Észak-Magyarország, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-23 / 223. szám

c ÉSZAK-WÄGtfARORSZÁG 2 Szerda, 1970, sxept. 23. Napok óta folyik a saigoni Thieu—Ky-rezsim katonáinak of- l'enzívája Kambodzsa keleti felében. Washington és délkelet- ázsiai csatlósainak békefogadkozásai ellenére, az agresszió folytatódik. Bizottsági ülés a Parlamentben Kedden a Parlament Go­belin-termében Gácsi Miklós elnökletével ülést tartott az országgyűlés ipari bizottsága. A tanácskozáson a képvise­lők megvitatták a negyedik ötéves terv iparpolitikai fel­adatait. Karádi Gyula, az Országos Tervhivatal első elnökhe­lyettese tájékoztatójában egyebek között kiemelte: fo­kozni kell a munka haté­konyságát, törekedni kell a szükségletek magasabb szin­tű kielégítésére, valamint a kereslethez jobban igazodó, versenyképes árutermelésre. Háborús bűnöst ítéltek el A Tolna megyei bíróság háborús bűntett miatt 13 évi szabadságvesztésre, a köz­ügyek gyakorlásától 10 évi el­tiltásra, és 4000 forint va­gyonelkobzásra ítélte Apa- czeller József kurdi lakost. Apaczeller József 1942-ben a szovjet fronton — mint ke­retlegény —, rendszeresen kegyetlenkedett a munka­szolgálatosokkal, a pécsi Steiner Lászlót agyonverte, s keretlegén y-bűntársaivai együtt 45 szerencsétlen em­ber tömeges kivégzésében vett részt. Apaczeller József háborús bűnösségére véletlenül derült fény. Annak idején ugyanis névrokonát, Apaczeller J á- nost, aki a német ajkúakra vonatkozó egyezmény alap­ján családjával kitelepült ha­zánkból — ítélte halálra tá­vollétében a népbíróság. Az időközben Amerikába tele­pült névrokon hazai látoga­tásra készült, amikor meg- tudta, hogy a valódi bűnös | helyett — névcsere folytán — őt ítélték el, s az igazság tisztázását levélben kérte a magyar hatóságoktól apja is. így pattant ki a valódi tet­tes kiléte. A több napig tartó szelt- j szárdi tárgyaláson húsznál több tanút hallgattak meg. j Apaczeller József töredelme- sen beismerte bűneit. Az~ ítélet kedden jogerőre j emelkedik. i Luna-visszhang I^azs forradalom az űrkutatás Az Izvesztyija kedd esti száma az első oldalon közti Sir Bemard Lovell-nak. a Jodrell Bank igazgatójának a lap londoni tudósítója szá­mára adott nyilatkozatát. Sir Bernard Loveil hang­súlyozza' a Luna—16 által teljesített feladat igazi for­radalmat jelent a világűr meghódításában. A Szovjet­unió -— emeli ki — bebizo­nyította, hogy a legújabb automatikus rendszerek se­gítségével, emberéletek ve­szélyeztetése nélkül végre lehet hajtani a legkockáza­tosabb és legbonyolultabb kísérleteket. A francia sajtó és rádió részletesen ismerteti a Luna —16 nagy sikerét. A lapok — még a rendszerint kom­munistaellenes és szélsőjobb- oldali Aurore is — kivétel nélkül hangsúlyozzák, hogy a Luna—16 sikeres útja új szakaszt nyit a világűrkuta­tás történetében. A Figaro rámutat: a teljes automatizálás előnye vitatha­tatlan a biztonság szempont­jából. Az „automatizált űr­utazás kikapcsolja az ember életét fenyegető kockázatot, s ugyanakkor egyáltalán nem csorbítja a tudományos ku­tatás eredményességét. Pölcifigiiek A Német Szocialista Egy­ségpárt központi lapja, a Neues Deutschland keddi számában M. A. monogra- mos cikkét közli a szovjet— NSZK szerződés nemzetköz: visszhangjáról, ennek kere­tében válaszol a pekingi Ren- min Ribaónak a szerződést rágalmazó cikkére. A cikk hangsúlyozza, hogy a nyugatnémet jobboldal be­folyásos erői a megállapo­dással szemben foglaltak ál­lást. Rámutat, hogy ehhez az ellenséges kórushoz csat­lakozott most a Renmin Ri- bao cikke, amely rágalmaz­za és eltorzítja a szerződést. A Neues Deutschland meg­állapítja, hogy a pekingi kommentátor ezzel egyértel­mű támadást intéz a Varsói Szerződés országainak, to­vábbá a kommunista és munkásmozgalomnak közös tanácskozásokon elhatározott politikája ellen. „A kínai kommentátorok ugyanoda jutnak el, mint a nyugat­német reakciós sajtó leg­rosszabb indulatú képvise­lői” — állapítja meg a lap. A Neues Deutschland pél­dákkal bizonyítja, hogy a Szovjetunió mindig aktív tá­mogatást nyújtott az NDK szuverenitásának védelmé­hez. A továbbiakban megál­lapítja, hogy sem az NDK, sem pedig szövetségesei nem érdekeltek fegyveres konf­liktusban. Ezzel összefüggés­ben arra a megállapításra jut, hogy a problémák bé­kés megoldásának útja szem- melláthatóan nem felel meg a Renmin Ribao koncepció­jának. „A figyelmes politikai megfigyelőnek feltűnik, hogy a szovjet—NSZK szerződés ellenségei, azt a célt köve­tik, hogy éket verjenek a Néfnet Demokratikus Köz­társaság és a Szovjetunió közé. Elfelejtik, hogy az NDK egyszer és mindenkor­ra a szocialista államok kö­zösségének nagy családjához tartozik és hogy a Szovjet­unióban legjobb barátjára és szövetségesére talált” — fe­jeződik be a cikk. I||9Í A két latin szó, a még ma is oktatott római jog egyik alapkérdése. Magyarul: kinek áll érdekében? Ammanbó], Jordánia fővárosából egymásnak merőben ellentmondó hírek érkeznek. Nehéz az igazsá­got, a pillanatnyi helyzet hű képét kiolvasni ezekből a jelentésekből. Attól, hogy éppen hiányosan vagy egészé­ben tájékozottak vagyunk az arab Kelet eme elmérge­sedett tűzfészkében történtekről, még nem láthatjuk a világpolitikai kulisszák mögötti sötét, s egyre sötétebb hazárdjátékot. Kinek áll érdekében? — tehetjük fel itt is a kérdést. Kinek áll érdekében, hogy arabok, egy nép fiai, testvér­háborút viselve egymás ellen, gátját vessék a térség akut problémái megoldásának? Egyértelmű válasz adható. Azoknak, akik több. mint három éven keresztül Izrael agresszivitásának táplálásával megakadályozták, hogy békésen oldják meg a közel-keleti konfliktust. Az arabok testvérháborújában nem Huszeinről és az amúgy is ingatag trónjáról, nem az arab országok között a Rogers-terv elfogadásáról, illetve visszautasításáról van szó, bármennyire is igyekszik a nyugati sajtó így fel­tüntetni a jelenleg kialakult válságos helyzetet. Sokkal inkább arról az oldalról kell a kérdést megközelíteni, hogy az arabok közötti béke valakinek időszerűtlen. Ér­deke fűződik egy szuperhatalomnak ahhoz, hogy fegyve­rek szóljanak az ammani utcákon. Az Amerikai Egyesült Államok tevékeny részvevője volt mindkét világháborúnak. Egyik háborúba sem lé­pett be addig, bármilyen szövetségi kötelezettségei vol­tak is, amíg magát az államot nem érte közvetlenül tá­madás. Egy perui diplomata még a második világháború előtt így jellemezte az amerikai politika tisztességtelenül számító voltát: „Az amerikaiak minden helyzetben képe­sek harcolni az utolsó angol vagy francia katonáig.” E megállapítás az USA első világháborúbeli szereplésére utalt, de ma is kiválóan helytálló. Az amerikai katonai stratégák egy évtizeddel ezelőtt — a koreai háború, a guatemalai beavatkozás tapasztalatait elemezve — ki­alakították az úgynevezett „lokális háború” elméletét. Eszerint lehet, és kell helyi háborúkat kirobbantani a világban, mivel a fegyverkezési versenyben olyan menv- nyiségű hadianyag halmozódik fel, válik korszerűtlenné, hogy azok elhelyezésé problémát okoz a tulajdonosnak. Az arab—izraeli konfliktusban az Egyesült Államok a békítő álarca mögé bújt, kikényszerítette szövetségesétől, hogy üljön le a tárgyalóasztalhoz Egyiptommal és Jor­dániával. Minden bizonnyal tisztában voltak vele az amerikai diplomaták, hogy a Jarring-misszióhoz nem fűzhetnek nagy reményeket, hiszen igen felületesen ké­szítették elő, s Izrael úgy ült le tárgyalni, hogy okkupá- ciós törekvéseit nem adta fel. A háttérben már előre lejátszott arab dráma szöveg­könyvét Washingtonban írták. Egyetlen, kívülről csábító lehetőséggel leplezte az amerikai politika — remélhető­en, csak idcig-óráig — igazi szándékait. Az ammani fegyverdörgés árulta el a valódi célt: az arab világ meg­osztottságának beteljesülését tervezték. Nekik áll érde­kükben. Hegyes Zoltán Irta : Andrzej Zbych 98. Ostobán, »megtörtén, megalázottan távozott. Kloss kicsit szánta is ezt az embert, akit a fa­sizmus „lehetőségei” tettek vadálattá. De végre becsukódott mögötte az ajtó, s Edit boldogan lé­pett hozzá: — Hans, drágám. Másodszor mentetted meg az életemet. Most már tényleg azt tehetsz velem, amit akarsz. De egyet engedj meg nekem: en­gem nem köt a ti egyezségetek Hadd számoljak le ezzel a vadálattal. Kloss mondani akart valami tiltakozásfélét, de megszólalt a telefon. Edit felvette a kagylót, s a kis noteszt Kloss.elé csúsztatta: — friad: telefonparancs a vasútállomás főnö­kének.' Az F—9-es szerelvényt visszatartani. Előt­te indítandó az 1911-es speciális szerelvény, ame­lyik munkásokat szállít. Edit lassan diktálta a telefonparancsot, s ami­kor az adás végét jelentették, maga elé húzta a noteszt, s tárcsázni akarta az állomásparancs­nokságot. — Az üzenetet nem továbbítod — csattant Kloss hangja szárazon. — A munkásvonaton ezer meg ezer ember utazik a bizonytalanság fe­lé. Nem vállalhatod a felelősséget több ezer em­ber haláláért. — Két percünk van mindössze, Hans — mondta a lány, aki még mindig nem értette a helyzetet, s nem tudta elképzelni, hogy Hans ko­molyan beszél. — Két perc alatt több ezer ember életét ment­heted meg — mondta Kloss, s amikor a lány ki akarta tépni kezéből a papírlapot, Kloss előkap­ta pisztolyát. — Nem értem, mit csinálsz, Hans — mondta könyörögve a lány, de Kloss már csak az óráját nézte, s a másodperceket számlálta: — Harminc... huszonöt... húsz ... tizenöt... A másodpercmutató vágtatott a tizenkettes fe­lé. Kloss elkiáltotta magát: — Nyisd ki a szád! A lány ösztönösen követte a parancsot, s egy másodperc múlva óriási robbanás rázta meg az épületet. Az ablakok betörtek, a papírok szerte­szét hevertek. Tudta. Kloss tudta — villant át a lány agyán a felismerés, s már megértett mindent. Azt, hogy Kloss miért állt az ajtó mögé, amikor először találkoztak. Miért szólította nevén, miért beszélt olyan hangon Brunnerral az előbb, és miért nem ismerte fel a fényképet, miért mondta, hogy Heinét az iskolában tanulta, amikor pedig Heine már tiltott költő volt... — Figyelj jól rám — mondta Kloss. — Más megoldás nincs, mindketten megszökünk. Biztos helyre viszlek, s megéred a háború végét. Igazán szeretlek, s őszintén kértem meg a kezed. — Lőj! — kiáltott hisztérikusan a lány. — Mondd meg, ki vagy, hogy hívnak, miért tetled és lőj le. Vagy azt gondolod, hogy hálából az éle­temért most elfogadok tőled egy együttműködé­si ajánlatot, s egymás után fogom halálba kül­deni a német katonák ezreit? Robbantgatom ve­led a hidakat? Ki vagy, mondd meg és lőj már! — Értsd meg, Edit, nem ez most a fontos. Sze­retlek, s ragaszkodom hozzád. Meg akarlak men­teni téged is, önmagamat is. Ha itt maradsz, Brunner likvidáltat. — Brunner egy aljas gyilkos, de német. Te meg, azt sem tudom, ki vagy. Te gyáva vagy, mert még arra is képtelen vagy, hogy megölj. Gyűlöllek, érted? Gyűlöllek — sírt, zokogott, s Kloss karjaiba esett. Bartekhoz. Minél előbb eljutni Bartekhoz — gondolta Kloss, s gyorsan végiggondolta, ha- gyott-e áruló nyomot a lakásban, vagy nyugod­tan visszatérhet, miután biztos helyre vitte Editet? És még valami eszébe jutott: az. hogy hamarosan vége a háborúnak, s akikor egyszer és mindenkorra eltűnik Hans Kloss százados, s csak Janek él tovább. Edit megérintette Hans fegyverét, s a hideg lém magához térítette. Kikapta a fiú kezéből a pisztolyt, s két lépést hátrált. De nem tudott lő­ni. Most ő nem tudta meghúzni a ravaszt. Néz­te, csak nézte, ezt a nyugodt tekintetű fiút, s várta, hogy történjék valami. Végül sírva mond­ta: — Hans, szökjél meg. Menekülj, ' mielőtt ide­érnének Brunnerék. Ennyivel tartozunk egymás­nak. Többel nem. Élni együtt úgysem tudnánk, hiszen én német vagyok még ilyen áron is ilyen előzmények után is. Edit hirtelen megfordult, mintha megérezte volna, hogy Brunner áll az ajtóban. — Jó, hogy jött Brunner! — kiáltotta hiszté­rikusan. — Éppen el akartam mondani, hogy engem a maguk egyezsége nem kötelez semmire. A gyilkosságért pedig meg kell fizetned, még­hozzá az életeddel. Azért, hogy akkor éjszak’! eltapostad a fél tenyeremet, nem is nyújtom be a számlát. Csak a halottakért. Te meg Hans . .. Nem volt ideje befejezni a mondatot. Brunoor jó lövő volt, s most nem sajnálta a töltényt sem Edit élettelenül zuhant a szoba kőpadlójára. Brunner eltette a pisztolyt, s magyarázkodva fordult Klosshoz: — Nem továbbította a parancsot hz állomás­főnöknek — s ellette a kis papírlapot. — Igaza" sajnálom. Hans, hogy így fejeződött be ez a sze ­relem, de háború van, s az ember soha nem tud­ja, hol és milyen körülmények között találja szembe magát az ellenséggel Látod, mellette is lovagiasan kiálltál — s unottan a lány holtteste felé bökött a pisztolyával. — Végül is önmaga igazolta be vádjaim valódiságát. Egy viadukté» és egy fontos szállítmányt vitt magéval a sírba Kloss a lány holttestéhez lénett. s letakarta a fogasról leemelt köpenvével Aztán Brunner sze­mébe nézett, s mindketten tudták, hogy ettől perctől kezdve halálos ellenségek. (Vége) Fordította: Adóm Rita és Kátay Antal szélesebb körben ható, való­ságos társadalmi üggyé erő­södött, izmosodott e mozga­lom. Emberek ezrei járulnak hozzá sikeréhez naponta ön­zetlen, nemes cselekedetük­kel. Szerencsen a kezdet kez­detén százharminc ember adott vért — ez akkoriban kiemelkedően szép eredmény volt. Őket, az úttörőket, va­lamint az évek során felso­rakozó aktívákat. kiváló szervezőket köszöntötték teg­nap a nagyközség és a járás vezetői, a Vöröskereszt me­gyei képviselői. Baráti szó, apró figyelmesség, kis aján­dék jutott köszönetül a mintegy hetven részvevőnek. A legkiválóbbaknak kitünte­téseket nyújtott át Varga Jó­zsef, a Vöröskereszt Borsod megyei titkára. A véradó mozgalom évtize­des múltjának eredményeit dr. Hiti József járási főor­vos méltatta, majd a szeren­csi mozgalom eddigi tapasz­talatairól beszélt a tanács vb-elnüke. Tóth Lajos. Rá­mutatott: az idei, több napos véradás nagyszerű eredmé­nyei a felvilágosító és ági- tációs munka kiszélesítésé­vel. párt-, tanácsi és társa­dalmi szervek, gazdasági ve­zetők szervező,nun' á a nyo­mán születhettek meg. így tőr» -hets*t ho-'y a község­ben 1970-ben csaknem hat- száz ember '-ypcsolódott be a mozgalomba Különösen a Csokoládégyár, a Cukorgyár, a MÁV. a gépjavító állomás és még néhány vállalat dol­gozó'» Veti köszönet és di­eser­A oensöséges hangulatú, fehér asztal mellett megtar­tott találkozón azt kérte Varga József az ünnepeitek­től, hogy a következő évek­ben ne csak a véradásban vegyenek részt, hanem szó­szólói, terjesztői, szervezői is legyenek e mozgalomnak. Gy. K. Véradók ünneplése Szerencsen Tíz esztendeje kezdte szárnypróbálgatásait me­gyénkben az önkéntes, térítés nélküli véradás. Azóta egyrs

Next

/
Thumbnails
Contents