Észak-Magyarország, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-01 / 78. szám
1972. április 1., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZAG S Tíz fiú a térről A rendőrség az egyik legsúlyosabb bűncselekményért, vette őrizetbe a fiúkat: — többek által, azonos alkalommal elkövetett erőszakos nemi közösülés bűntette miatt. Az ügy nagyon sok figve- lemré méltó kérdést szült, főleg olyan kérdéseket, amelyeket legszívesebben a fiúk és az ügyben érintett lányok szüleinek tennénk fel. Amikor belépnek az éleibe Származásra nézve mind a tíz egyszerű munkásfiatal, olyanok, akiknek jó szakma mar van a kezükben. Az egyik esztergályos, a másik lakatos. autófényező, műszerész. Kitanulták a szakmát, zömmel mégis segédmunkásként helyezkedtek el. Már ez egy olyan kérdés, amire érdemes lenne odafigyelni, s tüzetesebben. utánanézni, miért nem érzik jól magukat a fiatalok tanult szakmájukban? Vajon minden esetben csak az az ok. hogy a segédmunkás olykor többet keres? De miért nem tudták a szakmát, úgy megszerettetni, hogy' ne adják el egy-kétszáz forintért? Kérdezhetnénk, miért tartozik mindez ehhez a bűntetthez? Azért, mert a csavargás. az unalom ott; kezdődik, amikor valaki nem találja meg helyét a munkás társadalomban. A galeri tagjai valamennyien a III. kerületben laknak, három kivételével egy iskolába jártak, gyerekkoruk óta együtt jártak. Talán a szülők nyugodtak is voltak, hogy a gyerekek nem keverednek rossz társaságba, hiszen együtt vannak. Agyonütni az idol Jól kerestek. 15011 forinton felül. Műszak után csupán az volt a gondjuk, mivel üssék agyon az időt. Rendszerint a Marx téren találkoztak, s innen indultak- el. Benézegettek a Bartók Béla és az Adj' Endre Művelődési Házba, de legjobban az' Árnyaskert kocsmában és más éttermekben érezték jól magukat. A vasgyári fiúk és volt iskolatársak új barátra akadlak. Hazajött Budapestről Galamb Árpád, akinek volt egy jó ..kégli"-je, méghozzá szülei lakásában. Ez is meglehetősen furcsa, hogy a szülők meghúzódnak a nyári konyhában, a szobát pedig átengedik a legény fiúnak. Hogy lehet, hogy a szobából soha sem hallatszott ki sem pofonok csattanása. sem leányszipogás? Hogy lehet ennyire nem odafigyelni?... „Mária-búcsú“ lilán Ősszel „Mária-búcsú” volt Diósgyőrben. Elmentek rá a fiúk is, onnan pedig az Árnyaskertbe. Ekkor már megszületett az egyezség Galamb Árpáddal, ha akad alkalmas • lány, elviszik a lakásba -és „megosztoznak” rajta. Módszerük az volt. hogy a kiszemelt lánynál sorra próbálkoztak tánc közben, hogy kitapasztalják, melyik fiú „jó nála”, az csalja majd cl. Ez alkalommal Budinszky Pál tetszett meg a lánynak. Megegyeztek. hogy záróra után hazakíséri, de előbb, elmennek egyik barátjához magnózni. Ügy alakult, hogy az ablakon kelleti bemászni. A kislány a fiúk segítségével bemászott az idegen ház ablakán. Magnózásról persze szó sem volt. Egv fiú helyett azonban négy gyűlt ös J a szobában. A lány ezt sokal- lotta. erre felpofozták. Egy hét múlva a téren ismerkedtek össze a másik 18 éves kislánnyal, akinek B. Géza tetszett meg. El is ment vele a szobába, de a többi fiúkkal való barátkozásról hallani sem akart. Galamb Árpád erre kesztyűt húzott, s úgy pofozta.-hogy a csalta- nás ki ne hallatszódjék. A furcsaság ezután következik. Ez a lány másnap újra elmegy a lakásba, ahol újra megjelenik B. Gézán kívül Galamb és Nagy Mihály. Most állítólag 8—10 pofon csattant el. Egy hónap múlva ugyanez a lány ismét elmegy. s ismét megverik. Ki érti ezt? Barátnőkkel is c" vedül Nehéz felfogni, miért engednek el a szülők 15 éves kislányt éjszakára, barátnőivel táncolni. Elengedték, A galeri időközben egyre bátrabb és vadabb lett. Január 6-án az LKM műszaki klubjába mentek, itl szemeltek ki egy 15 éves kislányt. A társaság jó része együtt volt; Galamb, Kuka György. Ziegler Frigyes. Skiva József. K. István, Kardos Jenő és Budinszky Pál. A kislánynak Kp ka György tetszeti meg. Galambékhoz mentek, ahol minden a bevett szokás szerint zajlott le. A kislánynak ez volt élete első kimaradása . . . Ennek a kislánynak az esete, nyomán leplezödött le a galeri. Drága volt a tandíj a lánynak is. meg a szüleinek is. hogy megtanulják, túl nagy felelőtlenség egy ilyen korú lányg;véreknek éjszaka egyedül „szórakozni”. Büntetésre varra A rendőrség őrizetbe vette a III. kerületben garázdálkodó társaságot. Hamarosan bíróság elé kerülnek. Ez a vád mindig súlyos éveket rak az erőszakoskodók vállára. Szinte érthetetlen, hogy a már eddig leleplezett és példás büntetést kapott galerik miért nem szolgálnak intő tanulságul? Miért nem tanulnak az ismertté vált esetekből a lányok is? Hiszen valamennyi, az utóbbi időben előfordult ügynél szinte besétáltak a kalitkába. Tánczenei koktél hallgatása idegen lakásban, öt fiúval, megnózás éjszaka, ismeretlenek szobájában — már csak a bélyeggyűjtemény meséje hiányzik. A bűnüldöző szervek mindig határozottan fellépnek az erőszakos cselekmények után — de a dolog természetéből adódik, hogy csak akkor, amikor már megtörténtek. Jó lenne, ha a lányok okosabban élnének a szabadsággal, s nem értelmeznék ilyen rosz- szul a női egyenjogúságot. A baj bekövetkezte utáni megtorló intézkedések a lányok esetében már nem tehetnek jóvá semmit. Erről kellene a szülőknek többet beszélniük, ahogy a szomorú példa mutatja — már tizenöt éves kor előtt. Adamovics Ilona Az IBUSZ is megérzi a korai kitavaszodást Egyre többen utazunk Az utóbbi napokban rohamosan megnövekedett a forgalom az IBUSZ miskolci irodájában. Itt is. érződik a korai kitavaszodás. A valutaváltó pénztárnál lengyel, német és szlovák szó. Tavaly ilyenkor még tartott a „téli csendesség", most a pultok mögött, már 35 dolgozó intézi a társas és egyéni utazásokkal kapcsolatos legkülönbözőbb ügyeket. — Tulajdonképpen nem is volt „téli szünetünk” — mondja egy kis megelégedéssel Tárnái Csaba, az IBUSZ megyei igazgatója. — Az utazási láz felszökkenését nemcsak a jó időjárásiak, hanem az IBUSZ 70. éves jubileuma alkalmával js nyújtott, új szolgáltatásainknak, és az előző éveknél több. változatosabb társasútjainknak köszönhetjük. Miskolehoz hasonlóan nagy a forgalom az ózdi, sátoraljaújhelyi és az idén megnyílt sárospataki irodánkban is. — Hová utaznak a legtöbben? — Erre nehéz pontosan válaszolni. Az elmúlt éveknél sokkal többen „neveztek be” külföldi társasutazásainkra, nyaralásainkra, s többen jelentkeztek szakmai utakra is. Az egynapos nagyváradi kirándulások. a háromnapos szlovák—lengyel. vagy az ungvári utak mellett nagy az érdeklődés a spanyol, a görög. sőt, a tanzániai társas- utazás iránt is. — Van-e még választék, ki tudnalc-e elégíteni minden igényt? ‘ — Sok nyári utunk már megtelt, de a több mint 180 külföldi utazási lehetőségekből most még van választék. Korlátozott számban még a müncheni olimpiai különvo- natra is fogadunk el jelentkezést. .Általában minden igényt ki tudunk elégíteni, de nagyon fontos, hogy az utazni szándékozók idejében jelentkezzenek a kiválasztott utakra. Sokán elfelejtik, hogy a szocialista országokba induló társasutakra általában 35—40. a többi utakra elutazás elolt legalább 55—00 nappal előbb kell jelentkezni. — Milyen, új szolgáltatásai vannak az IBUSZ-nak? — Május 1-től az aggteleki közúti határátkelő helyen pénzváltó kirendeltséget nyitunk. Négy újabb országba, Norvégiába, Dániába, Görögországba és Törökországba vállaljuk a vízumok beszerzését. A szállodai gondok enyhítése érdekében Le- ninvárosban és Kazincbarcikán megszerveztük a fizetővendég-szolgálatot. Eddig csak háromévenként lehetett nyugati turistaútra menni. Most lehetőségünk nyílik arra. hogy az, aki egy évet meghaladóan valamelyik utazási iroda nyugati útján részt vett. ismét kaphat devizakeretet az IBUSZ által szervezett nyugati lársasuta- zásra. Búcsú.alul a napi forgalom iránt érdeklődöm, s miközben egy kedves krakkói turistának segítek souvenirt választani, megtudom, hogy ezen a napon a nagy NDK- körútra. román és bolgár tengerparti üdülésekre volta legtöbb jelentkező, továbbá véglegesen összeállt az üzemi szervezésű 15-ik Becsbe kiránduló borsodi csoport névsora. A BNV újdonsága lesz A Budapesti Finoinköiöttúrug.vár fő profilja a szintetikus gyapjú jersey kötőit felsőruházati cikkek és kelmék gyártása. A gyár 80 darab modern Jacqard gépen napi 25 000 négy- , zetméter kelmét gyárt. A BNV látogatóit számos újdonsággal j szándékoznak meglepni. Gyártják mar és a BNV-n mutatják be először a bikomponcns női jersey ruhakelméket és az ebből készült modelleket. I Április 12 — lo között: Hipoplast Az idén ismét megrendezik Budapesten a már hagyományossá vált nemzetközi műanyagkiállítást. Hunga- roplast '72 néven április 12— 18 között sorra kerülő bemutatón számos hazai és külföldi cég szerepel legújabb termékeivel. A kiállítók között lesz a Tiszai Vegyikombinát is. amely az elmúlt évben már sikerrel mutatkozott be e x'angos rendezvényen, s méltóan reprezentálta a hazai műanyagipar fejlődését. A TVK számos áruféleséggel képviselteti magát. A BNV 27-es pavilonjában levő vállalati standján bemutatja a legkorszerűbb polietilén termékeket. csomagoló eszközöket. Most első ízben állítja ki a kombinát azokat a TVK-ban gyártott gépeket, amelyekkel a legkülönbözőbb polietilén-árukat gyártják. Ezenkívül a látogatók információkat szerezhetnek a legújabb műgyantákról és a műgyantaalapú festékekről, valamint azok alkalmazási területéről. ETÍ Villanyoszlop a horizonton — Ez itt á tanműhely. A múltkor megkérdeztem a végzős tanulókat, hogy milyen elképzeléseik vannak . .. Ha szerencsénk van. ketten itt maradnak közülük. — A többiek? — Kétszer annyi fizetésért elhelyezkednek valamelyik termelőszövetkezetben, vagy a csokoládégyárban, vagy talán egy miskolci nagyüzemben. Dorgai Károly, az Északmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat sárospataki üzemigazgatóságának szerencsi kirendeltségvezetője. s egyben a vállalat szakszervezeti tanácsának elnöke. Vele és Kiss János sárospataki üzemigazgatóval beszélgetünk. Kialakul a lánc — Alacsonyak a jövedelmek, nehéz a munka s veszélyes is. Villanyszerelők mégis vannak mindenütt. Villámjeles gépkocsik, munkagépek sorozatával találkoztunk Miskolcról jövet is az úton. — Szerencs környékén a gibárti erőmű az ország első nagy erőműve volt. 1903- tól vonzotta és vonzza a környező falvak földműveseit. S talán furcsán hangzik. de a veszély is megszeretteti a mi munkánkat. Ha üzemzavar van, kialakul egy lánc, amelynek minden szemét egy ember alkotja. Az ember-láncszemek élete az előző láncszem figyelmén múlik. Ez jó kollektívát is kovácsol. Kiss János szavait Dorgai Károly gyakorlati példákkal illusztrálja: — Kirendeltségünk egyenlő a Kandó Kálmán szocialista brigáddal. Mind a huszonnégyen tagjai vagyunk. Minden dolgozónknak kényelmes lakása van.' Egymásnak építettük, közösen. Az idő sürget, a tervezett program sok látnivalót ígér. Elindulunk Szerencsről. A nagyközség közelében levő elosztó állomás kapuján csöngetünk. A vezénylőteremben szóba sem állnak velünk addig, amíg alá nem írjuk a nyilatkozatot: tudomásul vesszük, hogy itt minden feszültség alatt áll. Halász Lászlóval, a sárospataki laboratórium vezetőjével váltunk szót először. — Hol is vagyunk tulajdonképpen? — Egy olyan üzemben, ahol a 120 kilowattos áramot 35, illetve 20 kilowattosra alakítják át a berendezések. Hallatlanul okos gépek dolgoznak itt. Ez a kis doboz például a 120 kilowattos vezetékek automatikus védelmét szolgálja. Az alatta levő behatárolja, hogy hol, hány kilométernyire van a zavar. A vezénylőterem egyik fala a MÁV-é. Ha téved az eleklrikus, megáll a Nyíregyháza leié közlekedő villanyvonat. Sisakot öltünk és eltűnünk a szabadban levő, fura szer- kezetek erdejében. — Ez a transzformátor 7 millió forintba kerül. Üj, és nekünk nagyon szép — magyarázza a laborvezető. — A pataki üzemigazgatóság területének ipara — más nyersanyagok hiányában — a villanyáramra épül. Ez az elosztó állomás ad áramot a szerencsi járásnak. Elköszönünk. Utunkat sorompó állja el. Megérkezik a Nyíregyháza felé tartó gyorsvonat, majd simán, méltóságteljesen hagyja el az állomást: az imént látott vezénylőterem elektrikusa nem vétett hibát. A tokaji hegyek csúcsain, a horizonton villanyoszlopok. Máskor talán fel sem tűntek, most megindul a képzelel: vihar, emberláncszemek, tárad tság, életveszély és egyszercsak újra lágyulnak a villanyok; A hegy alján. Tokajban modern épület hívja magára a figyelmet. Épül az új kirendeltség. Az emeleten lakások lesznek, a földszinten készültségi terem, irodák, műhelyek. Az üzemigazgatóság magasépítői emelték a faiakat, rakták a parkettát. Hasonló kirendeltségi épület vár átadásra Abaú: -•ón is. A II mi ad „ereje'’ j Utunkat megszakítjuk Gi- bárton. Olyan tiszta ez a kis erőmű, mint a patika, s olyan régi, hogy szinte múzeum iránti tiszteletet követel a belépőtől. — Energiája elegendő a környék kávéfőzőinek — tréfálkoznak a vendégek, de Kovács Mihály, aki 21 éve és Tóth István, aki 26 éve dolgozik itt, az erőmű védelmére kei. — Tavasszal, máskor mindig két géppel dolgoztunk, annyi vize' volt a Hernádinak. Most. még ez az egy is sok neki. A jó öreg Hernád rovására mást is lel lehet hozni: — Évek óta nem volt árvíz! Hol van'az az idő. amikor 20 centis víz folyik a turbinát élőn? Piszkos is a víz. Én mondom, két év múlva egy fia hal sem lesz ebben. Olyan az itt élő halak íze, mintha petróleumban nevelkedtek volna. Vilmányban szerelőkkel találkozunk. Maszler Janos, huszonéves vezető szerelővel és társaival. Oszlopról le, oszlopra lel. Karbantartás, vagy ahogy ők mondják: fenntartás. Ezeknek a vezetékeknek hét évig kifogástalanoknak kell lenniük. Üzemzavar Szerencsen Sárospatakon az ÉMÁSZ- házak mellett megyünk az üzletigazgatóságra. Szép, modern lakóházak. Hatvanhétben kezdődött az építésük, ma' már 26 ÉMÁSZ-lakást számolnak Patakon. — Az üzemigazgatóság dolgozóinak átlagéletkora 32 év — magyarázza Kiss János igazgató. — Lakást tudunk .biztosítani, mégis négy mérnökünk hiányzik. Hiába, alacsonyak a fizetések, kévés a szabad idő, s Patakot nem mindenki tartja olyan kellemes helynek, mint mi, akik itt lakunk. Egy pillanatra benézünk az üzemirányító szobába. — Üzemzavar — mondják. — A szerencsi nagy trafó rendetlenkedik. Halász László néhány órával ezelőtt mutatta be a transzformátort. Szeretettel beszélt róla. s most éppen miatta keli kint éjszakáznia. A családja Sárospatakon várja. Náluk ilyen az élet. Örömök és kudarcok váltják egymást, sokszor néhány óra alatt. De azt mondják, a gyorsan változó helyzetek nevelnek igazi szakembere* két. Lévay Györgyi