Észak-Magyarország, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-16 / 165. szám
É&ZWC^WjOYSftROfíSZAG 2 Csü törtök, W‘70, júfius t6. Megválasztották a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnökségét A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszakán, szerdán megválasztották a Legfelsőbb Tanács elnökségét: az elnököt, a 14 elnökhelyettest, a titkárt és a 20 elnökségi tagot. Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának, a Legfelsőbb Tanács küldöttének javaslatára — aki az SZKP Központi Bizottsága nevében szólalt fel — egyhangúlag Nyikolaj Podgornijt választották a Legfelsőbb Tanács elnökségének elnökévé. Nyikolaj Podgornij javaslatot terjesztett elő a Legfelsőbb Tanács elnökségének elnökhelyetteseire, az elnökség titkárára és az elnökség tagjaira vonatkozólag. A Legfelsőbb Tanács elnöksége elnökének helyetteseivé megválasztották n szövetségi köztársaságok legfelsőbb tanácsai elnökségének elnökeit. Jadgar Naszriggyinovot, Üzbegisztán Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnökét a nemzetiségi tanács elnökévé választották. Az elnökség titkárává ismét Mihail Georgadzet választották. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének tacjai többek között: Leonyid Brezsnyev. az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, Dinmuhamed Kunajev, Kazahsztán Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, Pjotr Maserov, Belorusszia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára. Sarai R-asidov, Üzbe- j gisztán Kommunista Pártja Központi Bizottságának első | titkára, Pjotr Seleszt, Ukraj- i na Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, Viktor Grisin, az SZKP Moszkvai városi Bizottságának első titkára, Leonyid Szobolev író, Szemjon Bu- gyonnij marsall, Anasztasz Mikojan. Harcok Dél-Viet na írtban Kedden és szerdán a harci tevékenység ismét Dél-Vietnam északi tartományaira összpontosult. Több összecsapásról számoltak be a jelentések. Délen az egyetlen jelentősebb harci művelet az volt, hogy szerdára virradó éjjel 82 milliméteres ágyúkból lőtték a dél-vietnami hadsereg egyik táborát a delta-vidéki Vinás Long tartományban. A támadásnak két halálos és 12 sebesült áldozata volt lealh „ntézeshelei ti Szakszervezeti titkárok tanácskozása Külpolitikai hírek Tizenegy borsodi nagyvállalat — kohászati, gépipari, vegyipari és szénbányászati vállalatok — szakszervezeti bizottsági titkárai tanácskoztak tegnap, július 15-én, szerdán délelőtt a Borsodi Szénbányák székházában. Az egymás munkamódszereinek, tapasztalatainak kölcsönös megismerését szolgáló értekezletet a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsa rendezte. Nagy érdeklődés fogadta, majd élénk vita követte Restás Dezsőnek, a Borsodi Szénbányák szb-titkárának, a szaírszervezeti szervek időszerű feladatainak végrehajtásáról, az agitációs, propaganda- és kulturális nevelő - munka továbbfejlesztéséről szóló beszámolóját. A vállalat szb-titkára szólt a bányászok különféle problémáiról, a munkaerőgondokról és az ezekkel kapcsolatos továbbképzési nehézségekről is. A vitából kitűnt, hogy — néhány speciális problémától eltekintve — a többi vállalatok is egész sor hasonló gonddal küzdenek. Szóba került, hogy egyes területeken még jelentős azoknak a száma, akik nem fejezték be az általános iskola nyolc osztályát, szó esett a munkaerő- csábitás szélsőséges, feltétlenül elítélendő eseteiről is. A vitát Kiss Béla, az SZMT titkára foglalta össze. Az értekezlet során a nagy- vállalatok szb-titkárai tájékoztatást kaptak az SZMT elnöksége néhány fontosabb állásfoglalásáról is. Végül Kiss Béla, az SZMT titkára ismertette a soron következő időszak legfontosabb szak- szervezeti feladatait Kiemelte többek között a politikai nevelő munka színvonalának további növelését, a nők és az ifjúság helyzetéről szóló határozatok végrehajtását és a szakszervezeti választások előkészítését. A lengyel külkereskedelmi miniszterhelyettes fogadta Egon Emmelt, az NSZK varsói kereskedelmi kirendeltségének új vezetőjét, aki a napokban érkezett meg állomáshelyére. A nagyköveti rangban levő Emmel az NSZK egyik legismertebb diplomatája. Éveken át ő kötötte meg az NSZK kereskedelmi egyezményeit a szocialista országokkal. Mostani megbízatása arra utal, hogy Bonn nagy figyelmet fordít a lengyel—nyugatnémet viszonyra, a gazdasági és kereskedelmi együttműködésre. * Az Egyesült Államokban élő puerto ricóiak „Ifjú lordok” elnevezésű szervezetének mintegy 300 tagja megszállta a New York Bronx negyedében levő Lincoln kórház igazgatósági épületét és követelte a kis jövedelmű amerikaiak orvosi eHétásá- n«k megjavításért. * Lord Carrington, az áj} brit hadügyminiszter szerdán: hivatalos látogatásra a Német Szövetségi Köztársaságba érkezett és megkezdte’ tárgyalásait bonni kollégájával, Helmut Schmidttel. Carrington csütörtökön és pénteken az NSZK-ban állomásozó brit egységekét tekinti meg. * A dakari rádió közlése j szerint a portugál tüzérség I Bissau területéről tűz alá vett egy Szenegál falut. Több személy meghalt, illetve megsebesült, a falu pedig teljesen elpusztult. * Az amerikai szenátus 10 tagja, csatlakozva Anderson és Hawkins kongresszusi képviselők hétfőn beterjesztett indítványához, vizsgálatot követel a dél-vietnami Con Son börtönszigjet „tigris- ketrecei” ügyében. A szenátusban Edmund Muskie volt demokratapárti alel nők jelölt nyújtotta be a határozati javaslatot a tízes csoport nevében. John E. Moss, .az USA. külföldi tevékenységével foglalkozó képviselőházi albizottságának elnöke sürgeti az amerikai kormányt, hogy ne bízza a Thieu-kcmmányra a Con Son-i viszonyok felderítését, hanem inkább maga folytassa le a vizsgálatot. világot szinte percek alatt bejárta képlávírón a* a felvétel, amely az egyik legnagyobb angol tó' kötőben, Southamptonban készült. Hajóból Jd' szálló utasokat ábrázol, amint maguk cipelik bőröndjeiket és más csomagjaikat, mert a dokkmunkásai sztrájkja miatt a kikötői hordárok sem álltak munkába-! Meglehetősen hamar beigazolódott azok komor jóslata, akik azt jövendölték, hogy őfelsége új kormánya megk": hetősen barátságtalan mézeshetekkel leéli hogy szembe nézzen... A belpolitika kétségtelenül legtöbb gondot okozó es®"; menye pillanatnyilag, a mintegy negyven kikötő, egyelőéj részleges megbénulása. Heath, a konzervatív kormány#! számára nem sok jót ígér az a mód sem, ahogyan a műn-' kabeszünletés bekövetkezett. Miközben ugyanis a szállítómunkások szakszervezeténél londoni székhazában döntő tanácskozásra ült össze * szakma két legnagyobb szakszervezetének nyolcvan delri gátusa, a munkások gyakorlatilag már döntöttek; szerda*; a 47 ezer kikötői dolgozóból 30 ezer nem jelent meg * rakpartokon. Ez annyit jelent, hogy a dokkmunkások hair gulata elérte a mélypontot: egyszerűen nem várták el fogad ja-e a szakszervezeti vezetés a tőkések által beígér'; hét százalékot, ők látványosan tudtul adták, hogy a rn® guk részéről nem fogadják el. Londoni megfigyelők emlékeztetnek arra. hogy az ilyen-: fajta „vadsztrájk” volt a legrosszabb, amitől Heath kön nyezelében féltek. Konzervatív kommentátorok sietnél megjegyezni: a dokkmunkások hangulatához még ne!J| sok köze lehet az új tory vezetésnek, ez száz százalék'!; ..a munkáspárti kabinet öröksége”. Ezzel a megállapít#': sál nehéz vitatkozni, de a munkáspárttól örökölt diIdomával szembe nézni mégiscsak a konzervatív vezetésiig; kell — és aligha csak a kikötőív kérdésében. Van azonban egy ol-yan terület, amelyről még a legíai*3' tikusabb torybarát sem állíthatja, hogy Wilson hagy'** örökül Heath-re: az angol—dél-afrikai kapcsolatok füredi ,felülvizsgálása. A Magyar “Pávipati Iroda londoni értés*1 lése szerint a kormány gyafcorfetföag már eldöntötte, ho£; feloldja a Wilson-kabinet idején érvényben volt fegyv®- szállítási korlátozásokat:. A döntés londoni progresszív körökben máris értőé; vihart váltott ki: a tory-kabinet a külkapesolatok. egy ef> zékeny területén olyan alapállást vett fel, amely a jövőben befolyásolhatja Anglia viszonyát egész sor afroéz®#} — és esetleg nemcsak afroázsiai — országgal. _____________________________________________________ —' I húiMX’-invdxyKó, iitgiföriíjMifcg Pénztárcánkhoz márt M A hűvös őszi (napokra, meg a havas télre gondolt a rek- kenő hőség kellős közepén néhány kereskedelmi szakember. Nem kevesebb, mint he*ven divatcikket mutattak be tegnap délelőtt a kíváncsiskodó boltvezetőknek az észak-magyarországi RÜVü- KÖT ifjú nődolgozói. A nem hivatásos manekenek — vagy inkább mégis a ruhaipar diAndrzej Zbych 40. A tango vegén a bárpulthoz kisérte a lányt. Töltött a poharakba, de Benita éppencsak megnedvesítette ajkát. — Sokáig marad Varsóban? — kérdezte a fiú. — Nem tudom. De miért érdekli ez önt? — Például bemutatnám magának Varsót. — Gondolja, hogy van itt valami figyelemre méltó? — vonta fel kérdően a szemöldökét a Ián'-. — Biztosan, hiszen ahol maga van, ott máris elegendő figyelemre méltót talál az ember. A tisztek egyre gyakrabban töltögettek a poharakba. A beszélgetések is hangosabbak lettek. Kloss ezt várta. Kloss úgy tett, mintha a zene andalító ritmusára figyelne, közben éberen figyelt minden félmondatra: — Franz éppen most tért vissza Kurszk alól... — csacsogta egy leány. — Valami offenzívára készülnek... A fivérem egy csodás kisestélyit küldött Párizsból... Holnap utazom — mondta egy Wehrmacht-tiszt, s szorongatta a lány kezét. — Már csak egy éjszakánk van, drágám... Fel kellene varratni néhány centit, de ezek, az itteni varrónők ... A bábeli hangzavarból is kicsengett Ilza ideges nevetése. — Igyanak, uraim! Ebben a rohadt városban az embernek időnként jól be kell rúgnia! Ruppert sietve táncra kérte Ilzát, közben kérlelte, hogy viselkedjék csendesebben, s ne igyon többet. Von Henning és Lothar a pultnál álltak, kezükben teli poharak. A professzor kicsit közelebb hajolt Lotharhoz: — Kicsoda az a fiatalember, aki Benitávai táncol? — Kloss főhadnagy — válaszolta Lothar. — Azt már tudom. De csak azt — mondta kicsit türelmetlenül a professzor. — Rendes ember. Nagyon rendes családból származik. Henning arca változatlanul merev maradt. Ivott, s letette a poharat. — Nem érzem jól magam ebben a városban — mondta kis szünet után. — Berlinben figyelmeztettek, hogy nagyon kell vigyáznom ... — Teljesen nyugodt lehet, professzor úr — mondta Lothar. — Kitűnő embereim vannak, egytől-egyig tudják, hogy ez is front. Kloss állandóan Benitávai táncolt. Közben mindig Annára gondolt, így erőltetve magára valami kedvességet. S amikor tánc közben Benita derekát szorította, Annát érezte maga mellett. Annát, aki a Prága utcai kölcsönszobában ugyancsak őrá gondol. Az ő Hansára. aki nemsokára együtt megy haza Benitávai. Mert valóban front ez itt — gondolta Kloss. — S ha Ruppert meghátrál, Benita lesz a helyzet kulcsa. — Mire gondol, főhadnagy úr? —■ kérdezte a lány. — Magára. Kettőnkre. Arra, hogy ebben a furcsa világban két ember így összetalálkozhat — közben magához szorította a lányt, s az most már nem ellenkezett. Kloss furcsán érezte magát, aztán rájött, hogy figyelik. Hogy Ruppert figyeli kitartóan. Ruppert, aki már alig állt a lábán, s most megfordult a kocka: most Ilza ment oda hozzá, s kérte, hogy ne igyon többet. Ilza el akarta venni Ruppert poharát, de az görcsösen marokra fogta, újra töltött és ivott. Ilza tehetetlenségében a zongorához ült, s játszani kezdett, majd inkább csak dúdolva, szép alt hangon énekelni kezdett egy divatos katonadalt. * A találkozót a Pomianovszkij presszóba beszélték meg. Kloss már jó ideje szemmel tartotta a környéket, s látta, amikor Ruppert leszállt a villamosról, s belépett a kávézóba. Üjabb fél óra telt el, s Kloss megnyugodott. Ruppertet sem követték, s az utcán semmi mozgolódást nem észlelt. De tovább figyelt. Látni akarta, amint Anna belép, s azt is, amikor feladatát teljesítve zavartalanul távozik. Nem is beszélve róla, hogy változatlanul izgatta: vajon Ruppert elhozta-e az anyagot, vagy megkísérli kijátszani őket. Ruppert ezalatt idegesen ült a sarokasztalnál. Kezében a megbeszélés szerint a Berliner Zeitung aznapi számát tartotta kinyitva, s az asztalon egy doboz „Privát” cigaretta hevert, amelyben a mikrofilmet helyezte el. Ruppert ideges; volt. Érezte, hogy kutyaszorítóba került, s idegesítette, hogy végig kell csinálnia ezt az egészet. Tulajdonképpen — vélekedett Ruppert — golyót kellene röpítenem a fejembe, nem pedig jelszavakra emlékeznem. És egyáltalán minek a jelszó, ha az öreg jön az anyagért? Az egész egy idióta ceremónia — dünnyögte magában —, s ez a jelszó: „Találkoztunk Horxchnál Berlinben?”, s a válasz: „Nem messze lakom, ezért járok oda”, marhaság — mondta Ruppert, s idegesen dobolt ujjaival az asztal lapján. Nyílt az ajtó. Felnézett. Egy csinos nő egyenesen az ő asztalához tartott, s mire Ruppert magához tért az ámulattól, a nő barátságosan mosolyogva elmondta a jelszó első felét. — Nem messze lakom, azért járok oda — dadogta Ruppert meglepetten, s felugrott a székről. A lány kedvesen ramosolygott. csókra tóttá kezét, s leült Ruppert mellé. — Szíveskedjék megrendelni egy kávét — mondta a még mindig tehetetlen zavarban tétlenkedő férfinak —, és viselkedjék úgy. mintha egy régen várt randevú sikerének örülne. — Nem szeretem, ha ilyen ügyekbe a nők is beleütik az orrukat — mondta a százados, s közben arra gondolt, a lengyelek azzal, hogy ilyen csinos összekötőt küldtek, csak tovább nehezítették az ő személyes helyzetét. — Egyáltalán nem változott semmit, százados úr — mondta Anna félhangosan, folytatva a szerepét —, de mondja már, mi újság Elizabet néniéknél — folytatta, amikor a felszolgálónő közelükben haladt el. — Semmiféle Elizabettet nem ismerek —"mondta bosszúsan Ruppert. . — Én se — súgta mosolyogva a lány —, de ez most egyáltalán nem számít. Az a fontos, hogy minden rendben van — tette hozzá, s ügyes mozdulattal söpörte táskájába a cigarettás dobozt, amelyet Ruppert készített az asztalra. (Folytatjuk) nvu.icséretére legyen mond tat!an sikert és elisnrwm aratott a divatparádé. '■ Megelégedett lesz bizoüf ra a vásárló is, amint * szontlátja a kirakatok-baiL, az üzletek polcain a led# holmikat, férfiingeket, fej**' neműt, s gyermek ru cikkeket. Hosszú idő **t talán most történik elősüt, hogy divatosait, célszerűek — ami a legtöbbet nyorí latban — ugyanakkor az lagkeresetű emberek Pet tárcájából is megfizethet e szép holmik. J Valóságos pulóverdöj pinget láthattunk a bein# tón. Különösen az olasz . angol importáruk nyC. meg tetszésünket. És K, talán egy kissé furán 1*#$ zik: e tetszetős és jó i**y ségű műszálas garbók, ujjú pulóverek, mintás k|7 sű blúzok árban is jotrí megállják helyüket, olcS-- bak, mint hazai versen?*-! saik. A legigényesebb *,| fiák is kedvükre válcga'v nak az ingkészletből. mondják, ekkora választ1'';, talán még soha nem volt Fg da. Különösen az irí*Ü. alapanyagból itthon kész1 I terytal inget dicsérik. I A praktikus és rendid! szépen kidolgozott Krisz* - < fehérnemű már korábban! *. sikert aratott a nők kör0j|í Igazán tetszetős, új modJT két láthattunk a készítés-, foglalkozó gyár jóvoltáwJ A Rövid- és Kötöd* Nagykereskedelmi Vál’*j áruforgalmi szakén*'*! egyébként, tájékoztatást« ; tav i I mondották, hogy a időszakhoz viszonyítva “J f százalékos „forgalomiel#*j j: ra” számítottak, s ed j. megfelelően állították ** j | raktárkészleteiket. A sz®. f |f tasok szerint egyedül 8 . ningruha iránti kefcs*> nem fogják zökkenőméi*” kielégíteni. Nos, a megfelelő feli'*!-; lés után most mar a v a szó. A kereskedelmi vek remélik < ’ T szel és télen jól vizsgáz1*. oy* /