Észak-Magyarország, 1971. augusztus (27. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-20 / 196. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 T9TT: tmg. 20,; pénie? I KITÜNTETETT NÉPMŰVÉSZEK I snyúgözó látvány fo- ■L* gadja a látogatót Me­zőkövesden, a Bajcsy-Zsi- linszky út 5. szám alatt: pompázó virágerdő a kapu előtt, és benn, a szobában a sorba rakott matyó babák nagy családjának ünneplő ruhái. A valóság kicsinyí­tett másai. ÍH törtetőjük, formálójuk, alkotójuk özv. Kovács Józsefné népi ipar­művész. Kováosné nagy szeretet­tel és rajongással beszél a matyó népviseletről, mun­kájáról: — A matyó rózsánál, a matyó hímzésnél és a ma­tyó babánál nincs szebb a világon. Ez év májusában a „magyar hetek” során Dortmundban is bemutat­tam babáimat. Elragadta­tással szemlélték az érdek­lődők. Mindig vonzódtam a babákhoz, ötéves korom­ban édesanyámtól és nagy­szülőimtől megtanulva az öltéseket, magam készítet­tem játékbabáimat rongy­ból, és öltöztettem tarka A népművészei mestere ruhába. Gyönyörködtem bennük, ragaszkodtam hoz­zájuk. Ma is így vagyok. Minden darab egy álom. Mindegyikhez fűződik va­lamilyen emlék, hangulat. Édesgyerekeimnek tekin­tem őket. Amikor a baba­fejeket formálom, alakí­tom, gyakran tűnik fel bennük egy-egy ismerős hasonmása. Ilyenkor úgy érzem, sikerült lélekkel megtöltenem az élettelen figurát. Boldog vagyok. Ösztönösen született ötle­teimet többször is ellenőr­zőm, míg végül idegnyug­tató belefeledkezéssel testet ölt a képzelet. Az eredetiség megőrzésé­re és olyan fiatal tanítvá­nyok kinevelésére törek­szik, akik nemcsak értik a népművészet mesterségét, hanem érzik is a munka gyönyörét, tehetségükön, szorgalmukon kívül szívü­ket is „beleadják” a mun­kába. — 1951 óta, megalakulá­sától tagja vagyok a Matyó HISZ-nek. Tizenöt éve ve­zetem a babarészleget. Hat­vanegyen dolgozunk itt, ügyes-bajos problémáink, gondjaink, sikereink közö­sek. Kölcsönösen becsüljük egymást dolgozótársaim­mal. Annyira megszerettem ezt a munkahelyet, hogy ha meg kellene válni tőle, ta­lán belehalnék. „Családo­mat” 60—70 tagúra növel­ve, egyszer valamikor ön­álló kiállításon, életképsze- rűen szeretném bemutatni a mezőkövesdi népi szoká­sokat. Őszintén kívánjuk, hogy teljesüljön a vágya özv. Kovács Józsefnénak, akit alkotmányunk ünnepe al­kalmából a népművészet mestere címmel tüntet­tek ki. Pataki István A modem technika el- sőszülött művészete, a film — úgy tűnik — a ro­hamost növekvő ifjabb szü­lött, a televízió árnyékába kerül. Ebben a lélektanilag hátrányos helyzetben kü­lönösen erős szakmai sze­retet szükséges hozzá, hogy valaki teljes odaadással dolgozzék a mozi népszerű­sítéséért — olyan szembe­tűnő eredménnyel, hogy munkájával kivívja a köz­művelés irányítóinak nyil­vános elismerését. Ilyen ember Szabó Béla, a sárospataki Rákóczi Film­színház üzemvezetője. Ami­kor 1965-ben Patakra ke­rült, már sok tapasztalatot hozott magával, hiszen egy évtizeden át mozigépész­ként dolgozott Sátoraljaúj­helyen. A vetítés techniká- ^ ián kívül azonban mindig érdekelte a mozi emberi oldala is. Ezért vállalta szí­vesen, amikor rábízták az akkor korántsem korszerű pataki mozi vezetését. S nem azt tartja legfonto­sabbnak, hogy 1969-re el­végeztette az épület külső és belső megújítását, ha­nem hogy a látogatási át­lag. azóta folyamatosán nőtt, s az idei első fél év­ben már 182 néző jutott egy-egy filmelőadásra. — Meggyőződésem, hogy a mozinak még tartósan megmarad a vonzóereje — mondja. — Az arányok kétségtelenül változtak, de nem szabad lebecsülni a szerényebb lehetőségeket sem. A tágasabb vetítőfelü­let, a térhatás érzékelteté­sének különféle módjai olyan élményeket kínálnak, amilyeneket a szoba mére­teihez szabott képernyő nem adhat. A tévé és a mozi ésszerű munkameg­osztással működhet egymás mellett, egymást kiegé­szítve. S hogy ez az elmélet ho­gyan ültethető át a társa­dalmi gyakorlatba, arra is jó példákkal szolgál Patak. Ebben, a múltjának érté­keit híven őrző kis város­ban a fiataloknak igen je­lentős a számaránya. A megújított mozi is elsősor­ban rájuk számíthat, s igé­nyeikhez igazodva alakítja ki műsorpolitikáját. A ta­nítóképzősök és a gimna­zisták alkotják az idén ala­kult — s 350 tagot szám­láló — filmklub derékha­dát. Rendszeres ifjúsági előadásokat szervez Szabó Béla az általános iskolások, a szakmunkástanulók, meg az üzemekben dolgozó fia­talok számára is. Itt a mozi nevelési fel­adatai magától értetődőek. Szabó Béla a pedagógusok­kal, s a művelődési ház munkatársaival együttmű­ködve állítja össze a mozi évi munkatervét. A pataki mozi vezetője a következe­tesen vállalt társadalmi nevelőmunkájáért érde­melte ki a szocialista kul­túráért kitüntetést. — rr. B irodalma még nem készült el teljesen. Még dolgoznak az építők, de ő már a terve­ket készíti. Könyveket vá­sárol, katalógust csinál. Mert ha az épület elkészül, s végre beköltözhet a könyvtár, már várja az ér­demi munka, az, amit az olvasók elvárnak egy könyvtártól. Nagy Mária, a Szentpé- teri kapui leendő felnőtt könyvtár leendő vezetője még fiatal. Innen van a harmincon. De könyvtáros pályafutása már hosszabb életű. — Az érettségi után kez­dődött. A városi könyvtár­hoz mentem tanulónak, s munka közben elvégeztem a középfokú könyvtárosi szaktanfolyamot. Az elmúlt években több könyvtárban is dolgoztam, előbb könyv­tárosként, majd módszer­tani instruktorként. Nagyon szereti munká­ját. S ami rendkívül szim­patikus, nem szereti a nagy szavakat. Amikor arról fag­gattam, hogy személy sze­rint ő miért szereti a könyvtárosi munkát, szinte zavarba jött. — Mert nagyon szeretek segíteni az embereknek. Azt szeretem leginkább teendőim között, amikor valamilyen kéréssel fordul­nak hozzám, s nekem úgy kell bogarásznom a polco­kon, hogy teljesíthessem kívánságukat. Ennek a munkának nincsenek látvá­nyos „nyomai”, de közel hoz az olvasókhoz. — Milyen tervekkel ké­szülnek a könyvtárnyi­tásra ? — A kerületnek nagyon szép könyvtára lesz. Olyan, amely a kölcsönzésen túl közművelődési feladatok el­látására is alkalmas. Ezért klubokat szeretnénk létre­hozni. A legérdekesebbnek, azt hiszem, a nyelvi labo­runk ígérkezik. Francia, orosz, német és angol nyelvű irodalmi csevegé­sekről lenne itt szó, lemez­hallgatásokkal egybekötve. De tervezünk filmvetítése­ket is ... A novemberben nyitó intézményre már ki­írták: könyvtár. A Szent- péteri kapui lakótelepen élők tudnak róla. — Időnként be-betéved- nek ide a gyerekkönyvtár­ba, ahol a főhadiszállásun­kat — egyelőre — felütöt­tük. Kérdezgetik, mitoor nyitunk. S nekem jó tudni, hogy várják már a pilla­natot, amikor beléphetnek hozzánk könyvért, olvasni­valóért. Nagy Máriát szerdán a szocialista kultúráért ki­tüntetéssel jutalmazták. Cs. A. Miskolc fényei Fények a belvárosban. A főutcán, a régi házak között fénycsövek villognak. A bel­város masszív, két-három- szintes házainak láncát csuk néhol töri meg egy sokeme­letes toronyház, vagy egy csupaüveg irodaépület. Az esti fények, a kék, a zöld, a piros színű neonreklámok azonban megváltoztatják az ódon házakat, új arcot ölt a város „szíve”. De a világítás az egész várost „átfesti”. A diósgyőri vár méltóságtelje­sen, fényben úszva emelke­dik ki a sötétből. Rejtett vi­lágítás rajzolja meg az avasi kilátó kontúrjait, a görög­keleti templom épületét, a Deák teret, és a miskolci szökőkút vízcseppjeit. Dísz­világítást kapott az elmúlt két év alatt jó néhány neve­zetes épület és szobor, ref­lektor világítja meg a tapol­cai park virágait, és egyedi megvilágítású a lillafüredi Palotaszálló is. A városi ta­nács milliókat költ évente a fényforrások üzemeltetésére, hiszen egyetlen városi világí­tásra használt ostornyél és a hozzá tartozó 30 méter kábel ára 25—30 ezer forint. De a nagyvárosi közlekedés bi :- tonsága, a hatalmasra nőtt forgalom megfelelő lebonyo­lítása úgy kívánja, hogy a régi fénycsövek adják át he­lyüket a modern higanygőz­lámpáknak. E lámpák fény­ereje legalább kétszer akko­ra, mint a fénycsöveké, s nemsokára a Marx tértől a Tiszai pályaudvarig ezek a nagy teljesítményű lámpák világítanak. Az átszerelési munkákat megkezdték, s a Győri Icapu egy szakaszán esténként is nappali a vilá­gosság, fényzuhatag hull ] az úttestre, visszatükröződik a villamossíneken, elborítja a járdát. A belvárosi fények is megújhodnak, még szebbé varázsolják a kétszintes öreg házakat, s velük az egész várost. Fén ek a belvárosban. Fé­nyek a parkokban, a szobro­kon, a cikázó neonreklámo­kon. Fények, melyek ha es­ténként kigyúlnak, eltüntetik a csupasz tűzfalakat, a kor­mos bérházak színtclcnségét. Ezek a fények a nagyváros fényei. Gyógyszeresek A feübanregő motorhang a jel, és amikor a kapun kívül az első két kerék ta­lajt fog, akkor kezdődik számukra igazán a munka. Bent, a gyógyszertári köz­pontban a rakodás köny- nyehb. Ott még egymás kö­zelségét érzik, és közösen megosztják a telt ládák sú­lyát. De a megye útjain minden gyógyszertárnál megállva már egymáshoz kapcsolódó, pontos mozdu­latokkal kell egyensúlyozni az 50—70 kilós terheket, egyedül. Mert az úton csak ketten vannak. A harmadik társ mindig bent készíti elő a másnapi munkát. A gyógyszerszállítás nem könnyű munka. A teher, amit naponta megemelnek, talán semmit sem mond er­ről. Hiszen 30—40 mázsát egésznapos munkával „át­moagatni” nem számit nagy teljesítménynek. De ők a miunta kezdetétől befejezé­séig 10—12 órát töltenek a gépkocsin, hogy a megye legeldugottabb községének patikájába Is elvigyék a kért gyógyszert. . Éveken át, amióta így együtt, ezt a munkát vég­zik, sok derűs és kellemet­len epizód emléke rakódott le bennük. Az emlékekhez már sohasem tapad a tör­ténés eleven élessége, a szélsőséges helyzetek már kevésbé borzongatóak, de nekik az volt, amikor meg­történt. Az elmúlt években két alkalommal is két napig voltak bezárva más gépko­csikkal együtt a hófúvás­ban. Abaújdevecser, illetve Ernőd és Vatta között két éjszaka vigyázták a gyógy­szert. A hóvihar mellüknek feszülve tombolt, és arcu­kat végigíka/rmolta a szél, amikor egyenként a faluba indultak élelemért, és me­legedni. Legutolsó kalandjuk egy ködös napon történt. Özd- ról csak úgy jöhettek Mis­kolcra, hogy felváltva kel­lett gyalogolniuk végig az úton a gépkocsi előtt, mu­tatva az úttest szélét, hogy az árokba ne forduljanak. Pedig már nem fiatalok. Hárman együttesen 157 évesek, és ebből a kis kol­lektívából is Szűcs Berta­lan a korelnök 59 évével. Alig fiatalabb tőle Azari József. Lőrincz László a 41. évével már fiatalnak szá­mít. De büszkék rá, hogy 1 amióta ezt a munkát vég- ! zik, szinte alig voltak be- tegek. Évele hosszú során ’ át kialakított tapasztalata- , kát őriznek magukban az időjárásról. Nekik a tél a j behavazott végtelen mező­ket jelenti, az ősz a csú- j szós nyálkás utaltat, a . nyár az átforrósodott ponyvák alatti megforróso- I dott levegőt. Csak a tavasz más. Az ő | életük tavasszal kezdődik, amikor muzsikálva zúg a motor, s a könnyű párák áttetsző fuvallatában maga az ember is úgy érzi. hogy teste elnehezült, elhaszná­lódott sejtjeit lebbenő ltöny- nyűséggel fújja át a fű­szeres, simogató levegő. Olyankor szinte sejtjeikben érzik az utat, behunyt sze­mük előtt is biztos támasz­ként sorakoznak az ismeré­sek: itt egy kanyar követ­kezik, ott egy bukkanó. Ak­kor szép ez a munka, és ez talán megéri a többi év­szak fáradságát, kellemet­lenségét is. Hiszen tudják jól, hogy minden útjukon beteg emberek százai, ezrei várják a lázat, fájdalmat csillapító orvosságot... Hajdú Gábor A mozi- fíatalító A könyvtáros

Next

/
Thumbnails
Contents