Észak-Magyarország, 1971. május (27. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-06 / 105. szám
1971. május 6., csötörtSk ESZAK-MAGYARORSZÄG 5 SS Sí ijsia és 12 kiiaiéter 52 millióért népművészet A nehéz fizikai munkáról általában bányászok, kohászok, anyagmozgatók jutnak eszünkbe. S nem is igazságtalan ez a „katalógus”, inkább csak hiányos. Hiányzanak például az ilyen felsorolásokból az újságkéz- besílők, az újságos nénik is. Az olyanok, mint Lüvci Andrásné, — Előre gondolkodtam, mit mondjak majd. Olyan szépen' meg is fogalmaztam... Várjon csak! Mindjárt megtalálom az elejét. Ja, igen. Hát először is azt tessék megírni, hogy nagyon szeretem a munkámat, a munkatársaimat, és hogy nagyon hálás vagyok a vezetőimnek ... — Hat évvel ezelőtt, Igen nehéz helyzetbe kerültünk — kezd újra, lassan, halkan a beszédhez. — A férjem beteg tett, a házon ott volt a rengeteg, kölcsön. Munkát kellett keresnem. Az egyes postán az alső szóra felvettek. És életem első csokor hóvirágját is itt kaptam, nők napján. Én akkor megfogadtam, hogy ezt a jóságot meghálálom a munkámmal ... Hát a legfontosabbat, amit akartam, már így el is mondtam. S tényleg, mozdult ültében, mint aki menni készül. Mosolyogva, kicsit felhúzott szemöldökkel, ahogy belépett. Ahogy naponta látják a József Attila, a Vásártér, a Besenyői úton, és a Zsarnai-te- lepen. Tizenkét kilométer hosszú útján, ötven kiló újsággal az út kezdetén. — Hány előfizetője van? — Körülbelül nyolcszáz. De jó, hogy kérdezte! Hiszen róluk is akarok beszélni. A 83 é as Tompa néniről, aki télen mindig forró teával vár, uuramvölgyi és Mályus néniről, akik örömüket, gondjukat, bajukat megosztják velem, akárcsak a többiek ... Nagyon szeretem őket. De nem lehel panaszom a vállalati előfizetőkre sem. Szívesén látnak, kedvesen fogadnak mindenütt. A drótgyárban, a gépjavítónál, az AGROKEK-nél és az ÜVÉRT-nél is. S ez megkönnyíti a munkámat. Mert különben nagyon nehéz, nagyon fárasztó. Reggel fél hatkor kezdek, s csak valamikor délután indulhatok haza. Hamarabb is letudhatnám, de én azt tartom, hogy az 'újságot kézhez kell vinni. S egy-két kedves szót is adni kell hozzá. így aztán nem is mondják, hogy a következő hónapban, vagy negyedévben ne vigyek több lapot... Rövid időre ismét elhallgat. Lábait rakosgatja a fotel előtt, kicsit előbbre, aztán megint vissza. Keresi, hogy j lenne a legkényelmesebb, mikor pihennek legjobban feszülő bokaizmai. Aztán észreveszi, hogy rajtakapták. Hir- j télén visszahúzza dagadt iá- | bait. Otthon is ugyanígy eltit-1 kolja fáradtságát. Otthon is j ilyen hirtelen mozdulattal pattan fel ültéből, ha meg- | sajdulnak a bokái. Régen kialakult szokásnak engedelmeskedik, hiszen régebben sem engedhette el magát. .Hat gyermeket nevelt fel. — Megyek. Eljárt az idő. A férjem már biztosan hazaért, ő a martinnál dolgozik, inár huszonötödik éve.- Az ő munkája is nagyon nehéz ... Bíró Péter A Matyó Népművészeti és Háziipari Szövetkezet az előző évi 49 millióról az idén már 52 millió forint fölé növeli termelését. Termékeik zömét az előző évekhez hasonlóan exportálják. Érdekes, hogy a HUN- GAROCOOP útján exportált hazai népművészeti holmik, ajándéktárgyak mintegy 20 százaléka származott már az elmúlt évben a mezőkövesdi szövetkezetből. A közelmúltban újabb külföldi piacokat hódított meg a matyó holmi: készítményeik Olaszországba és Spanyolországba is eljutnak. Az elmúlt évben a szövetkezet vezetői közvetlenül is folytattak kereskedelmi tárgyalásokat több külföldi megrendelővel. Jártak üzletkötések ügyében a Német Szövetségi Köztársaságban, Dániában es Svédországban. Az idén Finnországba, Svájcba és Ausztriába utaznak, hogy tárgyaljanak megrendelőikkel, bemutassák , legújabb népművészeti készítményeik mintadarabjait, s megismerkedjenek a külföldi piacok igényeivel. kétheti gyűjtés eredménye: TIa ■wagon textilhulladék A Borsod megyei MÉH Vállalat összesítette a rongy- gyűjtő hetek első „fordulójának” eredményeit. A kampány első két hetében tíz yagon nagyon hasznos másodnyersanyag, különböző tninőségű textilhulladék érkezett be a MÉH-telepekre. Mint ismeretes, a rendes átvételi áron felül május 30- ig MÉH-sorsjegyeket is ajándékoznak a textilhulladékok átadóinak. Megyénkben eddig több mint 15 ezer ilyen sorsjegy talált gazdára. A sorsjegyek főnyereménye is- toét egy Skoda személygépkocsi. Az előző években eddig már három ilyen MÉH- autó került megyénkbe. Az első tíz vagon rongy- hulladékból hat és fél vagont az úttörők gyűjtöttek dssze. Az úttörőcsapatok 'tersenyében, a nagy létszámú iskolák között jelenleg a szerencsiek vezetnek 32 mázsás gyűjtési eredmény- J'yel. A második kategóriákon Tolcsva vezet 24 májsás, a harmadik kategóriákon Szemére 9 mázsás, a ipgkisebb iskolák között pedig a négyesiek vezetnek 10 mázsás gyűjtéssel. A járások között Sátoraljaújhely az első. Miskolc város iskolái egyelőre még igen gyenge gyűjtési eredményt értek el, Emeletes falusi baskbáz A megye legnagyobb falu- S1 bankjában, a Mezőkeresztes Takarékszövetkezetben a tagság betétállományának összege már meghaladja a -5 millió forintot. Az év első négy hónapjában csaknem 2 millió forinttal növekedett a betétállomány. a takarékszövetkezet öogy forgalmat bonyolít le, s már régen kinőtte kis hi- vatali helyiségeit. Ezért hamarosan új bankházat építenek. A kiviteli tervek már °i is készültek. Ez lesz az ország egyik legmodernebb ilyen létesítménye. A régi 8y égy szertár helyén felépülő, nagyon szép, kétszintes épület földszintjén lesznek a takarékszövetkezeti helyiségek, az emeleten pedig a nagyközségi könyvtár kap *4. korszerű otthont pedig a háztartásokban talán éppen itt foglalja el a legtöbb helyet a textilhulladék. (O) Az ózdi 102-es számú Szakmunkásképző Intézet elsőéves tanulói üzemi gyakorlat után, az ÓKE bejárata előtt Foto: Laczó József. A Szemere-sarsk jövője V illamosok, autóbuszok, gépkocsik. Emberáradat. Csengetés, csikorgás, zúgnak a motorok. A „villanyrendőr” zöldre vált. Síétől: és ácsorgók, újságért állók, telefonálók és vásárlók. Színes forgatag, percenként más ás más. Ez Miskolc legforgalmasabb csomópontja, a Szemere-sarok. Az ilyen nagy forgalmú kereszteződés mindig veszélyes. Még inkább az a „villanyrendőrnél”, ahol a szűk hely miatt alig férnek a járművel:. A legnagyobb gond a Kazinczy utca felé tartó autóbuszok megállója miatt van. Még az a legkisebb baj. hogy úgyszólván éppen egy hídon van a megálló; az a hiba, hogy a jobb oldali út sávot: elfoglalják a városi autóbuszok, s azok a járművek, amelyek jobbra akarnak kanyarodni, csak mögéjük állhatnak. Ugyanakkor indulás után az autóbuszok tulajdonképpen sávot változtatva, nem jobbra, hanem egyenesen előre folytatják útjukat. Mindez szabálytalan. A megoldás? Él kell vinni onnan az autóbuszmegállót. A Miskolci városi Tanács Építési és Közlekedési Osztályának tervei szerint a Kazinczy utcán állnának meg a Szentpéteri kapu felé igyekvő autóbuszok. Ehhez azonban a 2-es számú épület után le kellene bontani a 4-es, 8-as és 10-es számú házat. A szanálással helyet nyernének arra — az amúgy is foghíjas Kazinczy utcán —, liogy az autóbuszok megállója beljebb kerüljön, azaz ne változzon az úttest szélessége. Sajnos, arról még nem írhatunk, hogy mindez mikor valósul meg; egyelőre csak az elképzelés van meg. Tervek nemcsak erre vannak. A Szemere utcai autóbusz- megállókat (2-es, 12-as, 14-es) is át lehetne helyezni a Rudas László utcába — a Szamuely utcán folytatnák útjukat az autóbuszok Tapolca, Hejőcsaba felé. Igen ám, de ehhez is szanálni kellene. A Rudas László utca bal oldali házsorát, a Szmváig lebontva, olyan teret nyernének, amelyen nyugodtan, zavartalanul lehetne várakozni. Mindenki jól járna, hiszen a mostani megállóik a közút forgalmát éppenúgy zavarják. mint a gyalogosoikét... A „villanyrendőr” arculata mindenesetre hamarosan változik, hiszen a kettős villamosmegállók miatt a Széchenyi utcai autóbuszmegállókat is áthelyezik — mindegyiket a csomóponton túlra —, hiszen a meghosszabbodó villamosmegálló, és az ugyanott levő autóbuszmegálló nagy torlódást okozna. ay. p. A sivatag és a piramisok birodalmában_ @ A piramisok titkai ARAB PARANCSSZAVAK, fojtott szitkok A tevehajcsárok ostoraikkal bök- dösik a hatalmas állatokat. Erős nyögések, csusszanások és a félszáz fel-felhörrenő leve engedelmesen térdel le a gizehi nagy piramis előtti tér kövére. — Miss, missis, mister... Udvariasan és harsány rikoltozással kínálgatják a hajcsárok a színes szőnyegekkel letakart tevéket a turistáknak. A sivatag hajója — révült utasával — nagy himbálózással még fel sem emelkedik, a hajcsár már a markát tartja, s a több száz méteres úton szinte megállás nélkül kunyerál. — Baksis, baksis. Hcngri? Cigarett, cigarett... A színes, tarka kép, teve- karavánnal a sivatagba uta- . zás — a hangulatkeltésért — beletartozik a piramisnézésbe. Pár perce még a dús pálmafák, elegáns villasorok és a mulatónegyedeken át robogtunk autóbuszunkkal, s itt, a mai Kairó, valamint a homoksivatag és a piramiscsoport találkozásánál úgy érezzük, mintha évezredek suhantak volna el mellettünk. A gizehi piramisokhoz évente félmillió külföldi jön el. Mindenkit lenyűgöznek félelmetes nagyságukkal az ősi építmények. Hosszú-hosz- szú perceken át tevegelünk Khufn nagy piramisa mellett. Bár az évezredek jó néhány métert már lemorzsoltak a csúcsáról, a mű ma is 137 méter magas, négyzetes alapjának egy-egy éle 234 méter. Karavánunk a valamivel kisebb, Khefren-piramis előtt, áll meg. Az egykori rablók véste szűk aknán jutunk le a királyné, és fel a király sírkamrájába. A roppant építkezéshez mérten kicsiny sírkamrában fojtott a levegő. Nyíregyházi útitársunkat, Schotte Béla építész- mérnököt a nehéz levegő nem fojtja, hanem felpezsdíti. Nagy elmélyültséggel tava int. Aztán a végtelen sóvárgás láttán — no, és a kapott baksis kedvéért — szerszámot kerít és maga segít lehasítani muzeológusunknak a piramisdarabkát. Emberünk ezután a sivatagba indul. A csoport tovább menne, de őt nem ta— Miért ne? És este sok százan ülünk a gizehi szfinx előtt kiképzett hatalmas nézőtér széksorain. Kezdődik az előadás. Távolról, s egyre erősödő hangon halljuk a sivatag hangját. Most kel fel a nap, bíborvörös fényében kibonA Khefren-piramis nulmányozza a falra vésett hieroglifákat. — Szenvedélyes egyiptológus vagyok — vallja be. Nyíregyházi útitársunk előbb a Louvre-ban, majd a British Museumban kiállított egyiptomi értékeket nézte meg, s most látja, tanulmányozza először a helyszínen az ősi Egyiptom építészetét. A csoportban van egy muzeológus. Roppant, méretű bőrönddel érkezik. Öt néni a hieroglifák, hanem a piramis és a cserépdarabkák érdeklik. Az arab őr — észrevéve szándékát — tiltalsozláljuk. Arab kísérőnk a katonákhoz fordul, keressék meg elkeveredett honfitársunkat. A katonák ló- és teveháton vágtatva indulnak a sivatagba, s nevetve hozzák elő kézzel-lábbal tiltakozó útitársunkat, aki nekikeseredve mondogatja: — Pont akkor húztak el, amikor egy értékes cserépdarabkát láttam meg. IBUSZ-kisérőnk, B. József- né sokat sejtető mosollyal kérdezi meg: — Meg akarják-e hallgatni a szfinx és a piramisok hangját? Nagy Gusztáv felvétele lakozik a piramiscsoport. Megszólal a szfinx, a mögötte sötétlö, majd a fehéres fénybe boruló Khufn- és a Khefren-piramis válaszol. A fény- és hangjáték előbb angol, majd német nyelven ismertet meg az ősi Egyiptom életével, történetével. Az élő sivatag közbeszól. Homokvihar tombol, dermesztő levegőt árasztva, s kajánul fütyörészve teleszórja szemünket a hideg, csikorgó homokszemekkel. A hangjálékban a sakálokhoz hasonlóan veszedelmes, elvadult, ■ kóborló sivatagi kutyák hátborzongató ugatása. üvöltése keveredik. A múltat idéző játék, s -\ jelöl nyers valósága b飰:em az ősi Egyiptom másik faépét rajzolja ki A hangszórókból, a harci szekerek félelmetes dübörgése hallatszik. Én egy másik hangot hallok... Az egyiptomi városokra és falvakra a komor félelem feleszik rá. A házakban, s a nyomorúságos viskókban zokogás hallatszik. Erőszakkal hajszolják el a parasztok a kőművesek, a kőfaragók és ácsok ezreit. Immár harmincadik éve 100 ezer ember építi Khufu piramisát. Embertömegek kínlódnak a kőbányákban. Kezdetleges bronzszerszámaikkal lyukat vésnék a sziklába, faéket vernek bele, s azt vízzel locsolják, így feszgetik le a kő- tömegeket. Tutajok úsznak a Níluson. A tutajokon hatalmas kőtömbök. A Nílus felől a 10 éven át épített úton szélesen hömpölyög a mezítelen rabszolgák áradata. Kiáltoznak, át- kozódnak, sírnak a felügyelők rúgásai, ostorcsapásai alatt. Vízzel folyton locsolják a szántalpakat, de a roppant kőtéher akadozva siklik előre. Az aléltan vánszor- gó emberek vállába mélyen, az élő húsig vágódik a kötél. A nagy piramis tövében kőfaragók, vízzel és homokkal csiszolják szabályos kockává a kőtömböket Erre szükség van, hiszen kötőanyag nélkül rakják egymásra a 2 millió 300 ezer darab 25—40 mázsás tömböket. Könny, vér, átok, ezrei: és tízezrek pusztulása, nyomora árán épül a piramis. Mindegyik építése felér egy elvesztett háborúval KELET MESÉS KINCSEI vonzzák a gyarmatosítókat Görögök és rómaiak, arabok és törökök, franciák és angolok rohanják^ le Egyiptomot, s a bitorlást vér, nyomor, rabszolgaság követi. Csorba Barnabás (Folytatjuk}