Észak-Magyarország, 1972. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-28 / 280. szám
i»/<. nov. tco., kedd EhiAK-MAGYARORSZAG 5 Bélyegkutatók tanácskozása Miskolcon Vasárnap Miskolcon üdvözölhettük a MABÉOSZ Tudományos Munkaközösségének vezetőit Az SZMT-szék- ház klubtermében rendezett összejövetelen megjelenteket dr. Fövényessy József, a MABÉOSZ Észak-magyarországi Területi Szövetségének elnöke köszöntötte. A tanácskozás a miskolciak számára kedves esemény- nyel kezdődött. Surányi László, a MABÉOSZ elnöksége nevében most adta át a nemzetközi hírű filatelistá- nak, a miskolci dr. Petrovics Tivadarnak azt az ezüstérmet, amelyet gyűjtőnk az idei év legjelentősebb nemzetközi bélyegkiállításán nyert klasszikus bélyegeink feldolgozásával. Surányi László hangsúlyozta, hogy a Belgica —72 kiállításon szerzett ezüst érem nagyszerű teljesítmény, s arra valamennyi magyar bélyeggyűjtő büszke lehet. A tanácskozás részvevői ezt követően nagy érdeklődéssel hallgatták Surányi László diavetítéssel kísért előadását, amely azt mutatta be, hogyan lehet modern bélyegeket klasszikus módszerekkel gyűjteni, ívrekonstrukciókat tudományosan feldolgozni. A módszer bemutatásának azért van nagy jelentősége, mert a kutatók eddig csak a rendkívül nehezen beszerezhető, vagy hozzáférhető, olykor nagy értékű klasszikus bélyegeinket dolgozták fel tudományos alapossággal. Holott — mint ez az előadásból kitűnt — a tudományos értékű munkára nagy lehetőséget adnak modern, sőt legmodernebb bélyegeink is. Érdeklődéssel fogadták a jelenlevők Bér Andrásnak, a tudományos munkaközösség Egy különös vereség története alelnökének előadását is, amelynek témája a bélyegki- állítások anyagának esztétikus elrendezése volt. A téma jelentőségét az adja meg, hogy egyre szaporodnak a bélyegkiállítások, ugyanakkor a szakirodalom adós a gyűjtemények esztétikus megjelenésének kritikájával, elemzésével. Ennek következménye, hogy számos kiállításon túldíszített kiállítási lapokat mutatnak be a gyűjtők. Olykor szinte keresni kell a bélyeget a táblákon, holott a fő feladat éppen annak a figyelem középpontjába állítása lenne. Schrenk Lajos, a MABÉOSZ vezetőségének és a tu- I dományos munkaközösségnek | tagja a bélyeghamisítvánvok- i kai foglalkozott. Egy kérdés- I re válaszolva elmondotta, ! hogy az önköltség csökkentése miatt ma már számos országban nem alkalmaznak vízjelet, ami pedig régen a hamisítás elleni harc közismert eszköze volt. De nincs is rá szükség, mert a hamisítóknak sem érné meg a vízjelhamisítás, arról nem is beszélve, hogy erre hazánkban például szinte nincs lehetőség. Felvetődött a bélyegek restaurálásának kérdése. Surányi László elmondotta, hogy ma már nem egy nagy értékű bélyeget restaurálással óvnak, mentenek meg az utókornak, mint ahogy ez a módszer a festményeknél, a szobrászati alkotásoknál is elterjedt. Ám ilyenkor mindig kötelező feltüntetni a bélyegnél, hogy restaurálták, javították, mert különben az ilyen tevékenység a nemzetközi jog szerint hamisításnak számít. (nyikes) Zaúfott napközik Nem jó ugyanabban a padban... Napjainknak a gyermekekkel kapcsolatos egyik gondja a napközi otthonok hiánya, illetve zsúfoltsága. Miskolcon, a Szentpéteri kapui 22., a selyemréti 8., és a Kilián- déli 34-es számú Általános Iskolák napközi otthonai a legzsúfoltabbak, sőt, szükség- ■negoldásúak. Az elsőként említett Szentpéteri kapui iskola napközi gondjain úgy Próbálnak enyhíteni, hogy a szomszédos, Szeles utcai általánosban egész napos iskolát létesítenek. Minderről egy tervezési hiba jut eszembe: fárasztó a Syereknek ugyanabban az •skolapadban tölteni egész Papját. (Az új iskolák hibája is, hogy nem terveznek külön napközis helyiségeket.) A mai padok ráadásul valamiféle modern kalodák. Ércül a szülői értekezletre járó felnőttek is meggvöződhet- Pck. Az új padok ugyanis °lya:n szűk helyet szabnak a Üiákra. hogy az már veszélyes. Jóformán egy atlaszt sem lehet kinyitni írólapjukon Nem okoskodás ez. hanem realitás. A gyereknek — ez köztudott — nagy a mozgásigénye. amit szinte eltorzít ÍJ2 ilyen, egész napos egypad- ban ülés. Miskolci orvosok Egyébként éppen ezzel hoz- *“k összefüggésbe — egyebek között — azt a tényt. "?gy növekedett a magas vérnyomás a diákok Között, j arhi ezelőtt néhány évvel í feég kuriózum volt. Mindenképpen több napkö- j *1 kellene és kisebb zsúfolt- j A létesülő iskoláknál pe- “lg olyan helyiségeket kelle- j két is foglalkozási célokra használják. A meghatározott anyagiak miatt nem várhatjuk, hogy egyik napról a másikra új, ideális napközi otthonok létesülnek. Az adottságokat és az igényeket figyelembe véve azonban megoldás lenne, ha legalább cserélnének az osztályok s a diákok, s nem ugyanabban a padban, teremben töltenék el egész napjukat. Mert az egész napos ugyanottülés hátrányosan befolyásolhatja testi-lelki épülésüket. Ny. P. Újpesti Dózsa—Diósgyőr 4:0 (2:0) Diósgyőr, 12 000 néző, napos, hűvös idő, kissé csúszós talajú pálya, vezette Vízhányó — hiba nélkül. DVTK: Veréb — Tamás, Salamon, Váradi, Gál, Kendi, Udvarev, Vass, Kiss, Hajas, Fekete. Edző: Preincr Kálmán. Csere: Fekete helyett Horváth (46. perc), Váradi helyett Kolláth (76. perc). Góllövök: Horváth, Bonc, Gál (öngól), Váradi (öngól). Olyan mérkőzést láthattunk vasárnap, amelyen a számszerű eredmény aligha tükrözi a játék képét. A találkozó végén egy diósgyőri szurkoló kesernyésen meg is jegyezte: Többet támadtunk, mint a vendégek, kihagytunk egy tizenegyest, és mi is két gólt rúgtunk, akárcsak ők, mégis 4:0-ra veszítettünk. Ez így igaz. A Diósgj'őr 30 percen keresztül szinte kapujához szögezte a meglepett Újpesti Dózsát. Ebben az időszakban csupán Bene tartózkodott elől, a többiek valamennyien védekeztek. A DVTK pedig fergetegesen rohamozott. Egymás után adódtak a helyzetek a Dózsa kapuja előtt, de a góllövés nem sikerült a hazaiaknak. S egy váratlan ellentámadás, könnyelmű szöglettel, a jobb oldalról beívelt labdánál szinte az egész diósgyőri védelem „állva maradt”, Veréb pedig a kapujában ragadt, és a Diósgyőr térfelének közepéről előrerohanó Horváth egyidőben érkezett a labdával az ötös vonalán belülre, és fejéről élesen vágódott a léc alá a labda. 1 :U. A szurkolók alig akartak hinni a szemüknek. Hiszen Vass két esetben, nem sokkal később pedig Udvarev, majd Kiss és ismét Udvarev lábában ott voltak a vezetés megszerzésének lehetőségei, s ez nem sikerült. A Dózsa első támadása pedig gólt hozott. A merengésre azonban nem sok idő maradt, mert a DVTK a gól után formás támadást vezetett, Udvarev ment el a jobb oldalon, nagy erejű lövését Szigeti bravúrosan kiütötte. A labda Vass elé pattant, a kapus a földön feküdt, a diósgyőri csatár a jobb felső sarokba ívelte, de a berohanó Kellner a léc mellől kézzel kiütötte a labdát. Tizenegyes. Itt volt a lehetőség az egyenlítésre, s talán ez a pillanat volt a mérkőzés lélektani fordulópontja. A DVTK játékosai egymást biztatták a tizenegyesrúgásnál, végül Salamon állt a labdának. A kapus balra elmozdult, de a diósgyőri középhátvéd jobb oldalon a kapu mellé lőtt. Ez sem szegte kedvét a DVTK-nak, bár lendülete kissé megtört. A Dózsa egyre jobban magához tért, s két perccel a szünet előtt Kellner elhúzott a bal oldalon, 10 méteres nagy lövését Veréb kiütötte, Bene ott termett, és éles szögből a kapu ! közepébe lőtt. 2:0. A második félidőben esett 1 a játék irama. Az Újpest a labda és az eredmény tartására törekedett. Az eredmény mégis változott. De nem az újpesti csatárok, hanem a diósgyőri védők jóvoltából. Tragikomikus gólok estek. Az 50. percben a pálya közepén Kendi „ügyesen” Fazekas elé tette a labdát, a csatár kapura tört, a kifutó Veréb először mentett, a leperdülő labda lassan gurult az üres kapu felé. Fazekas leállt, Gál és Veréb egymást zavarva rohant a labda után, s mielőtt Veréb elcsíphette volna, Gál megcsúszott, amint menteni akart, és az üres kapuba lőtt. öngól, 3:0. A negyedik gólról sem tehetett az Újpest. Előrevágott labdánál Bene látta, hogy nem érheti el, Váradinak oly nagy az előnye. A diósgyőri ; hátvéd azonban — a kifutó Veréb mellett — érthetetlen I módon, az üres kapuba lőtt. ■ öngól, 4:0. Nehéz kommentárt fűzni egy ilyen vereséghez. Az első félidőben nagyszerűen játszó Diósgyőr nemcsak büntetőt hagyott ki, hanem igen bal- szerencsés két gólt is kapott, s ez láthatólag összeroppan- totta a csapatot, a két öngól már csak növelte az újpestiek biztos előnyét. Ezen a mérkőzésen a DV- TK-ban Tamás, Vass, és Udvarén nyújtott elfogadható teljesítményt. Paulovits Ágoston Döntetlen az újoncok találkozóján Miskolci VSC—Szekszárd 0:0 Szekszárd, 2500 néző, vezette: Vincze dr. MVSC: Rapcsák — Molnár L., Herr, István, Locker, Kosa, Buczkó, Marosi, Kroni- paszki, Molnár I. (Demkó), Karczagi. Edző: Szentmarjai Tibor. Mái- az első percben veszélyes helyzet adódott a hazai kapu előtt, de Karczagi közeli erős lövését a szekszárdi kapus biztosan hárította. öt perccel később szabadrúgáshoz jutott az MVSC, 1 Kósa veszélyes, sorfal között suhanó lövését ismét védte a hazai kapus. Ezután a Szekszárd átvette a játék irányítását, s egy perc alatt négyszer jutott szöglethez a hazai csapat, de a miskolci védők mindig sikerrel léptek közbe. A második félidőben bátran kitámadott az MVSC. Az 51. percben Marosi lőtt gólt, amit a játékvezető Locker les- állása miatt nem adott meg. öt perccel később Karczagi került gólhel3’’zetbe, de a> csúszós labda leperdült a lábáról. A 75. percben Molnár a gólvonalon állva mentette meg az MVSC kapuját a góltól. A 77. percben Karczagi sárgalapos figyelmeztetést kapott. A 85. percben Rapcsák tisztázott nagy bravúrral. Az NB 1. B két újoncának találkozója élénk iramú játékot hozott. A tervszerűen, szervezetten és nagy lelkesedéssel játszó MVSC megérdemelten szerezte meg az igen értékes bajnoki pontot. Jók: Rapcsák, Molnár L., Herr, Marosi, Locker és Kósa. Vetőiül anya—Miskolci Hányás? 2u (i:u). reUSfiőünya, 2wi nőzó. Vezette: Sári. M. Bányász: Sel- ineczl, — Fazekas. Dombóvári, Varga, Győri. Domonkos. Farkas. Szabó, Poős. Jäger. Cselényl (Soltész). Edző: Szabó Zsolt. Első íéliűóbeli lelkesebb játékával győzött a hazat csapat. Gl.: Domonkos (ll-esbt}l). NB III. Apc—Trencsényi SE 5:1 (2:0), Adc, 100 néző. Vez.: Lövői. Tren- csény: Szőke (Neuschel), — Porács, Csirmaz, Farkas Z., Farkas J., Kecskés, Varga, Hajdú (Hörömpő), Gulyás, Káplár, Pető, Edző: Antal Ferenc. Az egy hónapja tartó gyenge játéKtiKTSZZ < Megyei i. osztály he tervezni, amelyek nem valóban tantermek, hanem ^ápközi otthonok, , Nemcsak az iskolák zsú- feltsága, s a teremhiány aka- jfelyózza az új napközik lé- fejtését, hanem az ebédlő- sonciok is. Van, ahol nincsen ebédl5, sok helyütt pedig ezeMEMTE—Tállya 1:0 (1:0), Mis- koic, 1(H) néző. Vez.: Bodnár. MÉMTE: Nagy I. — Takács. Pócsik, Petrovics. Nemes. Lacz- kó. Dizmacsek (Nagy 13.). Adám (Pallai), Valcsák. Hormódi. Bu- kovenszki. Edző: Balázs István. Tállya; Galgóczi — Bucsák (Kiss III.). Hollókői II.. Pekó 111.. Sziyós III.. Pekó II.. Magyar, Rózsa, Szívós I. (Halász II.). Laboda. Hollókői I.. Erős iramú, kemény mérkőzésen a helyezeteit jobban kihasználó hazai csapat győzött. Gl.: Bu- kovenszki (2). Hormódi. Adám. Jók: Nemes (a mezőny legjobbja). Baszkó Valcsák. Bukovensz- ki. ill Pekó m.. Rózsa. Rudolf telep—Tzsófalvn 1:0 (0:0). Rudolfteleo. 200 néző. Vez.: Havasi. Rudolf telep: Szőr II.. — Demeter. Lőrincz, Osválh. Kecskés, sípos. Tmtüon. Démuth. Szőr I.. Simon Tábori. Edző: ifi. Marcz.'naskő József. Tzsófpl- va:: Ladánvj — r ukács. Ax- mnnn (Demkó) Bone. Pane B.. Filek Lakatos. Mogyorós. Mihály (Szarkpt Papp L.. '"'sillag. Edző: Botló János A többet támadó hazai cseoat evőzött. Gl.: Szőr 1.. jók* Szőr TI.. Kecskés. Tmólón. Szőr T.. Ül Lakatos. Mogyorós. Mihály. Tfl: 4-2. S á r o s n at n k—S zu h avöley 2:1 P*rospptak. B00 nÄzö. Vez.: Kiss P SAro«natak: Fehér — Varea T.. Dnmkovics I.. fDerrihiovszki). TC*®tó+b T.. "Dob- ráns7kb TrigtíMh TL. D^nkovlcs 11.. Szookó Kiss tavern. Bnra- h»c. Edző? chefnek1 Tm-n. S'Hiha- vö’gy Balázs — Gvlr’án. Soltúk, Fónagy. Jaskó, Rác/,, Mészáros, Sziráczki, Mérten, Hajdú yz'uuuvo vies;, v aikus-ttiv Edző: Demeter Béia. Az erősen tartalékos hazai csapat hatalmas lelkesedésével harcolta ki az igen értékes két pontot. Gl.: Barabás (2), Szopko. ill. Mérten. Jók: Fehér. Demkó vice I.. Barabás, ill. Seszták. Rácz. Mérten. Ifi: fl:2. Szerencs—Borsodnádasd 0:4 (0:3), Szerencs, 100 néző. Vez.: Kreisz. Szerencs: Galatóczki — László, Csontos (Tóth). Mikó. Tímár. Szűcs. Nyíri. Encsi (Vak- tér). Gönczi. Kassai. Smál. Edző: Tiba Sándor. Borsodnádasd: Kovács — Majoros'. Varga, Szemán (Bakos). Póczos. Váradi, Knyas- kó (Ligeti I.), Németh. Sztasák. Kormos Ligeti L. Edző: Zalai László A minden részében jobb vendégcsapat, rászolgált a győzelemre.. bár a gólarány túlzott. G i.: Sztasák (:h Tímár (c rgól). Kormos. Jók: Galatóczki. Tímár. Kassai, ill. Varga. Pócos. Sztasák. Ifi- 2:2. ílejocsaba—B. Volán 0:2 (0:0), Hejőcsaba. 100 néző. Vez.: Kovács. Hejőe&aba: Vadas — N.«gy, Miskolci. Kovács. Gönczi. Kuzma. Rózsa, Szabó. Hernyó. Ka rétien. Malőr. Edző: Temesvári Miklós. B. Volán: Veres. — Juhász. Karacs. Magyar. Csontos. Kuttor. Kónya. Boros I. (Svetka). Vasvárj. simoiv'M (Tófalvi). Boros II. Edző: Príbetszki Gvula. A vendégcsapat kitűnően boirá- zoif. Gl.: Vasvári (2). Jók: Vadas, Gönczi Szabó. ill. Juhász. Karács. Csontos. Vasvári (á mezőn V tegiobbiai. Tfi; 0:*’. Felsőzsolca— Fncs (*:0 (1:0), Miskolc. 150 néző. Vez: Krajnyák. Felsőzsolca: Andrej, — Károly, Szatmári, Cservényák, ! Szekrényesi. Halász, Tóth (Kurdi), j Vodicska, Kiss, Bozó, Miskolci. ; Edző: Szigeti Oszkár. Encs: ; G5’urica — Szepesi I., Tóth, j Mádi, Ráski (Szepesi L.), Movák. j Lukács, Varga, Krusőczki. Dudás, j Szendi. Edző: Nagy Bertalan. í A felsőzsolcai csatárok jó napot j fogtak ki. Gl.: Bozó (3). Kiss (2). ' Miskolci. Jók* A Felsőzsolca ; minden játékosa, ill. Lukács, j Dudás. Szendi. Ifi. 0:5. OrmosbAnya—Mákvölgy 2:2 j (2:1), Ormosbánya, 300 néző. Ve- | zette: Balázs. Ormosbánya: ! Smotzer — Tóth. Szentesi, ser- i főző, Oleórnyik. Grolmusz. Hor- ; váth, Kaiser (HasPló). Kálmán, j Balogh, Kovács. Edző: Krisch j Géza. Mákvölgy*. Visnyóczki — Mocsnik T.. Bárczai Dózsa. Tóth. ; Bencs, Matiszcsák. Kovács. Ko- síezki HCaulics) Huszár. Deák. i Edző: Neuschel Károk'. Közepes | iramú mérkőzés. GL: Kovács (2). j ih. Mat'rrcsák. Kovács. Tók: Kálmán. Kovács. 111. Mocsnik T.. j Bárczai. Matiszcsák; Tfi: 2:3. SÜIYISE—Sajóbábony 0:0. Sa1ó- szentpéter. 400 néző. Vezette: j Németh L. SÜMSE: Góré — j Darmó. Mikovszki Mankó. Sol- | (ész. Káposzta. Szász (Bertus). ! Borsos. Májer. Kovács Bihari. ; Edző* Orehovszki László. SnLá- I bábony: Angol — Fűtök. Gyön-! gyösi. Nyitrai. Tóth. Hajnes, Lakatos T.. Borostyán (Ungvári). Varga. Komlósi. Sály (Lakatos ’ TL). Edző: FfleLHh T-^AÓ .Tó látók vezetés, ez enedménv megfelel a játék képének. kára a Trenesényi SE az utolsó fordulóban tette fel a koronát. Gl.: Kecskés. j ózd vidék—Egri Vasas 0:i (0:0), Farkaslyuk, 200 néző. Vez.: Lóczl. ózd vidék: Józsa. — Túrái, Kishegyi. Simon. Nagy. Besz- kidjár. Szabó, Albert. Bereznai, Angyal. Kiss. Edző: Tábori István. Egyenlő erők küzdelméből a szerencsésebb vendégcsapat került ki győztesen. Jók: Kishegyi, Simon, Albert. i Királd—Borsodi Bányász 4:4 (1:3). Királd. 1000 néző. Vezette: Cs. Szabó. Királd: Ball (Zsuoo- nyó), — Kovács, Paop. Pálfi, Molnár. Galantes. Mikién. Poch- , ner. Fükő. Szál a, Gulyás. Edző: j Békési György, B. Bányász: Soltész (Czibere). — SzuhaL Szakács. Bódis, Kovács, Karejz. Verebélyi. Csipke. Kertész, To- mesz. Fazekas. Edző: Bolemánvi Károly. Méív talajú pályán, hatalmas iramú mérkőzésen 1 e'F’enlített a hazai csapét. GL: Fükő. Pochnor. Gulyás. Miklán. PL KeHész (3). Jók: PálfL Molnár. Fükő. Gu’vás (a mezőny VWhbja). 111. Kovács. Csipke, Kertész. MEAFC—Papp J SE 1:1 (1:0), Miskolc. 200 néző. Vez.: Hart. MEAFC; Póra, — Weisz, Horváth. Pordán Magyar. Fenyvesi (Tatár), Horák. Molnár. Bérezi. Varga. Szabó. Edző: Dömötör Ferenc. Pa no ,T. SE: Viktorik. — Sz.űcs. Tatár. Gergely. Völgyed. Bazsonvi. Schuber. Szabó. Konyha (Kapu). Parajdi (Bencz.e). Fekete. Edző: Szamosi Ferenc. Jó iramú mérkőzés — igazságos döntet,len. GL: Molnár, ill Völgy esi, Jók: Horváth. Bérezi, ill. Tatár. Völgyeid. Szabó. Salgótarján—Edclénv 4:2 (3:1). Salgótarján 200 néző. Vez.: BVcz. Edelény: Molnár (Szegedi). — Matiszcsák (Stramszki). Méltón. Bodnár. IGss. Sz^iov^-’kl. Kris- Kó«?.a. Kállai. FetedL Takács. Edző: Ferenci Tózscf. Súk’os Va- pushibák rri^tt vesztett az Fdo- lény. GL* Loir.di Káhai. Jók: Márton. Kristóf. Feledi. Jászberény—Hatvani Kinizsi t :0. Egercsehi—Mátranovák 3:2. KB II. Leninvárosi MTK—Törekvés 2:0 (2:0) Leninváros, 600 néző. Vezette: Szabó I. LMTK: Dohány — Breuer, Zumpf, Kecskó, Homródi, Tóth, Gunics, Haisz, Druzsin, Vajda, Pogány (Frits). Edző: Béki Bertalan. Nagyszerű játékot hozott az első féilidő. Tóth és Druzsin vezérletével egymás után vezette támadásait az LMTK. A 27. percben keze- zést ítélt a végig kitűnően bíráskodó játékvezető. A büntetőt Zumpf értékesítette, 1:0. Nagy nyomás nehezedett a Törekvés kapujára. Egy gyors baloldali támadás végén Pogány mintaszerű beadását a felfutó Tóth a jobb sarokba lőtte, 2:0. (— s) Váci Híradástechnika— Ózdi Kohász 3:0 (1:0) Vác, 500 néző. Vezette: Bírásak. Özd: Fekete — Kovács, Murányi, Mahai, Barna, Fükő, Dolezsál, Egri, Csuhány, Bácskái (Érsek), Tóth. Edző: Dávid Róbert. Az első félidő kiegyenlített erők küzdelmét hozta. Bátran, lendületesen támadott az Ózd is, helyzetei is akadtak. A gól a szünet előtt született. Szünet után a hazaiak irányították a játékot, mezőnyfölénybe kerültek, szervezettebben, jobban játszottak a szél támogatásával. Vasas Izzó—Rudabányai Ércbányász 1:0 (0:0) Újpest, 100 néző, vezette: Szilvási. Rudabánya: Szakos — Fazekas, Bíró, Takács, Békéi, Madalina, Oláh, Verbovszki, Laczkó, Bálint, Tóth. Edző: Virág István. Az első félidőben mindkét kapu többször került veszélybe, a rudabányaiaknak is volt helyzetük, ezt azonban nem tudták kihasználni. A második félidőben kiengedtek a rudabányai középpályások, így sok támadást kellett hárítani a védelemnek. A mérkőzés egyetlen gólja a 65. percben esett, amikor egy beívelt labdára a rudabányai védők és Hanzel II. ugrottak. Hanzel ellökte a védőket, és kapura fejelt. A labda kiperdült a meglepett Szakos kezéből, újra Hanzel II. elé került, aki közelről a hálóba kotorta. A végig kitűnően bíráskodó Szilvási a gólnál hibázott. Jók: Békéi és Tóth. Kazincbarcikai Vegyész— Kossuth KFSE 4:2 (1:2) Kazincbarcika, 1000 néző. Vezette: Somlai. KVSE: Füiöp — Moklár, Ködmön, Erdőst, Szitka, Ko- pa, Mikula, Lipcsei (Kálmán), Simkó. Ráczi, Cser- venka. Edző: Túrái András. A 20. percben Ráczi kiugrott és megszerezte a vezetést. A 25. percben egyenlített a KKFSE, s hat perccel később a vezetést is megszerezték a vendégek. A második félidőben fergetegesen támadott a Vegyész. s az, 59. percben Szitka 22 méteres csavart lövéssel egyenlített, 2:2. Két perc múlva Ráczi lőtt a hálóba, 3:2. A 85. percben Cservenka állította be a végeredménvt, 4:2. A mérkőzés végén a szurkolók vastapssa] jutalmazták a Vegyész lelkes játékát. Jók: Szitka (a mezőny legjobbja), Erdősi, Moklár, Ráczi, Cservenka. Gyöngyösi Spartacus—Sátoraljaújhelyi Spartacus 3:1 (1:1). Gyöngyös, 1200 néző, vezette: Jaczina. Sátoraljaújhely: Vakles — Molnár, Toronyi, Lengyel, Dutkievicz, Virág. Szepesi, Perecsi II., Jászter (Miczo- kó), Telenkó, Mondi. Edző: Fekete László. Szoros első félidő után, a II félidőben 10 főre fogvat- -kozott újhelyi csapat ellen biztosan győzött a gyöngyösi együttes. Mondi' ? játékvezető az 53. percben kiállította. Az S. Spartacus gólját Teien- kö lőtte.