Észak-Magyarország, 1970. október (26. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-14 / 241. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 Szerda, 1970. október 14. „F egy verbarátság hadgyakorlat az NDK-han (Folytatás az 1. oldalról) Ugyancsak szerepellek a keddi mozzanatokban az NDK területvédelmi erői — a munkásőrség és a népi rendőrség osztagai — amelyek feladatukat, egy „ellenséges" légideszant felszámolását, a nemzeti néphadsereg és a többi testvéri hadsereg csapataival szorosan együttműködve hajtották végre. Néphadseregünk alakulatai felkészültek a részükre kijelölt feladatok teljesítésére. Katonatisztek egy csoportja a Varsói Szerződés hat tagállamának NDK-ban rendezett, „Fegyverbarátság” fedőnevű hadgyakorlatán. A „hadszíntéren” a tankok előrenyomulnak. A szocialista akadémiák főtitkárai Budapesten A szocialista országok áka- démiáinak képviselői a múlt ősszel Budapesten tartott értekezletükön a Magyar Tudományos Akadémia kezdeményezésére úgy határoztak, hogy a kétévenként megismétlődő értekezletei: közötti időben rendszeresen összehívják a főtitkárok munkaértekezleteit. Ezeknek a találkozóknak célja a felmerült időszerű kérdések megvitatása, az álláspontok egyeztetése. Első ízben hazánkban kerül sor a főtitkárok munka- értekezletére. A szerdán kezdődő tanácskozáson tíz szocialista ország: Bulgária, Csehszlovákia, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Kuba, Lengyelország, Magyarország, a Mongol Nép- köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, Románia és a Szovjetunió tudományos akadémiáinak főtitkárai vesznek részt. Diplomáciai kapcsolat Peking és Ottava között A Kínai Népköztársaság és Kanada elhatározták, hogy nagyköveti szinten diplomáciai kapcsolatot létesítenek. Az erről szóló kínai—kanadai közös kormányközleményt kedden az Űj-Kína hírügynökség jelentette be. A kínai kormány és a kanadai kormány megállapodott, (hogy hat hónapon belül nagykövetet küld egymás országába. s minden szükséges segítséget megad az érintett fővárosokba)! a diplomáciai kirendeltségek felállításához és feladatuk ellátásához az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapjan, s a nemzci- közi gyakorlattal összhangban. Kanada a 45. ország, a 9. kapitalista ország, amely diplomáciai kapcsolatot létesített a népi Kínával. A két ország kapcsolatainak felvételéről évekig folytak a nagyköveti szintű tárgyalások Stockholmban. Kanada a tegnap nyilvánosságra hozott egyezményben elismerte a KNK kormányát az egyetlen hivatalos kínai kormánynak és elismerte Kína jogát az amerikaiak által megszállt Tajvanra Kínának mostanában újra nagykövetei vannak azokban az országokban, melyekkel diplomáciai kapcsolatot tart fenn, ez a mintegy öt éve megmerevedett kínai külpolitika oldódását jelenti. ToLzfvikov. a Szovjetunió pekingi nagykövete tegnap adta át megbízólevelét. A sxovjet<—‘franc köxös köz (Folytatás az 1. oldalról) el: a politikai együttműködésit és konzultációt részletesen meghatározó szovjet— francia jegyzőkönyvet, valamint közös nyilatkozatot, amely tartalmazza a két félnek a nemzetközi kérdésekben, valamint a kölcsönös kapcsolatokban elfoglalt álláspontját. A jegyzőkönyvet Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöke és Georges Pompidou köztársasági elnök írta alá. A látogatás utolsó napján, kedden délelőtt került sor Leonyid Brezsnyev és Georges Pompidou négyszemközti megbeázélésére. Az SZKP KB főtitkára és a francia államfő meleg, baráti légkörben eszmecserét folytatott a szov- . jet—francia barátság és együttműködés továbbfejlesztéséről, valamint az európai biztonság 'és a világbéke megerősítéséről. * A közös közlemény, melyet a két államfő tanácskozásáról kiadtak megállapítja, hogy mindkét félnek egyaránt érdeke egymás között és minden európai állam között ápolni a gazdasági, tudományos, műszaki ' és kulturális kapcsolatokat, elismerni és fenntartani a jelenleg érvényben levő európai határokat, hogy ezáltal kialakulhasson egy olyan európai biztonsági rendszer, amely lehetőséget teremt a katonai csoportosulások feloszlatására és garanciát ad a kontinens tartós békéjére. A két. fél egyöntetű véleménye szerint a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között 1970. augusztus 12-én Moszkvában aláírt egyezmény nagyban hozzájárul az európai béke és biztonság alapfeltételeinek megteremtéséhez. A közleménynek az egyik nemzetközi problémákkal foglalkozó része megelégedését fejezi ki afölött, hogy nemzetközi közmegértéssel létrejött a közel-keleti tűzszünet és reményét fejezi ki azirány- ban, hogy végre fogják hajtani az ENSZ 1967. november 22-i határozatát. Ennek kapcsán kijelentik, a közleményt kibocsátó felek, hogy véleményük szerint a négy nagyhatalom képviselőinek a Biztonsági Tanács adta kereteken belül mélyreható konzultációkat kellene folytatni a Jarring-misszió felújítása érdekében. Mindkét fél nagy jelentőséget tulajdonít a leszerelésnek. a vegyi- és baktériumfegyverek korlátozásának. Reményét fejezte ki a két fél, hogy az ENSZ jubileumi ülésszaka olyan eredménynyel zárul, amely alkalmas lesz az alapokmányban megfogalmazott célok maradéktalan mbg valósítására. Teheránban, Jaltában fogalmazódott meg a gondolat még akkor, amikor égett a világ: szükség van egy olyan szervezetre, mely fölébe emelkedve vélt érdekeknek, tekintélyével, szorgos munkájával megőrzi a békét, garantálja kis és nagy országok alkotó nyugalmát. Negyedszázada él egy olyan szervezet, amelynek feladata a béke és a biztonság megőrzése, a nemzetközi konf- liktusok megakadályozása. Ünneprontás nélkül: eleddig vajmi kevéssé sikerült a magasztos feladatokat megvalósítani. Volt ennek a szervezetnek olyan időszaka, amelyet nem fog a történelem aranybetűkkel jegyezni. 1955 óta hazánk is tagja az ENSZ-nek. Nekünk, mint a világszervezet tagországának évekig szembe kellett nézni azzal a ténnyel, hogy a politikában a logika, a humanitás, a haladás a profitérdekek mögé szorul. A hatvanas évek eleje volt az időszak, mikor megkezdődött és igen gyorsan be is fejeződött az amerikai szavazógépezet felbomlása. Megjelentek az ENSZ-ben azok az országok, amelyek saját bőrükön érezték a gyarmat- tartók „gondoskodását”. Erős, megbízható politikai partnereket talált bennük a szocialista diplomácia. Megközelítőleg száz állam kormányküldöttsége vesz részt a jubileumi ülésszakon. Szépséghibája, hogy olyan időben tartják, amikor nem fénylik a szervezet csillaga A közel-keleti békés rendezésre vonatkozó biztonsági tanácsi határozatot — annak ellenére, hogy három éve született — a mai napig nem hajtották végre. Az ENSZ nem tudja megakadályozni, hogy a fajüldöző országok — Dél-Afrika, Rhodesia — ne kapjanak fegyvert az imperialista nagyhatalmaktól. Sok, nagyon sok feladatot kell ennek a szervezetnek megoldania, hogy valóra válthassa a negyedszázad előtt kitűzött célokat. Ha kívánhatunk valamit a jubileumi ülésszaknak. az csak egyfajta kívánság lehet: legyen az ülésszak munkaülésszak, olyan, amely megújítja a szervezetet, hogy igazán betölthesse hivatását. Hegyes Zoltán Bük ttsnmtt M majdnem egy hónap választási csatározás áll a nyugatnémet pártok előtt addig, amíg november 8-án a hesseni szavazók belépnek a fülkébe. A csatározások hőfoka azonban máris magas. Annyira az, hogy Willy Brandt maga is belépett a küzdők sorába, és miután egyetlen napon három választási gyűlésen is beszélt, negyedik megnyilvánulásként egy sajtókonferencián kijelentette: „Nem bölcs dolog minden tartományi választást úgy tekinteni, mintha afféle fél Bundes tag-választó lenne.” A kancellári óvás jelzi: a szociáldemokraták számolnak a nyugatnémet közvélemény egyre határozottabban észlelhető polarizálódásával. A polarizálódás természetesen a legaktuálisabb nemzetközi probléma, azaz a szovjet—nyugatnémet szerződés megítélésében jelentkezik, de sok .jel mutatja, hogy jó néhány belpolitikai-gazdasági kérdésben is mélyülnék az ellentétek a koalíció és ellenzéke között. Az ellentétek növekedésének legfrissebb eseménye három szabad demokrata képviselő átlépése az ellenzéki kereszténydemokraták soraiba — ezzel a koalíció parlamenti többsége hat főre csökkent. A Rajna-parli parlamenti épületben, a Bundestag egyik ülésén egyenesen látványos kivonuláshoz vezetett a’ véleményeltérések növekedése. Möller pénzügyminiszter a költségvetési vita során, mintegy feleletül a jobboldal ama vádjára, hogy a koalíció gazdasági politikája „a márka szándékos elérléktelenRésével, az infláció szándékos növelésével” fenyeget, alaposan odamondogatott a kereszténydemokratáknak. „Mindenki tudja, hogy azok, akik két világháború kirobbantásáért és az azt követő inflációkért felelősek, szellemileg közelebb állnak a kereszténydemokratákhoz, mint a szociáldemokratákhoz” — mondta Möller. Ekkor álltak fel és vonultak ki a CDU és a CSU képviselői az ülésteremből. Strauss a szociáldemokratákat, Kiesinger volt kiuícel- lár a koalíció másik pártját, a szabad demokratákat támadja. Kiesinger Ansbachban mondott beszédében (ill az ugyancsak novemberi, bajor tartományi választás előtti propagandakörűlon jelent meg), azt a meglepő állítást kockáztatta meg, hogy a Brandt-kormány tervei közt ott van egyes iparágak „államosítása, mi több szocializálása és a magánkezdeményezést veszély fenyegeti az NSZK-ban”. Ez alaptalan állítások után a lényegre tért: heves támadást intézett a moszkvai szovjet—nyugatnémet szerződés ellen. A nyugatnémet belpolitikai küzdelem kiéleződésében, túl a gazdasági és költségvetési vitákban megnyilvánuló nézeteltéréseken valóban ez a kérdések kérdése. A mái' aláírt szerződés parlamenti ratifikálása az a következő lépés, amelyből a Brandt-kormány szándékainak igaz voltáról s a parlamenti erőviszonyok mai állásáról meggyőződhet majd a világközvélemény. Mert ha a Bundestagban a jelenlegi „papírforma” szerint vékony kis többséggel rendelkezik is a koalíció, a polarizálódás kellemetlen meglepetések okozója is lőhet. November két tartományi választása és a Bundestag előkészületei a ratifikálásra nyilván tovább mélyítik az ellentéteket a szembenálló csoportok között — az azonban már jól látható, hogy a polarizálódást jelző határvonalak nem mindenütt esnek egybe a pártokat jelző vonalakkal. A Vörös Mekong !ll. Sofőrök A SOFŐRÖK hőskölteménye egyenesen lenyűgöző. Az ember fogalmat alkothatott róla, ha látta a nehéz teherautót, amint rakomány nélkül tér vissza a frontról, a félig leégett, a golyósbomba repeszei által kilyuggatott karosszériát • maguk után vonszolva. A sebtében kijavított motor csodák csodájára még működött. A sofőr felénk intett, s elhajtott a barlangban megbúvó javító- szerelő műhely felé A kórházban a sebész, aki épp most operált meg egy sofőrt, a következőket mesélte nekem: „Valószínűleg a teherautó-sofőrök a legbátrabbak hőseink közül. Éjjel egyedül vannak az úton, felelősek a rakományért, amelyet vár a hadsereg. Hármasával vagy négyesével indulnak útra. s egymástól nagy távolságra haladnak, olyan utakon, amelyeket különösen gyakran érnek bombatámadások. Itt aztán senki segítségére nem számíthatnak. Nincs aki a tüzet oltsa, ha kigyullad a kocsi, nincs, aki megjavítsa a szétlőtt utakat. A falvak az utaktól távol rejtőzködnek. Laoszbán ala esony a népsűrűség, s ezérl nincs rá szükség, hogy az emberek mindenképpen ragaszkodjanak a művelésre alkalmas kis földdarabhoz, ha az a veszélyes övezetben, vagy átkelőhelynél vagy utak közelében van. A nép- leien utakon a sofőr csak saját erejére támaszkodhat. Ha például a hegy lejtőjét átszelő utat kimosta a víz, mert a szétbombázott dzsungel nem tudta tovább medrében tartani a\vízmosásokat, vagy egy bomba sziklára talált, a szikladarabok az útra hullottak, vagy tölcsérekkel szabdalták át meg át. A sofőr fogja a feszítővasat és a lapátot, előszedi a maga robbanóanyag-csomagját. Hozzászokott. hogy az ilyen helyzetekből is kikászálód jék. A szerszámokon kívül fegyver is van nála, hogy védekezni tudjon, ha esetleg ellenséges osztagokkal találkozik Fegyverre néha azért van szükség, hogy lelőhesse az ejtőernyőn leereszkedő világítórakétákat. Az ejtőernyő nélkül a rakéta, lezuhan és időnek előtte kialszik ... Szerencsére a laoszi táj a sofőr hű szövetségese. A TERMÉSZET akkor is mellénk szegődött, amikor ezt a riportot készítettem. Gyalog mentünk, néha autón, A hatalmas gyorsasággal repülő sugárhajtású gépnek igen nehéz eltalálnia a hegyek, a meredek sziklafalak között mászó gépkocsit, ahol még a bombák és a napalm után is buján tenyésző növényzet elfedi a íöldutat. Ha pedig az agresszorok helikoptereket vetnek be. hogy nagyobb pontosságéul támadhassák a Front támaszpontjait. akkor ezeket a hegyhátak között; elhelyezett légvédelmi őrszemek fedezik fel. Ilyen esetekben még a hegytetőn, az erdőt ész megtisztításával foglalkozó paraszt puskája is veszélyes fegyver lehet ellenük. Búcsúzásunk alkalmával ünnepséget rendeztek. Bekapcsolták a villanygenerátort. „La vongot” táncoltunk, s a Rizsesköcsög Síkságon elért győzelmet dicsőítő dalolta!, énekeltünk. A legszebb dalt a felszabadító hadseregben harcoló lánv szerezte. Az egyik barlangban jöttünk össze. Az' esős évszak első napjai már nyúlóssá változtatták lábunk alatt a talajt. Megosztottuk egymással kininünket, meg egvma- réknyi sós rizst. A sötét boltívek bürtöncellóra emlékeztettek, a Barlang azonban erődítmény volt, a győzelem bástyája, testvéri menedékhely. S ebben hasonlított a Front összes többi barlangjára. OLYAN élet van ott. r,\ lyét soha nem 'ehet ment' ni. Vietnami testvéreiknek és a khmer-partizánokhoz hasonlóan ezekben a barlangokban győztesek élnek, akik az igazi civilizációt jelentik Tudtam, hogv rnmdem-ii ü'.; aki olyan vidáman éneket nevet, ezen az éjszakén, so! szenvedésen ment keresztül A harcosok öröme yolt ez a'-ik t• v rü' •' ír -tűni :••/ '"'gyért. a S' ■ i' - ség ó-"' h"'7" V ’ in már holnap (Folytatjuk) Jubilál a szervezet