Észak-Magyarország, 1971. szeptember (27. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-26 / 227. szám

1971. slept. 26., vasárnap ESZAK-MAGYARORSZÁG 7 „Nagyobb rangja volt régen a kohász, szakmának...” — Apám kohász volt, az ózdi gyárból ment nyug­díjba. Az ő közbenjárásá­ra kerültem én is a kohó­hoz 1941-ben. Fiatal korom miatt három évig felvételi papír nélkül dolgoztam. Ezek az évek a nyugdíjba sem számítanak be. Nincs róla „dokumentum”. Ki tö­rődött akkor ezzel, örül­tem, hogy kohásztanonc le­hettem. Nagyobb rangja volt régen a kohász szak­mának ... És becsülete. .. Elsőrangú szakmunkások versengtek, hogy a kohóhoz kerülhessenek. Mint emlí­tettem, apám révén beke­rültem. Természetesen utolsó segédnek. Azóla vé­gigjártam a ranglétrát. © Két csapolás között az Özdi Kohászati Üzemek 2. számú kohójának verejté­ket izzasztó árnyékában be­szélgetünk Fodor János fő­olvasztárral. ötven év kö­rüli, magas, vékony ember. Arcának ráncain a meleg­üzemi dolgozók jellegzetes pirossága. — Nagyon szeretem szak­mámat — mondja. — Le­het, hogy furcsán hangzik, de a kohász szakmának romantikája van. Élettelen ércből olvasztjuk a nyers­vasat, olyan minőséget, amilyenre éppen szükség van. Most éppen ferroman- gánt gyáriunk. Exportra. Sokkal igényesebb, „mele­gebb” munka. Minden csa­polás egy kis izgalom. Hogy sikerült? Otthon sem tudok teljesen elszakadni a ko­hótól. Ózdon a Táblában lakunk, látni a kohók csú­csát. Esténként kiállók az ajtóba, és figyelem. Mesz- sziről, a kohók „pipálásá- ból” tudom, melyik kohó csa­pol, melyikkel van baj. Nos, kérte, hogy őszintén beszél­jünk. Hát ennek a szakmai rajongásnak köszönhetem hogy itt vagyok, nem keres­tem könnyebb munkahelyet. — Nincs megelégedve va­lamivel? — Havonta átlagosan megkeresem a háromezer­kétszázat. A négy műszak főolvasztára között nekem van a legmagasabb órabé­rem. Ezt megbecsülésnek érzem, ilyen szempontból elégedett vagyok. De a ko­hász szakmának nincs olyan rangja, becsülete, amilyen régen volt. És nincs olyan vonzereje sem. ® A 2. számú kohónál új­ra csapolásra készülnek. Négy bőrköpenybe burkoló­zott kohász sűrített levegő­vel ostromolja a csapoló­nyílást. Eltart negyedóráig, félóráig, néha tovább is. Attól függ, mennyire kemé­nyedéit meg a nyílászáró massza. A csapolónyílás mellett nem egyszer mértek 100 Celsius fok meleget. A főolvasztár int, hogy nem­sokára ott lesz ő is. — Nincs utánpótlás a szakmában — fűzi tovább a beszéd fonalát Fodor Já­nos. — Műszakonként egy kohóhoz 7 ember kellene. Nem egyszer csak öten dolgozunk. Nincs ember, szabadságra sem könnyű el­menni. Azelőtt az ipari ta­nuló intézetben nevelték a kohászokat. Már nem. Nincs értelme. Kevesen maradtak meg a szakmában. Tizenhá­rom év alatt csak hat-hét ipáid tanulóról tudok, aki ittmaradt. De többségük el­végezte a technikumot, s nem is a szakmában dolgo­zik. Jönnek-mennek az em­berek. Mire valakit betaní­tunk, tovább áll. — A kohászokat jól fize­tett embereknek ismerik ... — Ha az én fizetésem ve­szik alapul, akkor úgy tű­nik. Kezdő segédek viszont 1800—2000 forintot keres­nek, és sok év kell hozzá, hogy két és fél ezer legyen a fizetés. Ennyit máshol is megkereshetnek. Könnyebb munkával, tisztább helyen, ahol egy műszak alatt nem kell tíz liter szódavizet ki­izzadni. Régen nagyobb rangja, és jó fizetése volt a kohásznak. Az utóbbi években mind a kettő meg­kopott. A melegüzemi mun­kás megkülönböztetése volt azelőtt a csökkentett mun­kaidő is. Ma már mi ndenütt az van a gyárban. A csök­kentett munkaidő beveze­tésekor a mi szabadságun­kat is megkurtították há­rom nappal... Nem szíve­sen beszélek így a szak­mámról. Mert, ha valaki tudja, én tudom, milyen fontos és szép a kohász szakma... • Nézem a kohóból láva- saerűen folyó anyagot. A tüzes szikrák lepattannak a kohászok bőritótén véről. ar­cuk verejtéke vörösben fénylik. Fotósok paradi­csoma a csapolás. Herceg Tibor, a XII. számú kohó helyettes főolvasztára mel­lettem áll. Hallatta beszél­getésünk végét, s helyeslőén bólogatott. Kis idő múlva megszólalt. — Huszonkét éve dolgo­zom itt, s bizony, nekem is az a véleményem, hogy ré­gen jobban megbecsülték a kohászokat. Sokan vagyunk, akiket a szakma szeretető tart itt, mert ugyanezt a pénzt könyebb munkával is megkereshetnénk. A fiata­lok, akik még nem kóstol­tak bele a munkába, más­képp vélekednek. Ezért ne­héz az utánpótlás... Akad, aki másképp gon­dolkozik. Agócs József mel­lettünk halad el. Herceg Tibor megállítja. Éppen ka­póra jött, most adta be fel­mondását. — Igen. 25 év után fel- mondtam. Kohólakatos va­gyok két és fői évtizede. Kevés a pénz. ELmegyék ... • Nem tudom eldönteni, igaza van-e annak, aki sok év után hátat fordít a szakmának. A munkatársak közül többen a fejüket csó­válták, helytelenítették az esetleg elhamarkodott lé­pést. Az viszont biztos, hogy a kohász szakmának ma nincs olyan rangja, be­csülete, mint régen volt... Vissza kellene szerezni minél előbb e fontos, s szép szakma rangját! Tóth István Búcsú falun Ki hitte volna? Emberöltők teltek el, sem­mi nem változott. Apákat, nagyapákat csak az évek különböztették meg egy­mástól. Szokásaik, életmód­juk nem változott. Minden faluban így volt ez. Akik nincstelenek voltak, sum­mádnak vagy cselédnek sze­gődtek. Akiknek volt 8—10 holdjuk, azok gürcölitek otthon... Keserű paraszt- emberek, egy életre elköte­lezetten. Uradalmi summá- sok. így emlékszem apámra is, az ő rokonaira, barátai­ra. Vállukon kapa és ke­nyeres tarisznya, benne avas szalonna, két fej vö­röshagyma nap, mint nap. Mégis, ha jött egy ünnep, megélénkült a falu. Min­denki nagytakarításba kez­dett. Rendet raktak a por­tán. Körültapasztották a ház körüli csurgót, kimeszelték a falakat, sepregettek, csi­nosították az otthonokat. Ilyenkor valósággal újjá­született a falu. Még a bar­langlakások homlokzatát is újratapasatották, újrame­szelték. Legnagyobb ünnep a búcsú volt. Hetekkel előbb megérkezett a ringlis- pil, szinte ez volt a jel. hogy most aztán, igyekez­zünk rendet tenni. A gye­rekek esténként kimentek a piactérre, hogy láthassák a fura szerkezetet, amely úgy forog... Akik egész gazdasági év­re szegődtek el summás- nak, azoic is hazajöttek a búcsúra. A kis házak lakói ilyenkor félretették gond­jaikat. a családi vis- ilyok is szüneteltek. így mond­ták. hogy ezen a napon örülni kell egymásnak. Nem sokszor adatott meg a csa­ládoknak, hogy együtt, terí­tett asztalnál ebédelhesse­nek. summások két-há- rom napot utaztak haza­felé, döcögő vonatokon, s az állomástól szekéren vagy gyalog tizenöt kilométert is mentek, hogy együtt lehes­sen a család. Az otthoniak korai szőlőből készített murcival várták a haza- sidőket. A gyerekek örül­tek az összenyomódott kré­mesnek, a madárlátta ke­nyérnek és mindennek, amit a hátizsákban talál­tak. Aztán mondták: három napig maradunk, és vissza kell menni, mert a gazda csak ennyi szabadságot adott, A répaásás, a kuko­ricatörés még hátra van. A gyerekek izgultak, mit kapnak majd a búcsúban, mézeskalácsot:, talán tükör is lesz benne — vagy szí­nes papírforgót? Szentké­pet? Puszedlit? Vagy forgó- pisztolyt? Az is nagy aján­dék, ha ott lesz a gyors­fényképész, és a szülők csa­ládi képet csináltatnak. A bazárok között sétálva, ti­tokban várták a gyerekek, hátha csoda történik: telje­sül a kívánságuk... * Nincsenek csodák! Mégis, ha egy pillanatra behunyja szemét az ember, átengedi magát a gondola­tainak, úgy érzi, azóta csoda történt. Mindenki tudja, hogy dolgos hétköz­napok formálják a világot, mégis hihetetlen ... Nagyon gyorsan történt. A hazafelé siető em­berek szá­guldó gyorsvonatokon, autó­buszokon, saját gépkocsi­kon órákon belül otthon vannak. Búcsú napján meg­sokszorozódik a falu lakos­sága. Egy dátum, ami ha­zahozza, vonzza az embe­reket, a gyári munkást, a fővárosi hivatalnokokat, az idegenbe férjhez ment lá­nyokat, hogy találkozzanak szeretteikkel. Felveszik _ ün­neplő ruhájukat, besétál­nak a faluba... Jól énzik magukat, és a gyerekek legtöbbször meg is kapják, amit kívánnak. Hol van már a summás- élet?... A barlanglakások is beomlottak talán. Az egy­kori gyerekek megnőttek, a falu utcái megváltoztak. A szórűskertben 'íj, tágas há­zak épültek. A petróleum- lámpák helyén villany ég, és a csendben megszólalt a rádió. A művelődési ház­ban, ahol a tűzoltóegycsil­lét tartott évente egy-egy bált, vagy színdarabot ját­szottak, most filmet vetíte­nek, és sok lakásban ott a nagyvilág, televízión nézik a zajló eseményeket. ★ Nagyot változott a falu. A családok szétszóródtak az ország tájaira. Mások let­tek a szokások falun, de valami megmaradt. Ha egy nagy ünnep jön, szépítik a házakat. Festenek, meszel­nek, versengnek: kié lesz a szebb? Ilyenkor azok is ha­zamentnek, akik messze ke­rültek a családtól. Köti óikét a szülőföld, az otthon, az édesanya. Az emlékek... Az egytál étel összetákolt;, terítetten asztalokon, a megkülönböz­tetés a szegények és a mó­dosabbak között. A gondok elől az Balhoz menekülő családos emberek, a gu­iyásgyerókek, akik hónuk alatt vitték az egész ke­nyeret, ha ünnepre kaptak a gazdáktól. Ki tudja, mi­ért, ha jön az ünnep, em­lékezni kezd az em ber... Ezt el kell mondani vala­kinek. Ülök a terített asztal­nál ... Búcsú van... Né­zem anyám fáradt kezét, ujjai nem hajlanak, dereka fáj, szeme fátyolos, mintha mindig sírna. Elmentek fe­lette az évek... Most mái’ könnyebb lenne, de újrakezdeni nem lehet. Majd az unokák... A szobában szól a rádió. A kredencen torta, két-há- romféle is. A gáztűzhelyen sül a hús, készül az ünnepi ebéd. A tágas veranda üvegablakából szép a kilá­tás. Az emberek az utcán jólöltözöttek. Vágyaik már nem a földhöz, nem a régi értelemben vett vagyonhoz kötődnek... Szép ház. par­kettás vagy padlás, ízlése­sen berendezve. A ház kö­rül vaskerítés, nagy, cirá- dás kapuval. Vízszivattyú, amely felnyomja a vizet a konyhába. Fürdőszoba ... Mind-mind olyan értékek, amelyek a kényelmes, meg­változott életet szolgálják. * Ünnep van... Búcsú. Búcsúra összejönnek a rokonok, barátok... Beszél­getnek a régi időkről. El­mesélik, mi történt velük a tavalyi búcsú óta, ki épí­tett új házat, ki vett kocsit vagy motort, ki a beteg, ki halt meg, és ki mit tervez a jövőben. Félreteszik gondjaikat, ilyenkor örülni kell. S c„L,ö, hallom a csa- S/',nlC ládíőt, amint azt mondja az ünnepi, te­rített asztalnál: — Finom a csirkecomb, de az a legjobb, hogy együtt van a család. Takács József BÖBE A híradót készültem megnézni, de valamivel előbb kap­csoltam be a tévét. Még a mesefílmet pergették, így néhány percig Böbe babát is láthattam a képernyőn. De most nem a megszokott babák társaságában mozgott, illetve mozgatták, liánéin künn a pesti utcán sétáltatták. Fcjbcütően furcsa lát­vány volt, amint a jövő-menő „eleven” emberek között cipel­ték a kitömött Böbe babát, hiszen a vállából, hátából, fejé­ből kiálló zsinórok is jól látszottak. Az aztán mindennek a teteje volt, hogy még az állomásra, egy hatalmas Diesel-moz- donyhoz is elvitték, s ott izgett-mozgott az utasok bokája között. Egyszóval sehogyse illett Böbe, ez a gyermekeknek egyébként kedves bábfigura a bús-vér felnőttek közé. Egész biztosan zavarta az apró tévé-nézok kis fantáziáját. A beszéd- modora pedig egyenesen káros a tanulékony g5rermekfül számára. Egyáltalán nem kívánatos, hogy a pici babák Böbe baba mélyről jövő, lustán nyafka hangján beszéljenek, ma­gyartalan hanghordozását utánozzák. Sajnos, ezt nemcsak most tapasztalhattuk, amikor Böbét az utcán, a felnőttek közt mozgatták, hanem így szokott ő „beszélni” máskor, a maga bábvilágában is. Modoros beszédére természetesen még az sem lehet mentség, hogy ezúttal történetesen — a pesti utcán sétált... __________________________ (hej) S árospatak és Debrecen közös múzeumi hónapja A hagyományos őszi mú­zeumi és műemléki hóna­pot az idén újszerű módon, közösen rendezi meg a sok vonatkozásban hasonló szel­lemi hagyatékot őrző Sá­rospatak és Debrecen. A Magyar Nemzeti Múzeum sárospataki Rákóczi Múzeu­mában és a pataki Tudo­mányos Gyűjtemények ter­meiben a debreceni Déri Múzeum anyagából össze­állított kiállításokat láthat­nak majd az itteni érdeklő­dök, s jeles debreceni tu­dósok előadásait hallgathat­ják. A szövetség jegyében viszont a debrecenieknek Sárospatak múzeumi érté­keit mutatják be kiállításo­kon és előadásokon az itteni tudományos kutatók. Sárospatakon szeptember 27-én, hétfőn este nyitja meg a tudományos és mű­vészeti rendezvénysorozatot Tamás István, a Magyar Nemzeti Múzeum főigaz­gató-helyettese. A megnyi­tóünnepség műsorában kap helyet Onczay Csaba gor­donkaművész hangversenye, amelyen Reval, Beethoven, Kodály és Prokofjev művei szerepelnek. A múzeumi hónap első debreceni előadója, Módy György tudományos kutató a Déri Múzeum aranykin­cseiről tart tájékoztatót. A következő héten, október 10-én, vasárnap nyílik meg a pataki Vármúzeum Er­délyi János termében a Népi bőrművesség című, debreceni kiállítás, ame­lyen dr. Varga Gyula tudo­mányos kutató tart elő­adást. Ugyanezen a napon a Tudományos Gyűjtemé­nyek Gutenberg-termében a Metszetek, érmek című kiállítást nyitja meg Másíts László, a debreceni Déri Múzeum tudományos kuta­tója. A további rendezvények sorában dr. Varga Gyula a debreceni Déri Múzeum néprajzi gyűjteményét is­merteti. Sz. Kürti Katalin tudományos kutató az elfe­lejtett neves debreceni fes­tő, Hrabéczy Ernő mun­kásságáról tart előadást, dr. Dankó Imire, a debreceni múzeum igazgatója pedig a múzeum névadójáról. Déri Frigyesről és a Déri-gyűj­teményről tájékoztatja a sárospataki közönséget. A múzeumi hónap befejező «Keményeként ugyancsak dr. Dankó Imre nyitja meg a pataki múzeum Erdélyi János termében a hegyaljai művészek kiállítását. Viszonzásul ez a képző- művészeti kiállítás Debre­cenben is szerepel, ahol október 9-én dr. Ujszászi Kálmán, a sárospataki Tu­dományos Gyűjtemények főfelügyelője mond meg­nyitó beszédet. A sárospa­taki vonatkozású debreceni rendezvények sorában sze­repel Korok József, a Nem­zeti Múzeum főigazgató­helyettesének előadása a sárospataki múzeum jelen­tőségéről. A pataki vár épí­téstörténeti kutatás ered­ményeiről Dankó Katalin muzeológus tart előadást. Zemplén népi építészeti em­lékeit dr. Janó Ákos, a pa­taki múzeum igazgatója is­merteti a debreceni közön­séggel. A zempléni üveg­huták művészetéről pedig Takács Béla, a Tudomá- nyos Gyűjtemények múzeu­mának vezetője tart elő­adást, tárgy bemutatóval egybekötve. Bereez József

Next

/
Thumbnails
Contents