Észak-Magyarország, 1972. március (28. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-15 / 63. szám

ESZAK-MAGYARORSZÄG 4 1972. márc. 15., szerda A régész tanár és a szaktanterem — Találja ki, mi ez? Felém nyújtott tenyerében sötétszürke, simára csiszolt tojás alakú kő húzódott meg. Hasonlított arra, amit a gye­rekek szoktak vízoe dobálni. — Kígyókő! — adla meg ő maga a felelelet. — Ilyen kö­vekkel dörzsölték a régiek a tehén begyulladt tőgyét. Ez­zel a sima kővel, hogy össze­törjék a duzzanatokat. A sötétszürke követ letette az asztalra, a többi furcsa tárgy közé. — Ez egy csonttű'. Ez meg egy kis idol. Egy kutya. De van szarvas idolom is. So­káig azt hitték róluk, hogy gyerekjátékok, pedig nem azok. Kultikus szerepet töl­töttek be. Keze ismét más tárgyra tévedt — Ez is a ritka leletek kö­zé tartozik. Nézze, a csont végén ezeket a rovátkákat. Készítői ezzel a csontdarab­bal nyomták használati tár­gyaikba a mintát, a díszítést. Szabó Sándor, a mérai ál­talános iskola igazgató-taní­tója óvatosan visszacsoma­golta gyűjteményének e né­hány darabját, melyet ked­vemért rakott ki az asztalra. — Nem tartom itthon őket. Az iskolában van a helyük. Most csak azért vannak ná­lam, mert szükségem volt rá­juk egy ismeretterjesztő elő­adáshoz. Egyébként az isko­lában vannak. Aki akarja, megnézheti. — Sokan megnézik? — Sokan. Főképp nyáron, amikor az országjáró turis­ták keresztül utaznak a köz­ségen. Vannak, akik itt töl­tik az éjszakát, olyankor át­szólnak nekem, s én szívesen mesélek 'nekik a tárgyakról, s egyszer élt készítőikről. Szabó Sándor régi szenve­délye a régészet. Az egyete­men ezen a szakon szerzett diplomát. Amikor ebbe a kis faluba került, nem mondott, le szenvedélyéről. Igaz, ma­ga a vidék is kedvező felté­teleket teremtett a kutatás­hoz. S ahogy múlt az idő, s egyré többen tudták, hogy mi érdekli, mind többen fi­gyeltek a földből előbukkanó régiségekre. — A gyerekek a leghűsé­gesebb segítőim. Ha találnak valamit, rögtön hozzák. Ta- ' ni tó bácsi, tessék csak néz­ni... Hoznak értéktelen dolgokat is, de sokszor buk­kannak ritkaságokra. ® Elmesélte az azóta már vé­detté nyilvánított „fafej” történetét. A faragott fejet az egyik gyerek hozta be. Az istálló átalakításakor talál­ták szülei a falban. Kidob­ták az elégetni való gallyak közé. •— A magyar ember a leg­ritkább esetben mintázta meg a fejet. Ez valamikor istálló­bálvány volt. A legények es­ténként ilyen bálvány körül mondták el meséiket. Talán a fekete sámánhit húzódik mögötte. Érdekli a tárgyi és a szel­lemi kultúra egyaránt. l_e- velezik távoli országokba, nemrégiben éppen Észtor­szágból hozott számára leve­let a postás. Az ismeretlen levelező partner egy mesét írt le a levélben Tenger apó­ról. Lakásában könyvek, népművészeti és régészeti tárgyak. — Nagyon zsúfoltan va­gyunk — mondta magyará- zóiag, miközben nézegettük kincseit. — Pedig a régésze­ti dolgokat már az iskolába vittük. Egy történelmi szak- tantermet hozunk majd létre, a tanév végén avatjuk fel. Oda kerülnek, szemléllető eszközöknek. Érzékeltetjük velük, hogy miként változott, fejlődött az emberi elme. & A hosszú évek gyűjtőmun­kájának eredménye így vég­érvényesen a gyerekeké lesz. És mindenkié, aki többet akar tudni a régen élt em­berekről. Csutorás Annamária Munkás­könyvíárak története A Borsod megyei Szakszer­vezeti Központi Könyvtár — mint ismeretes — kiadvány- sorozatban mutatja be a bor­sodi m u n k ás m ozga 1 om ban nagy szerepet játszott mun­káskönyvtarak történetét. Ed­dig négy kötet jelent meg. s most került nyomdába az ötödiknek a kézirata. Dr. Deál: Gábór munkája a leg­újabb kötet, amely A mis­kolci cipő- és boripari dolgo­zók szakszervezetének bér­mozgalmi agilácíós és könyv­tári munkája címmel mutat­ja be 1896-tól 1945-ig a nem nagy létszámú, de jelentősé­gében és a város munkás- mozgalmának ki alak u Iásá ban fontos szerepel játszó szak- szervezet életét, s azon be­lül annak kulturális törek­véseit. Előkészületben vannak a további kötetek is. A hatodik kötet — Magyar András munkája — a Vas- és Fém­munkások Szakszervezete di­ósgyőri könyvtárának a két világháború közötti időre eső történetét fogja bemutatni, a hetedik kötetben pedig Hernádi Istvánná az ózdi olvasóköri könyvtár múltját tárja fel. Már a nyolcadik kötet is előkészületben van. s ebben dr. Kamódy Miklós és Ma­gyar András a hajdani mis­kolci postás és távírász egy­let könyvtárának történetét mutatja be. ( Műszaki nap a szakközépiskolában A szakközépiskolák felada­ta immár köztudott: művelt, szakmailag képzett szakem­berek képzése. A miskolci 2. sz. Ipari Szakközépiskolában igen hasznosnak mondható kezdeményezés képpen már­cius 14-én műszaki napot tartottak. A fiatal iskola már eddig is szép sikereket ért el irodalmi színpada, sportolói révén, s most profiljának megfelelő területen igazolta felkészültségét és tenniakará- sát. A műszaki nap esemény- sorozata 9 órakor kezdődött. Első programként dr. Varjú Attila elektromérnök az elektronikus számítógépekről tartott igen nagy érdeklődés­sel kísért előadást. Ezután a műszaki verseny döntője és ünnepélyes szakköri foglal­kozások következtek, ame­lyen a szakköri tagok szá­moltak be munkájukról, ku­tatási tapasztalataikról. Ez­zel párhuzamosan volt a szak­mai munkaközösség rendezé­sében elkészített műszaki ki­állítás megnyitása. Tablók, táblázatok, külön­böző szemléltető eszközök mutatják tanár és diák ered­ményes munkáját. A szak­mai versenyek méltó befe­jezése volt a díjak átadása. Érsekcsanádi István A Borsodi Vegyi Kombinát elfekvő készletéből megvételre felajánlja az alábbi állóeszközeit: 1 db NGP—2K—-800 típus folyamatos, kétkaszkádos, vízszintes tengelyű, letoló centrifuga. Alkalmas kristályok, szálas anyagok kiválasztására. Teljesítménye: ammónszulfát .kristályokban kifejezve 5 t/óra, vagy (t/h). 1 db 50 t. görgősúlyos közúti hídmérleg (szétszedett állapotban) 1 db Ajkó-féle 50 négyzetméteres táskás szűrőprés, hidraulikus és pneumatikus működ­tetésű. Óránkénti teljesítmény: 140 kg/m’. Töltőnyomás 3—12 atm. Préselőnyomás 10 és 20 atm. Érdeklődni lehet: Borsodi Vegyi Kombinát Kazincbarcika Ügyintéző: Szőke Móric, Telex: 062336 Telefon: Kazincbarcika 135. mellék 15-39 Japán vendégművész felléptével A Miskolci Szimfonikus Zenekar hangversenye ÍGY HIRDETTÉK a fal­ragaszok, s a meghívók: a Miskolci Szimfonikus Zene­kar hangversenye. Pedig a hétfő esti hangverseny a Miskolci Nemzeti Színházban elsősorban nem a miskolci szimfonikusok hangversenye volt, hanem Tsuyoshi Tsulsu- mi japán gordonkaművész feledhetetlenül szép koncert­je. Talán, ha lett volna leg­alább egyetlen olyan hirde­tés a városban, amely öles betűkkel hirdette volna Tsu- yoshi Tsutsumi nevét is, nem kellett volna a világ egyik legjobb, méltán elis­mert művésze előtt félház­zal szégyenkeznie hazánk második legnagyobb városá­nak. A hangverseny műsora Mendelssohn Szenlivánéji álom szvitjének három rész­letével kezdődött. A Nyi­tányt, a Noturnót és a Scher- zót játszotta a Miskolci Szimfonikus Zenekar, Ober­frank Géza karmester tisz­tán értelmező, energikus ve­zetésével. A mű technikailag nehéz feladatot rótt a zene­karra, de kisebb részletek­től eltekintve, jól megoldot­ták a szvit előadását. A fú­vóskórus megszólalása hapv- ta a legtöbb követelni valót. És ez vonatkozik a hangver­seny egészére éppúgy, mint az is, hogy a Szentivánéji álom szvit Scherzo-tételéről így ír a zenekritikus: „súly­talan szárnyalással suhan a távolba ...” Nos, ez a súly­talan szárnyalás elmaradt az egész koncert alatt. A zene­kar — önálló produkcióként — Richard Strauss Don Juan című szimfonikus költemé­nyét adta elő, ami szintén igen nehéz feladat elé állí­totta az együttest. Dicsére­tükre mondjuk, szépen meg­oldották. A HÉTFŐ .ESTI hangver­seny szólistája Tsuyoshi Tsu­tsumi, a fiatal japán gordon­kaművész volt, aki nagysze­rű muzsikálásával másodszor ejtette ámulatba a miskolci közönséget, öt évvel ezelőtt szólókoncertet adott a Bar- tók-teremben. Most Bocche­rini B-dúr gordonkaverse­nyét és Csajkovszkij Válto­zatok egy rokokó témára cí­mű művét játszotta. Muzika­litása technikai tökéletesség­gel párosult. Előadásmódját a szenvedélyesség, a virtuóz technika, s hangszerének va­lamennyi színe jellemzi. Tsuyoshi Tsutsumil vastaps, lelkes forró ünneplés fogad­ta a versenyművek után, amit két ráadásszámmal kö­szönt meg. Bach III. C-dúr szvitjéből játszotta a menü­ettet, s végül fantasztikus virtuozitással adott elő Pa­ganinitől eredetileg hegedűre írt variációkat. Varsányi Zsuzsa Március 13-án, hétfőn új társadalmi vezetőséget vá­lasztottak a nagy múltú sze­rencsi szakszervezeti műve­lődési ház élére. Az új veze­tőség feladatát a helyi igé­nyeket jobban kielégítő klub­élet további, biztosításában, valamint egy ifjúsági klub létrehozásában határozták meg. Ez utóbbitól mindenek­előtt a zenekar és a vegyes­kórus fiatalítását remélik. A művelődési házban rendsze­resen vendégszereplő Déryné Színház előadásaira bérletei bocsátottak ki, amelynek eredményeként növekedett a rendezvények látogatottsága. Kétszer tizenöt tudományos közlemény i A Herman Ottó Múzeum l \ és 1. évkönyve „Szake m berek nek, iskolák- nak. helytörténeti szakkörök­nek a szumára azzal a céllal készült ez a kötet, hogy az ismeretek bővítésére új for­rásanyagot és módszeres se­gítséget adjon.” Ez olvasható a Herman Ottó Múzeum IX. évkönyvében, a fülszöveg vé­gén. A X. kötet fülszövegén más megfogalmazásban, de ugyanez az ajánlás található. Az idézett ajánlás keltette várakozással böngésztük át: a múzeum két évkönyvét. Sajátos módon egyszerre je­lent meg, vagy legalábbis na­gyon rövid idővel egymás után a IX. és a X. kötet, s ezzel — mivel már az 1971- es évkönyv is a kezünkben van — tulajdonképpen egye­nesbe jutott a rohanó idővel az évkönyvsorozat megjelen­tetése. S mert két kötet je­lent. meg egyszerre, együtt néztük át, s egyszerre mond­juk el észrevételeinket. A két kötetet átböngészve mindkettőben 15 tudományos írást találunk. Van azonos, illetve azonos jellegű, mint például az előző esztendei leletmentésekről szóló tájé­koztatás. Ugyanakkor szem­betűnő a két kötet széles te­matikája. Nyolc régészeti, négy történelmi, hét kultúr­történeti, hét néprajzi, egy helytörténeti és egy termé­szettudományos témájú írás található, valamint a már említett két leletmentési be­számoló. Szembetűnő, hogy míg a IX. számú 1970-es év­könyvben hat régészeti cikk van, a X., 1971-es kötetben már csak két írás képviseli e«Jt a tematikát, ugyanakkor nagy az előrelépés a kultúr­történeti munkákban; a IX. kötet két cikkével szemben a X.-ben már ötöt találunk. A két kötet közleményei­nek megoszlása sokszínű ér­deklődésről tanúskodik, a té­makörökön belül is hasonló színességet és többirányúsá­got találunk. Érdekes módon azonban az 1970-es kötetben nem találunk olyan írást, amely az emlékezetes jubile­umi évhez kapcsolódna vala­milyen formában, holott a múzeumnak van történésze, foglalkozik a múzeum a lég­ii iabbkorj történettel is. tu­dunk az 1970-es jubileum­mal kapcsolatos múzeumi tevékenységről, s ezért vagy kár, hogy az évkönyvben er­ről szó nem esik. Azt eldönteni, hogy az egyes témakörökben írt tudo­mányos cikkek, tanulmányok t u d o m án y os - s za k ma i szem­pontból mennyire helytállók, nem a napi sajtó recenzensé­nek feladata. Hogy Saád An­dor, Kemenczei Tibor, K. Végit Katalin, Gömüri János, Megay Géza és mások régé­szeti tanulmányai mennyire értékesek, el fogja majd bí­rálni a szakmai vélemény. Néhány egyéb írásra kü­lön érdemes felhívni a fi­gyelmet. Például Hódú Sán­dornak a borsodi, abaúji és a zempléni céiipecsétekről, Lajos Árpádnak a fonó folk­lorisztikai kutatásának prob­lémairól, Bodgál Ferencnek a néprajzi érdeklődés múlt század második felében ta­pasztalt szélesedéséről szóló tanulmányai, vagy Zádor Ti­bornak nagyszabású tanul­mánya az 1913—19-es forra­dalom sárospataki esemé­nyeiről, majd a másik kötet­ben két forrásértékű tanul­mánya a diósgyőri munkás­kultúra történetéből, Román .1 átlós közlésében 79 ügyirat a Tanácsköztársaság Borsod megyei történetéhez és végül Vargáné Zalán Irén nagysza­bású tanulmánya, amely a Borsod-Miskolci Közművelő­dési és Múzeum Egyesület ki­alakulását és fejlődését mu­tatja be az I. világháborúig. E legutóbbi közlemény rend­kívül sok olyan adalékkal szolgál, amelyet Borsodban még nem publikáltak, s így segít jobban megérteni azt a kulturális helyzetképet, amely az I. világháborúig szűkebb pátriánkat jellemezte. A kiemelt példák koránt­sem tükrözik a két évkönyv teljességét. Kiemelésükkel nem is rangsorolás volt a cé­lunk, pusztán a két kötet tar­talma, sokszínűségének érzé­keltetése. Úgy érezzük, hogy környezetismeret, helytörté­neti kutatás iránt érdeklődő szakköröknek, pedagógusok­nak, művelődési otthonokban működő szakkör vezetőknek sok tárgyismeretet, forrás­anyagot nyújt a két évkönyv, amelynek alacsony példány- száma ugyan széles körű el­terjedése ellen szól, de né­hány tanulmányát érdemes lenne különlen.vomatban a téma iránt érdeklődő szakkö­rök, iskolák, intézmények számára könnyebben hozzá­férhetővé lenni. (benedek) Fonodái munkára felveszünk! Fonó szakmunkásnökcí. női bel.undokai 14—10 eves korig két műszakba. 16 év betöltése után három műszakba Betanulási idő: 1 hónap Bérezés betanulási időre: 1200 forint, betanulási idő után .900—2500 forint fizetéssel Kéthetenként szabad szombat, vidéki nödolgozók ré­szére szállást biztosítunk. Férfi munkásokat is keresünk betanított és segédmunkára Bővebb felvilágosítást levélben is adunk Cím: I’ámdttcxtilművck Fonógyára. Budapest. XI.. Bocskai u. 90.. munkaügyi osztály Kígyókő

Next

/
Thumbnails
Contents