Észak-Magyarország, 1971. augusztus (27. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-07 / 185. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1971. cuig. 7., szombat Sxovjei~kínai megállapodás Moszkvában aláírták a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság kereskedelmi és fizetési megállapodását. A megállapodást Ivan Grisin, szovjet külkereskedelmi miniszterhelyettes (jobbra) és Csou Hua-mín, kínai külkereskedelmi miniszterhelyettes írta alá Összecsapások Észak9 Irors/Johan Kádár János megkezdte szabadságát Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára megkezdte rendes évi szabadságát. Észak-1 rország fővárosában péntek reggel ismét több összecsapásra került sor az illegális ír köztársasági hadsereg (IRA) tagjai és brit katonák között. Hajnalban hat lövést adtak le egy angol katonai járőrre, . és támadás ért egy másik járőrcsoportot is. Losonczi Pál Finnországba látogat Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság elnöki Tanácsának elnöke és felesége Urho Kekkonen elnök meghívására folyó év augusztus 22. és 26. között hivatalos látogatást tesz Finnországban. Tájékoztató a lakbérekről szóló jogszabályokról A lakások elosztásáról és a lakásbérletről, valamint a lakbérekről, továbbá a nem lákás céljára szolgáló helyiségek bérének rendezéséről szóló jogszabályok végrehajtása során több kérdés merült fel a jogszabályok egyes rendelkezéseinek helyes értelmezésével kapcsolatban. Az egységes joggyakorlat kialakítása érdekében az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium az előírások értelmezéséről tájékoztatót állított össze, és azt a tanácsok lakásügyi és építésügyi szakigazgatási szerveinek rendelkezésére bocsátotta. A tájékoztató választ ad a -lakbér mérséklésével, illetőleg elengedésével, a bérbeszámítási jog engedélyezésével, a lakásberendezés felújításánál és cseréjénél a költségek 50—50 százalékos megosztásával, a nem lakás céljára szolgál» helyiségekhez tartozó területek, valamint a garázsok, gazdasági j épületek használatáért megállapítható bérrel, és bérmérsékléssel kapcsolatban felvetődött kérdésekre. Az említett kérdésekben a bérlők az illetékes helyi tanácsnál és a házkezelési szerveknél kaphatnak részletes tájékoztatást. Sisco kudarc« Sisco amerikai külügyi államtitkár pénteken hajnal- I ban a TWA légitársaság j menetrendszerű járatán el- i hagyta Izraelt, hogy V/a- j shingtonban kormányának ] jelentést tegyen arról, mit j j végzett a Tel Aviv-i vezetőkkel. Nem sok mondanivalója j lesz, mivel Meir miniszter- j I elnök és társai — mint a j UPI írja — „majdnem üres | l kézzel bocsátották útra”. I SSS? | KLOSS KAPITÁNY Keresztül- hajszolta Mint N. Turkatyenko, a TASZSZ tudósítója megállapítja, a Heath-kormánynak csütörtökön az angol törvényhozás különböző fórumain rekordgyorsasággal keresztülhajszolt szakszervezet-ellenes törvény javaslata gyakorlatilag megsemmisíti a dolgozók jogát, hogy sztrájkokat szervezzenek a bérek emelését és a munkakörülmények megjavítását célzó követeléseik támogatására. A törvényjavaslat megsza- vaztatásában a konzervatív kormány nemcsak parlamenti többségére támaszkodhatott, hanem segítséget kapott az ellenzéki Munkáspárt és a szakszervezetek jobboldali vezetőitől is. Ezek bírálták ugyan a munkásellenes törvényjavaslatot, de nem támogatták a dolgozók tömeg- megmozdulásait, s „harcukat” mindössze parlamenti szónoklatokra korlátozták. Megnyomta » -g* I szünet után végre lépteket hallott, .csikordult a zár. Kloss ki biztosi tóttá revolverét. Még egy pillanat, és előrántja zsebéből. Határozott: nem lép be a lakásba, azonnal lő. A küszöbön idősebb asszony jelent meg pongyolában és hálósapkában. Hangja mély, volt, csaknem férfias. — Kit keres? — kérdezte. Kloss erre nem számított. Nehezen szerezte vissza egyensúlyát, hallgatott. — Biztosan hozzám jöt!. Frau Schuster — hallotta Ingrid hangját. Frau Schuster mormogott valamit, és ellépett az ajtótól. Az előszobából azonban nem távozott, és Kloss érezte, hogy hidegen,- éberen figyel. . — Maga az? Maga túlzott TSn bátor — mondta Ingrid. Hangjában nem volt harag, inkább megelégedéssel vegyített vidámság. Kloss hadarni kezdeti, hogy látnia kellett őt. meg hogy mennyire hiányzik .. . — Nagyot tévedett — szakította félbe a lány. — Ügy beszéltük meg, hogy holnap a mozi előtt találkozunk ... — Bólintott, de kezet nem nyújtott. A kapuban ott álldogált a házfelügyelő, és figyelmesen végigmérte Klosst. A főhadnagy éppen arra gondolt, hogyha terve sikerült vott na, ez az ember egészen pontos személyleírást adhatna róla a Gestapónak. A rosszul előkészített akció kudarcba fullad — ez az elemi konspirációs elv csaknem mindig bebizonyosodik. A feladat egyre nehezebbé vált: ez a Frau Schuster, minden bizonnyal „Heinz Koetl volt házvezetőnője, vagy rokona tudni fog a holnapi randevúról. Most mit tegyen? Semmi okos sem jutott eszébe ... Lassú léptekkel haladt végig az Albert- strassén, aztán egy széles utcán találta magát, jobbról- balról fasor. Szirénázó rendőrautó suhant el mellette. Kloss már látta a mutatós épületet. A házat vaskerítés választotta el a ' járdától. A kapuban SS-egyenruhás őr állt. Ismerte ezt az épületet. Itt székelt a berlini Geheime Staatspolizei. Kloss számos Marokkói változások Hasszán felhívása 24 órával azután, hogy II. Hasszán marokkói uralkodó meghirdette a politikai és gazdasági élet ..liberalizálását”. s együttműködésre hívta lel az. ország két legnagyobb ellenzéki pártját, a szóban lorgó pártokkal alakult Nemzeti Front új, demokratikus alkotmányt.1 és új választásokat sürgetett. A Nemzeti Front Központi Bizottságának állásfoglalása rámutat, hogy a július 10-i véres események ..tragikus módon bizonyították a több év óta gyakorolt abszolút, egyszemélyi hatalom”, vala ■ mint az általa létrehozott intézmények kudarcát. Az ellenzéki pártok — az Isztiklal és az UNFP — rámutatnak’ az ú.i kormány kinevezésével a problémák még nem oldódnak meg. Demokratikus alkotmányra, szabad választásokra van szükség, továbbá olyan kormányra, amely a nép bizalmát élvezi. Szato Hirosimában P énteken, augusztus 6-án — a Hirosima elleni atombomba-támadás 26. évfordulóján — először fordult elő, hogy az eml ók0nnépségeken a kormány elnöke is részt veit. Am. csaknem végző less. is válható baleset történt: a diákok közül, akik éppen Szato ellen c.s Szatonak az ünnepségen való részvétele ellen tüntette... kiugrott az egyik. Egy fiatal diáklány, aki, Szabira iör. talán merényielet akart követni ellene, talán csak meg akarta szégyeníteni. nem tudhatjuk, mert a biztonsági emberek azonnal közbeléptek és eltávolították a lányt. Ez a két. egymásba kapcsolódó esemény azonban jól mutatja, milyen bonyolult most az. egész távol-keleti helyzet, s azon belül Japáné is. Hirosima számukra — természetesen — nemzeti gyászt jelent, ám az ország politikája oly szorosan az. egykori atombombadobó: az Egyesült Államok mellé kapcsolódott, hogy miniszterelnök eddig még mindig tartózkodott a hirosimai megjelenéstől. nehogy ezt Washingtonban esetleg Amerikáén en es tüntetésnek tekintsék, és zokon vegyék. Akkor most miért ment el Szato mégis?. Mert a japán kormányt láthatóan súlyos sokként érte a hirtelen bejelentés Nixon pekingi útjáról. Eddig Tokió biztosan ült a nyeregben, mint az USA első számú ázsiai szövetségese, sőt, továbbmenve, újabban egyre inkább mint kereskedelmi konkurrense is. Most a Tokióban hatalmon levő tőkés és militarista köröket megijesztette a Peking- Washington enyhülésének még a lehetősége is. Hátha akkor ők nem élvezik már annyira Amerika kegyét a jövőben? Egyfelől azért ment el Szato most Hirosimába, másfelől azért, mert az országon belül is egyre erősödik rá a nyomás balról: távolodjék, függetlenedjék jobban az. USA-tól. közeledjék a béke, a realizmus politikája, s ezzel együtt a Kínai Népköztársaság felé maga is. Kétszázezer ember életét oltotta ki 26 évvel ezelőtt Hirosimában az atombomba. Nyilvánvaló, hogy ennek nem szabad megismétlődnie, a nukleáris háborút a világnak el kell kerülnie. Ehhez az az ország is hozzájárulhat, amely elsőként — és egyedül — szenvedett eddig nukleáris támadástól. Ehhez azonban arra van szükség, hogy Japán politikája független legyen az ázsiai hatalmi terveket szövő, agressziós washingtoni politikától. Tri ii$, cinikus, kegy i áték Az amerikai képviselőhöz 17 tagja közös nyilatkozatot adott ki, amelyben követeli, hogy „állítsák helyre a kongresszus szerepét a legfontosabb külpolitikai kérdések eldöntésében” és hangoztatja: „Az Egyesült Államok kormánya rendszeresen becsapja a kongresszust és az egész amerikai közvéleményt. A skandináv légitársaság (SAS) szóvivője bejelentette: az amerikai katonai hatóságok felkérték a SAS-t, irányítson egy repülőgépet Vien ti ane-be és onnan szállítsa vissza New-York-ba a VDK által szabadon bocsátandó amerikai hadifoglyokat. Az egész világ felkapta a fejét: csak nem...? Ám a VDK képviselője Stockholmban mindjárt rácáfolt: „kitalált hír”. Tegyük hozzá: valószínűleg nem a svédek találták ki, nyilván a SAS-t is félrevezette valamilyen amerikai manipuláció. Tehát nemcsak az amerikai közvéleményt — mint a 17 washingtoni képviselő kijelentette — hanem lehetőleg az egész világ közvéleményt megpróbálják becsapni. Joggal mondta Cora Weiss asszony, a Vietnamban fogságba esett amerikai katonák családjával kapcsolatot fenntartó szervezet elnöke, mielőtt még a VDK cáfolata megérkezett, hogy kételkedik a hírben, mert az USA még nem teljesítette a vietnamiak feltételét, nem jelölte meg az amerikai csapatkivonás dátumát. És hozzáfűzte: „Amennyiben a hír nem igaz, akkor nagyon tragikus és kegyetlen játékról van szó. Arról bizony. Nem először történik, hogy Washington a hadi fogoly-kérdésre, erre az érzelmileg Amerika-szerte oly fontos tényezőre apellálva manipulál, hiteget, terjeszt, tudatosan álhíreket, cinikus játékot űzve magukkal a hadifoglyokkal ! itt dolgozó ember nevét tudta, s meg többet ismert közülük látásból, nem egyszer találkozott velük eligazításokon a parancsnoknál. Haupsturmíührer Müller ... Egészen biztos, hogy ő szervezi az akciókat... Kaltenbrunner bizalmasa, hűvös és kegyetlen, régi dolgozója a kémelhárításnak, óriási tapasztalatokkal rendelkező férfi. Hiba volna lebecsülni az ilyen ellenfelet. Sokat adna Kloss, ha megállapíthatná, mit tud és mit szándékozik tenni Müller. A berlini Gestapón azonban senkijük sem volt, Elsa dolgozott itt egyszer, emlékszik rá, szeplős arcú, fiatal, szőke lány. Amolddal működött együtt. Amikor Müller megtalálta retiküljében a titkos okmányok másolatát... ciánkálit nyelt. Igen. saját rendezendő számlája is van Klossnak ezzel a gestapóssal. Elhaladt az őr mellett, és végigpil- lanlott a rácsos, elsötétített ablakokon. A Gestapo éjjel dolgozik; a Haupsturmíührer még biztosan dolgozik. * Ingrid Kiéld nem jött, el a találkára. Kloss fél órát várt rá a .Roma” mozi előtt. Fél héttől hétig. Beállt a sorba a pénztár előtt, de aztán lemondott. A bejárat előtt sétált, egyik cigarettát' a másik után szívta. Az eligazítás a parancsnoknál úgyszólván egész nap tartott, Ingridet még fel sem hívhatta, hogy ellenőrizze, otthon van-e, nem változtatta-e meg terveit. Most már csak néhány órája maradt, de ha a lány a Gestapo védelmét élvezi .. . semmit sem tehet. „Ne feledd, az összekötő hajnali két órakor érkezik. Párizsból ...” — ismételte Arnold többször is. Ezt a nőt csak Kloss mentheti meg. Ingrid azonban nem jött el. Az utca teljesen kiürült, az ajtókat becsukták, megkezdődött az utolsó előtti előadás. Kloss eldobta a cigafettavé- get, és megindult az Albert- strasse irányába. Ötpercnyi út, Ingrid közel lakott a mozihoz. Felszaladt a lépcsőn, becsöngetett; Frau Schuster nyitott ajtót. — Maga az?! — mondta csodálkozó szemeket meresztve. — És hol van Ingrid? — Ezt éppen én akartam kérdezni! — Fél hét előtt távozott itthonról. Azt mondta, megy a „Romá”-ba, mert magával van ott találkája. — Nem jött el. — Talán közben megváltozott a véleménye — jegyezte meg Frau Schuster enyhe kárörömmel, ám nyomban nyugtalanság Cili ki arcára. — Ingrid sohasem késik — suttogta aggodalmaskodva. — Szeretném tudni, tulajdonképpen hova mehetett. — Ezt én is szeretném tudni I — emelte fel hangját Frau Schuster. — Pedig, hogy magyaráztam neki szép szóval, de beszélhet az ember! ... Nem ment el. hát nem ment el — folytatta. — Hagyja őt békén, jobb lesz, ha nem szédítgeti ezt a lányt. Ennyit tudott meg. Lehet., hogy színházba merít, vagy’ Bertával csavarog a városban, de az is lehet, hogy Haupsturmíührer Müller Így döntött: az akció végrehajtása előtt a Geslapon lesz a legnagyobb biztonságban. Most, mit tegyen? Nem mehet a Geheime Staatspolizei épületébe, és nem löheli agyon Kiéld kisasszonyt Müller irodájában. Kilépett az utcára. A kapuban megint ott állt a ház- felügyelő; pipáját tisztogatta nagy gonddal. Ezúttal ügyet sem veteti Klossra. — Nem látta véletlenül — kérdezte a főhadnagy —, merrefelé ment Kiéld kisasz- szOny, az a svéd énekesnő a IV. emelet 40-ből? A házfelügyelő hallgatott egy sort, elfogadta a kínált cigarettát, pipáját zsebre dugta. — Láttam, hogyne láttum volna — hangzott a válasz. — A Bismarckstrasse felé ment, de nem jutott mesz- szire, mert szemben vele egy fekete Mercedes kocsi állt meg. két úr kiugrott belőle, és a kisasszonyt udvariasan betessékelte a kocsiba. — Egyenruhások? A házfelügyelő gyanakodva pislogott. — Nem, főhadnagy úr, polgári’ ruhás egyének voltak. — Kiéld kisasszony várta az autót? — A kérdés teljesen felesleges volt; a ház- felügyelő megrántotta vállát, és kijelentette, hogy ő ezt nem tudhatja. K mar semmi mubMidh kétsége sem volt: a Gestapo! Müller biztos akar lenni dolgában, nem tartozik a kockázatot kedvelő emberek sorába. Ingrid Kiéld így elérhetetlen, a parancs nem, hajtható végre. Kloss azonban nem az a típus, aki könnyen lemond: az összekötőnőt meg kell menteni1 (J''oLutcujuk)