Észak-Magyarország, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-13 / 60. szám
4 ÉSZAK-MAGYARORSZÁG IJjahh adalékok v-ff új város t Az elmúlt években több al- alommal hírt adtunk arról a árostörténeti kutatómunkáról, ; mely a Kazincbarcikai városi könyvtárban folyik, s amelyek legfőbb mozgatója Papp ttila, a könyvtár vezetője. A ■ önvvtári kutatások igen sok • rtékes adalékot tártak már ddig is fel a régi települé- ; ékből lett és immár húsz esz■ sndeje városi rangot viselő telység történetéből, s mivel z utóbbi húsz esztendő egys en a magyar nehézipar egyik gén jelentős új centrumának . ejlődését is magában foglal- , a, a könyvtár által egybegyűjtit adatok ipargazdaság-törté- •éti szempontból is egyedül- llók, értékesek. A könyvtár vezetője most , rról tájékoztatott, hogy a Ma- : yar Tanácsköztársaság évfordulójának tiszteletére könyvlakot ölt az eddig 43 vaskos :éziratos kötetben felhalmo- : ódott várostörténeti adatgyűj- -mény. A kötetek a több ezer oto, régészeti és néprajzi le- rás mellett tartalmazzák a je- ; n városának és iparának törté- . étét is, és elsőrendű kútforrás- :ént szolgálnak bármely szem- :ontból történet írásához, le- ;yen az akár demográfia, akár zociográfia, vagy éppen ur- lanisztikai tanulmány. Érdemes néhány adalékot kímélni a város történetéből. %mem Mogyoróssy Pálnak, korábbi tazincbafeikai lakosnak, jelen- eg a putnoki községi vb-tit- r.árnak a várostörténetbe írt megemlékezése szerint Sajő- -azinc 1726, Barcika pedig .088 lélekszámú község volt 930-ban. Maga Barcika is két aluból, Alsóbarcikából és Fel- ■őbarcikából tevődött össze. A tözségek földrajzi közelsége lyomán mind jobban elmondtak a demográfiai, gazdasá- ti határok, előtérbe került az gazgatási határok rendezése, a cél község egyesítése is. Voltak erre törekvések már a fel- ;zabadulás előtt, azonban a lokálpatriotizmusból fakadó helyi ellentétek sokáig meggátolták az egyesítést. Voltak jlyan elképzelések, hogy egyik ’aluból kerüljön ki a községi aíró, másikból a törvénybíró, le az egyesítés csak 1947-ben, ‘ i felszabadulás után következett be. Először Sajókazinc lett i neve, ebbe a barcikaiak nem egyezhettek bele. Többféle megoldás került szóba, kutattak a megyei levéltárban, s mindkét községről már a XIII. században történt említés, így hát egyik sem volt régebbi a másiknál, hogy ilyen jogon szülessen meg az új név. A hosszan elnyúló községnek valaki a Sajóhosszúfalva nevet javasolta, de ez nem talált különösebb visszhangra. Égy másik javaslat, tekintettel Egressy Béni sajókazinci születésére, Egressyfalvát javasolt. Ez sem volt kellő biztosíték a két község megnyugvásához. Végül az egyik képviselőtestületi ülésen elhangzott a javaslat: legyen Kazincbarcika. így mindkét község neve benne szerepel az új névben. 1948-ban az egyesített község nevét ideiglenesen Kazincbarcikában állapították meg, és amikor várossá alakult, a városi tanács ülésén is már véglegesen ezen a néven szerepelt. így emlékszik rá vissza a már említett Mogyoróssy Pál, aki az akkori kazincbarcikai közélet egyik szereplője, s mint ilyen, részben névadója is volt. A könyvtárban készülő várostörténet sok-sok dokumentuma között nem lehet megfeledkeznünk Cserta László főmérnökről, a mai Kazincbarcika születésének egyik bábájáról, s mint. ilyen, a várostör- téneti adatok élő forrásának tekintendő. Most is Kazincbarcikán él Cserta László főmérnök, a hajdani helykijelölő bizottság azon munkatársa, aki az akkor még tervezett, leendő város helyét kijelölte a még teljesen néptelen részben szántónak, részben legelőnek használt dombokon. Cserta László időközben nyugdíjba ment, azonban fiatalos lendülete nem bírta el a semmittevést, reaktíváltatta magát, s mivel korábbi munkahelye már nem létezik Kazincbarcikán, új vállalatnál helyezkedett el, a VEGYTERV kazincbarcikai kirendeltségének vezetője lett. A város alapításáról, az első kapavágásokról ki tudhatna hitelesebb adatokat nála?l Kazincbarcika várostörténetének kutatásai során, az ipartörténeti anyagot vizsgál- gatva, érdekes leletre bukkantak a könyvtár munkatársai. Mint Papp Attila feljegyezte, a magyar vegyiparra vonatkozóan többek között olyan kitételt találtak, hogy: „Annak ma már izmos karjai, végtagjai vannak, de nincs törzse”. Ezt némileg cáfolhatják azzal, hogy Kazincbarcikán az 1930- as években, Kandó Kálmán legmodernebb petrokémiai kísérletei már üzemi szinten folytak, amelyek megelőzték a hírhedt emlékű német I. G. Farben hasonló kísérleteit. A gyár neve Imperial Vegyipari Gyár berentei kísérleti üzeme volt. (E sorok feljegyzője még emlékszik az üzem óriási, kál- rányozott gerendavázára, a több emeletes faépítményre és az akkor sejtelmesnek tűnő Imperial Vállalat névre.) Ez az üzem kifelé vasúti talpfák kátrányozását végezte, a valóságban azonban különféle alapanyagokat gyártott. Az üzem megszűnt, a fővárosi vezérkara eltűnt, de néhány dolgozója ma is él Berentén, azaz Kazincbarcikán. Az egykori Imperial gyár betonpilíérei közül több még ma is áll, sajnos éppen a BVK üzemfejlesztési területén, így attól lehet tartani, hogy ez az ipartörténeti műemlék csak a kazincbarcikai könyvtár várc~történeti kötetében él majd tovább, és amelyről nem tudni, hogy a Vegyipari Múzeum, vagy a Magyar Tudományos Akadémia Műszaktörténeti Főbizottsága tudomással bír-e. A Kazincbarcikai városi Könyvtár munkatársai tudományos alapozottsággal, rendíthetetlen ügyszeretettel és hangyaszorgalommal gyűjtik a* várostörténet adatait. De szép is lenne munkájuk eredményét végre már nagy példányszámú nyomtatott kötetben olvasni ! (benedek) Oratóriumest Vezényelt: Fórra/ Miklós Azonnal lel veszünk díszrnű vakoló, műmárvány és gipsz-rabi tz mun ' iákhoz gyakorlott kőművesekét és fehér- 1 munkásokat. Kellő begyakorlás után külföldi kiküldetés is lehetséges. ** Felveszünk továbbá műköves és kőfaragó szakmunkásokat, férfi segédmunkásokat, akiket betanítunk kőelhelyezési és génmunkára. E szakmába nyugdíjasok is jelentkezhetnek. 44 órás munkaidő. Az építési munkahelyeken minden szombat szabad. Tő kereseti lehetőség. Szállást és egyszeri meleg étkezést adunk. A hazautazási költséget megtérítjük. Jelentkezés személyesen. a íőfaragó és öriiletszobrász-ipari 'íllalaí • nunkaerő-gazdálkodásán ’.'napest. V., hthori u 12.. TIT. em. 8. Reprezentatívnak ígérkezett a hétfő esti miskolci hangverseny, a MÁV Szimfonikus Zenekar és a Budapesti Kórus szereplésével, Forray Miklós vezényletével. Közreműködött László Margit, Barlay Zsuzsa, Réti József, Sebestyén Sándor, Palóez László, Margittay Sándor. | felvételre keres í nagyipari létesítmények kivitelezéséhez magas* I és mélyépítő technikusokat Bérezés megegyezés szerint.. Szállás, napi háromszori étkezés biztosítva, Levélben! ajánl- tcozás során körvonalazza eddigi technikusi tevékenységét Jelentkezés Dunaújváros. Kenyérgyár u. 1 sz. alatt, személyzeti osztály. 26. sz Miami Építőipari Vállalat. Műsoron szerepelt Sugár Rezső Erkel- és Kossuth-díjas zeneszerző nagyszabású, Hunyadi János történelmi nagyságának zenei emléket állító oratóriuma, a Hősi ének és Orff XIII. századbeli diákénekeket feldolgozó oratóriuma, a Carmina Burana. A Sugár-oratórium érzékletes, nagyszabású kórusbetétekben, szólókban eleveníti meg a török—magyar háborúk korát, a sanyargatott nép szenvedéseit, Hunyadi emberi és hadvezér! nagyságát, a nándorfehérvári csatát, a hős halálát. A Budapesti Kórus kulturális életünkben betöltött szerepe Ismert A zenetörténet nagy műveinek megszólaltatása, az új magyar művek bemutatása egyaránt érdemük Vezetőjük, Forray Miklós, országosan nagvrabecsült művész. A Hősi ének és az Orff- mű műsoruk állandó darabjai, összehasonlítva a bár különböző hangulatú, de egyformán nagy igényű alkotásokat, megállapíthattuk. hogy az Orff- mű előadása sikeresebb volt A számban imponáló kórus e .műben lendületesebben, hajlékonyabban és színesebbe’* szárnyalt, mint a Sugár mű ben Bár a magyar fordító' közérthetővé teszi ez alkotást, az eredeti latin szöveggel hajlékonyabban énekelhető. E sikerben közrejátszik az a köA megye székvárosában 22 ezer értelmiségi él, ebből 1700 pedagógus. A legjelentősebb egység a magas számadaton belül. Illő az a figyelem, amely évek óta kíséri e nagy táborai pedagógusgárdát, amidőn Miskolc szellemi életének gondjai, eredményei kerülnek szóba. Miskolcon valóban vita és beszélgetés tárgyát képezte a pedagógusok és a város kapcsolatainak milyensége. Több fórumon került reflektorfénybe a téma, s most nemrégen az egyik legilletékesebb: a városi tanács végrehajtó bizottsága tűzte napirendre. A tény önmagában örvendetes, mert hónapról hónapra tapasztalhatjuk, hogy a város állam- igazgatási testületé sok jelentős témája mellett mind gyakrabban szakít időt a szellemi élet gondjainak megvitatására. A végrehajtó bizottság nem kötelességszerűen pergette', át napirendi pontjainak rostáján a témát, hanem igen jelentős javaslatokat tett. Az iskolán kívül A miskolci pedagógusok iskolai tevékenysége, az oktatási reform végrehajtásában vállalt szerepe több nézőpontból került már megvitatásra. A vb most első alkalommal tűzte napirendjére a miskolci pedagógusok iskolán kívüli munkálkodását. Miskolcon nincs humán jellegű felsőoktatási intézmény. Mindez hiánypótló feladatokat ró azokra a pedagógusokra, akik a humán tárgyakban messze túlhaladják az átlagost, s képesek „felső fokon” beleszólni a város népművelési életébe. Városunkban több mint 30 000 fiatal tanul oktatási intézményeinkben. Ha hozzászámítjuk ehhez pedagógusaink szerteágazó iskoíán kívüli fáradozásait, a lakosság mintegy kétharmada részesül pedagógusaink tudás-akkumulációjából. A pártoktatás és az állami ideológiai továbbképzés konferenciavezetői : pedagógusok. Az ifjúsági mozgalom segítői és irányítói nagyrészt szintén tanárok. A városi és kerületi tanácstagok soraiban 32, a népfrontmozgalomban 25 pedagógust találunk. Figyelemre érdemes energiát fejtenek ki pedagógusaink a gyermekvédelem nem könnyű munkaterületein. Nekik is köszönhető, hogy a veszélyeztetett, vagy a hátrányos helyzetben levő fiatalok száma csökken. Pedagógusaink nagy munkát vállalnak a nőtanácsi és a vöröskeresztes feladatok végrehajtásában. A szülői munka- közösségekben odaadó munkát végeznek pedagógusa ink. A népművelés áramkörében Pedagógusainknak a tudományos ismeretterjesztő munkában való részvételük igen jelentős. Évente több száz előadás megtartását vállalják. Tanáraink részesei annak a széles körű kutatómunkának, amely a megye irodalmát, történetét. pedagógiai életét, földrajzi és geológiai témáit dolgozza fel. A képzőművészet, a zene világában gyakorló és ismeret- terjesztő művészként számos pedagógus van jelen. Pedagógus író sajnos mostanában nem került ki a tanártársadalom köréből, de a fiatalok között akadnak ígéretek. Aktív sportoló viszonylag kevés van városunkban, de a sport iránti szeretet mesterei köztünk élnek, s nem lehet kétségünk afelől, hogy Miskolc tehetséges sportolókat ad majd az or- szágnak. Pedagógiai kabinet Miskolcon Pedagógusaink részvétele a város szellemi életében tetemes, termékeny hatású. De szólnunk kell azokról a gondokról is, amelyeket a jövőben meg kell oldanunk. A pedagógus társadalomban feliek hető még a rendezvényeink iránti passzivitás; ezeket a jövőben fel kell oldani. A fiatal pedagógusok társadalmi aktivitása nem kielégítő. Őket bátorítani leéli, s fórumot, hozzászólási lehetőséget kell biztosítani számukra. Nem lehetünk elégedettek a pedagógusoknak más értelmiségi rétegekkel való kapcsolataivalFelvetődött a végrehajtó bizottsági ülésen egy olyan tudományos intézet létesítésének gondolata, amely a társadé- lomtudományok összefogását«• születne meg. Egy további gondolat azt sürgette, hogy a város nyelvszakos nevelőit be leéli vonni a levéltári anyagok feldolgozásába, a pszichológia szakosokat, pedig a diákszociográfiai kutatások végzésébe. A végrehajtó bizottság tagjai nagy elismeréssel adóztak Miskolc város pedagógusainak- A főhatóság képviselője dicse- rőleg szólt mind az oktató-nevelő munkáról, mind pedig iskolán kívüli tevékenységről; Mindezeket, valamint a szülői munkaközösség munkálkodását országosan is példamutatónak manifesztálta. A végrehajt® bizottság megbízta a művelődésügyi osztályt, hogy készítsen tervezetet egy olyan szervezet létrehozására, amett minden vonatkozásban pótolj® a humán egyetemet. A pedfl- gógiai kabinet létrehozásán már most fáradoznak az os*" tály munkatársai, s úgy hírlik, szeptemberben felállítják azt a pedagógiai kabinetét' amely irányítja és segíti a P®" dagógusok tudományos kutató^ sait, s a tudományokért föl?0 munkálkodásait. Párkány LészI* Derei Tamás: I pclHelsta ta Béla rülmény is, hogy hangulatilag és felépítésben is közelebb áll ez a 24 zenei képből álló mű az előadókhoz és a hallgatókhoz. A szerencse istenasszonyáról, tavaszról, szerelemről, kocsmáról szóló hangulatos dalok és mindenek felett a ritmus „viszi” a kórust. A Hősi ének nagy kórustablóit sok- helyt színtelennek, erőtlennek hallottuk. Legjobban megoldottnak a csata zenei képe tűnt. A szólisták mindkét alkotásban derekasan helytálltak és a közös erőfeszítés végül a Carmina Buranaban olyan sikert hozott, hogy a végén ismételniük kellett. A MÁV Szimfonikus Zenekar sem nyújtotta ezúttal teljesítőképességének legjavát. A vidéki 'zenei élet tényezői — zenekarunk, énekkaraink — megszokták azt, hogy éppen „vidéki” kultűrmisszí ót betöltő szerepük miatt töb bet és iobbat kell nyújtaniuk az elismertetésért külsőben, lel kesedésben és pontosságba: Jobban meg kell küzdeniük sikerért, mint ezt Budapesten is tették, és amelynek ismételten örültünk, reméljük igyanezt érik el Szegeden h víegfelelo színvonalhoz tehát hozzászokhattunk — és jő. nogy ez Ittv van Éppen ezért a külsőségek hiányát is aikal masint sajnálatosan észleljük V. Zalán Irén Megbocsátja talán az olvasó, hiszen nyilván benne is van szakmai büszkeség, hogy a hírlapírók nemcsak szeretettel, de szakmai büszkeséggel is gondolnak a Magyar Tanácsköztársaság vezetőjére, Kun Bélára Igen, mi újságírók külön büszkék vagyunk arra, hogy a magyar és a nemzetközi forradalmi mozgalmaknak ez a kimagasló egyénisége — pályafutását újságíróként kezdte. S nemcsak úgy mellékfoglalkozásként, nem csupán sok egyéb teendője között szakított olykor időt magának egy-egy cikkre, hanem éveken át, naponta érezte orrában a nyomda sajátos szagát, agy- és idegrendszerében a redakciók egyedülvaió légkörét, hivatásának tekintette ifjúkori foglalkozását, az újságírást, amelyet kolozsvári és nagyváradi szerkesztőségekben kezdett el. Dersl Tamás élvezetes stílusú, gazdag dokumentációs anyagot tartalmazó, oiv&e mánynak és forrásmunkán^ egyaránt elsőrangú könyv nemcsak Kun Béla sokold®*, publicisztikai tevékenység ábrázolja, de időben még tP lyebbrc ás le. Bemutatja, ho&r Kun Béla már gimnazista »0 rában is művelt, sokat ott® sott fiú és gondolatgazdag to* forgató volt, aki a magy®j népköltészetről, valarrw^ Arany és Petőfi hazafias hríK járó! szóló tanulmányai^®, méltán nyert pályadíjakat keltett az iskola falain túl h figyelmet. Számtalan érdekes életraj®’ adat is gazdagítja Dersi kön", vét. A sok közül helyhi»®, miatt, hadd említsünk egy® csupán: midőn Kun Béla 4, :uhra kerül, s ott gimnáziu® előkészítő osztályba jár, éde® apja egy később szintén vila&j hírnevű fiatal magyart fo£*L fel házltanítóul fia mellé: Aö- Endrét... (Magvető Könyvkiadó 1 Hiúsági klub Sátoraljaújhelyen A sátoraljaújhelyi járási könyvtárban működő ifjúsági klub mellett a sátoraljaújhelyi művelődési ház Is létrehozta az ifjúsági klubot, amelynek serdülőkori, gyermek- és óvodás részlege van. A 14—20 évesek számára heti két foglalkozást tartanak, szombat este táncos szórakozási lehetőséget biztosítanak a fiataloknak. Ezt az alkalmat azonban felhasználják rövid művészet- és irodalomtörténeti előadások megtartására is. A hét másik napján az ifjúsági klub felolvasó színpadának tagjai magyar szakos tanúnk és régi színjátszók aktív észvételével dramatizált tornában megelevenítik a középiskolák kötelező irodalomanyagát. A filmklub tevékenységét Pozsa József kollégiumi Malis á; é igazgató előadásai teszik >:c 9 .lessé. Serényen dolgozik - képzőművészeti és barkács°*3 szakkör is. Szép terve vad honismereti szakkörnek, ameb nek tagjai az „Ismerd te megyénket” mozgalomban n?' ri kerékpártúrán vesz® részt. Az ifjúsági klub gyernte® részlege vasárnap délután^ ként mintegy 130—150 fíX® meknek tart filmvetítéssel szekapcsolt játékos mesed®. alánokat. A hétfői napok“,, pedig 250 óvodás gyüleke®’^ nagy kedvvel a szórakozik mesedélutánokra , , Sokszínűséggé' változat • szórakoztató prograrnh1 igyekszik a művelődési ház.v,. zetősége kielégíteni az ifjú®® igényeit. Takács W*e