában a hozzászóló nem él vissza a szó jogával, hanem röviden és tömören beszél. S főként konkrétan. Ha módszereket, tapasztalato­kat mond el, tanácsokat ad, példákat idéz, egyszóval se­gítséget igyekszik nyújtani. Legyen bárkiről is szó, még egy vendégfelszólalónak is kötelessége tiszteletben tar­tani a tanácskozás szabá­lyait és figyelembe venni a jelenlevők idejét és tü­relmét. Mert itt is lett vol­na és volt is miről beszél­ni. Ha az említett 40 per­ces felszólalás helyett csak 10 percig tart a mondandó, akkor talán még több fel­ajánlás hangzik el, még több javaslat kerül „terí­tékre”, egyszóval tartalmi­lag is többet, nyújtott volna e megbeszélés. Amiről az igazgató szóit, az röviden és tömören fogalmazta meg a jelenlegi helyzetet és a feladatokat. Ez alap volt a vitához, jó indítás a ta­nácskozáshoz. Nem rajta, elsősorban nem az értekez­let szervezőin múlott, hogy bizonyos értelemben for­málissá vált minden, mert — az említett okokból kö­vetkezően — kifutottak az időből. Még óvszer sz^entk hangsúlyozni; az értekezle­tek létjogosultságát senki sem vitatja, de vitatni kell minden olyan helyzetet és gyakorlatot, amely inkább szócséplés, mint magvas mondanivaló. Két wú « postát „Nincs vonal” címmel la­punk május 20-i számában szóvá tettük, hogy a diósgyő­ri városközpont egyetlen nyil­vános telefonja használhatat­lan, hiába tárcsáznak, nem jön be vonal. Az ok: az auto­matának az a tartozéka, aho­vá a készülékbe dobott fo­rintok esnek, nincs lezárva. Feltételeztük, hogy néhány héttel azelőtt, amikor az ille­tékes postai dolgozó kiszed­te a pénzt, rosszul illesztet­te vissza a dobozt, s emiatt nem volt áramkör, nem le­hetett telefonálni. A Miskol­ci Postaigazgatóság vezetője, Koczka Antal postafőtanácsos válaszol: „A Nincs vonal című írás­sal kapcsolatban értesítem, hogy a város területén levő valamennyi nyilvános távbe­szélő állomás 2—3 napon­ként a helyszínen műszaki­lag levizsgálásra kerül. A központszerclvényck vizsgá­lata naponta megtörténik. Vasár- és ünnepnap kivéte­lével — szabad szombatokon is —, ha hibabejelentés tör­ténik, soron kívül intézked­nek a hiba elhárítására. A posta mindent elkövet, hogy a város területén levő utcai nyilvános távbeszélő ál­lomások üzemképesen a la­kosság rendelkezésére állja­nak. Ennek érdekében már két karbantartó járja motor- kerékpárral a területet. Igaz, az elmúlt két évben az utcai nyilvános távbeszélő állomá­sok száma is duplájára emel­kedett. Ezek között létesült it diósgyőri városközpontban « kérdéses nyilvános távbe­szélő állomás is, szinte a la­kók beköltözésével egyidejű­leg. Az új városközpontban további két helyen létesül még nyilvános távbeszélő ál­lomás és cgy-cgy helyen ket­tő, esetleg három készülék is felszerelésre kerül. A léte­sítési helyek kijelölése már megtörtént. Sajnos, rongálás még to­vábbra is rendszeresen elő­fordul.” * „Feledékenység” címmel lapunk május 24-i számában arra hívtuk fel a figyelmet, hogy a Marx Károly és a Szabadság utca sarkán levő postaládát — valószínűleg annak kiürítésekor — már többször elfelejtették lezárni. Bosszantó ez a „feledékeny­ség”, mert így a bedobott küldemények a földre kerül­nek, s ha a feladó esetleg ezt nem veszi észre a cím­zett bizony hiúba várja a le­velet. Olexa József, a miskolci 2. sz. postahivatal vezetője vá­laszol : „Megállapítottuk, hogy a Marx Károly és a Szabad­ság utca sarkán levő levél­szekrény üzemképes, ezt az előírásoknak megfelelően, na­ponta két alkalommal ki­ürítjük. A hivatal érdekelt dolgozói folyamatos oktatás­ban részesülnek és ismerik is a gyűjtőszolgálatra vonat­kozó előírásokat. A mulasz­tást elkövető dolgozó ellen a felelősségre vonás megtör­tént. Köszönjük az észrevé­telt, s a mulasztásért elné­zést kérünk.” NB III. MEAFC—B. Bányász 1:1 (1:1). Miskolc. 300 néző. V.: Király. MEAFC: Póra (Bartal) — Weisz, Horváth, Szőcs, Magyar, Bárczi. Pálkövi (Fenyvesi). Kerecsényi. Leiszt, Horák, Szabó. Edző: Dö­mötör Ferenc. B. Bányász: Czi- bere — Szuhai (Tóth), Bódis, Geregur, Kovácis, Tomesz, Vere- bélyi. Csipke. Szálkái (Szakács). Novek, Fazekas. Edző: Bólémá- nyi Károly. A MEAFC megérde­melten szerezte meg az egyik pontot. Gl.: Szabó. ill. Fazekas, Jók: Bartal. Horváth. Magyar. Kerecsényi. ill. Bódis. Tomesz. Pctőfibánya—Papp J. SE 3:2 (1:1). Petőfibánya, 100 néző. V.: Lévai J. Papp J. SE: Kun — Miklán, Szűcs, Koffa. Völgyesi. Bazsonyi. Parajdi. Karajz. Kony­ha (Pálur). Fekete. Csernyiczki. Edző: Szamosi Ferenc. Jő iramú mérkőzés. Gl.: Csernyiczki. Pa- rajdi. Jók: Szűcs. Roífa, Fe­kete, VöLgyesi (a mezőny leg­jobbja). Salgótarján—M. Bányász 5:2 (1:2). Salgótarján. 500 néző. V.: Marmoly. M. Eányász: Selme- czi — Fazekas. Varga, Futó. Győ­ri, Farkas. RŐthy. Domonkos (Soltész). Previtzer. Jáger. Fesz- ner. Edző: Szabó Zsolt. Érdem­telenül kapott ki a bányász-csa­pat. Gl.: Farkas, Jáger. Jók: Selmeczi. Fazekas, Győri. Királd—Trencsényi SE 2:2 (1:0). Klráld, 200 néző. V.: Márkus. Királd: Zsuponyó — Bartók. Papp, Pálfi. Németh, Lupkovice (Spander), Kovács (Ficzere), Pochner. Szala. Gulyás. Taliga. Fdző: Békési György. Trencsényi SE: Neusehel — Eódi, Murányi, | Farkas Z.. Szűcs. Marton (Som­lai). várga M.. Káplár. Jónás. • Kertész, Hajdú (Luib). Edző: An­tal Ferenc. A lelkesen játszó vendégcsapat 0:2-ről egyenlített, j Gl.: Kovács. Gulyás, ill. Jónás (2). Jók: Pálfi. Bartók, Pochner. ' Gulyás, ill. Neuschel. Murányi, { Jónás. i Jászberény—özdvidék 1:3 (1:2). ! Jászberény. 400 néző. V,: Magyar. 1 Özdvidék: Jóssá — Simon. Vin- cze. Kishegyi- Túrái, Szántó I. i (Nagy). Beszkidjár. Szabó. Berez- . nai, Antal (Malta), Szántó H. ; Edző: Tábori István. Több gól­lal is győzhetett volna a bor­sodi csapat. Gl.: Szabó, Szántó n.. Angyal. Jók: az egész Özd­vidék. Egercsehi—Edelény 3:2 (2:1). j Eg er csehi, 200 néző. V.: Dull. Edelény: György — Bodnár, Már­ton, Géber. Kósa. Szalovszki, Kristóf. Petiróczi, Kállai. Stark, Takács. Edző: Ferencz József. Jó iramú mérkőzés. Gl.: Kris- . tóf, Petróczi. Jók: Kristóf, Pet- róeri. Stark. Apc—H. Kinizsi 2:3 (1:2). Mátxanovák—Egri Vasas 1:2 j (0:1). NB ni. végeredmény 1. Salgótarján 30 20 4 6 72:31 44 2. Borsodi B. 30 15 8 7 55:29 38 3. Edelény .70 17 4 9 57:37 38 4. Hatvani K. 30 16 6 8 44:35 38 5. Egri V. 30 16 5 0 56:26 37 6. Trencs. SE 30 14 6 10 45:37 34 7. Papp J. SE 30 13 6 11 53:37 32 8. Petőfibánya 30 13 5 12 44:40 31 9. Egercsehi 30 12 6 12 38:44 30 10. Miskolci B. 30 10 7 13 43:4l 27 11. Királd ..0 8 10 12 40:50 26 12. özdvidólc 31) 11 3 16 22:42 25 13. MEAFC 30 9 5 16 41:54 23 14. Jászberény 30 6 8 16 29:64 20 15. Máiranovák 30 8 3 19 29:74 19 16. Apc 30 6 6 18 22:49 18 Ganz-MÁ VÁG—MVSC 2:1 (1:1) I NB IL Miskolc, 800 néző. Vezette: Bana. MVSC: Serfőző — István, Locher, Kósa, Gergely, Krom- paszky, Mészáros, Béres (Molnár a szünetben), Dein- kó, Marosi, Lukács (Buczkó, 89. percben). Edző: Szcnt- marjay Tibor. Kellemes napsütéses. i"a- zi labdarúgó-időben kezdő­dött a Vasút búcsúmérko" S se az NB I. B-ben. A 2. ’■•őri­ben Lukácsot kiugratták, de lövésre lendülő lába és a ka­pus keze szinte egyszerre ér­te a labdát az ötösön... Utána eseménytelen, me­zőnyjátékkal teltek a percek. A 21. percben a 16-os előtt Marosi keresztbe lőtte a lab­dát. Mészáros átléote, a jól érkező István pedig néhány lépés után a jobbszélről ke­resztbe. a jobb felső sarokba lőtt 13 méterről, 0:1. A 26. percben Marosi egy előre­ívelt labdával kiugratta Bé­rest, aki kétméteres előnnyel futhatott, ám amikor 14 mé­terről lőni akart, az utolsó pillanatban hátulról becsúsz­va szerelte Stamler. Két perc múlva Demkó bal oldali be­ívelését a kapus kiütötte, Mé­Encs—Sorsodnádasvd 1:2 (1:0). Encs. 500 néző. V.: Váradi. Encs: Kucsma — Krusóczki. Szepesi, Ráskri, Szandi, Varga, Dudás, Lu­kács, Novák. lloskó. Kovács. Ed­ző: Nagy Bertalan. Borsodná- dasd: Kovács — Maitus. Matusz, Koós, Póczots, Váradi, Bakos, NémHh. Varga. Ligeti, Kormos. Edző: Zalai László. A szél­erőén játszó hazai csapat meg­érdemelten szenvedett vereséget. Gl.: Varga. ill. Ligeti, Varga. Jók: Krusóczki. Ráski, Varga, ill. Varga. Ligeti. Kormos. Ifi: 3:2. Szuhavölgy 1:2 Cl rO). Miskolc, 300 néző. V.: Van ka Gy. MEMTE: Pribék — Takács. Nemes. Dizmacsek. Pécsik. Val- csák. Számán, Ádám. Palijai (Sza­bó), Homródi, Bukovenszki. Ed­ző: Balázsi István. Szuhaivölgy: Balázs — Fónagy, Svirján. Val- lcusák. Jaskó. Rá ez. Mészáros, Sziráczká. Seszbák, Mérten. Haj­dú. Edző: Demeter Béla. Fordu­lás utón a helyi csapat vissza­esett. Gl.: Homródi, il’l. Mészá­ros. Sziráczkó. Jók: Nemes, Adám, ill. Balázs. Sesztrák, Haj­dú. Sárospatak—Izsófalva 5:0 (2:0). Sárospatak, 300 néző. V.: Rdez. Sárospatak: Fehér — Szűcs. Dem- kovics I.. Kiss (Varga L). Egyed. Varga n., Koleszár. Szabó (Dem- kovics II.), Csontos. Tuss, Pot- hurszki. Edző: Csetn-eká Imre. Izsóíalva: Rudó — Strelik, Fi- lek, Hankusz, Papp, Kuhta, Be­ne. Parragih. Löv. Szarka. La­katos Edző: Barnóczki Zoltán. Könnyedén győzött a Sárospatak. Gl.: Koleszár. Tuss (2—2), Var­ga 1L Jók: Fehér, Egyed. Varga IL. ill. Bene. Ifi: 9:0. Fclsőasolca—Mákvölgy 3:3 (2:0). Felsőzsolca. 200 néző. V.: Dra- hos. Felsőzsolca: Fazekas — Faggyas (Zsíros). Szatmári. Cser- venyák (Pólyák), Szekrény esi, Kurdi. Tóth. Márton, Halász. Miskolczi. Rákosi. Edző: Szigeti Oe®kár. Mákvölgy: Tinyó — Be­ne, Bárczai, Tóth. Bodnár. Du­dás (Kaulics). Kovács A. (Dró­tos). Mocsnik. MMiszcsák, Ko­vács F.. Deák. Edző: Pendcri György Két ellentétes ' félidő. szaros célozhatta meg az üres kaput, de egy eléje vetődött védő miatt kihagyta az or­dító helyzetet. A 35. percben Demkó a 16-os vonalon áll­va lőtt, Mayer hiába vető­dött, ám a labda a bal ka­pufán csattant. A 42. pere­ljen Molnár lövése kipattant Serfőzőröl és a szemfüles Végh közelről a hálóba vág­ta, 1:1. A 40. percben a hazai Mol­nár jó labdát kapott a jobb oldalon, a kapus kifutott, ő elgurított mellette, de az amúgy is kapu mellé tartó labdát egy védő kivágta, százszázalékos gólhelyzet volt. A 60. percben Kecskés ki­ugrott a védők gyűrűiéből, de Serfőző a 16-oson kívülre futva belevetődött a lövés­be. A 72. percben Molnár jobb oldali beadását Kecskés 7 méterről fejjel a jobb alsó sarokba csúsztatta, 2:1. Ez­után is több gólszer^ési al­kalmat szalasztottak el a csa­tárok. A Vasút „hattyúdala” falsra sikerült: lagymatag iram, csapnivaló színvonal jellemezte a játékot. Jók: Gergely, Marosi és Demkó. Nyitray Péter Gl.: Miskolczi. Tóth. Pólyák, ill. Matiszcsák. Kovács F., Deák. Jók; Szekrénye«!. Tóth. Rákos!, ül. Bárczai, Matiszcsák, Kovács F. Rudolftelep—Szerencs 4:0 (2:0). Rudolftelep, 300 néző. V.: Papp. Rudolftelep: Palotósi — Tábori, Kecskés. Kersák II.. Démulh, Szentesi. Bláza (Sípos). Kersák 1.. Szőr TL, Simon. Szőr I. Ed­ző: ifj. Marczinaskó József. Sze­rencs: S’^ikszai — Szepesi. Vak- . tér, Smdl. Be reck. Szűcs, Tóth, Tímár. Kassai (Maczó n.). Gön­czi. Kiss. Edző: Tiba Sándor. Nagy fölényben játszottak: a ha­zaiak. GL: Szőr TI. (2), Kersák 1.. Sípos. Jók: Kecskés. Décnuth, Kersák I.. Szőr IT., ill. Szikszai (a mezőny legjobbja), Szepesi, Smál. Ifi: 7:0. Hejöcsaba—Sajóbábony 1:1 (1:0). Miskolc, 200 néz6. V.: Demeter. Hejöcsaba: Vadas — Gönczi. Sza­bó, Nagy, Pinczés. Klalbán, Za­jára. Kuzma. Demkó. Rózsa. Tö­rök (Móré). Edző: Temesvári r^óbábonv: Angel — Raduly, Nyitnál. Tóth, Csatlós, Gyöngyösi (Galamb vári). Laka­tos, SálY. Varga M., Komlósi (Borostyán) Varga I. Edző Fi- letóth T á<?zló. A helvi csapat nem tudta helyzeteit gólokra váltani. Gl.: Zajára, ül. Gfllambvé^L Jók: Szabó. Pinczcs Zalára, Kuzma. ÍR. Nvitrai. Gyöngyösi. Komlósi. Ifi: 6:0. SÜMSE-Tállya 7:3 (2:2). Sató- szentPéter 300 néző. V.: Gáspár. SÜMSE: Góré — Demeter. Mi- kovszki. Darmó, Soltész. Faze­kas. Domos-zlai. Hankó. Kovács. István (Máler). Szász. Edző: Ore- hovszJn László. Tállya: Kófcai — Bucsák. Kotoonkovszki. Szívós TI.. Szívós ül.. Pekó IT.. Pekó HT., Hollókői, Szívós I., Magyar. Rózsa Fdző: dr. Sói a Szabolcs. A sok gól a gvengén védő ka­pusoknak ..köszönhető”. Gl.: Ko­vács (Sí István (2). Domoszlet, Majer. ill. Pekó IT. (2). Magyar. Jók: Demeter. Soltész. Domosz- lai, Kovács. Szász. ill. Kolyon- kovszkh Szívós II., Pekó n.. Ma­gyar. Ifi: 9:1. Ormosbánva—B. Volán 2:0 (2:0). LMTK—ÖKSE 3:3 (3:1). Leninváros, 700 néző. V.: Kuti. lMTK: Dohány — Ba­kos, Zumpf, Tóth, Teslér, Vajda, Gunics, Haisz, Győri (Orosz, Breuer), Druzsin, Po­gány. Edző: Béki Bertalan. ÖKSE: Fekete — Kovács Z. (Kovács B.). Murányi, Mar- tis. Barna Fükő, Zav. Egri, Csuhány, Úti (Bácskái), Tóth. Edző: Dávid Róbert. Az LMTK támadott többet. Do­hány hibájából mégis a ven­dégek vezettek a 10. percben. Később Pogány révén feljött az LMTIC, előbb beadását Fükő saját kapujába sodor­ta, majd maga lőtt gólt. Szü­net után az ÓKSE játszott jobban s megérdemelten el­vitte a pontot. Gl.: Druzsin (büntetőből), Fükő (öngól). Pogány, illetve Csuhány (2), Tóth. Jók: Pogány, illetve Murányi, Mart’s r- ''’.A.ny, Tóth. KVSE—Kislerenijí! Z.j(3:0). Kazincbarcika, 1000 néző. V.: Vízhányó. KVSE: Fülöp — Lipcsei, Ködmön, Erdősi, Szitka, Kopa, Mikula (Cser- venka), Kálmán, Lázár. Rá- czi, Simkó. Edző: Turay And­rás. A 8. percben Kálmán „ellopott” egy labdát és 25 méterről óriási lövést eresz­tett meg, a kapusról kipat­tant labdát Lázár a léc, alá lőtte, 1:0. Három perc múlva a Kálmán buktatásáért meg­ítélt büntetőt Ráczi értéke­sítette, 2:0. Utána sok hely­zetet kihagyott a KVSE. Szünet után két büntetőt nem ítélt meg a játékvezető s ellaposodott a mérkőzés. A 80. percben Dudás tizenegye­sét a bal alsó sarokból ki­ütötte Fülöp! Jók: Fülöp. Lipcsei, Ködmön, Erdősi. Kálmán. Sz. Ä. Nagybátony—Sátoraljaúj­hely 1:1 (0:0). Nagybátony, 400 néző. V.: Kürti. Sátoral­jaújhely: Vakles — Szemán, Toronyi, Molnár, Lengyel. Dutkievitz, Szűcs, Virágh. Szepesi, Téíerikó, Mondy. Ed­ző: Fekete László. Az alacsony színvonalú mérkőzésen a bor­sodi csapat keményen véde­kezett, s védelmi hibából si­került egyenlítenie. Gl.: Ba- ranyi, illetve Szepesi. Jó- a gólszerző. H'űda bányai Ércbányász— KELTEX 3:1 (0:0). Budapest, Budafoki út. 100 néző. V.: Félix. Rudabánya: Birkás — Fazekas. Bíró, Bartha. Békéi. Madalina. Somogyi. Miksztai. Laczkó. Bálint, Tóth (Oláh:. Edző: Virág István. Három perc alatt három gólt rúgott a vendégcsapat a második félidőben. A 40. percben Laczkót kiállították. Gl. Bá­lint (2), Madalina, illetve Pénzes. Jók: Madalina (a mezőnv legjobbja). Bíró, Bé­kéi, Miksztai. Megyei I. osztály TIPIZÁLÁS MIATT megvételre felajánljuk 2 DB ÜZEMKÉPES, 5 TONNÁS, PRÁGA TEHERGÉPKOCSINKAT, megegyezés szerinti áron. MEZÖPANEL MEZŐGAZDASÁGI ÉPULETELEMGYÁR Nyékládháza Telefon: Nyékládháza 70 ügyintéző: Hevesi. A MISKOLCI ÉPÍTŐIPARI SZÖVETKEZET 1973. II. félévre felajánlja még meglevő ÉPÍTŐMESTERI és ÉPÍTŐ-SZAKIPARI SZABAD KAPACITÁSÁT. Érdeklődni szövetkezetünk központjában, Miskolc, Szeles u. 8 sz. alatt lehe*. Telefon: 16-602, Felveszünk a Hejőcsabai Cementgyár szereléséhez ÁCS-ÁLLVÁNYOZÓ és HEGESZTŐ SZAKMUNKÁSOKAT kiemelt bérezéssel, minden héten szabad szombat, különélési pótlékot fizetünk szállást biztosítunk. JELENTKEZÉS: GÉP- ÉS FELVONÓSZERELŐ VÁLLALAT KIRENDELTSÉGÉN Miskolc, Szabó Lajos u. 66. '"nie csütörtökön és péntek''-

Next

/
Thumbnails
Contents