Észak-Magyarország, 1972. július (28. évfolyam, 153-177. szám)
1972-07-20 / 169. szám
1972. július 20., csütörtök 8 É Befejeződött a nagyjavítás sbképl Július 10-en, reggel 6 óra- genkétor kezdődött meg az éve.n- találktént esedékes nagy javítás ez. ron oözdi Kohászati Üzemek • £)- veszti®omhengerművertek drót- es 5r szí|nomhengersorozatán. A irodíagyjavítást 9 napra és 16 i. A jurára tervezték, s ennek j 2-ig tanegfelelöen tegnap. 10-én j nélet |ste befejezték a munkál 1 íja lehindkét hengersoron. A del- j - l^láni és esti órákban már ! ' Vóbaforgatósoka' végeztek munKj a (ervne|- megfelelően az j nyese|jszakás műszakon megkez- 1 oszti^ödött az üzemszerű terme- | a réSés. Egy évvel korábban i Ugyanerre a munkára 12 na- két terveztek az OKÜ-ben. síméi® A nagyjavítás befejeződött £'nomhengerműben. de már ,fJ M?i»bb nagy feladatra készül- 5gali^ek a vállalat karbantartók núsítjfZeptember 4-én kezdődik "í koireg a nagyjavítás a durvahengerműben. Halászok Nemrégiben nyílt 'ehetőség rá. hogy a szükséges vizsgált letétele után újabb emberek kapjanak hálózásra engedélyi Megyénkben azóta mind gyakrabban találkozhatunk folyók, tavak partján az úgynevezett ..kisszerszámos” halászokkal. Képünk a Sztilia-palaklól táplált, mind népszerűbbé váló kurityáni tó partján készült, iíjúsáa nevében zottsága, a Nehézipari, az Építésügyi és Városfejlesztési, a Kohó- es Gépipari, a Külkereskedelmi Minisztérium. az agazati szakszervezetek és a beruházásokban erdeaelt megyei tanácsok vezetői szocialista szerződést kötöttek több kiemelt nagyberuházás — köztük a le- ninvárosi ipari koncentráció — megvalósításának segitese céljából. — Ebben a védnökség! munkában veszek reszt magam is. Feladatom az operatív munka szervezése országos szinten. Szép megbízatás, szívesen csinálom, Különösen akkor szép. amikor az ember latja munkája gyümölcsét, érzi, hogy valamit lendített a beruházások menetén. — A KISZ-nek, a fiataloknak elsősorban ott lesz nagy szerepük, ahol valami oknál fogva nem úgy megy á beruházás, ahogyan azt a terv előírja. Ilyenkor bizony nagy szükség lesz az ifjúság lelkesedésére, kezdeményezőkészségére. Minden egyes beruházáson arra törekszünk, hogy a munka jellegéből kitűnjék: ezek az objektumok a KISZ védnökségében épülnék. — Ilendkívül swn'teá§azó munkát kell az elkövetkező évek során végeznünk. Elegendő arra utalni, hogy a harminc év alatti átlagéletkorral rendelkező fiatal szocialista város építőinek, lakosainak — a beruházások megvalósításán túl fontos feladata lesz olyan társadalmi, kulturális élettel bíró város felépítése, amelynek lakói a nagy forradalmát' névadó. Lenin életművét megismerve, hagyatékát ápolva, nevéhez, emlékéhez méltóan élnek, dolgoznak. L. L. fikendházak! jav a vo'1 bőm im bí| szem' értélf mfél elsős<j ánljtif i fill*1 szláv bűnül tkelh* kuli» ist iS X A»1***. 16,4 négyzetméter alapterülettel OTP-hitellevélre is kaphatók. Fogyasztói ár OTP-hifelre Ft befizetendő Ft Verandával Ugyanez hálófülkével Kapható: a nyíregyházi TtlZÉP-telepen 19 450.- 10 900.6000,6000,Ellenségünk: a zaj Figyelmet keltő és figyelmet érdemlő tudományos megállapítás, hogy az emberiség hallóképessége fokozatosan romlik. A zaj terhelő hatása ugyanis generációkon át összegeződik. Harmincéves időközzel végzett vizsgálódások azt bizonyítják, hogy ez idő alatt — az akusztika szaknyelvén szólva —. hallásélességünk 4 decibellel csökkent. Ezzel párhuzamosan a korral járó halláscsökkenés is fokozódotl. amibő! toggal levonható a következtetés, hogy — ha környezetünk nem válik csöndesebbé — az emberiség a lassú niegsüketülés felé halad. Mar a . közepes erősségű zajok is keringési zavart és ki az elmúlt két hetet a Balatonnál töltötte, kifogásolhatta a: időjárást. hiszen egy hétig érvényes volt a sárga és a piros, veszélyt jelző rakéta. Napidban többször is eleredt az eső; s a szél úgy csavarta a fákat, mintha legalábbis október lett volna. így aztán érthető, hogy nem egy üdülő döntött úgy: hazautazik. Ezekben a napokban olyan volt a Balaton környéke, mint egy megbolygatott méhkas. Aí' országúton, vonatokon többen voltak, mint az üdülőkben. Az üdülők gondnokai hiába próbálták rávenni a vendégeket a maradásra — mondván, nekik az „rossz pont”, ha sokan hazautaznak —. mindenki azt felelte, hogy a Balatonnál úgy érdemes lenni, ha fürödni, napozni lehet. * Balatonszárszón járva a József Attila Emlékmúzeum felől érdeklődtünk. — Néhány nappal ezelőtt, még azt válaszoltam volna, hogy ilyen sajnos, nincs, most azonban már azt mondhatom, kétszer forduljanak mbbra. s olt megtalállak. Egy nagy sárga ház az — kaptuk a felvilágosítási. Most rendezték be múzeumnak azt a panziót. ahonnan a költő elindult a tragikus vég felé. Az első látooatók közé számítottunk. A hat szobából álló épületben minden a proletárköltőre emlékeztet. A berendezés, ahogy József Attila látta, használta Eredeti kéziratai, a költő megjelent kötetei stb. Ideje i'olt e múzeummal itt is emléket állítani a nagy költőnek ■.. * Balatonszántód, vasutas gyermeküdülő. Egy-egy turhőmérséklet csökkenést okozhatnak. Tudományosan megállapították, hogy a 60 decibel intenzitású szélessávú zörej előidézhet ilyen és hasonló rendellenességeket, de a szellemi munkában még a kisebb hangerő is zavar: az iskolák, szellemi munkahelyek zajszintje például nem emelkedhet 35—45 decibel fölé, mert ellenkező esetben a koncentráció nehezebbé válik és a munka értéke csökken. Az ipari és közlekedési zajforrások már az agyrendszer számos központját ingerük és az egész szervezetre káros befolyással vannak: vérnyomásrendellenességet, szívdobogás! okoznak és egészen a látászavarokig vezethetnek. nusban halvánkéi, általános iskolás korú fiú és lány üdül itt, pedagógusok felügyelete mellett. A legutóbbi turnusnak fele miskolci. borsodi gyermek volt. Miután fürödni, napozni vajmi keveset lehetett, a gyerekek játszással, kirándulással ütötték agyon az időt. Sétáikat •«— miután néhányszor alaposan megáztak — rövidre fogták.. Hajókirándulásukra is eléggé rossz időben került sor. A gyerekek — már akik nem lettek rosszul — elénekelhették: Hullámzó BaBalatoni anziksz *♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦« laton tetején ... A kéthetes gyereküdülés legmaradandóbb élménye talán az volt. hogy tíz Nyugatra szakadt hazánkfiának gyereke is itt töltötte ezeket a napokat. A táborban valóságos nyelvlecke folyt. Ti. svájciak hogy mondjátok azt, hogy jo napol? Angolul hogyan ejtik: ebédelni, vacsorázni? Franciául hogy van az, hogy köszönöm? .. . Ilyen és ehhez hasonló kérdések hangzottak el. s a magyar gyerekek több-kevesebb sikerrel próbálták a megfelelő idegen szavakat mondogatni. * Hévízi sétánk közben felfedeztük a Borsod megyei hercegkúti tsz tokaji étterHajnal van. Miskolc belvárosában az álmos vicék még söprögetnek, hűvös vizel locsolnak a járdákra. A Marx téren, a vasgyár kapujában még nagy a forgalom, tömött villamosok hozzák a műszakba indulókat a Tiszai pályaudvar és Diósgyőr felöl. Ide futnak be az autóbuszok Lillafüredről, Perecesről is. Sorakozó pálinkáért Negyed 6 után vagyunk. A Marx téri gom Da előtt tizenheten sorakoznak, az oszlop végén egeszen felduzzadt. a sor, fé'ó, hogy véletlenül hátralép valaki az egyre sűrűbben kanyarodó jármüvek elé. Az emberek ugyanazzal a mozdulattal emelik szájukhoz a poharakat, s isszax a palinkat. Egyeben perc alatt hat-hét ember is bekapja a magáét, es siet tova. Csak egy öttagú csoport beszélget ráérősen. Nem fogy a sor, állandóan érkeznek a járművek. Néhá- nyan szégyellösen a gomba mögött hajtják fel féldeci italukat. Árnvaskerti „vitaminkúra" — Gyerünk reggelizni — mondja egy öt ven körüli ember a fiataiabbnak. S már fordulnak is be a kapun a vasgyári Árnyaskertbe. A IV. osztályú söntés ajtaja tárva. Vagy öten állnak éppen a pénztár előtt, a többség blokkot szorongatva, a pultnál. Gyorsan beállók a „reggelire” indult szakik mögé. Ügy látszik, gyümölcs- és vitaminkúrán vannak, mert cseresznyét kérnek. Sörért csak ketten állunk, a többiek mind pálinkáért sorakoznak. Mire lehúzom sörömet, már csak egy fiatalember, s két nő iszik, a többiek elsiettek. Aztán a két nő Ls elindul, mél. — Ha a mcgijénkbe- 1 iek ide is eljutottak, itt ebédelünk. határoztunk azon nyomban. A déli. harangszó már az ízléses étteremben ért bennünket. Türelmesen vártunk. Jó fél óra múlva azonban.— miután a környékbeli asztaloknál már fölvették a rendelést tört német nyelven — mi is szóltunk, természetesen magyarul, a pincérlányoknak. — Majd megyünk — volt az odavetett válasz. Egy óra elmúltával, amikor, gyermekeink, már sóvárgóan néztek a szomszéd asztalokon a falatokat, ismét megkockáztattuk a: érdeklődést. Egy pincérlány fölvette a meniircndelést, terítéket azonban nem telt asztalunkra. Másfél óra múlva — militari a szomszédos asztaloknál már újabb német, lengyel, csehszlovák vendégek falatoztak, ismét szóltunk a pincérlánynak: s megdöbbenve hallgattuk a válaszát: „Mindenféle ételféleség elfogyott". — Kifelé jövet, gyermekeink sóvárogva nézték a finomabbnál, finomabb falainkat a felszolgáló pincérlányok tálcáin . .. * iut.án a mi volt üdülőnknek nem volt vitorlása. még rendes csónakja sem voll, sóvárogva néztük a szomszédban veszteglő vízi jármüveket. Gondnokunknak szóvá is tettük, hol van itt az egyenlő elosztás elve. — Ja, kérem, az nem. iid-ülő, az egy pesti maszek saját virtolá- sa. s a. tulajdonos csak hét végén rándul le egy olyan nyugati autóval, amelynek a márkáját sem ismerjük. Egyébként, ha tetszik, a telek, a ház, meg a csónakok is megvásárolhatók. Egymillió forint az ára. Éppen eladó . . Fodor László kezdődik a műszak. Tizenhárom pálinkaárus Az LKM előtti téren hullámzó tömeg. Messziről látom, hogy1 két ember a tér közepén álló autóbuszok előtt, literes üvegből pálinkát árul. Közelebb sétálok, hogy benézhessek a buszok közötti méteres, félméteres közökbe. Túloldalt egy lány kínálja az italt. Megszámolom: pontosan tizenhárom maszek árulja a pálinkát. Legtöbbjüknek kezében a paiack. másoknak kikandikál a lábuk közé tett szatyorból. F.gy asszonv sárga műanyagkannából tölt. Némelyik pálinkás előtt nésyen-öten is sorakoznak. Meg kell várni amíg az előző végez, ugyanis az árusoknál egyetlen pohár van, abból iszik valamennyi „vendég”. csak úgy. öblítés nélkül — mondván, a pálinka úgyis fertőtlenít. Különben is sietni kell. e°vre közelebb a 6 óra. a munkakezdés. Mindenki körön kívíii? A júniusi, belkereskedelmi miniszteri rendelet ugyan előírja, hogy gyárak, bányák, üzemek környékén a reggeli munkakezdés előtt nem lehet szeszes italt árusítani, azonban pontosan megszabja, hogy mindez az említett létesítmények bejáratától 20(1 méteres körzeten belül tilos. Sajnos, a goimba i.s. az Árnyaskert is e tiltott körzeten kívül esik. legáhs í?i hát bennük a hajnali pálinká- z.áfi. A rendeletnek azonban legalább a kohászat szájában érvényt kellenp sz.erezni! Annál is inkább, mert a pálinkaárusok a műszákkezdés előtt és után is illegálisan mérik gvanűs italaikat. Hat órát fúj a gvár. Az LKM-nél műszak előtt csak az nem iszik pálinkát, aki nem akar. Nyitray Péter Kerlszővctkczet alakul a gyárvárosban Régi vágyuk teljesül ez évben az ózdiaknak. A városi tanács és a Hazafias Népfront közös szervezésében ősszel a gyárvárosban is megalakul a kertszövetkezet. Az új városnegyed, a Béke-telep szomszédságában már folyamatban van nyolc hold fel parcellázása. amelyből 200—200 négyszögölet 1000 forint megváltási áron vehetnek birtokukba a^ leendő kertszövetkezet tagjai. Kövér Sándor, a megyei tanács tagja, a kertszövetke- zetet szervező bizottság vezetője elmondotta, hogy a közelmúltban megjelent felhívás már eddig is nagy érdeklődést váltott ki. s több mint 120-an jelentették be •igényüket. A szövetkezet alakuló ülése ősszel lesz, egyelőre 120 taggal. Az igények azonban folyamatosan jelentkeznek. éppen ezért már további 13 hold fölparcellázását irányozták elő. amelynek kiosztására a jövő év tavaszán kerül sor. Az ózdi kertszövetkezet megalakítása és munkája során a miskolci tapasztalatokat igyekeznek hasznosítani, ezért még az alakuló ülés előtt újra tapasztalatcsere- látogatást tesznek. A szövetkezet tagjai természetesen igényüknek megfelelően hasznosíthatják 200 négyszögöl területüket, foglalkozhatnak gyümölcs, konyhakerti növény, virág, vagy bármely más kultúrnövény termesztését'el. (-tb) !e ® műszaki pit KISZ-vezelőségi tag, 'fy ideig pedig titkárként sagggJpRozoit az ifjúsági mozga- rprj rnban. Akkoriban még nem íiindolta, hogy néhány csx- ffodő múlva az ifjúsági szö- HHs'jtség központi szervezője- ■■pht tevékenykedik a hatal- {■Effps leninvárosi ipari kon- MBSrbtrácif» sikeres megvalósi- ■B#saért.. fBÉB^gy' fiatal gépészmérnök- aHvb Szabó Józsefről van 'LsT * Két évvel ezelőtt, a Vi 1 - j^HJfhosipari Tröszt ösztöndi- ^pUpiikéni szerezte meg a dipÍ hiát és került a Tiszai Erö- 1 Vállalat turbinaüzemé- ' Mindössze másfél észtén-. 1 töltött" öf munkahelyen, likőr a helyi párt-. K1SZ- a gazdasági vezetés ja- gmggjrs'ala alapján a KISZ Köz- l0|'ti Bizottsága központi tervezőnek nevezte ki. . i Pél éve dolgozik új beosz- ? vhél tían' Munkájáról beszélgetünk. A központi téma az s?eJp>''nevezett hármas leninvá- * ht>Si komplexum, vagy aho- >e> pan ö mondja: a leninvá- ipari koncentráció. Mun- ■y* Nerülete: az épülő új Ti- em epai Erőmű, az oleíinüzem, bet híj kőolajfinomító és végül a l'p,n’uFr°sepifes. Az egyik legfontosabb ielle3iadátunkat a KISZ Vili. erj . Pogresszusa határozta meg, h,sTjiely az elmúlt tíz eszten- kedvező tapasztalatai a apján — úgy döntött, hogy akafk ifjúsági szövetség vállal- zük pi továbbra is országos véd- az utv^séget, illetve folytassa és Nesszé ki ezt a mozgalmat a villamosenergia-ipar affersf a vegyipar fejlesztését ilakítíplgáló objektumok építésé- ilro 'fi — mondja mintegy be- hibátpzetőként Szabó József, litt h.~~ A következő lépés a il, b°pdnökségi munkában az än tUplt. amikor az elmúlt hó- menerPban a KISZ Központi BiHajnali szeszek