Észak-Magyarország, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-20 / 195. szám

C*atJM8k, WTO. crag. 20. eSSmr-UMGYAItOfiSZAG 9 Napi postánkbil Ilyen ügyintézés is van Kellemes meglepetés ért a f^pokban, amiért, úgy érzem, hitetlenül köszönetét kell Mondanom a prügyi tanács '^-elnökének, Rácz Józsefnek fcs Alföldi Lajos vb-tilkár- nalv. Egyedülélő, idős édes- ®'fyám, aki Sárospatakon la- htk, évekkel ezelőtt már több Jetben járt a prügyi taná­ron, a járási földhivatal sze­pesi kirendeltségén azért, a°gy a tulajdonát képező földingatlannak pontos ada­git megtudja. Erre azért lett '“Ina szüksége, hogy íöldjá- jadékot kapjon. Sajnos, hiá- °a fáradozott, eredményt nem trt el. Innen oda, onnan ide *“ ásították. Én is próbálkoz­ás, de hasonlóképpen jár- “111. Az elmúlt héten ismét elmentem Prügyre, ahol új, fneretlen vezetőkkel talál­koztam a tanácson. Elmond­ani eddigi kálváriánkat és -Sítségüket kértem. Nem hasítottak el, hanem — ami nagyon meglepett — mind­eden munkához láttak, régi “'átok között keresgéltek, fáiig végül is, több órás mun- után megtalálták a szük- k;ges adatokat. Olyan érzé­kin volt, mintha saját ügyü­ké intézték volna, s nem egy í'Kyfél ügyes-bajos dolgát ?°8ozgatnák. Sok hivatalban, ‘átézményben megfordultam hár, de ilyen lelkiismeretes, •hszséges emberekkel ritkán hlálkoztam. Édesanyám és a magam levében is köszönöm a segít­ésüket és további jó munkát *á’ánok. Sípos Jánosne Miskolc Várjon az autóbusz! Augusztus 11-én a Tiszai pályaudvarról 17.35-kor Tor- nanádaska felé 20 perc késés­sel indult a személyvonat. Az utasok aggódva kérdezték a kalauzt, hogy megvár-e majd az autóbusz, mert a zuhogó esőben nem lett volna taná­csos gyalogosan elindulni. A kalauz megnyugtatott min­denkit, mondván, hogy a vo­natot az autóbusz meg kell, hogy várja. Sajnos. nem így volt. A csatlakozó autó­busz bizony nem várt s a szögligeti autóbusz vezetője úgy tájékoztatott bennünket, hogy a mi kocsink 19.05-kor üresen ment vissza Aggtelek­re. Hogy a Budapestről és vidékről Aggtelekre utazni szándékozó mit válaszolt er-, re, arról jobb nem szólni. Hiába kértük a szögligeti já­rat vezetőjét, hogy vigyen fel minket, s utána, 30 perc múlva elviszi a járatát is, erre nem volt hajlandó, amit természetesen megértettünk. Másnap érdeklődtem s meg­tudtam, hogy lemaradásunk oka az volt, hogy az autóbusz vezetője és a kalauz nem kap várakozási pótlékot! A szakadó esőben egy von­tatóval mentem fel Szinpetri- be. Átázva, egészségemet koc­káztatva, öltönyömet tönkre- téve érkeztem meg. Én rit­kábban utazom, de a község­ből három mozdonyvezető és fűtőházi munkás, négy villany- szerelő, két BVK-dolgozó utazik be dolgozni minden­nap Miskolcra, illetve Ka­zincbarcikára. De sokan jön­nek egy-két hétre pihenni Aggtelekre, az ország minden részéből, s ezt a pihenést az AKÖV jóvoltából bosszúság­gal kell megkezdeni. Kérjük, intézkedjen a vál­lalat, hogy a csatlakozó autó­busz — ha késik is a vonat — várja meg az utasokat, és ne legyünk bizonytalanság­ban, hogy mikor és hogyan érjük el úticélunkat. ny. Dohos Károly igazgató-tanító Szinpetri \S«nnvi szenvedést, tenger- IUCUUJ1 nyi könnyet, kisem- mizettséget és emberi meg­alázást idéz a múltból még a ma emberének is ez a szó: parasztok. Az elmúlt száza­dak viharos történetében ez a szó egyet jelentett a nél­külözéssel; a nyomorral, az éhínséggel; a röghözkötött- séggel, a jogfosztottsággal és a megaláztatással. De nem­csak a fizikai béklyó, hanem a szellemi kaloda is gúzsba kötötte a felszabadulás előtti paraszti társadalmat. Embernek sem számított a paraszt. Anyagi és szellemi javakhoz nemigen juthatott. A feudalizmusban nyakára akasztott jármát évszázado­kon kérésztől cipelte míg vé­gül 1945-ben letette. Írók, költők, festők százait ihlette alkotásra a magyar paraszt tragikus sorsa. Szép prózák, versek, festmények sokasága állít hű emléket a szorgos, görnyedt hátú éhező parasztnak, a magyar parasz­ti társadalomnak. Talán sehol a világon nem állít ennyi emléket a parasztoknak az irodalom, a költészet mint ép­pen nálunk. És ez nem vé­letlen. „Sehol sem virágzó a földművelő nép sorsa — írja naplójában a múlt század vé­gén egy hazánkban járt fran­cia utazó — de amit Magyar- országon láttam az kísérteti­esen hasonlít a sötét középkor jobbágy világához és megta­lálni benne a rabszolgatársa­dalom, bizonyos vonásait is. Egy lépés nem sok, de a ma­gyar iöldművelő nép annyit sem lépett előre száz év alatt”. A Magyar Lobogó 1910. március 20-i számában a Föld Népéhez c. versében így kö­nyörög egy ismeretlen tollfor- gató kérges kezű paraszt: „A paraszt a földet töri, túrja, vállya, vállya, / övé a munka minden hínja, vádja / S másé annak vérrel érlelt gyümöl­cse / S kell, hogy más csűré­be hordja, töltse / Igában görnyed ameddig csak él / Jás mégis másé a jó fehér, puha kenyér”. Talán a rímek nem szabályosak, de mélyen iga­zak. Hűen bemutatják a szá­zadforduló utáni magvar pa­raszt sorsát. Csokonai Vitéz Mihály így sóhajt fel csurgói tartózkodása idején: „Hát csak kanásznak termett a So­mogy sági paraszt?” S mi másnak abban az időben? És később is csak annak. Hisz a kiemelkedés minden útja el volt zárva előle. Arany János is számos ver­sében állít szép és szomorú emléket a középkor paraszt­jának. Megrajzolja korának megalázott, de nemes lelkű parasztját is. Csak egy mon­dat az elmúlt századok pa­raszti perspektívájából: „Szép öcsém be nagy kár, hogy apád paraszt volt és te is az ma­radtál” (Toldi). A parasztnak csak kötelezett­sége volt, a jog a földesurat illette. így emlékezik erre Pe­tőfi az Egy magyar nemes c. versében: „Jól készítsd pa­raszt az utat, I Mert hisz a te lovad vontat”. A századfor­duló után a magyar társada­lomban is mind erősebben tör utat magának a középkori sötétséget és feudalizmust fel­váltani akaró kapitalizmus. De ez nem ment könnyen. A magyar feudális nagybirtoko­sok, az uralkodó körök kö- römszakadtáig ragaszkodnak a régihez. Igyekeznek átmenteni meg- osontosodott, elavult társa­dalmi rendszerüket s a pa­rasztságot sikerül is még hosszú ideig feudalists kere­tek közié szorítani, övék „ munka, másé a kalász, a juss. Ady Endre így ír A grófi szérűn c. versében: „Szemes kalászok énekelnek / Gonosz, csúf éneket / Korgó gyomrú magyar paraszt / Hót mi va­gyok én neked? / Ne félj a tél meg fog gyötörni / Mint más­kor, hogyha alkar / Élethez, szemhez nincs közöd / Grófi föld ez és tnagyar.” A föld jelentős része a nagybirtokosok kezén volt. S ez szinte teljes kiszolgálta­tottságot jelentett a kisemmi­zett parasztnak. Éhbérért dol­goztak, sokszor még a legele­mibb: a munkához való jo­guk sem volt. A kenyeret ke­reső parasztok tömegei, sum- mások, napszámosok, kubiko­sok száz és száz kilométere­ket gyalogoltak. Rótták az utat, hogy egy falat, kenyér jusson az asztalra. És sokan még így is munka nélkül ma­radtak. S akinek nem jutott itthon munka As megélhetés, akiket nem tarthatott el a bő­ven termő magyar föld, azok idegen országban próbáltak szerencsét. Szomorú, gyászos időszak volt ez. „Sok urunk nem volt rest, se kába birto­kát óvni ellenünk, s kitántor­gott Amerikába másfél millió emberünk ...” — kiált fel Jó­zsef Attila fájdalmasan. Más­fél millió ember! És ebből a másfél millióból sok száz és ezer Észak-Miagyarországról vándorolt ki. A századfordu­lótól a harmincas évek végé­ig 25—30 ezren vándoroltak ki Borsodból és a környező megyékből. És kik voltak azok, akik ezt az utat, ezt a sorsot választották? Cselédek, zsellérek, nincstelen szegény parasztok. Legtöbben az ura­dalmakból vándoroltak ki. Mi vezette ide az embere­ket? Az élet, a megélhetés, a kegyetlen sors kényszerítette őket. Mérhetetlen elkeseredés kellett ahhoz, hogy A magyar parasztember otthagyja szü­lőföldjét, otthagyja a dúsan termő földet és idegen or­szágban próbáljon szerencsét. A zsúfolt cselédkonyhák. a kukoricás és korpás kenyér, a tüdővészes asszony, a korai halál, a kenyérért síró gyer­mek és még hosszan sorolhat­nánk, hogy mi minden ker­gette a tengerjáró hajókra az emberkereskedők karmai kö­zé a boldogulást kereső ma­gyar parasztot. „A kivándorlás méretei so­ha nem öltöttek olyan hatal­mas arányokat mint ma — ír­ja 1906. január 3-i számában a Magyar Lobogó — Eddig csak nyári és tavaszi hónapok alatt teltek meg az óriási óceánjárók, ma már az év minden szakaszában hatalmas tömegekben özönlenek ki vé­reink az eldorádónak hitt Amerikában.” így ír. így pa­naszkodik a századforduló sajtója. És mit írnak a kiván­dorlók? Szabó Kiss Ferenc egv dunántúli kis falu nincs­telen kivándorlójának meg- sárgult levele, még ma is vá­dol és mérhetetlen csalódás­ról tanúskodik. ’’Idegen itt minden — írja — nem tu­dom. hogy mihez kezdjek. A pénz már fogytán s egyha­mar nincs kilátásban semmi­féle kereset. Szeretnék ismét otthon lenni.. A szó, hogy paraszt csak a felszabadulás után jelentett új fogalmat. A szocialista tár­sadalmi rendszer adott új ér­telmet. új tartalmat ennek. A dolgozó parasztság, a hatal­mat bíró munkásosztály test­vére és hű szövetségese. A nép első és igazi alkotmánya így summázza ezt: „A Ma­gyar Népköztársaság a mun­kások és a dolgozó parasztok állama.” I •Keiat negyedszázad LdhhdU telt el a felsza_ badulás óta. Eredményekben gazdag, csodálatos szép esz­tendők. A múlt egyre távolo­dó rossz emlék. Eltűnt a föl­desúr. eltűnt a grófi szérű. A magyar paraszt itthon valósít­ja meg álmait, saját földjén, egymással összefogva épí­ti, szépíti életét A nép alkot­mánya jogot adott a magyar parasztnak. Jogot kapott az élethez, a munkához, jogot a boldogsághoz, jogot a jövő­höz. És hogy él ebben az or­szágban a dolgozó paraszt? Nézzünk körül most az ünne­pen és máskor is, a dolgos hétköznapokon. Néha azon­ban kell, hogy idézzük a múl­tat mert így biztosan jobbam látjuk s jobban értékeljük a jelent.. Wirft Lajos Irta : Andrzej Zbych 7(1. Most hatvan beteg iogadasara volt beren­dezve a kórház. A folyosókon is tábori vas­ágyak voltak egymásra zsúfolva. A körzet egyetlen polgári kórházaként tartották nyilván ezt a kis egészségügyi állomást. Egyetlen or­vosa Jan Kovalszki volt, aki 1938-ban végezte el az orvosit s ,arról ábrándozott hogy szana­tóriumokban és klinikákon, európai hírű pro­fesszorok mellett fog dolgozni, s tudományos kutatásokat végez. Most pedig itt állt borostás arccal, halálfáradtan, egyedül. Fejers doktort két hete gettóba zárták, s ezernyi kétséggel, ezernyi megválaszolatlan szakmai kérdéssel ví­vódva itt maradt egyedül, megfelelő gyógyító eszközök nélkül. Egyedüli támasza Klára voll ez a húszéves, fáradhatatlanul segítőkész lány. aki úgy járt-kelt a betegek között, mint a me­sebeli jó tündér. Most éppen teát készített az orvosnak: — Kérem, igya meg a teát, s menjen aludni — mondta csendesen Klára. — Már második éjszaka nem alszik semmit. A betegeire gon­dol jón, ha már önmagára nem tud. Kovalszki szótlanul nézett a lányra, s nem tudta, hogy honnan van ebben a lányban eny- nyi erő? — Törődnie kell magával — mondta a lány. s az orvos kezébe nyomta a teáscsészét. — Hogy érzi magát a hármas? — kérdezte válasz helyett Kovalszki. — Eszméletlen. Talán mái- nem is éri meg a reggelt. — Adj neki morfiumot. — Azt mondta, hogy reménytelen, a mor­fiumra pedig... — Adj neki, ha mondom. Adj szegénynek — tette hozzá az orvos, s panaszosan sóhajtott egyet. — Legalább ennyit segítsünk. Valaki kopogás nélkül lépett az orvos szo­bájába. Klára riadtan nézett a német tisztre, s figyelmeztetően megnyomta az orvos karját. Kloss az orvoshoz lépett: — ön orvos? — kérdezte lengyelül. — Igen — mondta fásultan az orvos. — Akkor velem jön — mondta ellentmon­dást nem tűrő hangon. — Szeretném figyelmeztetni — mondta Ko­valszki —. hogy az egyetlen orvosa vagyok a kórháznak. — Tudok róla — majd Klárához fordult. — Kérem menjen ki. — Ezután ismét az orvoshoz fordult. — Beteghez viszem, Hozzon mindent, amire szüksége lehet. — Nincs jogomban németeket gyógyítani — mondta az orvos. — Egy perc gondolkodási idő sincs — vála­szolta Hans. Az orvos megadóan vebte a táskáját, gyorsan belerakott néhány gyógyszert, műszert, s csak úgy mellékesen megjegyezte: — Jól beszél lengyelül. — Induljunk — mondta Kloss. s kinyitotta az ajtót. A küszöbön Krisztina nővér állt. Közép­korú. igazi ápolónő-típus. Űgv tett, mintha észre se vette volna, hogy német tiszt áll előtte, közvetlenül az orvoshoz fordult: — Eszméletlen beteget hoztak be. doktor úr. Egy férfit... —elhallgatott. — Folytassa — mondta Kloss. — E.gv eszméletlen férfit — nézett megve tőén a németre a nővér, s várakozóan tekin­tett az orvosra. — Ideiglenesen helyezzek el a folyosón — mondta Kovalszki. — Az elkülönítő is üres — mondta jelentő­ségteljes hangsúllyal a nővér. — Akkor vigyék oda a beteget a hármasbai — s most Klosshoz fordult. — Egy pillanat tü­relmet kérek, meg kell néznem. — Sajnos sokkos állapotban van — mondta az orvos, s nyomban megállapította, hogy a férfi vállát két lövés érte. * Nem messze a betegtől, óvatosan félrehúzod- va a terem árnyékos zugába, közel az ajtóhoz egy férfi állt, Ruházatáról ítélve környékbeli civil volt. Rongyos sapkáját idegesen szoron­gatta a kezében. — Mehetek is. doktor ur? — kérdezte, s az orvos intett, hogy mehet. — Hol találta? — kérdezett, rá a mar nyitott ajtóban álló férfira. — Az erdőszélen. Pontosabban a mezőn, de az erdőből kúszott ki. Meglátszik a fúvón. Nagy harc volt olt néhány órával ezelőtt, s szeren­cséjére bealkonyodott s így nem vették észre a friccek. — Tud róla valaki? — Minek néz, doktor ur? Tudom én. hogy két élet forog kockán ... — észrevette Klosst, s elhallgatott. Hans úgy tett, mint aki semmit sem hallott az egészből. Rövid és kínos csend után odaszólt Kovalszkinak: — Doktor úr. letelt az öt perc. Kovalszki doktor felemelte a táskáját, s né­mán követte a főhadnagyot. Kurt a konyhában ült és vacsorázott. Kloss vizsgálódva nézett a t isztiszolgára, de annak ar­cáról nem lehetett semmit leolvasni. Talán be sem nézett a szobába? És ha benézett? Meg­látta. hogy Éva nem szerelmi légyottra jött. hanem sebesülten menekült ide. Talán jelen­tette vagy jelenti? S ha Rhode megtudja? — az ördögbe is. gondolta most Kloss. sem Kurt, sem Rhode nem érdekes. Csak az a fontos, hogy Éva megfelelő orvosi kezelést kapjon, s hogv azután biztonságba helyezzék. — Adjon valami övét vagy szíjat — mond­ta az orvos, miután megvizsgálta a lány se­bét. S amikor megkapta az elszorífáshoz szük­séges szíjat, a lány kinyitotta a szemét. Kiossra nézett, s alig hallhatóan suttogta: — Janek... — maid észrevéve az orvost: — Ki ez? Janek, ki ez? — Orvos. Nyugodj meg. s ne beszéli, mert kifáraszt. Kovalszki lassan kötözte a sebet. Ugv tun!, mintha oda se figyelt volna a lány és a főhad­nagy között Wa'lott rövid, lenével nvelvű be. széieetésre. Csak akkor szólalt meg isméi; amikor végzett a váll kötesse!: — Azonnal kói“-,j-■ h s kell vinni. (Folytatjuk) Ünnepi meditáció... PARASZTOK Felejthetetlen élmény volt Augusztus 10-én, a Moszk­vából érkező Tisza-expresszel %/ nagyszerű kirándulás él­ményével tért haza a miskol- 'l Zrínyi Gimnázium tizen­nyolc tanulója. Július 23-án indultak cse- ’eüdülésre a Szovjetunióba, " Leningrádban öt, Moszk­vában tiz felejthetetlen napot áltötiek. Leningrádban mind- íttri az első napon a Kato- '■«■i Tengeri Flotta napján. **o dalatos élményben volt )eszük. Felvonultak a Néván ” balti-tengeri hadihajók és Sétahajóról közelebbről is Megnézhették esek.! a ki..- égi!olt, úszó óriásokat. A- 'ájami Orosz Múzeum es a éter—Pál erőd megtekintése jjWn fürödlelc a Néva kissé "deg. de mégis kellemes ví­zben. A második nap prop­ánjában szerepelt l. Péter nyári rezidenciájának és a engerparton fekvő csodalatos etrodvorecnek a megtekin- es°. A látvány lenyűgöző ..?!!• Ezután a fürdés a Finn- °bölben igazán emlékezetes­be lelte ezt a napol is. A '■ovstkazó napokban a vilúq- llrü képtárba, az Ermiiázs- kQ látogatlak el. ami nagy él­ményt jelentett a csoport ’hifiden tagjának. Nehezen búcsúztak Leningrádtól és in­dullak az cxpressz-szel Moszkvába. A program itt is So,«at ígért. Megtekintették 0 Kremlt, a Lenin Mauzóleu­mot cs múzeumot, a Trctya- lxf°v képtárat, a borogyinói Panorámát és a népgazda­sági kiállítást, majd pano- rciri)a-autóbusszal Moszkvát. J E csodá lat os él ményekkel \ ynzdagodva érkeztek hasa i At 1 i 1skolcra ők. tizennyolcán az f'rpk cs (ízezrek közül, akik í látták és megcsodálták a vi- j Cn első szocialista orszáffá- e két városát. (lasztin»!-“ Agnes Miskolc ‘

Next

/
Thumbnails
Contents