Észak-Magyarország, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-11 / 136. szám

FECSKE CSABA: Egy nap emléke Azon » tavaszba csöppent nyári napon amikor vakító arany-fények »erődnek a járdaszegélyhez, amikor csönd van cs álom reszket pillámon, amikor rózsák szirom-szuronyától vérzik a kert. lapul a szél, odúra lelt. amikor, mintha egy másik létben hegyek áznak a kék messzeségben, amikor lehull egy ágról az ének, bújik talpamhoz szelíden a fűben a lábnyom, nevetések surrongnak a csönd falán mint denevérek, amikor lombosodni kezd magányom, azon a napon, akkor sorsodhoz értem: nemzőm voltál, lányom, testvérem ebben á halállal vert létben, szentség, egyetlen mentségem. fétis, jel, amit rólam le csak a halál áztat téged, te múlhatatlan varázslat Öregasszony Tellinger István linómetszete Á felszólítás — Mi dolgod ott?! — ki­áltotta az üreg a fészer kö­rül őgyelgő kamaszra —, eridj, míg szépen mondom! Szigorú ember volt az apja. Nehézléptű, kemény­kezű nagygazda. Vasfegye­lem amerre járt. A birto­kon, a ház körül, otthon. Nem szerette az apját, örült, hogy mehetett. Be a város­ba, a kollégiumba. — Hányszor mondjam Patkós, kössön barátságot a latin igeragokkal. És, hqgy ezt a kölcsönös rokonszen- vel elmélyítsem, megvonom a kimenőt magától egész hétre. Vihog az osztály, kárör- vendően, fojtottam Lejjebb bújik a padban és arra a tétovaszemű lányra gondol, aki ina hiába topog majd a templom sarkánál. © Már három napja mene­kültek. A rettenetes hóvi­har belepett mindent, a táj- gán kemény a tél. Néhányan el-elmaradoztak, hiányuk nem tűnt fel sen­kinek. Csak élőre, csak haza gyorsan-gyorsan! Mellettük német gépkocsioszlop ha­ladt lépésben. Patkós hon­véd megpróbált felkapasz­kodni az egyikre. Orra vére különös mintát festett a süppedő havon. © Patkós úr — sziszegte gú­nyosan a személyzetis — miért nem vett részt a teg­napi szemináriumon? Mintha csak magában be­szélne, úgy próbálta elmon­dani ennek a számára ide­gen embernek: hogy Feri ... Hát nem érti az elvtárs, a legjobb barátom súlyos be­teg! Iíulákcsemete — gondolta az íróasztalos, amikor kibo­torkált. A fegyelmiben töb­bek közt politikai éretlen­ségére és összeférhetetlen­ségére utaltak. • — Hol jártál? Hol jár­tál, hogy úgy nézel ki, mint egy disznó! Csöndesebben dülöngélj, mert felébrednek a gyerekek! Az ágy sarkába húzódott, fejét beíűrta a takaró alá, úgy, mint kiskorában. Az én ágyam, az én sátram, azt engedek be, akit akarok! Így csak messziről, tom­pán hallotta az asszony zsörtölődését, testszag'ú nio- corgását. • Amikor megkapta a fel­szólítást, arca hamuszürke lett. Valami apróságról volt szó, valami hátralékról, de a ' felszólítás fenyegető, pi­masz hangja vértelenné tette az arcát. „Amennyiben ..akkor ... azonnali hatállyal,... pénzbírságra, vagy nyolc napi elzárásra .. Az előszobában egy órát várt. Lökdösődés, kiabálás, „én voltam itt előbb”. Vég­re bejutott. Marcona nő fo­gadta. — Mutassa a papírt! Van szeme, láthatja! Ha nem fizet, akkor ,.. Az előszobában várako­zók rémült sikítást hallot­tak. Majd ki vágódott az ajtó és az előadónö égővörös arccal rohant ki: Megpofo­zott! Rendőr, rendőr!!! A szobában ott ült Pat­kós Sándor 48 éves műve­zető és fejét az. iratcsomóra hajtva zokogott. Forró Péter B URINDA ILON \ ■ S zurdokok párát’lehe­lő ölében, padlások gerendái között, ahol láthatatlan pókhálók tapad­tak homlokunkra, vagy a temetőkbe vivő út kereszt­jeinél, pontosan azokon a helyeken, ott vannak a 'kí­sértetek. Gyermekkorom sohasem halványuló emlé­kei őrzik a meséket. Késő éjszakába nyúló esteken, a petróleum I ampa szorításá­ban vergődtek a meszelt fa­lakon az árnyak. A ho­mályló ablak mögött a ház melegéig húzódhattak szi­várgó ködök, amelyek a világosság kezdetéig ott ólálkodhattak az öregek meséiben. A zempléni hegyek lábai­nál az erdők sötétlő lomb­jai gyermekkoromat idézik, pedig nem ezen a tájon születtem. A hasonlóság né­ha harminc évet repít a múltba, és újra gyermek­ként szemlélem a bennem őrzött emlékekkel kevered­ve az út, melletti változó tájat. . Valami azonos szer­kezetű reakciók láncát in­dította bennem, hinni tud­nék abban, ha ifjúkorom pajtásai előjönnének a messzeségből. Az árnyak olyan valódi közelségből tapintanak,; hogy .játékos kezem ösztönös mozdulatai­val fogni vélem a régtu­dott ’ tárgyakat, s amikor mozduló kezem a gépkocsi kilincsére tapint, felkapom a fejem. Kanyarog az út... Ahogy fogynak a kilométerek, úgy hatolunk egyre beljebb a hegyek közé a keskennyé vált. erdei úton. Mellet­tünk elmaradoznak meg­roppant derekú lak, csip­kézett; sziklák, ezek közt vezet az út. Lassú szellő ringatja mögöttünk a port, amely később a levelekre telepszik. Nem beszéltünk. * A község, ahova igyekez­tünk, talán ezer lelket számlál. A titkár köpcös, ’fürge mozgású ember, feke­tével kínál és szinte kérde- zetlenül soroljp a feljegyez­ni valókat. A községfejlesz­tési alapból fél éve iskola épült, abban televízió van. Aztán orvosi lakás, posta, s másfél kilométernyi jár­da is megvalósult. Vízve­zetéket vízműtársulással építenek minden család 3500 forintot fizetett be. Sokan dolgoznak a közeli üzemekben, a tsz-ben, de még Miskolcra is bejárnak. Ü.j házak néhány autó, és motorkerékpárok bizonyít­ják. hogy más lett a világ., Más lett? Igen más. Nem­csak külsőségekben válto­zott meg ez a táj. amely annyira hasonló a gyermek­korom által őrzött képekkel, valami belül is megválto­zott az emberekben, s ahogy kis „terepszemlére” végig sétálunk a község .egy da­rabján. lopva elfigyelem az utcai padokon ülő örege­ket. Talán ha az ő mesélő kedvüket megfoghatnánk? Ahogy újra visszaérünk, a hivatali helység maga kí­nálja a csikorgó ajtajával a bennem motoszkáló kér­dést; a titkár először meg­lepődik, aztán elneveti ma­gát. — Kísértetek? Az öregek meséiben itt is számtalan kísértet élt. Most már el­fogytak ezek a mesék. De én találkoztam egy kísér­tettel. Rámnézelt hiszem-e? Nem hittem. — No akkor elmesélem — és mosolygott a szeme. * — Itt születtem a szom­széd faluban. Nagyon félős gyermek voltam. Tudták is ezt a társaim és mindig csúfoltak, ahol csak lehe­tett. Rajtam ez nem segí­tett, és hideglelősen gondol­tam arra, mi lenne ha egy­szer megtapintana egy kí­sértet. Talán tizenkét éves le­hettem, amikor kukorica- fosztás volt nagyanyámék- nál és nem tudom mikép­pen feledkezhettem meg arról, hogy világosban ha­zaérjek. Rámsötétedett. Ta­lán egy kilométerre lak­tunk nagyanyám házától és én egyedül sötétben vág­tam neki az útnak. A szom­széd ház elejéhez értem, amikor egyszerre elém ug­róit egy nagy lepedős alak és síri hangon felvijjogott. Ma sem értem, hogyan •ugorhaltam át; a kerítést. Burindáék kerítését, ahová visszatért kísérteni nemrég temetett lányuk, Burinda Ilon. Azt sem tudom, ho­gyan rúgtam fejbe a kí­sérteiét;, de még azt sem, hogyan értem haza. Csak beestem az ajtón, szinte holttá válva anyám ma- szírozta belém vissza az életet. Nagysokára értek utol azok, akik nagyanyámnál voltak, s előtte váltig fo- gadkozlak, úgy sem merek egyedül hazajönni. Azt mondják úgy szaladtam, hogy azon a távon akkor este. egyszerűen verhetet­len voltam Azután a Mis­ka barátomon mulattak, akinek két fogát is kirúg­tam egyetlen rúgással. De ekkor már éledeztem. Ne­kem sem kellett több, olt állt Miska az ajtónál az osztályunk legerősebb legé­nye. olyan volt, mint a bi­valy. S én akkor egyszerre nekiestem, rúgtam-harap- tam, s olyan pofonokat ad­tam neki, hogy máig sem bírta megköszönni. Hát igy találkoztam én a kísérlettel. Késő délután indultunk vissza a várasba. Az autó reflektorának egyenletes kévéi végigsuhantak a tö- mörré vált bokrokon. Tá­volabb az erdő fái álltak némán, és a tisztások-szab- riaita világosabb foltokban felíoszíoreszkállak. a szent­jánosbogarak elmosódó fé­nyei. Május volt. Az út, a posta, az építen­dő vízvezeték és a járda elmaradtak mögöttünk. Sőt a község szélső házainál az antennák alumínium kar­jain megcsillanó fények is. Csak a bokrok tömör- csendje maradt, az egyen­letes motorzaj, s a kere­kek surranó nesze, összébb­szorultunk. Az itteni világ szorításában vergődött a soklóerős jármű, s ekkor egyszerre megéreztük a táj évszázados hangulatát. A sok nemzedéken át dühön­gő vad természeti erők ha­talmát. A küszködő apró emberek reménytelenségét. Hova menekülhettek? Mi tarthatta bennük a reményt, hogy újra és újra nekiru­gaszkodjanak az életnek ezeken a dombokon? S akkor mi, a husza­dik század gyerme­kei gondolatban tisz­telettel fejet hajtottunk őseink előtt. Minket biztos érzésekkel kötnek napja­inkhoz, s tudjuk már, — amit ők nem tudhattak meg sohasem — ha kiju­tunk a völgyek sötét bur­kából. elénk futnak majd városunk világló fényjelei. Hajdú Gábor gyors segítségadás nélkül. Ez év májusában például az egyik kőris földre tá­maszkodó, szinte földre könyöklő alsó törzsrészén vágták össze azt; a fát, amellyel a kirándulók megfőzték a bográcsgu­lyást. Nem tudták, hogy pótolhatatlan nemzeti ér­téken ejtettek olyan sebe­ket, amelyek már be sem gyógyulhatnak. Még egy­két ilyen „favágás”, és oda a gyönyörű kőriscsalád legszebb példánya. Vadgesztenyesor. Ezek is szépek. Szám szerint, két főhorkája mutatta be itt az 7 áldozatát. Történelmi emlékező- hellyé válhat c természeti értéket is jelentő Bacskaj- völgy. Mesébe illő érték­nek minősülhet. Nem vé­letlenül kérjük az inten­zívebb intézkedést meg­mentéséért, mert mesélhet Rákóczi fejedelem. Árpád fejedelem, s Attila idejé­ről. Ez bizony érdekes lenne. Dózsa Molnár Dániel, nyugalmazott református lelkipásztor Barangolás a Bacskaj-völgy Több történelmi és ter­mészeti értékünk pusztulá­sának az is oka lehet, hogy erre az értékekre rá- lelők elfáradnak abban a törekvésükben, hogy fel­sorban, negyven körül. Le- ültetési idejük az ott el­fekvő kő bizonysága sze­rint: 1879 áprilisa, tgy ezeket is már a tizedik év­tized nevelgeti, de ezek kelthessék az érdeklődést a pótolhatatlan értékeink­re. Ilyen pusztulófélben levő értékünk a Bacskaj- völgy. Mellőzöm ezt a ki­tételt, hogy „szilvás­völgy”. mert a történelem az előbbi néven emlegeti. Mit is találtam a Bacs­kaj-völgy ölén? Sokakat érdeklő történelmi-termé­szeti ritkaságot. Harsai, fenyői, kőrisei, juharjai, keresztezett gesztenyéi, kü­lönlegesen szép vadgeszte­nyéiéi. lucfenyői még min­dig dacolnak az idővel, hogy a hálás nemzedék át­mentse a megbecsülés szá­mára. Ennyi Rákóczi fejedel­met látó facsokor, meggyő­ződésem szerint nincs az egész országban. Csodála­tos értékként maradt meg népünk számára. Gyönyö­rűek, annak ellenére, hogy két világháború is bele- vagdalfa fejszéit, no meg a mit sem sejlők is sokat elpusztítottak közülök. Fe- nyőjei 40 méter körüli ma­gasságúak, juharjai egye­düli példányok, ketten alig érjük át törzsét, különö­sen gyönyörű az a fi da­rabból álló kör-kőris, amelyből öt gyönyörűen díszük. Hatalmasak, szé­pek csonkolt; állapotukban is. De tönkretehetik azokat csak csemetéknek tűnnek a díszpéldányok mellett, és nézegetve azokat, az az ér­zése az embernek, hogy oltalmat kérőén tekinte­nek a faóriásokra. Mind­mind a nagyságos fejede­lemről mesél. Ki tudja, hányszor töprengett is sorsunkról. Szép ez a Bacskaj-völgy, Levegőjét a Tátra Tiszára húzó áramlása cseréli. Forrásai frissek. Mélyről feltörő gyógyvize különle­ges. Akármilyen fáradtan érkezik ide az ember, né- hény óra elteltével a kör­nyezet, az oxigéndús leve­gő, a friss víz valójában felfrissíti. Vizét alaposabban meg kellene vizsgálni. Hátha ez a Lorántffv „feredő” nagy gyógyhatású? Ez a környe­zet és gyógyhatású „íere- dője” besorolhatja a ran­gos létesítmények megva­lósításának sorrendjébe. Még valami másért is szép ez a Mád környéki Bacskaj-völgv, amelyről ma úgy beszélnek a ma­ri iák. mint szilvásvölgyről. Van ennek egy érdekes nevű kútja, az Aldókút. Az áldozok út emlékét örö­kítette át az. idő évszáza­dokon. ha jól • hisszük, a honfoglalás óta. A monda szerint Árpád fejedelem

Next

/
Thumbnails
Contents