Észak-Magyarország, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-24 / 147. szám
1972. június 24., snombcit m ES®M^MÄ©WWiOliS®K5 5 A Sátoraljaújhelyi Faipari Szövetkezet elnöki irodájában két plakett kelti fel a figyelmet. A vadászati világ- kiállítással kapcsolatos. A szövetkezet vadászházat mutatott be, s ezért az OKISZ arany-, a Mezőgazdasági és Élelmezési Minisztérium ezüstplakeltel tüntette ki a kollektíva t. A faipariak mast két kiállításra készülnek. .Júliusban Hamburgban vadászházal mutatnak be egy nyugatnémet cég megbízásából, amely várhatóan 5Q ilyen faipari munkát rendel meg. Ugyancsak júliusban tartják meg Miskolcon az V. helyiipari termékkiállítást, s a sátoraljaújhelyi kollektíva egv kétszobás és egy négyszobás vikendházat állít ki. Műszaki fejlesztés, export Ezek a sikerek hosszú éveken át tartó szorgalmas munkát tükröznék. A szövetkezet — az Asztalos Ktsz-ből kiválva — 195.7-ben lett önálló. A 22 emberből álló játék ktsz első évei igen bizonytalanok voltak, hiszen télén 2—4 hónapon át kényszerszabadságot vettek k.i az emberek — megrendelések hiányában. A fejlődés a 60-as években vette kezdetét. Kapcsolatba léptek az ERDÉRT- tel, amely segített és segít ma is az anyagellátásban. A Sátoraljaújhelyi Faipari Szövetkezet közvetlenül a Szovjetunióból ka.pja az anyagot, és ez igen előnyös a kollektívának. A faipariak 1959-ben termellek először exportra. Gyümölcsösládákat készítenek. Az igény igen nagy, hiszen ebben az évben 19 millió forint, értékben exportálnak gyümölcsösládákat. A 280 tagú kollektívából 110 nődolgozó. A nőknek jelentős részük van az exportban. A ládaüzemben dolgozó nők egy-egy műszakban 3800—4000 szöget ütnek be a gyiimölcsösládöba, s a 7— 8 ezer kalapácsütés nem kis munkai A szövetkezet 1969- eel kezdődően jelentős műszaki fejlesztést végzett. A befejező rész egyik mozzanataként három import tűzőgépet, vásárolnak, amelyek •várhatóan az év második felében érkeznek meg, s ez megszabadítja a nődolgozókat a kézi munkától. Yíkcndház és liordógyár A kollektíva 5 éve foglalkozik vadász- és vikendhá- zak készítésével. Az első évben 1,2 milliós értékben gyártottak, s ebben az évben már 12 millió forint értékben készítenek ilyen termékeket. A munkát segíti az új szövetkezeti központ kialakítása. A kollektíva 7 holdas telket kapott tanácsi segítséggel. Az elmúlt évben már építettek egy szerelőcsarnokot. raktárai. Itt, az új telepen jobb lehetőség van a faalkotmányok készítésére. A munka megkönnyítésére kisgépeket szereztek be. Az 5 kézi csiszoló, körfűrész és gyalugép igen megkönnyíti a munkát, hiszen a nagy alkatrészeket; nem kell a beépített gépekhez hurcolni. Az év második felében a hordókészítés lesz a „sláger". Korábban a MŰ ÁRT megrendelése alapján készítettek ilyen termékeket. Ebben az évben a Tokaj-hegyaljai Bor- kombináttal léptek közvetlen kapcsolatba, 1972-ben 3 ezer hektoliter űrlerjedelem- ben készítenek hordókat, s jövőre már pontosan a dupláját várják ide. Nagy fejlesztés Gogh András, a szövetkezet elnöke elmondotta, hogy I 1972 első fél évében az elő- I zetes számítások szerint igen jó, a tavalyinál nagyobb eredményt érnek el. Nagyobbat, hiszen 34 millió forint értéket akarnak adni. 3 milliós értékkel többel, mint 1971-ben. A jövő igen biztató. A IV. ötéves tervidőszakban felépítik az új központot, jobban tudják egyesíteni az erőket, és sok felesleges szállítástól, anyagi veszteségtől menekülnek meg. A tervidőszakban 87 százalékkal növelik a termelési értéket, nagyobb részben a termelékenység növelésével, kisebb részben a létszám fejlesztésével. 1975-ben várhatóan már fél ezer ember dolgozik a Sátoraljaújhelyi Faipari Szövetkezetben. Csorba Barna A tiszaijaikon,vai Petőfi Tsz kertészeiében is megkezdték az újburgonya szedését. A közös gazdaság a MÉK-ltel áll szerződéses kapcsolatban, így értékesíti kertészetének termékeit Mécs Ernő felv. Mini minden munkának, a tolmácskodásnak is megvan a maga szépsége — de nehézsége is. Szépsége kétségkívül abban van, hogy kapcsolatot teremt két vagy több ember között, áthidalja a nyelvi nehézségeket, gondolatokat. ötleteket, elképzeléseket közvetít. Milyen öröm aztán, amikor az egyetértés, az egyel akarás lénye villan a szemekben, a tenyérbe csap a tenyér Nehézsége is bőven akad a munkának, hiszen azok az emberek, akik között hidal igyekszik képezni, más országból, más közegből valók, vérmérsékletük, gondolkodásmódjuk különböző. Mindezt okosan, ügyesen, tapintatosan csökkenteni kell, fel kell oldani, közös nevezőre kell hozni Máskor a beszélgetés, vagya tárgyalás témája az, ami nagy-nagy körültekintést, tapintatot igényel Minderről eseti szó egy hosszú úton, Berlin cs Halle közöli a buszban. A tolmácsok „pihenhetlek”, 'hivatalos szövegei nem kelteit fordítaniuk. Ibolya Steinberger miauban mégis beszélt. Színesen. érdelcesen. Több mint 20 év munkáját sűrítette dióhéjba. A háború utáni évek... A színia romokban heverő ország. . Aztán az asszonyok helytállása az újjáépítésben, a romok eltakarításában. Ö szinte kezdettől fogva tolthácskodik . .. Közvetítette már szavait neves politikusnak, tudósnak, művésznek, mérnöknek, munkásnak, parasztnak, láncosnak, énekesnek. Voltak szép, de akadlak megrendítő élményei is. Voltak nehéz percei is, egyszer például elakadtak az NDK-ban vendégeskedő Állami Népi Együttes autóbuszával. Az órákig tarló rostokolástól a katonák mentették meg őket. Havat lapátoltak, utat törlek, míg végre az Állami Népi Együttes kiszabadult a német tél szorító fogságából. S cserébe mit adhatott az együttes? Köszönő szót, s — belépőjegyeket az előadásra. S másnap a segítő német kis- katonái; egytől egyig ott ültek az első sorokban. Ezen az esten az együttes nekik láncolt, s énekelt . . . # Ibi néni ott volt a berlini magyar követség épületének születésénél. Elejétől végéig lolmácskodolt. Magyar terveket és .elképzeléseket kellett összhangba hozni a német lehetőségekkel és kivitelezéssel. Módosításra is sor került, hiszen nem mindig állt rendelkezésre az a kő-, vagy márvány fajta, amelyet a terv megkívánt. Az épület azonban szépen épült, a tervezők, a kivitelezők jól együttműködtek... S amikor Berlin egyik legszebb és legforgalmasabb helyén elkészült a követség épülete, kicsit talán Ibi néni is büszke volt rá... — Amikor Vámos Lászlóval „együtt, rendeztük” Berlinben a Turandot c. ójáéról — kezdte Ibi néni —, volt egy kedves esel. A Televízió riportot készített Vámos Lászlóval, én tolmácsoltam. Másnap, vagy harmadnap az Operában, ahol egyébként jól ismernek, örömmel fogadtak: „Gratulálunk, Ibiké, láttuk a tévében". Aztán mintegy mellékesen hozzátették: „Maga is ott voll. Vámos úr ...” # .4 különböző konferenciák, ■nemzetközi plán innak mindig Ötlettel, s kétkezi munkával Halszázhúsz KISZ-fiatal él, tanul, dolgozik Putnokon. A 24 alapszervezetet a nagyközségi KISZ-bizottság irányítja. Diákok, ipari, mezőgazdasági dolgozók, értelmiségiek a KISZ-tagok — mint mindenütt, s mint minden községben, náluk is gondot jelent a szabad idő észszerű kihasználása. Elképzeléseik megvannak: beszélgetni, zenét hallgatni, érdekes előadásokon részt venni, táncolni szeretnének. Ehhez pedig hely kell, pontosabban egy olyan környezet, amely nem zavarja szórakozásukat. IFJÚSÁGI CENTRUM Pillanatnyilag egy barátságtalan, két helyiségből álló „ifjúsági ház” áll rendelkezésükre. Elnyűtt, hiányos bútorok, kevés felszerelés, rideg környezet. Egyszóval ez a két helyiség jó lenne bútor raktárnak, ideiglenes boltnak, de 620 fiatal szórakozóhelyének semm iképpen. Az ideális ifjúsági ház szükségének gondolata évek óta foglalkoztatja a putnoki KISZ-eseket, s megoldáson törték a fejüket akkor is, amikor megjelent a megyei .tanács felhívása: a helyi tanácsok és KISZ-szervezetek jó együttműködését prezentáló elgondolásokat, létesítményeket, akciókat, pontosabban az e témában beküldött legjobb pályázatot pénzzel honorálják. A putnokiak a felhívás után azonnal akcióba léplek. Felkeresték a nagyközségi tanácsot, s megszületett! a nagy ötlet A vasútállomás közelében van egy régi. kétszintes malomépület. amelyet nem használ ki kel-1 lóképpen a község — ebből; kellene ifjúsági házal csinál- j ni. A tanács adja az épületet, a fiatalok a munkát. Egyúttal felmerült újabb lehetőség is. A malom közelében ifjúsági parkot lehetne építeni, ahol a legkisebb gyerek és a legidősebb KISZ-fiatal is megtalálná szórakozását. A két létesítmény valódi ifjúsági centrummá alakítja a környéket. SEGÍT AZ EGÉSZ KÖZSÉG Az elképzelésből pályázat lett, méghozzá nyertes pálya, zat, hiszen a megyei tanács 41) ezer forinttal jutalmazta a iiagy feladatot jelentenek a tolmács számára, hiszen itt már nemcsak a „mindennapi” nyelvre van szükség. Ezeken a konferenciákon sokszor egyetlen szakterületről esik szó egészen részletesen, árnyaltan. A szakkifejezéseknek pontosaknak kell lenniük a fordításban, egyetlen szó, egyetlen szinonima alaposan megváltoztatja a mondat. értelmét. Bizony előfordul. hogy a tolmács este szakmai, könyveket böngész odahaza, szóval készül a másnapi munkára .. ■ Miskolci vendégek mellett, is tolmácskodott a hosszú- hosszú évek alatt. Az egyik táncegyüttes üdeségét, frissességet, tagjainak kulturált magatartását ma is szívesen emlegeti... # A sok-sok élmény közül a kellemesekről beszél elsősorban és szívesen. Persze, kínosabbak is adódnak. Tolmácskodott sokszor a bíróságon. apaság-megállapításnál, válópereknél. Maga is belepirult néha, olyasmit kellett lefordítania. A peres felel; családi szennyeseket teregetlek ki, kigyót-békát kiabáltak egymásra . .. # Tulajdonképpen az egész, a teljes élet tükröződik élményeiben, emlékeiben, A.: elet. amely árnyoldalai ellenére szépül, előrehalad . . . Beezc Károly putnoki fiatalokat. A kezdő tökét először a nagyközségi tanács építészeti főelőadója, Tóth László toldotta meg. Nem pénzzel, hanem értékes társadalmi munkával: kitűnő tervet készített, barátságos ifjúsági otthonná tervezte át a malomépületet'. Kihasználják a pincét is, ahol természetesen klub lesz. A földszinten és az emeleten a KISZ-ese- ken kívül jut hely az úttörőknek, az MHSZ-nek es a munkásőrségnek is. Lesz külön játékterem, tv-szoba, minden, ami egy ilyen helyre kell. A tervező segítsége nem maradt követellenül. A Putnoki Bányaüzem, a szövetkezetek, a helyi vállalatok, sőt, a kisiparosok vállaltak önzetlen segítséget. Mintegy 300 ezer forint értékű társadalmi munkát fordítanak az épületre. Ha pedig ez így van, akkor jogos a putnoki KISZ-esek reménykedése: várják a KISZ Központi Bizottság támogatását. NEM MARADNAK ADÓSOK A putnoki ifjúsági ház építése folyamatban van. A szakipari munkák a tervek •Tó ideje fel sem tűnnek már nekünk, miskolciaknak azok a kifakadások, amelyekkel a nem idevalósiak szidják a belváros útjait, elhanyagolt állapotuk miatt. Mi már megszoktuk. Megszoktuk, hogy esős időben minden jármű lefröcsköl, mert valamelyik kerék beleszalad egy sárral teli gödörbe. Megszoktuk, hogy a busz a lelkünket is kirázza az. egyik oldalán kátyú,s, másik oldalán macskaköves úton. A buszvezető is megszokta. hogy majd minden forduló után vissza kell erősíteni a kirázódott csavarokat. És megszoktuk az „életveszélyt". hiszen akár a zebrán, akár másutt megyünk át: a keskeny, korszerűtlen úton, mindig megkönnyebbülés, ha sikerül baj nélkül átérni. Megszoktuk tehát, hozzáedződtünk, mégis elgondolkodtató: a legnagyobb vidéki város, a megyei iparvidék közpon t j a, id ege n f or galm i centrum — s nem érdemli meg, hogy korszerű, hibátlan útjai legyenek? Az a baj, hogy Miskolc útjai valahogy „mostohagyereknek ' születtek, nincs „apjuk", „anyjuk”, csak sok-sok „dadájuk . A belvárosi nagy kereszt, a széliében és hosz- szában futó főútvonalak ugyanis a KPM fennhatósága alá tartoznak. Ha viszont, valamelyik építő vállalat felbontja az aszfaltot, kötelessége utána rendbetenni, mert nincs olyan vállalat, amely ezt a munkát elvégezné. Azaz hogy van a köztisztasági vállalatnak egy részlege, a kályúzók, de egy 30 tagú brigád képtelen a már meglévő hibákat is kijavítani, hát még az állandóan szaporodó gödröket eltüntetni. Különben is, a kátyúzó brigád nem dolgozhat összevissza, pontos, bonyolult szerint augusztus 1-ig befejeződnek. A fiataloknak eddig nem túl sok munkájuk akadt az építkezésen, bár a későbbiekben abban, a kétkezi munkában sem lesz hiány. De kár volna azt hinni, hogy a putnoki KISZ-esek érdemtelenül kapják a termelőüzemektől a sok segítséget. Rác/. József, a nagyközségi KISZ- bizottság titkára mindössze az elmúlt ősz óta jegyzi a fiatalok megmozdulásait, s máris jelentős társadalmi összefogásról tud beszámolni. A termelőszövetkezet RISZ- alapszervezete például a tavaszi mezőgazdasági munkákat segítette munkaidején, s munkadíján túl, a kommunista műszakon mindig lehet számítani az ifjúságra. A leguióbbi kommunsta vasárnapon is 110 ezer forint értékű munkát végeztek el, s 80 ezer facsemete erősödik a putnoki zöld területekén, amelyeket a KISZ-esek ültettek el szabad idejükben. Az ifjúsági házat: ötlettel, s kétkezi munkával építi a 620 fiatal. „ügymenet” nélkül. Először is a városi kerületi tanácsok bejelentik, hol, milyen munkát. kellene elvégezni.- Ezt naplózzák, az útjavítók ellenőröket küldenek a helyszínre, azok felmérést készítenek. és akkor már nem marad más hátra, mint sorszámmal megjelölve elrakni. Majd ha rákerül a sor, becsülettel el is végzik a munkát. Persze, történhet ez fordítva is, hogy az útellenőrök jelentik a mit sem sejtő tanácsnak a sürgősen javításra szoruló hibákat. Ha a tanácsnak van pénze, jöhet a munka besorolása, ha nincs, javitatlan marad az út. Az bizonyos, hogy ezt. az egy brigádot nem érheti vád. hiszen évente 3—4 millió forint értékű javítást vállalnak. Ezenkívül az ő kötelességük az útburkolati jelek felfestése, a közlekedési lámpák, táblák kirakása, karbantartása. Harminc ember nem dolgozhat: egyszerre az egész városban, bár — mint. elmondták — gépi felszerelésük is megfelelő, mi több, speciális. Van aszfaltbontásra, földgyaluzásra, egyenge- tésre, meleg aszfaltozásra, betonkeverésre szolgáló gépük. Csak éppen az ember kevés. Saját: véleményük 'szerint is meg kellene kétszerezni a létszámot, hogy elvégezhessék az építők áltól feltúrt útszakaszok helyreállítását is — amire egyébként állandó igény van. Mindenkinek megvan a. maga keresztje. A KPM-nek a villanyrendőri álkérészt. a tanácsoknak a kisebb útkereszteződések és a pénzhiány, nekünk pedig az évek óta elhanyagolt utakon való közlekedés. Marad a lefröcsköl és. maradnak a zöttyenök és a macskakövek. De meddig? (Orosz) Ütőn, útfélen Gödrökről, kátyúkról és a kátyúsókról Kiállítás Miskolcon és Hamburgiban Pillanatkép n Sátoraljaújhelyi Faipari Szövetkezetből „Amikor Vámossal épült rendeztünk...”