Észak-Magyarország, 1972. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-14 / 112. szám
1972. május 14., vasárnap éSZAK-MAGYARORSZÁG 9 a [/ró-movos Milyen autót vegyek? Érkeznek a Zsigulik Könnyen tájékozódik a gépkocsik számos fajtája között az, aki akár kedvtelésből, akár szakmai közelségből jól ismeri azok szerkezeti felépítését. De mit tegyen az, aki nincs a szükséges tudnivalók birtokában? Nos, ismerkedjek meg legalább azokkal a szakkifejezésekkel, alapfogalmakkal, amelyek a gépkocsik jellemzésére szolgálnak, s amelyek az áhított gépkocsi kiválasztásakor, megvételekor elengedhetetlenek. Hengerek és lóerő u Annyit valószínűleg mindenki tud az autóról, hogy azt dugattyús robbanómotor hajtja. A hengerek száma, melyben a dugattyúk mozognak, a gépkocsi egyik jellemzője. Az autómotorok legalább kéíhengeresek. Ettől felfelé ti, 4. <i, 8 (nagyon ritkán lß) lehet a hengerek száma. Azt már most jó lesz megjegyezni, hogy az autómotor járása annál egyenletesebb, minél több a hengereinek a száma. Gyakran hallhatjuk azt a kifejezést, hogy egy autónak „kétliteres'’ vagy „kétezer köbcentis” motorja van. Mit jelent ez? A dugattyúnak a hengerben elfoglalt alsó helyzeténél a dugattyú fölött levő hengeres rész köbtartalmáról van itt szó. amelyet űrmértékkel jellemzőink. Az említett „kétezer köbcenti” a motor ösz- szes hengereinek együttes űrtartalmát jelenti. A következő kifejezés szorosan összefügg az előzővel. A motor teljesítményét a fizikából ismert lóerő-egységgel fejezzük ki. A motor teljesítménye elsősorban a hengerek űrtartalmától függ és ezenkívül még nagyon sok más tényezőtől, melyek közül e helyen csak a fordulatszámra és az üzemanyag minőségére utalunk. Néovütemű — kétütemű Azt tehát már tudjuk, mit jelent azt, hogy az autónak Autós hírek Jugoszláviában ez év január 1-től kötelezővé tették a tartalék-izzó csomagot. A csomagban szerepelnie kell minden olyan izzófajtának, ami a kocsiban használatos. A rendelet a külföldi turistákra is vonatkozik, tehát a jugoszláv túra előtt ajánlatos már itthon összeállítani a készletet, mert a helyszíni bírságot dinárban fizetni j — kellemetlen. A közeljövőben új Skoda- i modell jelenik meg, a jelen- ! leg is gyártott karosszériával. í S 120 S jelzéssel. Ugyancsak j újnak számít az S 110 LS | modell is, melyet 1172 köb-1 centiméteres, G2 DIN lóerős | motorral gyártanak. j „négyhengeres, ezer köbcentis, negyven lóerős” motorja van. De ha még azt is hozzáteszik, hogy „négyütemű”, akkor már újabb kifejezéssel kell megismerkednünk. Erről annyit, hogy a kétütemű motorban egy oda-vissza mozgás alatt játszódik le a hengertérben a szívás, sűrítés, robbanás és kipulogás művelete, míg a négyütemű motornál ehhez a dugattyú két oda-vissza mozgására van szükség. A négyütemű motornál a szívást és a ki- pufogást vezérelt szelepek szabályozzák, míg a kétütemű motornál csak ún. csatornák vannak, melyek nyi- tását-zárását maga a dugaty- tyú végzi cl. Miután a motorokra vonatkozó leglényegesebb néhány kifejezést megmagyaráztuk, azt vizsgáljuk meg, hogy hol helyezkedik el a motor a gépkocsikban és a hajtóerőt az első vagy a hátsó kerekeknek adja-e át. Ezek szerint a következő kombinációk használatosak: elsőkerékhajtás, motor elől; hátsókerék-hajtás, motor elől; hátsókerék-hajtás, motor hátul. Mind az első-, mind a hátsókerék-hajtásnak számos előnye és hátránya van. Az elsőkerék-hajtású kocsi kevésbé hajlamos a csúszásra és farolásra, viszont a kapaszkodóképessége nem olyan jó. A hátsókerék-hajtás (motor hátul) elrendezés igen jó kapaszkodóképességet eredményez, a kocsiszekrény férőhelyének jobb a kihasználása (méreteihez képest). Sebesség és gyorsulás Sokan hajlamosak rá, hogy egy gépokcsit csak a sebessége szerint ítéljék meg, vagyis aszerint, hogy a sebességmérő órán minél nagyobb számok legyenek feltüntetve. Pedig ez nagyon helytelen nézőpont. Ma már az összes forgalomba kerülő gépkocsik képesek arra. hogy elérjék az óránkénti 100 km-es. vagy ennél magasabb sebességet, de ezzel a sebességgel tartósan csak autópályákon lehet haladni. Ezekben pedig Magyarország ma még nem bővelkedik. A maximális sebesség értékénél sokkal fontosabb tényező a gyorsulási képesség, ami a gépkocsi álló helyzetéből, vagy haladó mozgásából a nagy sebességre való minél rövidebb időn belüli felgyorsulást jelenti. Nagy jelentősége van a jó gyorsulási képességnek indulásokkor, előzésekkor, vagy kanyarok. fordulók vétele után. Az mindig előnyös, ha a gépkocsinak van bizonyos „lóerőfeleslege”, vagyis erősebb motorral rendelkezik, nemcsak olyannal, amely négy személy számára ép- penliogy elegendő. üzemanyag és pénztárca Joggal felvetődik az a probléma, hogy a nagyobb motor több üzemanyagot fogyaszt. Ezt mérlegelve nézzük meg tehát, hogy miként is állunk az üzemanyagfogyasztás kérdésével. Kétütemű motoroknál az olajat a benzinhez keverik 1:3(1— 1:35 arányban, négyütemű motoroknál az olaj a benzintől elkülönített rendszerben kering. Tény az. hogy az olajfogyasztás az előbbi esetben közel háromszor annyi, mint az utóbbinál. Ez pedig az üzemköltséget bizony befolyásolja. Ugyancsak tény, hogy a kétütemű motorok üzemanyag-fogyasztása kb. 30 százalékkal magasabb, mint az azonos kategóriájú négyüteműéivé. „Milyen autót vegyek?” Nos, az elmondottakból kitűnik, hogy bizony sokoldalúan Íveli mérlegelni az igényekhez mért — anyagi és beszerzési — lehetőségeket a vásárlás előtt. Attól azonban óva intjük a leendő autótulajdonosokat. hogy csupán formája és színe alapján ítéljenek meg egy-egy gépkocsit. Egyre több a gépkocsi, egyre kevesebb a parkolóhely. Ahol viszont van, azt ki is használják. Képünk Miskolcon, a Déryné utcában készüli. Fotó: Laczó József A. Ohockij: Ha jönnek a külföldiek — Teliát, kedves elvtársak — nyitotta meg a nagygyűlést az áruház igazgatója —, elérkezett a nemzetközi turistaév. Nem győzzük szemmel tartani a városunkba érkező külföldieket, annyian vannak. De kérdem én: mit: teszünk mi? Mit teszünk mi azért, hogy minden zökkenőmentesen menjen? Semmit, elvtársak! Mégcsak kellő felvilágosítással sem szolgálhatunk vendégeinknek. És miért? Mert nem tudjuk az idegen nyelveket! — Én tudok latinul! — kiáltott közbe a rövidáru osztály vezetője — A latin holt nyelv. Semmire se megyünk vele. — Filipcsák tud angolul! — hallatszott a sarokból. — Kedves Filipcsák, jöjjön közelebb! Bátran! Ne szégyellősködjön! A háztartási cikkek öreg eladója félénken közeledett az elnöki asztalhoz. — Parancsoljon ... Parancsoljon — biztatta az igazgató és lelkendezve szorított vele kezet. — Maga tényleg tud angolul? — Pardon me, igazgató elvtárs... Ez.azt jelenti: bocsánat, — Nagyszerű! Harci feladatot kap Filipcsák! összeállít egy rövidke, a kereskedelemmel összefüggő szakszerű kifejezésekkel tűzdelt, de könnyen érthető szótá- rocskát. amit lefordít angolra. Világos? Mi ezt sokszo- rosittatjuk és szétosztjuk osztályunkon ... Az öreg Filipcsák munkához látott. Egy hét alatt elkészítette a szótárt. Az igazgató kívánságára olyan kifejezéseket keresett, amit az eladó és vásárló egyaránt értett: Íme: „Nem tudom”, „Nincs”. „Volt, de kifogyott”. „Nem vagyok jós”. ..Adjon le néhány kilói, akkor hordhatja”. „Nem látja, hogy ebédidő van?” ..A kirakatból árut nem veszünk be”. „Előre megnézhette volna, hogy mit vesz.” „Nekem sincs száz kezem.” „Nem szakadhatok száz felé”. ...4 kolbász nem ibolya, hogy szagolgassuk” „Ne a kabátot szidja, ha egyszer görbe a háta”. ..Panaszt az igazgatóságnál csak minden hó első hétfőjén tehet”. Az igazgató roppant elégedett volt Figyelmesen áttanulmányozta a szöveget, majd így szólt: — Remek! De még lenne egy kiegészítésem, amit feltétlenül fordítson angolra: „Leltár miatt zárva”. „Legközelebbi áruház a másik városban”. Így már nyugodtan jöhetnek a külföldiek. (Fordította: Krecsmáryné Boraié Rozália) Névnapon — A nénit miért nem csókolod meg. Pistike? — Mert a múltkor is apuka megpróbálta, és a néni belerúgott ... Tengerészviccek A kikötőben egy férfi hét bőrönddel ugrik ki egy taxiból. A hajó már két méterre van a parttól. A férfi nekirugaszkodik és ügyes ugrással ott terem a fedélzeten. Amikor kicsit kifújja magát, megszólal: — Kis híja. hogy el nem késtem ezt az átkozott hajót! — Pedig nem kellett, volna annyira törnie magái — jegyzi meg barátságosan a mellette álló matróz. — Éppen most kötünk ki. * — Mit csinálsz? — kérdi egy utas a másikat. — Viszek haza emlékbe egy kis tengervizet. — Csak jelig töltsd meg a palackot! — Miért? — Hogy ki ne lökje a dugót a dagály. A. Csikatjkov: Ezek a mai csecsemők! Az ifjú apa boldogan hozta ki kisfiát a szülőotthonból. Mellette ölt állt a fiatal anya. kezében virágcsokor, és természetesen megjelentek az összes , nagymamák, nagypapák, nagynénik, nagybácsik, az egész rokonság: A csecsemő mind ez ideig békésen szundikált csipkés pólyájában, de most hirtelen kinyitotta égkék szemecskéit, figyelmes pillantását körülhordozta a jelenlevőkön, és halkan megszólalt: — Ismerkedjünk meg. Tájékoztassanak kérem, kiket tisztelhetek önök közül szüleiin gyanánt? — Te beszélsz? . .. Megszólalt! .. . Még csak hatnapos és már beszél! — kiáltott fel egyszerre a papa. a mama és a szépszámú rokonság. A kisded elnézően mosolygott, — Nemcsak beszélni tudok, gondolkozom is. A mi rohanó századunkban másként hogyan is tarthatnék lépést a fejlődéssel?! Nos, kedves apám, mj az ön családi és keresztneve? — Nyikolái Pavlovics — hebegte az ifjú atya. — Az anyám családi és keresztneve? — Olga Árka gyeim a — mondta elcsukló hangon a mamája. — Miként határoztak az én nevemet illetően? — Arra gondoltunk, hogy légy An árjuska ... — Szó sem lehet róla! — tiltakozott a csecsemő. — Ez túlságosan gyakori, túlontúl elkoptatolt név. Valami jellegzetesebb kellene, valami különleges. Gondolkozzanak rajta és terjesszék elő javaslataikat. Egyébként rendelkeznek önök olyan értékes tulajdonságokkal, jellemvonásokkal. amelyeket örökölnöm kell ? — Mi ... ml ... milyen tulajdonságokra gondolsz?! — hebegte teljesen elképedve az apa. — Mi... mifajta jellemvonásokra? — Nyugodjék meg, kérem — szólt nyájasan az újszülött —. nem ragaszkodom az azonnali válaszhoz, függőben hagyhatjuk ezt a kérdést is. Térjünk át inkább a rokonokra. Amint látom, kellő számú nagymamával, nagypapával. nagynénivel és nagybácsival rendelkezem. Azzal a tiszteletteljes kéréssel fordulok önökhöz, ne gyömöszöljenek engem, kíméljenek meg a túlzott becézé.s- től és haszontalan ajándékokkal se halmozzanak el. Látva, hogy óhaja némi megütközést kelt a körülál- lókban, diplomatikusan hozzáfűzte: — Nagyjából és egészéből meg vagyok elégedve önökkel. Ügy vélem, jelentősebb véleményeltérések nem merülnek majd fel közöttünk. — Es is igv gondolom — mondta ijedten a mama. — Meg vagyok róla győződve — tette hozzá gyorsan a papa. A csecsemő elégedetten biccentett: — Ennek nagyon örülök. Biztosíthatom önöket, ameny- nviben körültekintően, meggondoltan és célirányosan, gondoskodnak rólam, nem okozok majd bánatot önöknek, mire felnövök. A főbb dolgokat tehát sikerült tisztáznunk. van-e valakinek még kérdése, javaslata? ... Nincs?. . Hát akkor köszönöm szives részvételüket a mai megbeszélésünkön. A viszontlátásra. Nekem most még aludnom kell a további gyors fejlődésem érdekében. Még egyszer kedvesen rájuk mosolygott és becsukta égkék szemecskéit. (Fordította: Kürti András)