Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-29 / 176. szám

ÉSZAK - MAG VARORSZÁG 2 Szerda, 1970. július 29. Miliő­segítség Izraelnek A Pravda tudósítója je­lenti, hogy a luxemburgi Kapellenben levő NATO- raktárakból küldenek Izra­elnek tartalék repülőgép al­katrészeket és más hadi­anyagot. A hadianyag-szállításokat egy új amerikai magántár­saság cégére mögött bonyo­lítják le. Ez az amerikai tár­saság 50 millió dollárért vá­sárolt a NATO európai rak­táraiból tartalékalkatrészeket sugárhajtású repülőgépek­hez és egyéb hadianyagot. Haladó luxemburgi szemé­lyiségek. akiket nyugtalanít, hogy országuk területéről küldenek fegyvert Izraelnek, kérdést intéztek illetékesek­hez ebben az ügyben, amire azt a választ kapták, hogy csupán a NATO „hadianyag- feleslegéről” és „kiselejtezett anyagokról” van szó. A JKSZ állásfoglalása Belgrádban nyilvánosságra hozták annak a terjedelmes jelentésnek a szövegét, ame­lyet a Jugoszláv Kommunis­ták Szövetségének elnöksége Jugoszlávia politikai helyze­téről és a JKSZ tevékenysé­géről a kommunisták szövet­sége októberben összeülő el­ső konferenciája elé terjeszt. A JKSZ elnöksége megis­métli készségét a Szovjet­unióval és az SZKP-val való kapcsolatok és együttműkö­dés sokoldalú fejlesztésére. Elégedettségét fejezi ki a jelentés a jugoszláv—román pártkapcsolatok alakulása fe­lett, s hangoztatja, hogy „si­keresen fejlődnek a kapcso­latok a Magyar Szocialista Munkáspárttal és Magyaror­szág társadalmi-politikai szervezeteivel. Felújult az együttműködés a JKSZ és a Lengyel Egyesült Munkás­párt között. A jelentés sze­rint nem eléggé fejlett a JKSZ és a Német Szocialista Egjrségpárt együttműködése, bár az NDK és Jugoszlávia kapcsolatai sikeresen fejlőd­nek. A JKSZ elnöksége elé­gedetlen a Bolgár Kommu­nista Párttal fennálló kap­csolatok állásával, s a jelen­tés szerint „a Csehszlovákiá­val meglevő kapcsolatokban már hosszabb idő óta nem voltak jelentősebb politikai érintkezések, bár más szem­pontból az együttműködés normálisan fejlődik”. A JKSZ vezető szerve Jugoszlávia „tartós érdekének” tekinti a kapcsolatok fejlesztését Al­bániával, s elégedetten álla­pítja meg, hogy normalizáló­dik Jugoszlávia viszonya Kí­nával. A jelentés érinti a kom­munista és munkáspártok ta­valy júniusi moszkvai érte­kezletét,.— amelyen a JKSZ nem vett részt —, hangoz­tatva, hogy azon „pozitív lé­pések történtek a kommunis­ta pártok közötti demokra­tikus és egyenjogú viszonyok irányában”, de hozzátéve, hogy a tanácskozás egyes ál­lásfoglalásaival a JKSZ nem értett egyet. A jelentést a következő, időszakban a JKSZ szerve­zeteiben megvitatják. Budapestre érkeztek A Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa elnökségének meghívására baráti látoga­tásra kedd délelőtt Buda­pestre érkezett a Vietnami Nemzeti Demokratikus és Békeerők Szövetségének há­romtagú küldöttsége. A de­legációt dr. Trinh Dinh Thao jogászprofesszor, a szövetség központi bizottságának elnö­ke, a Dél-vietnami Köztár­saság ideiglenes forradalmi kormánya konzultatív taná­csának alelnöke vezeti. A delegáció tagja dr. De Van Hao, a szövetség Hue városi bizottságának elnöke és Lien Hoa Ngo Thi Phu asszony, a szövetség Saigon—Cho— Lon-i városi bizottságának tagja. Száz letartóztatás, három halott, több tucat sebesült: ez a chicagói rock-fesztivál betiltását követő összecsapások mér­lege. Képünkön: egy civilruhás rendőrügynek birkózik egy fiatalemberrel, aki társaival előzőleg felborított egy rend­őrautót. A kambodzsai helyzetről A Len-Nol-féle kambod­zsai kormány szóvivője be­jelentette, hogy a kambod­zsai szabadságharcosok hét­főn kilencórás elkeseredett harc után a fővárostól 120 kilométernyire délnyugatra Kampót városban elfoglal­tak egy cementgyárat A vá­rost védő kormánycsapatok kénytelenek voltak 11 kilo­méternyire a várostól délre új állásokat foglalni. A szó­vivő a kormánycsapatok vesz­teségeit nem részletezte. Nixon amerikai elnök a San Clemente-a „nyári Fe­hér Házba” hívta tanács­adóit, hogy megtárgyalja ve­lük a jövő évi költségvetés tervezetét. Az elnökkel történt talál­kozása után Melvin Laird hadügyminiszter a „vietnami- zálás” sikereiről számolt be az újságíróknak. A közel-keleti helyzetről szólva a hadügyminiszter ki­jelentette, hogy az Egyesült Államok gondosan ügyel az „erőegyensúly” fenntartásá­ra. Laird elmondotta, hogy a Szovjetunió több rakétával rendelkezik, mint az Egye­sült Államok; Amerika — szerinte — a tengeralattjáró­kon elhelyezett rakéták te­kintetében van fölényben, de 1974-re esd a fölényt is el­veszti. Három akadály H árom akadályt kell még legyőzni, mielőtt sorra kerülhet Moszkvában az erőszakról való lemon­dást tartalmazó egyezmény aláírása a Szovjetunió és az NSZK között — írta kedd reggel az Humanité az­zal kapcsolatosan, hogy Moszkvában megnyíltak a tár­gyalások Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter és Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter között. Nyilvánvalóan korai lenne — írja a lap — megjósol­ni, hogy miképpen végződnek ezek a tárgyalások. Á bé­ke szempontjából kívánatos- szerződés nem pusztán a Szovjetunió jóakaratán múlik. Három fő akadályt kell még legyőzni. Egyrészt arról van szó, hogy a szövetségi kormány — és ez nem titok senki előtt — heves nyo­másnak van kitéve a kereszténydemokrata ellenzék ré­széről, amihez még hozzá kell számítani a tőle nem sok­ban különböző újnáci erőfeszítéseket. A CDU—CSU el­utasította azt a javaslatot, hogy egy „megfigyelője” elkí­sérje Scheelt Moszkvába. A Springer-lapok vad háborút kezdtek a kormány ellen, amelyet egyszerűen „árulással” vádolnak. Az ellenzék által támasztott akadályokhoz járul egy második: a Brandt-kormány gyengesége. Ez arra kész­teti a kancellárt, hogy engedményekkel keresse ellenfe­lei kegyét, ahelyett, hogy világos harcot folytatna elle- nük­A harmadik akadály végül az NSZK-n kívül keresen­dő. Scheel londoni és washingtoni utazása és a nyugat­német vezetőknek Pompidouval folytatott megbeszélései ellenére sem kétséges, hogy az NSZK legközvetlenebb partnerei nem túlságosan jó szemmel nézik az NSZK és a Szovjetunió között folyó tárgyalásokat. A most megkezdett játszma azonban mindenképpen rendkívül fontos Európa és a világ békéjének a jövője szempontjából — szögezi le az Humanité. áz üzletek nyitva tartásáról Keserű Jánosné belkeres­kedelmi miniszterhelyettes kedden a Gellért-szállóban tájékoztatta a'megyei taná­csok vb-elnökhelyetteseit és kereskedelmi osztályvezetőit a belkereskedelem eredmé­nyeiről és az ágazat negye­dik ötéves tervének koncep­cióiról. Az értekezlet után dr. Ju­hár Zoltán belkereskedelmi miniszterhelyettes tájékoztat­ta az újságírókat a boltok nyitva tartási rendjének mó­dosításáról, amelyre 1970. ok­tóber 1-től kerül sor. A megyeszékhelyeken és a többi városban általában indokolt növelni a késő dél­utáni és esti órákban nyitva tartó iparcikküzletek számát. Helyes, ha a kereskedelmi vállalatok, illetve szövetke­zetek elsősorban a csütörtöki és pénteki napokon az üzleti Irta : Andrzej Zbych 51. Anna azt hitte, álmodik, amikor felvezették az udvarra, kezébe nyomták táskáját, sapkáját, s fel­húzták előtte a sorompót. Kicsit kábultan indult el az Unia tér felé. Üjjongani szeretett volna, hogy ismét az ő Varsójában van, s szabad. Megnyújtotta lépteit, s csak most érezte, hogy minden porcikája fáj. De szabad volt, S nem tö­rődött semmivel. De miért engedték ki? Ez egy­szerűen érthetetlen volt számára. Csoda, hiszen jól tudta, hogy a Szulka utcából nemigen került ki élő ellenálló. Vagy ha igen, akkor az már nekik dolgozik. Anna ösztönösen hátrafordult, s az utca mind­két oldalán esőkabátos férfiakat látott. Felvillant benne a rettenetes felismerés: követik. Azt gon­dolták, hogy szabadon majd többet mond nekik, mint kihallgatás közben. Meggyorsította lépteit, s befordult a Marsall- kovszkijta. Aztán áthaladt a XI. Pluszon, végül a Mokotovszkijon haladt. Az úton egy motorke­rékpáros kerekezett ráérősen. Annának úgy tűnt, hogy ez is kísérői közé tartozik. Alig haladt el néhány száz. métert, feltűnt egy teherautó is, rajta gyanús alakokkal. Anna már biztos volt, hogy a Gestapo gyűrűjében ha­lad. Hirtelen irányt változtatott, s elvegyült a tö­megben. Ismerős jelenetet látott: féllábú fiatalt kéregetni, gyereket csikket szedni, öreget kala- pozni a sarkon. Az egyik üzlet előtt hosszú sor­ban álltak az emberek, egy kapualjban két ma­gasszárú cipős suhanc, zsebredugott kézzel. Ezek is az üldözők spiclijei voltak. Anna jól ismerte ezt az embertípust. Rossz érzés fogta el. Tudta, hogy néhány száz méternyire van Nárcis, hogy ott talán várnak rá többen is, hogy talán Hans is éppen ott van, s a J—23-as most kapja utasításait. Ment csak tovább, és céltalanul. Attól félt, hogy valaki ráköszön, hogy ismerősök, vagy ép­pen csoportbeliek üdvözlik, akárcsak egy futó fejbiccentéssel is. Mert a Gestapónak most ez is elég lenne. Üjra irányt változtatott, s átment a járdaszi­getre, a villamosmegállóhoz. A szerelvény féke­zett. Ügy tett, mintha meggondolta volna magát, s a járdához indult, de aztán felugrott a gyor­suló szerelvényre. Körülnézett. Remélte, hogy sikerült egérutat nyernie. A teherautó, a motorkerékpáros és a két esőköpenyes férfi elmaradt. Néhány megállóval később a már mozgó sze­relvényről ugrott le. Befordult a Szvetokruska utcába, utána gyorsan a Jánába. Beszaladt egy gyógyszertárba. A telefon a sarokban volt, gyor­san tárcsázott. Egy lányt hívott fel a csoport­ból. Az egyetlen számot, amelyre e pillanatban gondolt. Nemsokára meghallotta Margit hangját: — Margó — suttogta. — Anna vagyok. Vigyáz­zatok! Én az utcáról beszélek, de követnek. Ki­engedtek, hogy követhessenek. Ebben a percben a motorkerékpáros állt meg az ablak alatt. Annának csak annyi ideje volt, hogy közölje Margóval: később újra felhívja. Lecsapta a kagylót, s elindult. Rótta az utcá­kat, s ereje egyre fogyott. Lassan haladt a tö­megben, de érezte, hogy nem tud elrejtőzni. A kávézók és az üzletek még nyitva voltak. Az emberek munkából jöttek hazafelé. Kínozta a te­hetetlenség, s ekkor egy riksát fedezett fel a jár­da mellett. Beugrott a kocsiba, s mondta a fiú­nak, hogy menjenek gyorsan, előre. Behunyta szemét, s hallgatott. Nem is törődött vele, hogy merre haladnak. Egy kis idő múlva kiugrott a kocsiból, papírpénzt nyújtott a fiúnak, s belépett egy üzletbe. Telefonálni akart, de az utcán ismét megjelent a két esőköpenyes, s eb­ben a pillanatban a teherautóról egy SD-s rádió- telefonon jelentette a központnak: — Bement az üzletbe. Még nem ismételte meg a telefonhívást. Nárcis nem titkolta elégedetlenségét, amikor Kloss belépett az üzletbe. — Gyakran jársz ide. Tudom, és értein aggo­dalmadat, de óvatosabbnak kell lenned. Kloss jól tudta, hogy engedett a kötelező óva­tosságból, de minden áron segíteni szeretett vol­na Annán, s azért jött újra, meg újra, hogy Nár­cisszal megbeszélje a dolgot. Most is erről folyt a beszélgetés: — Rechte ezredes hívatott — mond ta Nárcis- nak. — Berlin 24 órát adott Benita von Henning megtalálására. Fischer állítólag azt mondta, hogy cseréről is lehet szó. Annát adnák Benitáért. — Képtelenség — mondta Nárcis. — Hogyan képzeled el a tárgyalást Lotharral? Ki lenne a közvetítő? Benitát nem adhatjuk ki, mert túl so­kat tud. Egyébként át kell adnom neked a köz­pont köszönetét a Henning-tervekért. — Annának kell megköszönni, nem nekem — mondta szárazon Kloss. Beszélgetés közben egyre csak a bejáratot néz­ték. Nárcis vette először észre, hogy Margó, a lá­nya közeledik. — Bújj el — intett Klossnak. — Nem kell, hogy meglásson itt Margó. Ö nem tudhat rólad. Aztán már Margóra förmedt rá, amint belépett: — Ügy jártok i(Je, mint egy templomba. Nem­sokára a leggyatrább gestapós ügynök is tudni fogja, mi történik itt. (Folytatjuk) negyedekben a megyeszék­helyeken általában 19 óráig, a többi városban 18 óráig tartják nyitva. A jelenleg is hosszabb ideig nyitva tartó üzletekben nem célszerű a zárórán változtatni, mivel azok nyitva tartását a vá­sárlóközönség már megszok­ta. Az iparcikkboltok szomba­ti nyitva tartásának eldönté­sekor differenciálásra kell törekedni. Célszerű, ha szom­batonként a megyeszékhe­lyeken 17 óráig tartanak nyitva az áruházak, a jelen­leg 16 óráig nyitva tartó, nagy alapterületű ruházati és vegyes iparcikküzlet számát pedig itt is megkétszerezik. A többi városban indokolt az áruházak nyitva tartása 16 óráig, továbbá az, hogy a 15 óráig nyitva tartó ruházati és vegyes iparcikkboltok számát itt is körülbelül megkétsze­rezzék. A vasárnapi — kiegészítő jellegű — élelmiszervásárlá­sok könnyítéséhez több mó­dosítás szükséges. Indokolt, hogy a városokban átlagosan kétszeresére emeljék az egész éven át vasárnap is nyitva tartó élelmiszer- és csemegeboltok, ABC-áruhá- zak számát. Az élelmiszer- és iparcikk­boltok nyitva tartási ideje a községekben nem változik. A kereskedelmi alkalma­zottak napi és heti munka­idejét nem lehet növelni. A nyitva tartási rendtől függet­lenül a dolgozók részére he­tenként egy teljes pihenőna­pot kell biztosítani, a kedve­zőtlenebb munkafeltételek ellensúlyozására pedig prog­resszív pótlékot kell fizetni. A kormányhatározat intéz­kedik arról is, hogy az új nyitva tartási renden belül az ipar a boltokat vasárnap is kellő időben és a szükség­letnek megfelelően friss tej­jel, tejtermékkel, pékáruval lássa el. Ehhez a vállalatok érdekeltségét is megteremtik. Kinevezés Ilku Púi művelődésügyi miniszter, az Országos Ifjú­ság-Politikai és Oktatási Ta­nács elnöke. Nádor György főosztályvezetőt nevezte ki a tanács titkárává. A ko­rábbi megbízás alapján a ta­nács oktatási tanácsadó te­vékenységével kapcsolatos titkári feladatokat továbbra is dr. Benccdy József főosz­tályvezető látja el. La I rd nyilatkozata

Next

/
Thumbnails
Contents