Észak-Magyarország, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-18 / 41. szám

1973. febr. T8., vasárnap ESZAK-MAGYARORSZÁG 7 Részeg volt9 nem szolgálták ki ...és a vendég ütött Elcsattant a pofon. Még a legedzettebb, s hasonló tett­re hajlamos vendégek is meglepetten hagyták abba a diskurzust és a csetepaté felé figyeltek. Pillanatok alatt robbanásig feszült a légkör. A hőzöngő, mind jobban nekivaduló férfi át­hajolt a pulton, ütésre emelt kézzel támadt a csa­posra, egy szorgalmas, ügyes kezű, gyorsan és szol­gálatkészen dolgozó nőre. Az első ütés is őt érte. A hatalmas, drabális férfi (ez a durva, egyértelmű jel­ző illik ró), mert a pultnál az újabb támadással vere­séget szenvedett, minden teketória nélkül a vendégek orra elöl kapkodta el az üres, vagy félig telt poha­rakat, s egymásután vagdal­ta a tokaji szamorodnival, sokféle pálinkával és egyéb itallal telerakott polchoz. Tört, zúzott. Mindez pilla­natok alatt történt, azért, mert — már ittas lévén — nem szoleáltók ki. Kétezer forint kárt okozott, amiért a napokban felelt a bíróság előtt. * A pofon nem ritka ese­mény itt, a Búza téri „cse­llóban”. Egy rossz szó, egy ferde tekintet vagy ártatlan megjegyzés, s maris kész a baj. Még az is könnyen pórul jarhat, aki életeben először tér be ide, gyanút­lanul,’ pohár sörre, vagy épp málnára szomjasan. Különösen fizetések napján s akkor nagy a tumultus, ha piac van. Nincs a nap­nak olyan órája, amikor üres lenne a talponálló. A vendégek folyamatosan cse­rélődnek. A „menet” reggel öt órakor kezdődik és zár­óráig tart. Hajnalban, a nyitást gyakran 30—40 em­ber várja, szép sorban, ille­delmesen. Ezek a futó ven­dégek, műszakba igyekvők. A törzs később érkezik. Ja­varészük egész nap a falat, vagy a falra szerelt polcot támogatja. Ha csörög a zse­bében néhány forint, kér valami innivalót, ezzel „megváltva a belépőt” akár egész napra is a kocsmában való tanyázóshoz. Aztán le­si, varja az olyan vendéget, akitói „leesik” valami. Az ilyesmire mindig van alka­lom. Szomjas torokkal soha nem távoznak. Máról holnapra élnek. Munkájuk, keresetük nincs. Néha alkalmi jövedelemhez jutnak, amiből egy csipett- nyit ennivalóra is szánnal:, de a többit inkább „torok- öblögetésre” fordítják. * Aki csak úgy, szemlélő­ként áll be itt a helyiség egy félreeső zugába és csak „álcázásként” kér valamit, annyi tapasztalatot szerez, hogy győzze „megemészte­ni”. A minap családostól „vo­nult be” egy házaspár. Az asszony karján csecsemő, szoknyájába kapaszkodva pedig egy ötéves forma kis­fiú. A férj sört kért és ka­pott. Nagy kortyokkal „húz­ta meg” a poharat, aztán a karonülő gyermek szájához emelte az italt. De „itatni” már nem volt ideje. A bolt vezetője gyorsan ott ter­mett, kiütötte a férfi kezé­ből a poharat, és ajtót mu­tatott a magáról megfeled­kezett házaspárnak. Ugyan­ezt tették azzal a 14 éves forma gyerekkel is, alá két féldeci szilvapálinkát kért és nyújtotta a — valaki más által megváltott — blokkol. Ezt elvették ugyan, de pálinka helyett a pénzt adták vissza. Az italbolt dolgozói jól ismerik kuncsaftjaikat. Gyerekeket is kiszolgálnak, ha üvegbe kérik, s úgy vi­szik el, amit kérnek. Az ilyen vendégről azt is tud­jál:, kinek a lánya, vagy a fia. Bátran a kezébe adják a szeszt, inert tudják, haza­viszi az apjának, aki talán éppen vendéget fogad. * S miután ilyen „jo az is­meretség” az italboltban vendég és vendéglátó kö­zött, bizony akad, akit egy­általában nem szolgálnak ki, kérje akár a legkedve­sebb, legszebb hangon is az innivalót. Tudiák róla: ha egy-két pohár „elmegy”, akkor az isten se bír vele. Renitens ■*- kötekedő, gyak­ran zűrzavart kezdeménye­ző páciens lesz belőle. Krimibe illő esetek, tör­ténetek kerülnek elő az ital­bolt krónikájának lapjairól. Őriznek például egy bics­kát, amit máig sem ludjáK kié, s milyen szándékból, milyen okból repítette be valaki az irodába, amely közvetlenül a bejárat mel­lett két deszkafalból elkerí­tett részt jelent. Szerencsé­re nem történt baj. de ugvanúgv tra^'kus végű balesetet is okozhatott vol­na az ismeretlen „késdo­báló”. Az pedig mindennapos „műsor”, hogy az italbolt dolgozóit — elsősorban a már ittas emberek — sérte­getik. Ilyenkor nem a ven­dég az ittas, hanem a ki­szolgáló, mert nem ad teli poharat. S ezt hangosan, kötekedve, ki is nyilvánít­ják. * » Természetesen, nem csak ilyen vendégek járnak ide. Gyakran betérnek például nyugdíjasok, akik a helyi­ség „védettebb” helyein húzódnak meg, csendesen elbeszélgetnek, s ha söté­tedni kezd — a rövidke ki­ruccanás után — békésen hazatérnek. Kiszolgálnak átutazókat, csak egy korty­ra beugrókat, de a „törzs”, az szinte változatlan. S ha eljön a záróra, még sokáig hangos az utca, a környék, igen gyakran „félelmetes” a hangulat. Hát kell ez ne­künk!? Szükség van erre Miskolc legforgalmasabb pontján, ahol találkoznak a négy irányból a városba ve­zető utak. Igaz, hogy jó a forgalom, hiszen napjában 6—800 ember (kisebb falu) fordul meg itt, koptatja a lépcsőt, de meddig? Ez a kérdés... Tóth Ferenc Uzsonna a gyümölcsösben A Bükkalja egyik kis fa­lujának határában nevetés­től hangos a téesz gyümöl­csöse. Negyven asszony dol­gozik itt hetek óta, tisztít­ják, metszik a fákat. Ré­gen férfi munka volt a met­szés, nők nem is érteitek hozzá. Egy-egy férfi életre szóló „tőkét” kovácsolt ma­gának abból, hogy olyan pontosan senki nem tudott metszeni, mint ö... Ügy tartják a szakemberek, hogy a jó termés alapja a ponlo- az időben elvégzett metszés. A szőlővesszők, a gyümölcsfák minden évben megkívánják °zt a munkát. Az asszonyok brigádve- zetője, Imréné évek óta szakembere ennek a mun­kákénak. Hallgatnak rá az asszonyok. Most is éppen az ő hangját hallani. — Hahó, lányok! Itt az uzsonna ideje. Együk meg, amit hoztunk ... megdol­goztunk érte. — Kiváncsi leszek, mit szól az elnök? — kérdi az eevik asszony, szinte önma­gától, aztán mindjárt vála­szol is csak úgy magának: elégedett lehet. — Ha a tavalyi norma marad, megkeressük a 110 forintot naponta — mondja egy másik asszony. — Hideg a föld, ne ülje­tek le — figyelmezteti Im­réné az asszonyokat. De azok rá se bagóznak. Mint­ha nyár lenne, úgy ülnek karéjban. Nagyokat nevet­nek, egy-egy tréfás meg­jegyzésen. — No, Marika — huncol- kodik az egyik —, kiváncsi lennék, este, hogy bújsz az ember mellé. — Jól fog esni a meleg — válaszolja a másik szenvte- lenül. — Hát te, Piri?! Csak nem a Gyurit sajnálod? Ügy búsulsz, mint akinek nem jutott dinnyeföld. Egyel, se búsulj?! Különben... nem is hozzád való az a Gyuri. — Csend! — szakítja, fél­be Imréné a beszélgetésü­ket —, gyön az öreg Pisla bácsi... Ugyan mit akarhat a^ elnök —, mert, hogy biz­tos ő küldte. — Jó-na-pot kí-vá-nunk, Pista bácsi — harsogják kórusban az asszonyok. Szeretik a kisöreget. Jó­ságos, mint egy manó... már a megalakulástól kezd­ve itt van a téeszben, min­dent tud, mindent elren­dez ... Ügy mondják, ő az elnök jobbkeze. — Mi van aranyoskáim? •— nadrágos tündéreim?!... Jó hírt hoztam nektek. — Mi az a jó hír? Ki ve­le, Pista bácsi! — Hát nem megy az olyan gyorsan, aranyoská­im. Előbb megtöltöm a pi­pámat. Legalább addig át­gondolom, amit mon­dani akarok ... Az el­nök is azt mondta, „kétszer is meg kell azt gondolni, amit mondani akar az em­ber”. — Mondja már, Pista bá­csi, kilyukad az oldalunk a kíváncsiságtól — nyelvel az egyik asszony. — Egyszóval... az elnök meg van elégedve a mun­kátokkal ... Jobban mond­va, nagyon meg van eléged­ve. Azt mondta, többet ér­tek, mint száz férfi. Rátok mindig lehet számítani... A férfiaknak mindig csak az iváson, meg a lógáson jár az eszük __Ezt is az e lnök mondta. — Nocsak, Pista bácsi?! Mondjon még ilyeneket! Az ilyeneket szívesen hallgat­juk, különösen férfi szájá­ból. — Szóval?! — ezzel még nincs vége. Azt üzeni az el­nök, hogy ha befejezitek a gyümölcsös metszését, ün­nepi vacsorát főzet nek­tek ... olyan bankett félé­re gondol. De csak nektek, ennek a brigádnak. — Hurrá, hurrá —örven­deznek az asszonyok. — Aztán, ha akarjátok, megtanítunk benneteket a szőlő metszésére is ... Meg­látjátok, többet kerestek majd, mint az emberek ... De kell ez nekik — mor­mogja az öreg magában — nem tartanak ki sehol ... Hát vagy eljárnak dolgozni, vasy itt maradnak a téesz­ben. El kell azt dönteni. — Köszönjük a jó hírt, Pista bácsi! — hangoskodik Imréné. — Mondja meg az elnöknek, hogy ha így áll a dolog, ezután is számíthat ránk. Ezt üzenem a brigád nevében. — ... Most aztán mun­kára, lányok, mert még fel­fázik a nadrágotok ... Mert nem minden a pénz. Ügye. lányok?... (takács) Reklamálók ! — Kérem! Ez felháborító! Két hónapja vettem a gye-- •reknek a cipőt, és már lent van az orra! — Szeretném, ha megnéz­nék ezt is! Alig egv hétig hordtam, máris kitörede­zett. Sok-sok reklamáló, sok­féle hangnemben viszi visz- sza a kifogásolt árut. Cse­rére, esetleg pénzvisszavál­tásra ... Az emberek szeretnek öltözködni. Aki teheti, drá­gább cikkeket vásárol, aki nem. az olcsóbbakat. A vá­sárlásnál viszont mindany- nyian egyformán keresik a kiválasztott cikkekben a hi­bát. Természetes ez, hiszen senki nem akar fölöslegesen fizetni. Vannak azonban olyan rejtett hibák, ame­lyekre csak később jön rá az ember, akkor, amikor már hordja azt a bizonyos ruhát, vagy cipőt. Az el­múlt napokban a reklamá­lásokról, a jogos és jogta­lan panaszokról érdeklőd­tünk néhány üzletben. A Centrum Áruházban a kö­vetkezőket tapasztaltuk: Idős néni áll a pénztár­nál. Kezében világosbarna félcipő. — Hol lehet reklamálni? — Az emelet végén, nyit­va az ajtó — hangzik a vá­lasz. S a néni elindult az ajtó felé, kezében szorongatva a cipőt. Első ránézésre azt hi­szi az ember, évekig hord­ták a lábbelit. Sarka félig elkopva — pedig tömör gu­miból készült —. talpa le­válva. Műlakkból készült felsőrésze kissé mór kitöre­dezett. Aztán kiderült, hogy ...: — Novemberben vettem ezt a cipőt — mutat rá —, s már ilyen. Kérem cserél­jék ki! — Hogy leliet ezt kicse­rélni; hiszen tönkre van lé­ve! — Alig hordtam pedig. Szó szót követ, s a jegy­zőkönyv elkészül. A cipőt, pedig felküldik szakszerű vizsgálatra' a KERMt-héz. A következő „ügyfél” ke­zében 500 forintos spanyol cipő. Bőre kitöredezve. — Szeretném kicserélni, hiszen nem egy hónapra vettem! Ez esetben rövid vizsgá­lat után a hölgy elindul, hogy válasszon magánai: egv másik cipőt. Kél panaszos, kétféle pa­nasz. Melyik a jogos, me­lyik a jogtalan? Ezt kell el­döntenie naponta 40-szer 50-szer a panaszfelvevönek. 1964-ben hoztak egy ren­deletet. amelynek értelmé­ben a vásárló a vételtől számított 6 hónapon belül jelezheti az áru hibáját A szaküzlclben a panaszt ki telesek megvizsgálni, „or vosolni”. Természetesen ez zel a rendelkezéssel ösztö kelték a gyártó cégeket a jobb minőségű áruk kibo csátására. egyúttal a vevők­nek kedvezményes vásár­lási lehetőséget is biztosí­tottak. Nem volna ezzel semmi baj, de az utóbbi 2 —3 évben magasra emelke­dett a reklamálók száma. Főleg a cipöboltokban, ahol nem ritka az olyan eset sem . amikor az ügyfél egy penge segítségével ügyesen „belöredezi” a cipőt. Elő­fordul hasonló eset a kon- fekcióáruknól is. A szaksze­rű vizsgálat után viszont ezekre az ügyeskedésekre fény derül. A Tulipán Divatházban mindössze 20—30 panaszos akad egy hónapban, néha ennél is kevesebb. Általá­ban pulóvereknél jeleznek szövéshibót, vagy haris­nyáknál kifogásolják a fes­tés minőségét. Természete­sen. ha jogos a panasz, azonnal segítenek, ha vi­szont. jogtalan, elutasítják a kérést. A Royal divatáruboltban ennél valamivel magasabb a visszahozott áruk száma Itt is a pulóverek és a ha­risnyák, harisnyanadrágok kerülnek vissza az üzletbe, de gyakori az esernyő, bőr­kesztyű miatti reklamáció is. Sajnos, a visszaélésekre ebbén a szaküzletben is van példa. Néhány helyen már rend­szeres látogatók vannak, akik 2—3 havonként hoz­zák vissza megvásárolt, ru­hadarabjaikat, cipőiket. Furcsa véletlen, egyes ve­vők mennyire „balszeren­csések”! Vagy' inkább be­csületük rovására ügyesek?! Monos Márta Derű Apatocki István Diósgyőri Vasas Fotókör

Next

/
Thumbnails
Contents