Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-26 / 174. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 Vasárnap, Í97Q. július 26, Mai sátán hl veszett a műhold Zsarolás Izraeli támadás „Ezzel a jellel kívül he- Ivc/iem magamat ezen a vi- láeon. A bennem élő hit erősebb, mint tégy vereitelt, kormányaitok, gázkamráitok, vagy bármi, amit tenni szerelnétek velem” — közölte ügyvédjén keresztül a pénteki tárgyaláson, egy homlokába vésett jellei megjelenő Charles Malison. A „Krisztusnak” és „Sátánnak” titulált hippi „családfő” lehangoltan ülte végig a pénteki bírósági tárgyalást. A gyilkosságra fel- bú itó bandavezér védekezésében egyébként új motívumok bukkantak fel. Állítása szerint a gyilkosságokat a beat-dalok és a biblia kinyilatkoztatásai által ihletetten, vízió hatása alatt rendelte el. abból a célból, hogy országos méretű polgárháborút robbantson ki a négerek és a fehérek között. A látomás azt sugallta, hogy e háború befejeztével ő és „családja” fogják kormányozni az országot. A pénteken felbocsátott Intelsat—3 távközlési műhold néhány órával felbocsátása után elveszett a világűrben. A földi ellenőrzési központban távvezérléssel bekapcsoltak egy kisebb hajtóművet, amelynek az lett volna a feladata, hogy végleges pályára állítsa a műholdat, s minden valószínűség szerint a hajtómű hibája okozta a kísérlet kudarcát. A műhold a nemzetközi távközlési műhold konzorcium (Intelsat) tulajdona volt. Létrehozása és felbocsátása 13 millió dollárba került. A londoni rendőrség közleménye szerint egy 1)8 éves angol mérnököt letartóztattak azzal a váddal, hogy több mint egymillió fonttal próbálta megzsarolni az Gnasszisz-házaspárt, azt állítva, hogy a görög hajómág- nás és amerikai felesége ellen emberrablás! kísérletet terveznek, amelyet csak ő tud megakadályozni. Giuseppe Saragat, olasz államfő szombaton reggel folytatta puhatolózó tárgyalásait a kormányválság leküzdésére. miután a keresz- ténj'demokrata Andreotti kormányalakítási kísérlete kudarcot vallott. Hivatalos közlés szerint Saragat szombaton összesen 28 politikussal tanácskozott. Először a kommunista párt képviselőit fogadta. A UPI amerikai hírügynökség szerint római politikai körök Andreotti kudarca óta már nem számítanak arra, hogy hamarosan véget érhet a kormányválság. Izraeli harci repülőgépek szombaton reggel 11 perces bombatámadást intéztek a Szuezi-csatorna északi szakaszában levő egyiptomi állások ellen. Az egyiptomi légvédelem akcióba lépett, és kiűzte a tíz Izraeli támadó gépet — közölte az EAK katonai szóvivője — az egyiptomiaknak nem voltak veszteségeik. Magyar államférfiak távirata Dr. Fidel Castro Ruz elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a kubai forradalmi kormány miniszterelnökének, Dr. Osvaldo Dorticos Torrado elvtársnak, a Kubai Köztársaság elnökének, TI ' Havanna Kedves Elvlársak! A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén, a nemzeti felkelés 17. évfordulóján a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány és az egész magyar nép nevében forró üdvözletünket küldjük önöknek, és a testvéri kubai népnek. A magyar nép őszinte tisztelettel adózik a kubai népnek, amely hősi harcokban vívta ki függetlenségét! jelentős sikereket ért el az ország gazdaságának fejlesztésében, és szilárdan védelmezi szocialista építőmunkájának eredményeit az amerikai imperializmus és ügynökei aknamunkájával szemben. Örömünkre szolgál, hogy az országaink közötti sokoldalú együttműködés és népeink barátsága napról napra erősödik, s meggyőződésünk, hogy a jövőben még inkább mélyülni fog. A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén további sikereket kívánunk a testvéri kubai népnek a szocializmus építésében és a hazájuk védelméért folytatott harcban. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, l/osonezi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Fock Jenő. a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. A Elektrotechnikai Három napon át, csaknem félezer villamos szakember eszmecseréjének színhelye volt Miskolc; a szakszervezetek megyei székhaza adott otthont a Magyar Elektrotechnikai Egyesület 18. vándorgyűlésének. Az országos jelentőségű szakmai találkozó tegnap, július 25-én, szombaton a déli' órákban ért vé- j get. A vánaorgyűlés során több érdekes javaslat is elhangzott. Szóba került például, hogy gyakrabban kellene megrendezni a villamos berendezéseket gyártó és felhasználó vállalatok szakembereinek találkozóit; az ilyen [ találkozók igen jó lehetőséget biztosítanának az igények és a lehetőségek kölcsönös megismerésére, összehangolására. Felvetődött a vitában az is, hogy több új gyártmány kezelése, üzemben tartása nehézségeket okoz a felhasználóknak, célszerű lenne tehát ezekhez megfelelő üzemeltetési, karbantartási leírásokat mellékelni. A legfontosabb feladatokat a vándorgyűlés határozatban rögzítette. A 18. elektrotechnikai vándorgyűlés Kispál Aladárnak, az ÉMÁSZ igazgatójának zárszavával ért véget. forradalmi Kubának két nagy ünnepe van. egyiken — január elsején — a győzelmet ünnep-1 lik. A másikon — július 26-án — Fidel Castro, maroknyi csapata rohamának kezdete. A forradalom cl-1 ső hadüzenete volt 1953. július 26-a az egész Latin-Ame- rikát leigázva tartó jenki imperializmusnak és mindazoknak a diktatúráknak, amelyeket az Egyesült Államot tart ki a dél-amerikai kontinensen. Július 26. Latin-Amerika népei számára példa és tanulság. Példa arra, hogy a világ legnagyobb imperialista hatalma ellen is lehet győzni a népi háború eszközeivel, ha a nép és forradalmi vezérkara összehangoltan és céltudatosan, az erőviszonyok reális felmérése alapját jól megválasztott időpontban cselekszik. És tanulság i* mert bizonyíték arra, hogy a forradalom csak ott győzhet, ahol a belső feltételek megértek erre, ahová a CaS- tróhoz hasonló forradalmárok nem magányosan érkeznek, hanem várva-várja őket . az egész nép. Példa és tanulság július 26., de nem séma és általános érvényű modell. amelyet csak le kell valahol másolni és máris megnyílik a kubaihoz hasonló fejlődés lehetősége és útja. A kubai forradalom kezdetének évfordulóján nem lőhet nem szólni arról, hogy július 26. csupán csal* epizód maradt volna Kuba és egész Latin-Amerika történetében, ha e mozgalom vezetői megelégszenek annyival, amennyit induláskor tűztek ki célul. Ha Batista él" kergetése után Kuba megmarad a nemzeti burzsoá rezsim szűk keretei között, a szigetország ma már régei” reg ismét az USA félgyarmata volna. De Fidel Castro e« társai véghezvitték azt, a valóban páratlan forradalmi tettet, hogy győztesekként minősítették elégtelennek győzelmüket, és új célul immár a szocialista társadalom felépítését tűzték ki. Egy évtizede immár, hogy Kuba á szocialista forr adó; lom megvalósításán dolgozik. Példája, vonzása a nyugat féltekén állandóan növekszik, és nem marad nyomtalanul azokban az országokban sem, ahol napjainkban az els° erőfeszítéseket teszik a jenki imperializmus igájának lerázására. Július 26-án a világ minden forradalmi és haludó mozgalma a szolidaritás érzésével fordul Kuba felé. A szocialista országok pedig — s köztük a mi hazánk — s* együvétartozás tényének megerősítésével és továbbra őszinte segítőkészséggel, annak az i-nternacionalizmusnafc a szellemében, amelynek hatósugara Hanoi-tói Havannái* terjed. (Folytatás az 1. oldalról) — A mostani, a negyedik helyiipari kiállítás és vásár hűen tükrözi az elmúlt négy évben bekövetkezett fejlődést. Ez megmutatkozik a praktikusságban, a. termékek javulásában. Külön ki kell emelnünk a bútoripari termékekben tapasztalható minőségi javulást. Ez többek között vonatkozik a Miskolci Kárpitos, az Asztalos, a Szerencsi Bútoripari Ksz és az Avas Bútorgyár termékeire. Valamennyien a modern, a házgyári lakásoknak megfelelően alakították ki termékeiket. Bízom abban, hogy az új, korszerű termékek a lakosság tetszését is megnyerik. írta: Andrzej Zbych 49. — Kihez vitted a Rupperttől kapott anyagot? — ordított magából kikelve. — Kinek adtad át? Nevet és címet mondj 1 A lány összeszorította ajkait. Szemeiben félelem ült, arca viaszfehér volt, de hallgatott. — Értsd meg végre: mi mindent tudunk. Egy óra múlva szabad lehetsz, ha beszélsz. Nekünk nem ilyen kis halak kellenek, mint te vagy — majd egészen váratlanul ismét csendesen kérdezte: — Ki a J—23-as? Hol található? Milyen beosztásban dolgozik? Arca egészen vadállatias volt már. Rágyújtott, alaposan megszívta a cigarettát, s egyre közelítette a parazsat a lány arcához. — Választhatsz a kérdések között: hol van Be- nita von Henning? — Nem ismerek ilyen nevű hölgyet — mondta a lány. — Szóval bátor vagy? Hős akarsz lenni? Annál rosszabb lesz neked. Egy óra múlva már egészen másként fogunk tárgyalni, ezt garantálhatom. Lothar még akart mondani, vagy tenni valamit, de az ajtó kinyílt, s az SD-s jelentette, hogy az előszobában Kloss főhadnagy várakozik. — Jöjjön be — mondta Lothar, s intett az őrnek, hogy a lányt vezessék el. Az ajtóban találkoztak. Anna nem emelte fel fejét, nehogy akárcsak egy tekintetváltással elárulja Klosst ennek a vadállatnak. Kloss egy gyors mozdulattal megigazította pisztolytáskáját, s Anna észrevette ezt. Megrettent a gondolattól, hogy Hans valami meggondolatlan lépéssel önmagát is veszélybe sodorja. De a fiú nem tett semmit. Csak kérdő tekintettel fordult előbb Lotharhoz, aztán a lányra nézett. — Fogtunk egy madárkát — mondta Lothar. — A lengyel hírszerzés embere. — Szóval megvan a csoport? — kérdezte Kloss. — Tehát megint megelőzte az Abwehrt? Pedig, hogy őszinte legyek, ezt a szálat mi tartottuk a kezünkben. A kis presszó, randevú Ruppert századossal, a J—23-as adásai... — Kloss maga sem tudta, miként tudott így uralkodni magán, s hogyan volt rá képes, hogy az egyébként is összetört Lothart most így kínozza. Mert Kloss minden szava felért egy-egy bordatöréssel Lothar számára. — Nem. A csoportot, sajnos, még nem fogtuk le — mondta Lothar. — Akkor, és bocsásson meg a megjegyzésért, miért tartóztatták le ezt a lányt? Ugyanis embereim négy napja figyelték minden lépését. — Ezt kérdezze meg a barátjától, Rupperttől. —- Engedelmével, szeretném emlékeztetni arra, amit az előbb már mondtam; Ruppert századost is figyeltetem — majd hangnemet változtatva. — És beszélt legalább a lány? — Beszélni fog. Elmond mindent — válaszolt Lothar. Kloss leült egy székre, s remélte, hogy Lothar nem vette észre a parányi reszketést a hangjában, amikor a lányról kérdezősködött. — Szóval elsiették — mondta Kloss, most már tudatosan bántva Lothart. — Ezt a dolgot, ennek megítélését bízza ránk! — Lothar hangja erélyes és rendreutasító volt. Végtére is elege volt abból, hogy a Gruppenführer szavait itt egy abwehres főhadnagy ismételgesse neki. — Nem azért hivattam ide, hogy egy lengyel hírszerzőről csevegjünk. Tudomásom szerint a tegnap estét Benita von Henninggel töltötte. Kloss nyugodtan rágyújtott, s csak utána válaszolt: — Információsa téves. Benítával tegnapelőtt voltam sétálni. De miről van szó? — Kérdéseimre feleljen! — utasította rendre Lothar. — Nem szeretem az ilyen hangot, Herr Lothar — mondta Kloss nyugodtan, s Lothar szemébe nézett. — Majd hozzászokik — felelte az keményen. •— Egyáltalán nem biztos, hogy egyedül távozik ebből a szobából. — Ügy értsem ezt, hogy ön is kikísér? — Kloss hangja éles volt, bántóan éles, s egy kicsit rendreutasító. — Egyébként hívja fel Bonität, s kérdezze meg tőle, mikor voltunk együtt utoljára. — Benita von Henning eltűnt — mondta Lothar —, és maga az egyik gyanúsítottja az ügynek. — Keserű humora van, Herr Lothar — mondta Kloss, s hangját még tovább emelte. — ön ostoba tréfát űz velem? — Kloss tudta, miként kell az ilyen ostoba fajankókkal beszélni. — Honnan veszi a bátorságot, Herr Lothar, hogy egy német tisztet sértegessen? Vagy azt hiszi, hogy én is Ruppert vagyok? Azonnal telefonálok Rechte ezredesnek. Ez a kirohanás várakozáson félül sikerült.' Lothar egészen lecsillapodott: — Nyugodjon meg, Kloss, és próbáljon megérteni engem. Beszélgetésre hívtam, nem veszekedni. Lothar cigarettával kínálta, s lassan békésebb mederbe terelődött a beszélgetés, amelynek témája természetesen Benita volt. Kloss válaszol - gatott, s közben arra gondolt, miként lehetne Annát kiszabadítani Lotharék markaiból. Tudta, hogy ennek valószínűsége kevesebb, mint tegnap a papírok megszerzéséhez készített terv realitása. De azt is tudta, hogy megkísérel minden elképzelhető!. Ugyanezt ismételgette két órával később, a Mo- kotovszkij utcai könyvesboltban, Nárcis lakásán. Nárcis ideges volt, s nem szívesen beszélt Annáról. Realista volt, felmérte a kiszabadítási terv kivihetetlenségét. — Az üzletet és minden címet és nevet, amelyet Anna tudhatott, felégetett hídnak tekintem — mondta. — Azonnal kapcsolatba lépek a központtal, s lehet, hogy téged is ki kell zárni a további munkából. Kloss csak ült, arcát tenyerébe temetve, s újra meg újra ezt1 hajtogatta: — Annától nem kell félni. Anna nem mond el semmit. (Folytatjuk) — A másik, amit különő" sem jónak tartok: a kötöttöd1 termékekre vonatkozik. Ez & megfelel á mai íetésformclk' na>k. Ugyanezt mondható** el a Miskolci Szücsipari, valamint a Női Szabó Szövet' kezet termékeivel kapcsolat0' san is. — Nagyon jó dolog, és a fejlődést jellemzi, hogy a állításra elhozták terméke»' két más megyék üzemei Is' Nagyon praktikusaJf és m°' dernek a magyaróvári JdO' FÉM vízvezeték-szerelési berendezései. Örvendetes, h<>0 több kiállító a nagyon szükséges tennélceken kid*1 — mint például többek között a Miskolci Finommechanikai Javító Vállalat, a mezőkövesdi Matyó Háziipflfl Szövetkezet — a régi termékek korszerűsített, illetve (1 mai lakáskultúrának megfe' lelő változataival jelentkezett. — A megyei és a város! párt-, tanácsi és tömegszef’ vezeti vezetőinek eayönte**• véleménye: a kiállításon bemutatott termékek, ezek színvonala hűen tükrözi ® helyiipar fejlődését. tovább növeli ezek tekintélyét, a lakosság megbecsülését. A kiállítás több vonatkozásba11 csak megerősíti eddigi állá$' foglalásunkat. A kertésze vállalat például, amely töb0 fesztiválon kiválóan szerepelt, nem véletlenül nyeri1 el a kiállítás fődíját. Ez vonatkozik többek között 11 VIMELUX, a méretes és ® konfekcióban készített ruházati termékekre, több kisiparos munkájára. Mi az, amit a hivatalé! szervek képviselői és a kiállítás látogatói egyöntetűek óhajtunk? Az, hogy a tetszésünket itt megnyert termékeket szeretnénk megvásárol; ni az üzletekben, az egyé11* megrendelésekben, a javítószolgáltatásban is ilyen, színvonalban várjuk az igényefi kielégítését — fejezte be nyilatkozatát dr. Bodnár Fereflf elvtárs. Külön elismeréssé1 szólott a vásár rendezésévé1 kapcsolatosan a kiállítók, :l megye, és a város vezetőitieK* a kiállítás rendezőinek hasznos és eredményes munkás* ságáról. (csorba! I .Megnyitották a kiállítást Július 26. üzenete