Észak-Magyarország, 1972. augusztus (28. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-13 / 190. szám

1972. aug. 13., vasárnap ESZAK-MAGYARORSZÁG 9 mi Mire jó a zongora? Fülöpné arra kér is tudott volna odaülni, mert a zongoraszéket felhasználta cg y centrifugális erö-kisér- lethez. Mit csináljon szegény szülő? ■—. kérdezi Both Fü­löpné. És mert a kérdés közérdekű, szívesen válaszo­lunk: Ha már megvan a zongora, kár lenne a szárnyaló és vakmerő reményekkel együtt izzé-porrá törni. Egy kis ügyességgel, leleményesség­gel. hasznos tárgyat készü­li etünk belőle. Kedves levélírónk például, ha vezet, háztartást, a zon­gora fedelét jól felhasznál­hatja gyúródeszkának. Fája rendszerint kitűnő, tartós, a politúr is csak eleinte jön le róla. Kitűnően alkalmazható bölcsőnek is, de ilyenkor tá­masszuk fel a zongora: tete­jét. és a húrokra tegyünk meleg, szintetikus plédet, alája pedig használaton kívül helyezett lavórt. Ha bölcső­nek használjuk a zongorát, akkor sem jövünk zavarba, ha feleségünk kettős-hármas ikrekkel tér haza a szülőott­honból. Sok család használ­ja a zongorát például szény- nyesládának. Elegáns, diszk­rét, tartós és kitűnően szel­lőzik. Jól elhelyezve a zon­gora kiválóan alkalmas rá, hogy serdülő gyermekeinket zavargassuk körülötte, ha a nyári szünidőt nem akarják az olasz tengerparton, vagy a francia Riviérán tölteni. Rendkívüli esetekben is hasz­nát vehetjük a zongorának. Ha például erős felindulás­ból megfojtjuk társbérlőnket, néhány napig feltűnés nél­kül tárolhatjuk benne. Példáink is bizonyítják, hogy ■ a zongora mindenkép­pen hasznos bútordarab. S ha nem tudunk megszabadul­ni rögeszménktől, és erőnek erejével zongoraművészt aka­runk nevelni, akkor m ri r csak a rendszeres és folya­matos gyermekszüléssel kell foglalkoznunk. A másik kel­lék, a zongora már objektí­ve adott. És ha. a hetedik utód sem teljesítené a szülői akaratot, akkor se legyünk kétségbe, esve. A felemelt családi pótlékból könnyen megta kari tha t, un k an nyi pénzt, hogy egy szép napon fuvarost fogadjunk, és elvi­tassuk a hangszert valanie- lyik hulladékgyűjtő telepre. M. M. A horgász felesége ESETEK rányi mellkasára. Szinte hal­lom a döngést. A gyerek vi­dám tekintete elborul, csil­logó szeme felhős lesz. Ér­ződik: nem először kap ilyen atyai csapást, Mégis zavartan motyogja, sírással küzdve, hogy „ilyet nem szabad, ez erős, fáj”, s csendben a sa­rakba húzódik. A vonal Me­zőkeresztesre ér. Ernőd után a szemben illő kislány kellette fel az apai haragot. Neki a jobb vállán kötött ki a rutinos atyai ökölcsapás, ö nem szólt sem­mit. nem tudta sírását le­küzdeni. Bogárszettic könnyel telt meg, szája legörbült, anyjához bújt, volna, de az szoborulcreven üli. Nem mer­te férjével szemben megvi­gasztalni a kislányt. Lehet, hogy a harmadik ökölcsapás neki jutott volna. Én meg ültem a sarokban, és szégyenkeztem mert nem avatkoztam közbe. Nem fog­lalhattam állási a gyerekek előtt, az apa ellen. Miskolcon mindnyájan le­szálltunk. A család sok cso­maggal érkezett. Lehet, hogy üdülésből. De lehet, hogy üdülésre. Szegény gyerekek, az utóbbi esetben hány ököl- csapás vár rájuk? . .. © A tapolcai autóbusz peron­jára a Búza téri végállomás peronján felszáll két nő. Ké­sőbb meglelik a busz. A nők. idegen nyelven beszél­getnek. de magyarul is tud­nak. Egyikük tökéletesen, a másik idegen akcentussal. Az egyetem körül ellenőr érke­zik a kocsira. A két nő nem kezelte menetjegyét. Nagy vita kerekedik, másik ellen­őr is érkezik. Silóba kerül a rendőr is, mert a nők nem hajlandók sem büntetést fi­zetni, sem igazolni magukat. Külföldi voltukra cs tájéko­zatlanságukra hivatkoznak. A busz közönsége, illetve an­nak egy része beleavatkozik a vitába. Sajátos módon a beavatkozók — valamiféle oktalan lovagiasságtól vezé­relten — az ellenőrök ellen foglalnak állást, szidják a közlekedési vállalatot, a jegykezelési rendszert. Több fiatal egymást is ugralvq biz­tatja a kél bliccelésen ért nőt: ve hallgassanak az el­lenőrökre. Végül a végállo­máson a kél nőt visszatartot­ták a rendőr érkezéséig. A többi nem a mi dolgunk. Érdemes azonban \ megje­gyezni: a külföldi vendég­nek tisztelet jár, de a helyi szabályok rá is vonatkoznál;, például az autóbuszon lizet- nie kell. s a törvény nem tu­dása nála sem mentesít, csak­úgy, mint magyar állampol­gár sem hivatkozhat sehol lakóhelyére. Külföldön sem. Nem jó. ha a közönség kö­vetkezetesen a dolgát sza­bályszerűen végző ellenőrök ellen foglal állást, mintegy kinyilvánítva, hogy a blicce­léssel ért egyet. Vcgiil az cselhez az is hozzátartozik', hogy a két nő valóban nem magyar állampolgár, de na- gyon gyakori vendég Miskol­con. ,42 eset időpontjában is. miután szerencsésen lebo­nyolította a Búza téren kis magán-külkereskedelmi ak­cióit, mint nagyon gyakran, kirándult Tapolcára. A té­nyek makacs dolgok: a két nő nem rendelkezett érvé­nyes jeggyel. Annak- követ­kezményeit pedig vise1 nt kell Még álékor is. ha gyakori vendégünk küllőidről jár a lej-mái fürdőbe. Gyakran előfordul, hogy a mentőknek hüteniük kell a sé­rült, vagy a beteg valamelyik testrészét. A jégtömlő nem min­denkor hatásos, és alkalmazásá­val- nehezen szabályozható a hű­tés folyamata. Az Azerbajdzsán! Tudományos Akadémia fizikai kutató intéze­tében kisméretű, hordozható hi- potermiás berendezést készítet­tek, amely mindenkor szabályoz- hatóan és a szükséges mérték­ben hüti, vagy melegíti a beteg, sérült testrészt. A készülék bő­rönd nagyságú; hülő-, fűtőele­meket ellenőrző műszereket, és miniatűr vezérlőasztalt foglal ma­gába. A beszerelt félvezetők le­hetővé teszik, hogy mínusz 20 és plusz 50 C-fok hőmérsékletek között fokozatosan érjék el a kívánt hőmérsékleti szintet, és azt a szükséges ideig fenntart­sák. A hűtésről a melegítésre történő átállás mindössze 10 per­cet vesz igénybe. A készüléket nemcsak a mentőkocstkon, ha­nem a kórházak sebészeti, trau­matológiai osztályain is alkal­mazzák. A Borsodi Vcg.vi- kombinát alkalmaz vegyésztechnikusokat, vegyipart szakmunkásokat és gimnáziumi érettségivel rendelkező férfi munka­erőket, rendszerkezelői munkakörbe, lakatos, csőszerelő szakmunkáso­kat. férfi segédmunká­sokat és vasúti kocsi­rendezőket. Bérezés a vállalati kol­lektív szerződésben fog­laltak alapján, megálla­podás szerint. Alkalma­zás esetén munkás- szállást. üzemi étkezést — térítés ellenében — biztosítunk. Jelentkezni lehet — szór ' -t kivételével — mindennap, a vállalat munkaerő-gazdálkodási osztályán, Kazincbarcikán. A MISKOLCI PAMUTFONÖ felvételt hirdet fonóál képzős munkakörbe, 16 évet betöltött női munkaerők számára. Jó kereseti lehetőség! Vidéki dolgozók részére utazási legyet térítünk. Kedvezményes étkezést biztosítunk. Hétvégi pi­henőnkben a Mályi-tó- nál és a szikszói halász- tanyán pihenési lehető­ségek. A vállalat balato­ni üdülőjében nyári idényben üdülési lehető­ség van. Üzemorvosi szakrendelések üzemen belül állnak dolgozóink rendelkezésére. Jelentke­zés a Miskolci Pamutío- nó munkaerő-gazdálko­dásán. hétfőtől péntekig, 7—15 óra között. Mis­kolc, József Attila u. 74. A Miskolci Pamutfonó keres adminisztrációban jártas, gyakorlott gyors-gépírót, Jelentkezés a munkaerő- gazdálkodáson. minden­nap 7—15 óráig. Miskolc, József Attila u. 74. szám. VEGYES Fapálcikás rolettó- kétszitő: Mike Istvánné, Kazincbarcika. Jókai tér (i. Hes/.let.re is. Hívjon. díjmentesen ajánlatoí teszek. Nagyon szép meny- , asszonyi ruhák érkez­tek olcsó áron. Meny­asszonyi ruha Kölcsön­ző Vállalat. Miskolc. Zsolcai kapu 12. sz. alatt, vásárcsarnokkal szemben. j Jelentkezzen levéi- | ben vagy személyesen és közölje az elveszett 7 db tranzisztoros So­kol rádiójának feltű­nően látható ismertető jelét. gyári számát, esetleg azt. is. hogy hol hagyta el 1972. május 19-én. Reviczky Mik­lós. Budapest, XVI.. Árpádföld, Délceg u. 24. Autósok, figyelem! Gépjárm\ijavító műhe­ly eanet megnyitottam. Megbízható. gyors, pontos munka. Hajdú Zoltán gépjármű és javító-szerelő mester. Miskolc, 1. kér., Sík II .7 1 . Műhelyemet áthe­lyeztem. II. kér., Esz- terházy 12. Fejes Al­bert autófényező. 20 170, szőke, komoly, helyes. érettségizett leány őszinte jellemű, jó modorú, intelligens nőtlen férfi fényképes levelét várja házasság céljából. ..őszinte légy" jeligére a mis­kolci hirdetőbe. Festés utáni takarí­tás nagytakarítás, ab- laktisztnas ..Erika" ia- kástakarítónííl. Tele­fon: 36-844. 22 160, barna, tiszta múltú lány társaság hiányában házasság céljából megismerked­ne korban hozzáillő nőtlen fia tói emberrel. Leveleket ..Ivét csil­lag” jeligére a mis­kolci hirdetőbe kérek. Szabás-varrás, gépi hímző tanfolyamra, nyelvtanfolyamokra (angol, orosz, német), balettiskolára 4—12 éves korig beiratkozás mindennap 8—16 óráig a Bartók Béla Műve­lődési Központban. (Miskolc, III. kér., Marx K. u. 16. sz.) Az Erőmű Beruházási Válla­lat kiemelt cröművi beruházá­sokhoz Százhalombatta, Lcnin- várofi, Inota és budapesti mun­kahelyekre keres épitészmérnök4 építésztechnikus végzettséggel rendelkező szakcmbci eket. bu­dapesti munkahelyekre cpülct- gepészmérnök-technikust. vala­mint építőipari kalkulátort, ü^embchclyczési területre és lé­tesítményi főmérnökségekre hó- ei ogepeszmérnbk-tcehnikust, vil­lamosmérnök-technikust. Száz­halombattai munkahelyre; villa­mos installálod. Jelentkezés: a vállalat személyzeti osztályán, Budapest, V., Széchcnyi-rkp. 3., II. pro. 254. A Beton- é* Vasbetonipari Művek miskolci gyára azonnali belépéssel alkalmaz férfi és női segédmunkásokat. Jelentkezés a telepvezetőnél. Állami vállalat alkalmaz érett­ségivel rendelkező gépírni tudó dolgozót. KRESZ ismeretekben való jártasság előnyt jelent. Je­lentkezés- helye; Miskolc, Szé­chenyi *u. 10.. I. emelet. Egy fő takarítónőt augusztus i:>-tcl felveszünk. Jelentkezés: Miskolc. III., Győri kapu 27. A Dél-borsodi TÖVALL azon­nali belépéssel alkalmaz taka­rítónőt. Jelentkezés a munka­ügyi csoportnál, Miskolc, József A. u. 38. Fizetés megegyezés szerint. Vizsgázott lángvágókat azon­nali belépéssel felveszünk. Mun­kásszállást biztosítunk. Vidéki dolgozókat a Tiszai pályaudvar­ról a munkahelyre szállítunk. Kohászati Alapanyagclőkészitő Közös -Vállalat, Miskolc, repülő­tér. Gépésztechnikust, pár éves gyakorlattal, felvételre keresünk. Jelentkezés önéletrajzzal. Mis­kolci Likőrgyár, Miskolc, Par­tizán u. 13. Gyakorlott gyors- és gépírót keres felvételre a Miskolci Ven­déglátóipari Vállalat. Jelentke­zés: a vállalat központjában a személyzeti vezetőnél. (Baross G. u. 13—15.) Felvételre keresünk szakkép­zett személyfelvonó szerelőt 5 db 9 emeletes toronyházban levő liftek javításához és karbantar­tásához. Fizetés megegyezés sze­rint. Jelentkezés: V. sz. Lakás­szövetkezet, Kazincbarcika, Pol­lack M. u. 10., fszt., iroda, dél­előtt 8—12-ig, délután 15—19 óráig. Az 1. sz. Általános Iskola fel­vételt hirdet házaspár részére ískolascgédi állásra. Cserelakás szükséges. Jelentkezni lehet az iskola gazdasági irodájában, vagy a 35-985 telefonszámon. Nyomdaiparban jártas kéziser- döt keresünk felvételre. Fizetés megegyezés szerint. Borsod me­gyei Fodrász Szövetkezet, Mis­kolc, Hunyadi u. 26. bz. FEMVILL Kereskedelmi Válla­lat azonnali belépéssel felvesz 16 éven felüli fiút futár-küldönc beosztásba. Jelentkezés a FÉM- VILL Kereskedelmi Vállalat te­lepi munkaügyén, Miskolc, Vá­góhíd u. 6. sz. Megyei vezető kórház igazga­tósága felvételt hirdet 1 ro bonc- mesteri állásra. Jelentkezés az intézet személyzeti osztályán. (Miskolc, Szcntpéteri kapu.) Eszak-magyarországi MÉH Nyersanyag hasznosító Vállalat felvesz vízvezeték-szerelő és épü­letlakatos szakmában jártas olyan dolgozót, aki olajtüzelésű kazánkezelői szakvizsgával js rendelkezik, valamint kőműves segédmunkásokat. Jelentkezés a munkaügyi csoportnál, Miskolc— Sajó-part. Fonodái munkára felveszünk fonó szakmunkásnőket és 16 ÉVET BETÖLTÖTT nőket betanulónak. Betanulási idő: i hónap. Bérezés betanulási időre: 1200 forint. Betanulási idő után: 1900—2500 forint kereseti l<me- tőség. Kéthetenként szabad szombat. Vidéki dolgozók részére szállást és ágyneműt biztosítunk. Bővebb felvilágosítást levélben is adunk Cira: Pamuttextilművck Fonógyára Budapest. XI., Bocskai u. 90. Munkaügyi osztály. Magánépítkezők, figyelem! Egységes BÁNYAKAVICS szállítását vállaljuk rövid határidőre Tájékoztató áraink! 5 t. 8 t. gépkocsival Kavics ár 87,— Ft 137 — Ft 5 km 165,— Ft 218.— Ft Fuvardíj 10 km 178.— Ft 282.— Ft 15 km 218.— Ft 347,— Ft 20 km 259,— Ft 412.— Ft rakodással 25 km 299.— F* 477.— Ft 30 km 339,— Ft 541,— Ft Megrendelés: naponta 8—13 óráig ÉPÍTŐIPARI SZÁLLÍTÁSI VÁLLALAT. Miskolc. Tüzér utca 12. (benedek) ——.—'noth Fülöpné arra kér vá- pí szerkesztőségünkhöz NAP Nőtt levelében, mire le­si : •Yne felhasználni egy jó ib., szikban levő, páncéltőkés zon- né (nitrát? Levelében őszintén el- hogy amikor kisfi- zinés »I ifjú Both Fülöp másfél .1!). vpopos let), elhatároztál:: zongora művészt ncvcl- Á noT. belőle. Ebből a célból val eJs°roltdlc a zongorát. A kis taxlsof'öp nagy talentumról tett ?■ ~ fhisápot. Már az első zon- íasz, lr#iee,''e után összeomlott iliiic’ ( ,aíbérlő idegrendszere és rodalnVfiit Bothék évtizeden at tudtak elérni: az albér- Zöld a második zongoraor at TANCSpß Seni várva kiköltözött. oi!ca ^tután Vszjatoszlav Ric/i- a aranlf mó,s' elfoglaltsága miatt emeli rtn tudta elvállalni a Q!/c- ' tanítását. Bothék kénvte- 0 "'kelletlen helyi tanerőkre ~lúk Fülöpkél. Jellemző 8); jojoiiban, a magyar zenepe- líí,“.'ív bogusole állhatatlanságira, rímva b y Fülöp ke mellett alig iieiyr esztendő alatt hét zongo- íiaekenjjtotiár és tanárnő kedvet- •'V-EsYíi.et*eíf el■ Közülük hárman í): a lijesiycs-harangozo állást ívjet. j .ttitalc különböző dunán- De. ío u egyházközségekben, nő­iéi«« A?" jetiig villamoskalauz- (f5, n'i ’kentek. Így aztán Fü­le é'Ü’ke magára maradt tehet- Oi'l ('-Bével, i)e SZó szerint, meri. n<A féi|.csaí«ú barátai is egyre anient. böati és egyre rövidébb sztilátogattak el Bothék- ir—olasre. i'urcsrf , L'..,. , , • — 'T\ “topke tavaly ni/aron fel- '■ A ^!nerhetöen el játszotta az íne-s !ílfleonora-nyitányt, amit a us Aradszky is szokott énr- ”ni- Ez váratlanul nagy s>­-------hozott. Sikerült fclépi­f n* Bothék balatoni nyara- k1 a1.»5t n°k egyik falát azokból 01 j küldeményekből, amclyc- feKiön>j?f. az egyszerű, ismeretlen múzeüfrókelők, gyakran még zárt ,u 1U V? «kon keresztül is feldo­bnak Fűlöpkc szobájába. niiekkjf*f*el már a másik falhoz AöanVi,taé0es tégla és bazalt kő u j Hnyiscg gyűjtéséhez kezd- É’pe/c volna, amikor a P!/r- váratlanul rossz lársa- n°ba keveredett. Gimnázi- j’kóa került, ahol megismer- isművqeflet{ n fizikával. Ettől m Fülöpkc egyre keve­"bet ült zongorához. Nem >ptár. i un eíi '‘Oyhangú kattogással koze- Iri|s- L®elt n személyvonat Buda- ,uv0^5|’öl Miskolc felé. Három ii pm1 a harmincnégy perc a mc- ciélcJóf. étrend szerint az utazási °| (Milyen gyarlók is va Asviii'í?kUn;Cii Nemrég még csalc- y^g’n hat óra hosszat tartott 01,11 A «2 út, a gyorsvonat telte A,jCß három és fél óra alatt.) ____ju.°sl hosszúnak tűnik ez az i s. Türelmetlenek le- óün.niéom/i ° kocogás közben. Bi- kiia/.»1 p Uara ez is hozzájárult a ,e*e>n együtt utazó férfiú ál- ,zenéi) \ywz. ■uio'p le’t voltunk a fülkében. ^úam kivül egy négytagú ucutit, h-bd: papa, mama, kisfiú. prt^lány. A papa harmincöt ik01' li k’ körüli, testes, izmos pa- u galii ^jöurtos férf iú. A mama ,ii í gúlánk, sportolóra emlékez- külsejű, harminc év kö- , pei< „k^ke/c tűnő. A két gyerek Jután .r°Uyos lurkó. Ikreknek lál- '?a’iak de lehel, hogy nem A°k. Öt év körülieknek né- 'cki őket Hatvannál járunk, uplI étikor illedelmesen megeszik fül , Vajaskenyeret a csemege- gumival. Aztán jálszaná- jgutJ’ j.l<t,c. beszélgetnének, de a pa- óm « meghökkentő crélyesség- ii í 7 . rcccsent rájuk. Meghu- i.'n.\ 'baszkodnak, ijedt kis ége­ti ,3'\ ,ekliént. húzódnak a sarok- ?• Be az út hosszú, az ijedl- k? hamarosan feloldódik. 7fí\ i''k’ieJc van türelme mozdulat- Z8I’ (fiiul, csendben ülni. Újra |o Izzani kezdenek. Valami 10 iártya js előkerül, s a játék ; >eJla hangosabb örömkifeje- ^ is kíván. L Él/ A papa türelmetlen. Ide­áé a gyerekek jókedve. t sin1 (nö haragosabban szól rá­m 1 3|U C‘ ® mikor a gyerekek új- "IJ ]a életkoruknak megfelelő i ‘dévxsággal játszani próbál- ol{ i !"k. a nana elveszti türelmet. °bb ökle begyakorolt moz- üulatlal csapódik a kisfiú pa­I íesito mentőkésziilék

Next

/
Thumbnails
Contents