Észak-Magyarország, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-29 / 228. szám
Kedd, T970. s*ept. 29. ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Küzdelem a javából! K VSE— Sátoralj ' ■’ fv !-.-i Sp írlacus 2:0 (0:0) Ka/.i ncbarciku, 2000 néző. Vezette: Radó. KVSE: Fülöp (7) — Lipcsei (a). Ködmön (ü). Erdö- si (7). Szitka (8), Várhelyi (7), Lázár (6). Varga (ti) (Balázs —). Verbovszkv (!!). Ráczi (7), Cservenka (7). Edző: Nagy György. S. Spartacus: Szakáll (9) — Suszterics (ti). Lengyel (0). Toronyi (7). Kovács (6). No- szály (6). Perecsi (5) (Bányász —), Telenkó (Ó), Szepesi (6). Dutkievics (7), Séra (5) (Szűcs —). Edző: Sipos Ferenc. A korai kezdés ellenére is sokan voltak kíváncsiak a mérkőzésre, s akik kijöttek a stadionba, nem is csalódtak. Végig hatalmas küzdelemnek, kitűnően szervezett védőmunkának. s ötletes támadójátéknak lehellek szemtanúi. A Spartacus láthatólag az egyik pont megszerzésére törekedett, s enne’: megfelelően alaposan megerősítette védelmét. Általában elöl csak két támadó tartózkodott, hanem a szórványos ellentámadásokhoz mindig idejében felzárkóztak a középpályások is. A Vegyész győzelemre „ment”, ennek megfelelően építette fel hadrendjét is. Bátrán, öt csatárral támadtak. sőt, kitűnően játszó középpályásaik is gyakran veszélyeztették a vendégek kapuját. Mintegy negyedórán át teljesen kiegyenlített, időnként kemény összecsapásokkal tarkított küzdelem folyt a pályán. aztán a haza'ak fokozatosan fölénybe kerültek. Ez. könnyen ment. hiszen a Spartacus teljesen betömörült a védő harma ,ba, s átengedte a kezdeményezést a Vegyésznek. Ennek ellenére az első félidőben a hazaiak nem tudtak igazi gólhelyzetet teremteni, s Szakáll kitűnő érzékkel hárította a tivoli lövéseket. Az ellentámadások során Telenkó! majd Dutkievics került kitűnő helyzetbe, mégsem lett gól az akcióból. Fordulós után sem változott a játék képe. a Vegyész tovább rohamozott, a Spartacus védelme kitűnően zárt. A 60. percben Varga szabadrúgása csattant a felső lécen. majd öt perc múlva a vezető gól is megszületett. Lipcsei jobbról belőtt labdáját Varga közelről a bal sarokba fejelte. í :0. A gól utáh a Spartacus kitámadott, s a fellazult Vegyész-védelem mellett Telenkó egyenlíthetett volna. A 78. percben Ráczi 4 védőt is kicselezett, s a becsapott kapus mellett állította be a végeredményt. 2:0. Gólratörőbb játékával a Vegyész megérdemelten nyerte a végig nagy iramú játékot hozó rangadót. Kitűnt: Szitka, Varga. Ver- bovszkv, illetve Szakáll (a mezőny legjobbja). Lengyel, Telenkó. Monostori Gyula Az első győzelem Borsodi Bányász—Vasas Izzó 3:2 (2:0) Üjpest, Izzó-pálya, 200 néző. Vezette: Barcs. Borsodi Bányász: Vörös — Szakács, Benkő II., Bódis. Csipke, Karajz. Verebélyi. Tátrai, Katona, Kertész, Tóth. Edző: Bánáti Rezső. Az első percek hazai fölénye után a Bányász vette át a játék irányítását. Lendületes támadásainak következtében a 12. percben Tóth egy jobb oldalról beadott labdával két védőt is kicselezve lőtt a hálóba, ám a játékvezető les címén nem adott gólt. Öl perc múlva viszont már érvényes gólt szerzett a vendégegyüttes. Kertész lőtt a hálóba. 1:0. A sorozatos Bányász-akciók 10 perc múlva újabb gólt eredményeztek. Ekkor Csipke keresztlabdáját Tóth továbbította a kapuba. 2:0, Szünet után kiegyenlített lett a játék. Az 55. percben Kékesit Tátrai buktatta a 16-oson belül, a büntetőt az Izzó értékesítette. A 68. percben viszont Katonát terítették le a fővárosi kapu közelében, s a 11-est Kertész értékesítette. 3:1. Ezután nyugodt adogatással igyekezett fékezni a Bányász a fővárosiak rohamait, s csak a 81. percben sikerült az Izzónak szépítenie. Jók: Szakács, Karajz. Kertész. Gólissony Vasas Ikarus—MVSC 1:0 (0:0) Budapest-Mátyás föld, 200 néző. Vezette: Bana. MVSC: Kun (6) — Króm- ' paszki (6), Takács (7), István (6) (Tóth —-), Szendrei (5), (Mezei —), Locker (6). Liptóit (5), Kunfalvi (7), Molnár (5). Sármány (5). Buczkó (6). Edző: Szentmarjai Tibor. Alacsony színvonalú, gólhelyzetekben szegény mérkőzést vívott a két csapat. A kapuk a támadók lehetetlensége következtében ritkán forogtak veszélyben. A vasutasok első helyzetüket a 25. NH ír Es /.aki esopn irt: 1. Kazincbarcika 12- 2 12 •>. Bn. Volán 7 1 2 1 14- 8 10 3. MVSf 7 4 1 2 9- 2 9 •1. V. Izzó 7 4 — 3 17-12 8 5. Salgótarjáni KSE 7 2 4 1 12- 8 8 6. Lenin városi MTK 7 3 1 3 12-11 7 7. Sátoraliaú.lhelyi Sp. 7 3 1 3 6- 6 7 Kisterén,ve 7 2 3 2 4- 4 7 «), Kossuth KFSK 7 2 3 2 6- 8 7 ld. BEAC 7 3 1 3 7-10 7 11. KELTEX 7 2 2 3 10-12 6 12 ’ s/tergom 7 2 2 3 7-12 6 13. fkaim 7 :j — 1 8-15 6 1 • . .,.rVh ííonv 7 1 3 3 5- 7 5 1 . \\> i”ce. háza 7 l 2 4 3- 8 4 16. Borsodi Bányász 7 1 1 í Í-1S 3 percben teremtették, amikor Sármány a bal oldalon kitört. és közelről a kapufát találta el. Ezután Kunfalvinak volt még kecsegtető helyzete, azonban a labda kapu mellé került. Szünet után az Ikarus kezdeményezett többet, bár említésre méltó esemény ekkor is ritkán történt. A 68. percben egy 25 méteres szabadrúgást Perecsi az 5-ös tájára iveit, s a késlekedő Kun melleti Vajda a hálóba fejelt. 1:0. 5 perccel a befejezés előtt Mezei egyenlíthetett volna, azonban a rosszul eltalált labda kapu fölé szállt. A vasutasok enervált játéka és a kiesőjelölttel szemben elszenvedett veresége meglepetés. Jók: Takács, Kunfalvi. Megyei II. Keleti esoport: M. Közlekedés—S. MÁV Vasas 5:0. Tokaj—Pácin 4:1, Monok— Bodrogolaszi 1:5. Pálháza— Mád 0:1. M. Helyiipar—To- kaj-hegyaljai MEDOSZ 0:1. Karcsa—Tiszaiúc 0:2, Hejö- CSflba—Tlszakaród 4:0, Her- nádnémeti—Bodrogkeresztúr 3:0 Középcsoport: Kinizsi SE- Mezőcsál 0:3. Bükkábrány Hejőkeresztúr cím., Mezőkövesd—Nyék 1:0, Tárd—Ar- nót 0:1, Sajószöged—BaktaIsmét csalódtunk... Magyarország-Ausztria 1:1 (1:1) 1 In í sportolói DYTR: Lugosi (kosárlabdázó), Kiss (kézilabdázó), Ignácz (asztaliteniszező). Király (kosárlabdázó). Sző- Zámbó Népstadion. 30 000 néző. Vezette: Canak (jugoszláv). Magyarország: Rothermel — Noskó, Páncsics, Konrád (Mészöly), Megy esi, Göröcs, Vidáls, Fazekas, Bene, Dunai II., Karsai (Kocsis). A magyar csapat kezdett veszélyesebben, s már a 12. percben gól született. Karsai szögletére az osztrák kapus kilépett, de a berohanó Vi- dáts bombafejessel a hálóba küldte a labdát, 1:0. Ekkor még mindenki azt hitte, hogy válogatottunk sima győzelmet arat. A gól utáni percek osztrák kapkodása is ezt a reményt támasztotta alá. Bene fordulásból lőtt a hosszú sarok felé egy Dunai-beadást, azonban a kapus hárítani tudott. A vendégek azonban hamar megnyugodtak, s még az első félóra letelte előtt kiegyenlítettek. Egy hosszú elöreadás átszállt 1 Páncsics fölött, éppen a két | védő között álló Redlhez. aki lekezelte, s a kimozduló magyar kapus mellett a kapu ; közepébe lőtt, 1:1. A következő percben Bene i kitört, de az oldalhálóba j vágta a labdát. Az első félidő vége felé óriási helyzetet ügyetlenkedett el a magyar csatársor. Bene vezette j fel a labdát, a tizenhatoson a mellette robogó Fazekas elé gurított, a szélső azonban a kapusba lőtt, a kipattanó labda Kársaihoz került, aki az üres kapu fölé küldte. Szünetben cserélt a magyar csapat, Konrádot Mé- I szöly, Kársait pedig Kocsis i váltotta fel. A II. félidő 3. percében azonban kiderült, hogy kár volt a kettős cse- j ráért, mert Göröcs megsé-1 rült, levitték a pályáról, s j már nem tért vissza a játéktérre. Ettől kezdve válogatottunk tíz emberrel játszott — kimerítette a cserelehetőséget —, az egyre magabiztosabb osztrák együttes ellen. A gólszerző Redl nagy felső kapufát lőtt 18 méterről Néhány perc múlva viszont Bene lőtt a túlsó térfélen. A kapus ld ej tette a labdát, de még meg tudta kaparintani Fazekas elől. Az osztrákok középen és hátul lassították a játékot, s gyors ritmusváltásokkal indították támadásaikat. Mégis a magyarok előtt adódott helyzet. A 60. percben Fazekas a felső kapufára lőtt 17 méterről. Tíz perc múlva pedig Kocsis 22 méteres szabadrúgásból bombázott a felső lécre. Ezután az osztrákok előtt adódott helyzet, azonban Kreuz a tizenegyes pontról kapu mellé lőtt. Gyakran 40 méterről is lőttek a vendégek. Az utolsó percekben az osztrákok támadtak. Válogatottunk csalódást okozott. Igaz, majdnem egy teljes félidőn keresztül tíz emberrel játszott, azonban ez mit sem változtat a hibákon. A magyarok ismét középen próbálkoztak a támadások; kai, a széleken jóformán csak gurigálas folyt, s csak a hátvédek futottak el többször az oldalvonal mentén, elsősorban Noskó, akinek jó teljesítményét lerontották a szabálytalankodások. A magyar együttes csatár-, játéka rossz volt. Benőnek semmi sem sikerült. Fazekas kihagyta helyzeteit, Dunai II. meglehetősen haszontalanul játszott. Középpályán Gö- röcsnek volt néhány szép megmozdulása, azonban sokat cipelte a labdát. Vidáts volt a magyar csapat legjobbja. A legveszélyesebb ..csatárnak” is ő bizonyult. A védelemre ezúttal nem lehet panasz, bár a norvégek ellen szorosabban és szigorúbban kell majd embert fogni. Reméljük, válogatottunk tanult a vasárnapi tőpróbából. s végre ló játékkal rukkol ki — az EB-se- lejtezőn, Norvégiában. Ny. P. ke (kézilabdázó). (tekr/o). MVSC: Cs&nyi (kézilabdázó), S/.cnticiai (röplabdázó), Pázsitka, Nnvotni (kosárlabdázók). Kiss, Stumpf I. (kézilabdázók). Taká«*s (labdarúgó). Örd' Kobás/: l'rtboné (k z'lab.'azó). Ra.il (tekézó). Befér (kézilabdázó). i). Bányász: Sikur (kézilabdázó), Kertész (labdarúgó), Tnmasi, Csikó (ökölvívók). KVSE: Kónya. Budavári (birkózók). Verbovszky (labdarúgó). l.eninvarosi i\lTK: Tóth (labdarúgó). Sátoraljaújhelyi Spartacus: Szakáll (labdarúgó). Miskolci Bá-vász: Halász. Kiss T. (kéz ’abdázök). MEAFC: Varga, Nagy, Sipos (kosárlabdázók). M. Vörös Meteor: Simony i (kézilabdázó). MÉMTE: Molnár. Madarász. (asztaliteniszezők). OVBSE: Fürjes (röplabdáról. Papp József HSI2: Szombati (birkózó). Sajtótájékoztatót tartóit Avery Brundone Rendezhetünk-e olimpiát? Tegnap sajtótájékoztatót tartott Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke a Magyar Sajtó Házában. Brundage úr bevezetőképpen elmondotta, hogy jól érezte magát hazánkban, és igen nagyra becsüli sport eredményeinket. — Nem sportbeli, valamiféle modernkori gladiátorok „létrehozása” a cél — mondotta. amikor az olimpiai eszméről beszélt —, hanem elkötelezettség az olimpiai eszmével, olyan fiúk és lányok nevelése, akik szellemileg és fizikailag is erősek. A NOB elnökének bevezető szavai után a sajtó, rádió, televízió és filmhíradó munkatársai tettek fel kérdéseket. Ezek közül azokat a kérdéseket és válaszokat kötöttük csokorba, amelyek leginkább érintik hazánkat is. Arra a kérdésre, mik az olimpiai játékok rendezésének feltételei, így- válaszolt: — Tartsák be az olimpiai eszméket (Magyarország talán a világ legnagyobb olimpiai eredményeit mondhatja magáénak, s ez valószínű azért van így, mert itt megértik az olimpiai eszméket), és rendelkezzenek azokkal az eszközökkel, szállodák, létesítmények stb„ amelyek a játékok lebonyolításához szükségesek. Ezenkívül az is szabály, hogy legalább 15 olimpiai sportágat űzzenek a rendező (jelentkező) országban. — Magyarország milyen esélyekkel nyújthatná be az igényét olimpia rendezésére? — Olimpiai körökben magas véleménnyel vannak Magyarországról — mondotta a NOB elnöke —. tehát igen elöl állana a jelentkezők sorában. — Mik az elnök úr konkrét magyarországi tapasztalatai ? — Igen nagy örömömre szolgált, hogy a magyar állam vezetői nemcsak érdeklődtek a sport, az olimpiai eszme iránt, hanem alapos ismeretekkel is rendelkeznek — válaszolta Avery Brundage. Majd annak a véleményének adott hangol, hr^- a modern államnak kötelessége az állampolgárok testi nevelésével is törődni, biztosítani a sport lehetőségét, és tapasztalatai szerint a magyar állam ilyen. — Jó befektetés a sport — mondotta —, minél többet költenek rá, annál kevesebb kell kórházakra, a bűnözés megfékezésére és a börtönökre. A sajtótájékoztató végez- té\rel a Magyar Újságírók Szövetségének elnöksége ajándékkal kedveskedett Avery Brundage-nak, aki éppen tegnap ünnepelte 83. születésnapját, azonban ma is kitűnő szellemi és fizikai frisseséggel végzi az olimpiai mozgalom ügyes-bajos dolgait. ny. p. Dolgozókat alkalmaznak Sportlövészet A .fennállásának 50. évfordulóját ünneplő Borsodi Bányász Sport Egyesület MHSZ lövészklubja az évforduló tiszteletére szeptember 26— 27-én rendezte meg jubileumi versenyét. A díjkiosztás után a sportkörben 10 év óta versenyző sportolóknak Debnár László, a klub titkára adta át a jubileumi jutalmakat. A versenyen a következő eredmények születtek: Kisöbű sportpuska 60 lö- véses, összetett, férfi: 1. Pápista (DIGÉP) 552 ke., 2. Királybíró (B. Bányász) 545, 3. Takács (DIGÉP) 519. KisQsztály kék 6:1, Szentistván—Mezö- nyárád 4:1, Ongai Csavarárugyár—Hidasnémeti 3:0, Alsóvadász—Encs 1:5. Északi csoport: Sajóbá- bony—Izsófalva 1:0, Arló— Sajókazai Bányász 3:4, Pul- nok—Szalonna 2:2, Borsod- bóta—Nekézseny 5:1, Mu- csony—Bánréve 3:2, Sajóké- zai MEDOSZ—Harsány 8:2, Szirmabesenyő — Borsodszi- rák 0:1. Csokvaomany—Her- bolya 2:4. Hétközi mérkőzés: Bánréve—Hcrbolya 2:3. öbü sportpuska 60 lövéses, összetett, ifj. fiú verseny- szám: 1. Székely (DIGÉP) 532 ke., 2. Adorján (B. Bányász) 520. 3. Szalkó (DIGÉP) 514. Kisöbű sportpisztoly, 60 lövéses, férfi versenyszám: 1. Ádám (DIGÉP) 495 ke., 2. Eperjesi (DIGÉP) 489, 3. Krucsai (B. Bányász) 489. Kisöbű sportpisztoly, 60 lövéses, ifj. fiú versenyszám: 1. Csákvári (DIGÉP) 489 ke., 2. Székely (DIGÉP) 455, 3. Szalkó (DIGÉP) 438. , Standardpuska, 60 lövéses, összetett ifjúsági versenyszám: 1. Dienes (LKM) 490 ke., 2. Kovács (DIGÉP) 475, 3. Hunyadi (DIGÉP) 473. Standardpuska, 60 lövéses, összetett női versenyszám: 1. Szepsi (B. Bányász) 483 ke., 2. Csákvári (DIGÉP) 459, 3. Kárpáti (DIGÉP) 410. Nyílt irányzékú kispuska, 30 lövéses, összetett férfi- versenyszám: 1. Sipos (ÉÁ- ÉV) 270 ke. Nyílt irányzékú kispuska, 30 lövéses, összetett ifjúsági versenyszám: 1. ifj. Szabó Gyula (MÁV TBFF) 250 köregység. Nyílt irányzékú kispuska. 30 lövéses, összetett ifjúsági leány versenyszám: 1. Halász Tünde (ÉÁÉV) 128 ke. Felveszünk 15 évet betöltött női dolgozókat fonó, szövő, orsózó átképzősnek. Betanulási idő alatt is megfelelő keresetet biztosítunk. Kellő gyakorlat és szakmai tanfolyamok után szakmunkás képesítést nyerhetnek. Felveszünk továbbá 16 évet betöltött női cs férfi segédmunkásokat. Munkarend: délelőttös és délutános váltóműszak, valamint állandó éjszakás műszak. Érdeklődés, jelentkezés: Pamuttextilművek központi gyára, munkaerő-gazdálkodás, Bp.. XI.. Hauszniann Alajos u. 20. 16 évet betöltött lányokat szövőnek felvesz a Pamultextilmü- vek Jacquard Szövőgyára. A betanulási Idő 12 hét. Lakást minimális térítés mellett leány- otthonszerű elhelyezésben adunk Jelentkezés: írásban a PTM Jacquard Szövőgyár üzemgazdasági osztályán. Budapest. Xlu Szekszárdi ti. 19—25 A Borsod megyei Moziüzemi Vállalat műszaki osztálya (Miskolc. Nagyváthy u. 6.). 1 karbantartó lakatost külszolgálaton munkára, 1 szoba festő-mázoló szakmunkást külszolgálaton munkára. 2 gépkocsivezetőt Nysa típusú gépkocsira felvesz. Fizetés megegyezés szerint. A 3. sz. Autóközlekedési Vállalat építőipari technikumi végzettséggel rendelkező munka- vállalót keres. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a vállalat Műszakfejlesztési és Beruházási Osztályán, Miskolc. József Attila u. 72 A Miskolci Mélyépítő Vállalat Miskolc. Partizán u. 2. sz. felvesz: gépkocsivezetőket. dömpervezetőket. forgó-rakodó gépkezelőket, autóvillamossági szó relőt. autószerelőket. künnyíi- és nehézgépkezelőket, ács és kőműves szakmunkásokat. tizem! ebéd. hetenként szabad szombat Felveszünk jó kereseti lehetőséggel — női munkaerőket 16—30 év közötti életkor mellett, valamint férfi segédmunkásokat. Pamutfonóipari V. Felvennék gyors és gépírót. Fizetés, gyakorlattól függően, 1100—1400 Ft.-ig. Jelentkezni lehet a Pamutfonó számviteli osztályán. Az Építőipari Szállítási Vállalat miskolci szállítási üzemegysége felvesz építészmérnököt, építésztechnikust, valamint kőműveseket. A bérezés megállapodás szerint, jelentkezés személyesen : Miskolc, Tüzér u. 12. Figyelem! A Csepeli Kerékpáros Varrógépgyár felvételre keres: esztergályos, marós, lakatos. Túrós, köszörűs, edző szakmunkásokat. valamint 18 év feletti női és férfi dolgozókat, könnyű gépi munkára Jelentkezés: Csepel Vasmű II. sz. felvételi kapu. Réti et. Postacím: Budapest. XXL. Csepeli Kerékpár- és Varrógépgyár, m uu K a er ő - ga zd á! kod« s. A Pamutfonóipari Vállalat miskolci gyára felvesz elekíriku- 30 kát, eektril. us-villa nyszerelőket. Heti munkaidő M óra, kél- betenkénti szabad szombatokkal. Bér megegv e?és szerint. Bővebb felvilágosítás a gyár munkaerő- gazdálkodásán. :,7 energetikusnál. Fclsőzsoieai bi/.ialdánkba férfi ,4s nőj sortésetotöket és segédmunkásokat alkalmazunk. masa* kereset' iehebV■»;c mellett. Munkaruhát. \ ••'löfelszereiést. 'alamiof ebédet biz(.o<ftunk. A Borsodi Sör- cs Maló tagyár területére a Her- nádnémeti—Bocs vasútállomási-ól kiágaz.) marva sány felső vezetékét 1970 szeptember ?J-én n őrtől magasfeszüllsóR a! helyeztük és ezért annak megköze ütése élet veszni veS. Borsodi Sörös 51a lát agy