Észak-Magyarország, 1971. augusztus (27. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-10 / 187. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1971. aug. 10., kedd Újabb információk a Hóidról Az Apollo—15 űrutasait, hazatérésük után. boldog: kacagás­sal üdvözlik hozzátartozóik. Balról jobbra: David Scott, a parancsnok, Worden űrpilóta édesapja, Scott és Worden gyermekei, Alfred Worden, James Irwin űrhajósok, vala­mint az utóbbi gyermekei Az Apollo—15 küldetése szombaton este a Csendes- óceánra történt leszállással véget ért, legalábbis a világ­űrben tett utazást illetően. Ezt követően kerül sor a kő­zetminták elemzésére, az űr­hajósok beszámolóira, a íilm- és fényképfelvételek értékelésére, a Holdon hátra­hagyott műszerek adatainak folyamatos vételére, és álta­lában minden olyan munká­in, amely egy ilyen expedí­ciónak a földetérés után még szükségszerű velejárója. Az utazásnak volt néhány érdekes mozzanata, amely a korábbiakhoz képest újabbat, továbblépést jelentett. Először a holdfelszíni tevé­kenység újdonságait tekint­sük át. Itt az űrhajósok egy különleges kézi villanyfúró­val három méter mély lyu­kat fúrtak. Ebben különleges platinahőmérőket és más hő­érzékélőkét helyeztek el a felszíntől meghatározott tá­volságokra, majd a furatot lefedték, hogy abba semmi­féle anyag kívülről ne jut­hasson bele. A vizsgálat cél­ja annak tanulmányozása, hogy a nappalok és az éjsza­kák, valamint ezek változása során, továbbá például hold­fogyatkozáskor — ami éppen az elmúlt pénteken volt — hogyan és milyen sebességgel változik a különböző mélysé­gekben a hőmérséklet. Ebből a Hold talajának hővezető- kepessegére, a különféle fo­lyamatok során át áramló hő mermyiaósére, ezen keresztül', pedig a holdfelszín hőháztar- tására és a felszínt málasztó erők nagyságára lehet követ- I keztetni. Jelentősen megkönnyítette az űrhajósok holdfelszíni te­vékenységét a holdvándornak elkeresztelt különleges gép­kocsi, amelynek mind a négy kerekét külön-külön villany- motor hajtotta. Enélkül a be­járt területnek csak töredé­két kutathatták volna át. A most véget ért Apollo- expedíció a Hold egyenlítő­jétől mintegy 800 kilométeres távolságban ereszkedett alá. Ezt az Appeninek és a Had- ley-árok geológiai érdekes­ségei indokolták. E holdraszállási hely hoz­ta magával, hogy az anyaűr­hajó a műszaki egységgel 15 kilométeres holdfelszín feletti magasságig ereszkedett le, s itt bocsátotta útjára a leszál­lóegységet, a kompot. Ezután az anyaűrhajó és a vele ösz_- szekapcsolt műszaki egység ismét mintegy 100 kilométer magasságban húzódó körpá­lyára állt. A parancsnoki egység pilótája, Worden elő­ször három napon át egye­dül, majd társai visszatérte után velük együtt két napom j át, első ízben végeztek tér­képészeti munkákat a Hold­ra vonatkozóan, miközben körülötte keringtek. Közvetlenül a hazaindulást megelőzően egy kis műszeres mesterséges holdat bocsátot­tak Hold-körük pályára, amely várhatóan egy éven át! tevékenykedik majd. Az expedíció részletes eredményeinek nyilvánosság­ra hozatala természetesen , még idő kérdése, hiszen el kell végezni az említett vizs­gálatokat ahhoz, hogy ezek { az eredményeik rendelfeeaé-! sünkre állhassanak, I Szovjet állásfoglalás a komplex programról Az SZKP Központi Bizott­ságának Politikai Bizottsága és a Szovjetunió Miniszterta­nácsa megvizsgálta a szovjet küldöttség beszámolóját a KGST 1971. július 27—29-i bukaresti 25. ülésszakának eredményeiről. Megállapították, hogy a KGST-országok együttműkö­dése további elmélyítésének és tökéletesítésének, valamint a szocialista gazdasági integ­ráció fejlesztésének a KGST 25. ülésszakán egyhangúlag elfogadott komplex program­ja kifejezte a szocialista or­szágok szilárd elhatározottsá­gát, hogy megvalósítják a sokolda­lú testvéri együttműkö­dés hosszú távú elvi cél­kitűzéseit, amelyeket a KGST-országok kommunista és munkáspárt­jainak vezetői, valamint kor­mányfői vázoltak fel a KG­ST rendkívüli, 23. ülésszakán Moszkvában. Az SZKP Központi Bizott­ságának Politikai Bizottsága és a Szovjetunió Miniszterta-^ nácsa nagy jelentőségű poli­tikai okmánynak tekinti a komplex programot. A prog­ramban foglalt intézkedések . végrehajtása lehetővé teszi a KGST-országoknak, hogy a gazdasági és a védelmi erő szilárdítása a nép jólétének emelé­se érdekében jobban ki­használják a szocialista gazdasági rendszer és a nemzetközi szocialista munkamegosztás előnyeit. Az SZKP Központi Bizott­ságának Politikai Bizottsága és a szovjet kormány meg­bízta az illetékes szovjet szerveket, hogy a közeljövő­ben dolgozzanak ki és való­sítsanak meg olyan szerve­zeti és egyéb intézkedéseket, amelyek biztosítják a komp­lex program végrehajtását. Dr. Szabó károly az új washingtoni nagykövet A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Szabó Ká­roly nagykövetet megbízta hazánk washingtoni nagykö­vetségének vezetésével. Kádár János, az MSZMP KB első titkára fogadta dr. Szabó Károlyt, hazánk újon­nan kinevezett washingtoni nagykövetét. Izraeli akció Libanonban Izraeli csapatok hétfőn j reggel mintegy hat kilométer mélyen behatoltak Libanon területére és nehéz tüzérség­gel lőtték, valamint páncél­kocsikkal támadták a Palesz­tinái partizánok ottani állá­sait, közölte Bejrutban a Pa­lesztinái ellenállás irodája. A harcok során sokszor kézi tu- , sára is sor került, egy parti­zán életét vesztette, négy pe­dig megsebesült. Az izraeli i betolakodók csak hat óra \ ' múltán húzódtak vissza a ha­tár mögé. Harcok Kambodzsában Vasárnap ismét fellángol­tak a harcok Kambodzsában, a fővárostól mintegy hatvan kilométerre, egy olyan terű- léten, amelyről a kormány- csapatok közölték, hogy meg­tisztították az ellenállóktól. Phnom Penhben közben összeütközésre került sor kambodzsai ejtőernyősök és katonai rendőrök között. Mi­vel a katonák nem voltak hajlandók fizetni egy étte­remben, a tulajdonos kihívta a rendőrséget. ANDRZEJ Z&YCH: KLOSS Eseményekről y RÖVIDEN KAPITÁNY BÍRÓSÁG ELÉ ÁLLÍTJÁK Rawalpindi ben hivatalosan bejelentették, hogy Mudzsi- bur Rahman sejket, a kelet- pakisztáni Avami Liga veze- I tőjét, akit március 25-én a nyugat-pakisztáni csapatok bevonulásakor tartóztattak le, bíróság elé állítják. A vád ellene: hadviselés Pakisztán ellen és egyéb bűntettek. Augusztus 11-én kezdődik a per. LETARTÓZTATÁSOK SZUDÁNBAN A Reuter angol hírügynök­ség hivatalos forrásokra hi­vatkozva Khartoumból azt jelenti, hogy Szudánban az utóbbi napok során csaknem 2000 embert tartóztattak le azzal vádolva őket, hogy tag­jai a kommunista pártnak — jelentette hétfőn a TASZSZ. ÉLETBEN VAN Jean Francois Kahn, a L'Express című francia képes magazin kiküldött tudósítója szerint Liu Sao-csi, a Kínai Népköztársaság volt elnöke, a • kínai politikai élet első számú j „renegátja” életben van, de | „atneveiesen vesz részt”. | 7. %«* érti *285“ hoz, egyenruháján sturm- bandführeri rangjelzés. Jobb arcát széles, vágott sebhely osztotta két részre, evikkert viselt, és haját pontosan úgy fésülte, mint a Reichsführer SS. Kloss már találkozott vele az eligazításon Canaris- nál. Schabe akkor odalépett hozzá, bemutatkozott, és ezt mondta: „Maga is megjárta a keleti frontot. Nagyon he­lyes. Ilyen emberekre van szükségünk Berlinben.” Hangja most sokkal éleseb­ben csengett. — Már egy órája keresem, Kloss főhadnagy. Hol van Ingrid Kiéld? — Ezt én is szeretném tud­ni. — Felemelte poharát, és a gestapós arcát fürkészte. — Iszik velünk egy pohár­kával? Armagnac. — Mi nem tréfálunk. — Schabe arca merev voll. — Országos fontosságú ügyről van szó. Beszélgetésünk hi­vatalos jellegű. — Leült. Schultz odaintette a pincért, aki máris poharat tett le a tálcára. A gestapós sem érin­tette az alkoholt. — Nem értem — Kloss hirtelenjében úgy ítélte meg a helyzetet, hogy a legjobb védekezés SchaDe kérdései­nek elbagattelizálása lesz. — Kiéld kisasszony fél hét kö­rül távozott otthonról, most tíz óra múlt néhány perccel Elmehetett valamelyik ba­rátnőjéhez, vagy ... — Nem — szakította fél be Schabe szigorúan. — Ma­ga is gyanút fogott, hogy va­lami történhetett.. i A ház­fel ügyelőt faggatta ... — Nem jött el a randevú­ra — nevette el magát Kloss. — Egy kicsit féltékeny ter­mészetű vagyok . .. Arra vol­tam kíváncsi, kinek a javá­ra mondott le az én társa­ságomról. —És ezért tudakolta, hogy a két férfi a Mercédesben civilben volt-e. vagy egyen­ruhában ... — Pontosan ezért. — Mit csinált utána? — Semmit. Róttam az ut­cákat, benéztem néhány ká­véházba, végül itt kötöttem ki.;; De még mindig nem értem ... — Ne játsszunk szembekó- tősdit, Abwehr-urak — emel­te fel a hangját Schabe. — Ingrid Kieldnek legkésőbb kilenc órakor otthon kellett volna lennie . .. — Csak nem beszélt meg magával is randevút? — Kloss főhadnagy, maga túl sokat megenged magá­nak. Ingrid Kieldre nem ne­kem van szükségem, hanem a Birodalomnak. Ennyi elég? — Elég — válaszolta Kloss. — Ott kellett volna kezde­nie, hogy a lány az önök embere. Schabe az asztalra csa­pott. A nyugalmat hazudó álarc egyszeriben lehullott a himmleri arcról. — Megvetnek bennünket, mi? De ha az orrunk elől elragadták ezt a lányt... — Megengedi Sturmband­führer úr — sziszegte Schultz — ezt a gyanúját jelentem az admirális úrnak ... — Jelentse, akinek akar­ja! — Csillapodj, Schultz — szólt közbe Kloss. — Ami engem illet, kész vagyok se­gíteni .. . — Az is elég, ha nem za­var — válaszolta Schabe nyeglén. —• Lehet, hogy a lány mégis elment a mozi elé? Egymás arcát vizslatták. Kloss nyugodtan cigarettára gyújtott, és pohara után nyúlt ' — Majd alkalomadtán el­magyarázom — mondta — milyen magatartást tanúsítok azok iránt az emberek iránt, Nagy jelentőségű szerződés N em újkeletű a barátság a Szovjetunió es India né­pei között, miként az indiai és a szovjet kormány együttműködése sem most kezdődött. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter mostani indiai útját nagy várakozás előzte meg, hiszen Ázsiában igen sok a súlyos probléma: az amerikai agresszorok még mindig nem fejezték be indokínai háborújukat, a válsá­gos kelet-pakisztáni helyzet: következtében hétmillió me­nekült óriási gondja szakadt Indiára, s még a kezdődő, bár ellentmondásos Washington—pekingi diplomáciai „flört”-ről sem lehet tudni, nem iesznek-e esetleg kelle­metlen következményei India számára, amellyel szem­ben a múltban Kína is, Pakisztán is területi követelése két támasztott. Ebben a nyugtalan és veszélyes helyzetben érle a vi­lágot a hír: Andrej Gromikó és indiai kollégája, Szva- ran Szingh tárgyalásainak örvendetes eredménye van, amely nagy hatással lesz az ázsiai térség helyzetére, de ezen keresztül végül is az egész világhelyzetre. Az ör­vendetes eredmény: barátsági és együttműködési szerző­dés aláírása a Szovjetunió és India, között. Húsz évre szól a megállapodás, s mint a szerződő felek hangsúlyoz­ták: a szerződés nem irányul harmadik ország ellen — a felek kijelentik: nem csatlakoznak semmilyen katonai szövetséghez, amely a másik fél ellen irányul, s tartóz­kodnak attól, hogy bármilyen segítséget nyújtsanak olyan harmadik országnak, amely a másik téllel fegyve­res konfliktusban áll. A felek eltökélten folytatják küz­delmüket az ázsiai és az egyetemes béke fenntartásáért és megszilárdításáért, a fegyverkezési hajsza beszünte­téséért, az általános és teljes leszerelésért. Szingh indiai külügyminiszter megállapította: az ilyen szerződések a térség országai között csak erősíthetnék a békét, s az érintettek függetlenségét és szuverénitását, ezért, úgymond Szingh. azt reméljük, hogy a szerződés mintául szolgálhat India és a térség más országai között kötendő hasonló egyezményekhez. Gromiko külügyminiszter pedig egyebek közt kifejezte azt a meggyőződését, hogy a szovjet—indiai szerződést megelégedéssel fogadja mindenki, aki szívén viseli a né­pek közötti barátság és a béke ügyét. A magyar közvélemény szívén viseli ezt. ezért fogadta megelégedéssel e nagy jelentőségű ázsiai békelépés hírét. » Egy pillanatkép a magyar, szovjet és csehszlovák csapatok részvételével hazánkban megtartott Opál 71 nevű hadgya­korlatról: az összekapcsolt magyar és szovjet hídrész talál­kozik a bal partról közeledő csehszlovák hídszakasszal akik sértegetnek . Feltétele­zi, uram, hogy két civilru­hás vagányt küldtem Mercé­deszei Ingridért, hogy ran­devúra a helyembe szállít­sák? Schabe felállt. — Javaslom, uraim, hogy ez a beszélgetés maradjon köztünk. Megtaláljuk a lányt még akkor is, ha ... — nem fejezte be a mondatot. — Az Abwehr-urak — kezdte mon- dókáját, s közben vezére mozdulatát utánozva szem­üvegét igazgatta — szeretil; az éjszakai lokálokat. És természetesen egészen vélet­lenül találkoznak ott össze . . Schultz magához intette a pincért, és még egy üveg konyakot rendelt. Ügy lát­szott, hogy a beszélgetés Schabéval nem tett rá sem­miféle hatást, A Sturmband­führer még el sem tűnt az ajtóban, a százados már az ablak meiletti ásztalnál ülő két magányos nőről beszélt. Nem is voltak csúnyák, ha­sonlítottak is egymásra: göm- bölyded szőkeségek nem túl­zottan formás lábakkal. Kö­zös szórakozást javasolt: még korai az idő, csak nem futnak már haza. legényla­kásukra. Amíg Berlinben tar­tózkodnak, ki kell használni minden alkalmat, Ingrid ügyét pedig nyugodtan rá­bízhatják Schabéra. Törje ő a fejét... — Elviszem a motorkerék­párodat — mondta Kloss. — Miért? — Schultz hang­ja azonnal érdessé vált. sze­me éberen röpdösött. Kloss várta az ilyen reagálást; a Sturmbandführerrel folytatott beszélgetést latolgatva sara a következtetésre jutott, hogy a Gestapo csakugyan nem tudja, hol van Ingrid. Schullznak azonban tudnia kell valamit. Lehetséges, hogy kenyértörésre kerül sor Canaris és a Gestapo között? Eddig még nem fordult elő, ö maga legalábbis nem hal­lott olyan esetről, hogy az Abwehr emberei ügynököket rabollak volna el, s éppen Kaltenbrunnerét. Neki kü­lönben teljesen mindegy volt, hogy Ingrid Kiéld az admi­rális apparátusának fog-e dolgozni, vagy Himmlernek. Berlinben nem voltak szö­vetségesei. csak ellenségei. — Miért? — isméiébe meg Schultz. — Magad . indulsz Kiéld kisasszony megkeresé­sére? — Mondjuk. — Jól figyelj . .. Ajánlom, hogy maradj itt velem, és szórakozd át az éjszakát... Egy asszony sem éri meg, hogy a karrierünket kockáz­tassuk élte. — A karrierünket? Te alig­hanem mégis tudsz valamit!? Sehiillz mesterkélten fel kacagott. — Nem, barátocskám, iga­zán nem tudom, hol lehet Kiéld kisasszony ebben a pil­lanatban ... de bárhol legyen is, nem érdemes keresni. — Ideadod a motorodat? — Veszedelmesen csökö­nyös vagy Kloss. Odaadom abban a reményben, hogy egy kicsit kerekezel az utcá­kon, es aludni mégy. A friss levegő jól tesz neked. Fe­lejtsd el Ingrid Kieldet. Egy­szer és mindenkorra felejtsd el.;. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents