Észak-Magyarország, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-05 / 182. szám

ÉSZAK'MAGYARORSZÁG 2 Szerda, 1970. augusztus 5. Párizsba érkezett David Bruce, a vietnami tárgyalásokon részt vevő amerikai küldöttség ói vezetőbe. \ legközelebbi ülésen már ő vezeti az amerikai delegációt. Az Orly-i repü­lőtéren tett nyilatkozatában kijelentette, hogy Nixon elnök nagyarányú cselekvési szabadságot biztosított neki a tár­gyalások vitelében. Mögötte a delegáció eddigi vezetője, Philip C. Habib. Q&lúm Meir mwilm ihmsm tu (Folytatás az 1. oldalról) A nyugati hírügynökségek gyorshírben jelentik, hogy az izraeli kormány keddi ülésén, amely 90 percig tartott, jóvá­hagyta az úgynevezett Ro- gers-tervre adandó végleges izraeli válasz tervezetét. A Gahal-párt hat miniszter­tagja a tervezet jóváhagyása után benyújtotta lemondá­sát. Golda Meir asszony, izraeli miniszterelnök a parla­mentben ismertette kormá­nyának álláspontját a Ro- gers-tervvel kapcsolatban Mint mondotta, az izraeli kormány számára megköny- nyítette a pozitív választ hogy megnyugtató felvilágo­sításokat kapott az Egyesült Államoktól. Az izraeli kor­mányfő a továbbiakban arról beszélt, hogy az izraeli erők­nek az arab területekről tör­ténő kivonását csak az arab államokkal kötendő kötelező erejű békeszerződések hatá­rozhatják meg. Noha az iz- j raeli csapatok kivonásáról ezúttal először esett szó hi­vatalos izraeli nyilatkozat­ban. Golda Meir szükséges­nek látta nyomatékosan han­goztatni azt is, hogy Iz­rael a maga részéről kizárt­nak tartja az 1967. évi hábo- j rú előtti határokhoz való | visszatérését. I JSixon nyelvbotlása Sharon Tate gyilkosainak védői azt tervezik, hogy a perben kedden ismét az el­járás beszüntetését kérik. A védőügyvédek már hétfőn is hasonló indítványt terjesztet­tek elő, miután Nixon elnök denveri sajtókonferenciáján „elszólta magát” és gyilkos­nak nevezte Charles Man- sont. Nixon a kaliforniai San Clementeböl Washingtonba visszautazva, Denverben rö­vid időre megszakította út­ját, s újságírók előtt gondter­helten nyilatkozott a bírósági eljárásokról, így a Manson- üggyel kapcsolatos hírközlés­ről is. Kifogásolta, hogy egyes bűncselekményekbe be­lebonyolódott személyeket a hírközlő szervek hősökként tüntetnek fel. Az amerikai elnök ennek kapcsán Man- sonról azt mondotta, hogy „közvetve, vagy közvetlenül bűnös nyolc ember meggyil­kolásában”. E kijelentést ké­sőbb Ronald Ziegler, a Fe­hér Ház sajtótitkára helyes­bítette. Mint mondotta, Ni­xon a gyilkosság „gyanújá­ról” akart beszélni. A gyilkossági per vádlot- tainak védői közvetlenül az­után, hogy Nixon denveri ki­jelentései ismeretessé váltak, az eljárás beszüntetését kér­ték, azzal az indokolással, hogy „a vádlottak most már nem számíthatnak pártatlan perre”. Országos tanácskozás a Csatáikban (Folytatás az 1. oldalról) Zambó elvtárs is szólott róla, de Zoltay Endre, az LKM dokumentációs osztá­lyának vezetője vázolta rész­letesebben a gyár történel­mét. kialakulását fejlődését 1770-től napjainkig. A délután folyamán Nyilas Sándor, a diósgyőri kohászat nagyüzemi párt-vb tagja a gyár munkásmozgalmáról, a I hajdani sztrájkokról, meg- mozdulásokról, az ellenállási mozgalom tagjainak bátor kiállásáról, az ifjúság szó- { cializmust építő • tetteiről adott ismertetőt. A konferencia részvevői a megnyitó előadások után a Hámorban levő központi ko­hászati múzeumot, az új- massai őskohót tekintették meg. Este kultúrműsor volt a Csanyikban. A Bartók Béla Művelődési Központ népi ze­nekara és az ifjúsági klub tánczenekara szórakoztatta az ismerkedési est részvevő­it. Az országos FMKT-konfe- rencia második napján is­mét egy sor esemény lesz a Csanyikban. Ma délelőtt 9 órai kezdettel dr. Horváth János, a Magyar Vas- és Acélipari Egyesülés vezér- igazgatója tart előadást, 10 órakor Székely László, az LKM fiatal műszakiak és közgazdászok tanácsának el­nöke tart vitaindítót. Kedvező |e5ek M éltón a tárgyalások horderejűhez, óriási nemzetkő* zi jelentőségéhez, a Gromiko, illetve Scheel ve­zette küldöttségek moszkvai tárgyalásairól mind­két fél csak szűkszavú jelentéseket ad ki. Az erőszakról való lemondás témája, illetve az arra kötendő szerződős Európa két legnépesebb állama között, túlságosan komoly dolog ahhoz, hogysem felelőtlen fecsegésekkel, illetékte­len szószátyárkodással zavarja meg bárki is a gondosan előkészített tárgyalások menetét. Ezért érdemes alaposan odafigyelni az eddigi jelenté­sekre, amelyeknek éppen szűkszavúsága, tárgyilagossá­ga, lényegre törése adja meg igazi jelentőségét. Amikor a nyugatnémet delegáció szokásos moszkvai napi sajtó­konferenciáján az újságírók felvetették, hogy a tárgya­lások nem haladnak eléggé gyorsan, Rüdiger von Wech­mar, a nyugatnémet szóvivő abban vélte látni ennek ma­gyarázatát, hogy a tárgyalások „végső szakaszukba jutot­tak, amely a legkényesebb”. Minthogy a tárgyalások még folynak, nem lehet tudni, igazság szerint von Wechmar sem tudhatja, csakugyan a „végső", a „legkenyesebb” szakasznál tartanak-e, vagy pedig még hosszabb ideig tartó tanácskozásokra lehet-e számítani. Éppen ezért, távol kell álljon tőlünk is bármi­féle találgatás. Ha mégis úgy gondoljuk, hogy a tárgya­lások legalábbis nem állhatnak rosszul, ezt egy másik tényből merítjük: abból,'hogy Willy Brandt kancellár éppen most utazott el háromhetes norvégjai üdülésre. Kedvezőtlen tárgyalási légkör esetén feltehetően alkal­matlannak találta volna az időpontot munkájának meg­szakítására. Ugyancsak kedvező jelnek tekinthetünk —- ezt már egyértelműen — egy most nyilvánosságra hozott '.vé­lemény-kutatási jelentést. A bonni alkalmazott társada­lomtudományok' intézetének kérdéseire adott válaszok­ból kiderült, hogy a megkérdezett nyugatnémet lakosság 79 százaléka helyesli a bonni kormány úgynevezett ke­leti politikáját, és a kelet-európai országokkal jelenleg • folyó tárgyalásokat olyan lehetőségnek tekinti, amelyet nem szabad elszalasztani. Miközben a nyugatnémet ellenzék — nem tartva be azt a fegyverszünetet, amelyet maga ígért meg a moszk­vai tárgyalások idejére — tovább támadja Brandték tár­gyalási politikáját, a világ azt reméli, hogy a bonni kor­mány erőt merít a lakosság igazi hangulatát és óhaját tükröző közvélemény-kutatási jelentésekből, és csakugyan arra törekszik, hogy a moszkvai tárgyalásokon, de a többi szocialista országgal folyó tárgyalásain is, a reali­tások szellemében fogant megegyezést érjen el. Konferenciára mm a «ín TIZENNYOLC esztendővel ezelőtt. 1952-ben rendeztek meg hazánkban az első or­szágos „könyvtáros” konfe­renciát, amely szinte meg­alapozta az állami irányítá­sú közművelődési könyvtá­rak működési rendjét. 1955- ben követte ezt a tanácsko­zást a második országos konferencia, amely megfo­galmazta a máig is érvényes, könyvtári vonatkozású jog­szabályokat — ezek egy év­vel később léptek életbe, tör­vényerejű rendelet formájá­ban — s nagyrészt ma is ezek alapján dolgoznak könyvtáraink. A könyvtárosok most újabb tanácskozásra készül­nek. 1970. december 15-e és 17-e között rendesék mey o III. országos könyvtáros kom' ferenciát. Ennek előkésssőle- teiről. a könyvtáraidnál kap­csolatos, átfogó jelentőségű kérdésekről beszélgetett ked­den Budapesten, a Művelő­désügyi Minisztériumban az újságírókkal Kondor István­ná, a könyvtári osztály ve aetöje. A korúeeenoKi megszerve­?rta : Andrzej Zbych 57. — Hát jó — sóhajtott megadóan Kloss. — Ez a nap így is sikeres. A tábornok nagy elisme­réssel beszélt ma az ön harckocsijáról. Ha sike­rülnek a próbák, néhány nap múlva már nem­csak prototípus lesz ez a nagyszerű fegyver. . . Remélem, boldog? — nézett a mérnökre a fő­hadnagy. — Az lennék, ha tudnám, hogy legalább egy nappal közelebb hozzák harckocsijaim a háború végét. — Azt akarta mondani — mosolygott Kloss. és cigarettával kínálta a mérnököt —, bizonyá­ra azt akart»- mondani, hogy „ha legalább egy nappal közelebb hoznák harckocsijaim a győ­zelmünket'’? — Ha a háború vége ugyanazt jelenti, mini a svőzelem. akkor igen. — Feltétlenül, a győzelem a mi győzelmünket jelenti — mosolygott tovább Kloss, s lezárta a sakkdobozt. Meier hunyorogva nézett Klossra, s tenyerével legyezte el a cigarettafüstöt. — Ha nem bíznék úgy emberismeretemben, ha nem tudnám azt, amit érzek, vagyis azt, hogy kedvelem önt, Kloss, most azt hinném, hogy.. — Hogy ellenőrzőm? — kérdezte Hans. — Nem, nem kedves mérnök úr. Vannak rá mások, akik ellenőrzik önt, s az ön személyi lapja a harckocsik dokumentációja. — És ha mezőgazdasági gépeket terveznék, nem tankokat? — kérdezte ráncolt homlokkal a mérnök. Kloss agyában hirtelen felderengett valami. Igen, igen, Meier portáldaruja a háború előtt. . — Régen volt az, amikor még egy portáldaru is hírnevet jelentett a hazában — mondta csen­desen, s érezte, hogy újabb kétségeket ébresztett Meierben. — ön ismerte a daruimat? — Igen. Ugyanis 1941-ben kellett volna meg­védenem a diplomámat a gdánszki akadémián. — Ehelyett most Európa civilizációját védi — mondta Meier, s Kloss úgy érezte, hogy maró gúny cseng a mérnök szavaiban. — Kérdezhetek valamit öntől, Hans? — né­zett fel hosszú szünet után Meier. — Megtenne valamit nekem, szívességből? — Igyekszem, ha nem lehetetlen. — Kérem, mondja meg nekem az igazat. Ön az Abwehmél van, sokkal többet tud, mint amennyit a rádió mond, vagy az újságok írnak Kérem, mondja meg, mi volt Hamburgban a va­lóságban ? — Tegnap — kezdte Kloss lassan, szinte szóta­golva ejtve ki a szavakat — légitámadás érte. Részleteket, sajnos, nem tudok, talán csak any- nyit, hogy Hamburgnak elég gyenge volt a lég­elhárítása — közben arra gondolt, hogy végre ez a tankgyártó is félelmet érez. Felesége, gyer­mekei ... És mi volt 1939-ben, amikor Varsóra hullottak a bombák? És 1941-ben és azóta min­dig Európában? Millióknak és százmillióknak volt családja, felesége, gyermeke, szülei... Ak­kor persze, még biztos volt a Birodalom győzel­me, s nem kellett arra gondolni, hogy a ham­burgi feleségek és gyermekek sem többek, mint élő emberek, akiket félteni is lehet, akiknek fél­ni, sőt meghalni is lehet egy háborúban... Sze­rette volna ököllel megkopogtatni ezt a műszaki koponyát, hogy ébredjen rá a valóságra: amíg a háborúban és a háborúért alkot, amíg ártatlan emberek millióinak elpusztítóit segíti a győze­lem mámorát visszanyerni, addig bűnös a bűnö­sök között. — Szóval nem akarja megmondani — törte meg a csendet Meier. — Ezek szerint igaz, amit az egyik altiszt titokban elmondott, hogy Ham­burgot kilencórás légitámadás érte, s a fél város romokban hever. A mi házunk a kikötő közelé­ben van, s telefonunk egész délelőtt süket volt. Mi az ördögöt mondjak neki? — meditált Kloss. — Ügy látszik, a kantinos altiszt jól in­formálódik. Bizonyára hallgatja az angolok rá­dióadásait. Jó ezt tudni, hiszen egy kantinos altiszt nem szívesen cseréli fel a söntést a keleti frontért. Az angol rádió hallgatásáért pedig — hirtelen az ablak alatti feliratra nézett: „A rém­hírterjesztés — fecsegés, a fecsegés — hazaáru­lás!” —, igen, a rémhírterjesztésért vagy front, vagy halál jár. Vagy mondja el neki, amit ma reggel a „Szigorúan bizalmas” törzskari tájé­koztatóban olvasott, hogy amit eddig Hamburg­nak neveztek, az romhalmaz csupán? Hogy nem­csak a telefonok némultak el... — Biztos, hogy a vonalat hamarosan helyre­állítják. De kérem, adja meg a lakáscímét, s meg­kísérlem közvetlen vonalon felhívni a feleségét Meier leírt néhány sort egy szelet papírra, s utána sokáig némán szorította Kloss kezét. Ostobaság — gondolta Kloss —, hiszen most együttérzek ezzel az emberrel, s ma éjfélkor mégis jelenteni fogja a J—23-as hogy megkezd­hetik a gyár szőnyegbombázását, hogy megsem­misítsék Meier életének értelmét. S egyáltalán nincs kizárva, hogy Meiert magát is. — Atkozott háború — mondta végül Meier, s elfordult. Papírjait kezdte rendezni. Kloss már az ajtóban volt, amikor Meier is­mét feléje fordult, s könyörgő, majdnem síró hangon suttogta: — Meg kell mondania az igazat. Akármilyen kegyetlen is legyen az, az igazságot akarom hal­lani, Kloss. * A fiú csendesen sírt, nem szégyellve könnyeit. — Itt maradok — mondta. — Igen, most itt maradsz — mondta vigasztaló hangon Bartek. — Később majdcsak kieszelünk valamit, hogy biztonságba helyezzünk. Most pe­dig egyél — s egy tányér káposztalevest tett a fiú elé. — Ha rögtön az üzlethez futottam volna — i szipogta a fiú —. még figyelmeztethettem volna Filipet, de így, hogy futkoztam össze-vissza... — Kénytelen voltál így csinálni.' hiszen egy­részt az életedről volt szó, másrészt meg az órást így is figyelmeztetted. — Igaz, azonnal kitette a bohócot a kirakat­ba, de ez sem segíthetett már Filipen. (Folytatjuk) aését nem. az indokolja, hog*’’ a jelenleg érvényes gyakor­lat és a hatályos jogszabá­lyok nem jók, hanem az, hogy a hazánkban végbe­ment nagyarányú társadalmi és gazdasági fejlődés ered­ményezte változások könyvtárügyre is kihatottak, és ilyen aspektusból szüksé­ges könyvtáraink helyzetét felülvizsgálni, könyvtárosok­nak és a könyvtárat hasz­nálóknak közösen megvitat­ni. A mezőgazdaság szocia­lista átszervezése, az urban); zóció fokozódása, a növekvő szabad idő. a gazdaságirányí­tás rendszere, a folyamatosan végrehajtott oktatási reform, a közigazgatás átszervezése — hogy csak egy-két, fordu­latot jelentő társadalmi-gaz­dasági jelenséget említsünk — mind a könyvtárügyet befolyásoló tényezők. A KONFERENCIA fő té­mája a társadalom, a könyv­tár és a dokumentáció ösZ- • szejüggéseinek vizsgálat<* lesz. annak felmérése, mi­lyenele az igények a könyv­tárral szemben milyenek ;t szolgáltatások, s mit lehet a könyvtár a társadalom előd álló feladatok jobb megoldá­sáért. A tanácskozás plená­ris és szekciókként! üléseken folyik. Szekcióülések mát napjainkban is vannak, és mint részterületek vitái, meg­előzik a konferenciát. A kü- ' lönböző szekciók — oktatá­si, mezőgazdasági, ipari. egészségügyi, közművelődé­si. tudományos stb. — anya­gainak előkészítésében és előzetes megvitatásában a* érdekelt szakterületek leg' kiválóbb ismerői vettek részt. (bm)

Next

/
Thumbnails
Contents