Észak-Magyarország, 1969. február (25. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-02 / 27. szám

Vasárnap, I960, február 2. ESZAKMAGTARORSZÄG 9 Tudomány — technika A oMd dosszié titka iiiitmiimmiimmimiiimimiiimiiimmiimiMitim tiiiimiimimimimmiimmiiiiimmiiiiiimi Házépítés futószalagon Építőiparunknak 1981 és 1975 közölt egymillió lakást kell el­készítenie. Ekkora feladatra csak úgy vállalkozhatott, ha az építés hagyományos módszerét gyökeresen megváltoztatja. így került sor a teljes fal, illetve Jódéra nagyságú panelekéi nagy sorozatban készítő ház­gyárak létesítésére. 1968-ban kezdett beérni e gyártáskor - szerűsítési elhatározás gyümöl­cse, amidőn a pécsi és a du­naújvárosi kezdeti próbálko­zások után a fővárosban is üzembe lépett két házgyár (az egyiket a Szovjetunióból, a másikat Dániából vásároltuk). Ez azonban még kevés lenne a nagy célkitűzés eléréséhez, ezért Miskolcon, Debrecenben, Győrött, Szegeden, a Dél-Du- nántúlon további házgyárak épülnek, és sor kerül a har­madik budapesti házgyár lét­rehozására is. FÜGGETLENÜL AZ IDŐJÁRÁSTÓL A fagyos időszak beálltával azelőtt abba kellett hagyni a vasbetonból készülő házak épí­tését, hacsak védőtetővel és fűtéssel nem enyhítették a hi­deget. A házgyári technológia egyik előnye, hogy a szerkeze­tek üzemi előállítása az idő­járástól függetlenné, mind­amellett folyamatossá teszi az építkezést. Másik nagy előny a jelentős időmegtakarítás, hi­szen az elemek helyszíni ösz- szeállítása gépesítéssel gyorsít­ható szerelő munkát igényel, ami mind a munkaidő, mind a munkáslétszám szempontjá­ból lényeges megtakarításokat eredményez. Az épületek mi- • nősége is javul, mivel a ház­gyárban ideális körülmények között készülhetnek az épület­elemek, elmarad a helyszíni vakolás és festés, hiszen azt mór az üzemben elvégzik. De az anyagtakarékosság elvei is jobban érvényesülhetnek a jól szervezett, a pontos technoló­giai utasításokat követő üzemi keretek között. KÉSZÜL A PANEL A házgyár „szivét” a gyár­tósorok alkotják, ahol a beton­habarcs és az acélbetét építő­elemekké „egyesül”. A panelek sablonjai fémből készülnek, „tepsi” alakúak. Miután be­olajozták a sablont (hogy ne ragadjon bele a beton), elhe­lyezik benne a beton „gerin­cét” képező acélbetéteket, az F őlfújhaté mentőcsúzda Repülőgépek kényszerleszállásakor rendkívül fontos, hogy az utasok minél hamarabb elhagyják az utasteret, ugyanis a gép kigyulladásának, robbanásának a veszélye áll fenn. A modern utasszállító gépek ajtajai olyan magasan vannak a földtől, hogy a kiugrás rendszerint balesettel végződik. Amerikai szakemberek olyan gumiból készült csúszdát sze esztettek, amely összegöngyölt állapotban a repülőgép­ajtó küszöbének belső részéhez erősíthető. Baj esetén az ajtó íegnyitásakor a csúszda szétnyílik, önműködőleg megtelik ívegővel, megfeszül; mindez tíz másodpercen belül megy égbe A kísérletek során a 495 férőhelyes Jumbo típusú tasszállító gépet hat perc leforgása alatt sikerült kiüríteni, gy csúszda segítségével. Amennyiben a gép minden ajtaja 1 van látva mentőcsúzdával, mintegy másfél perc alatt nndenki elhagyhatja a gépet. ajtó- és ablaktokokat s a vé­dőcsövekbe bújtatott villany- vezetéket. Ezután beöntik és elegyengetik a betonkeveré­ket, amit a fémsablon rezegte- tésével még tovább tömöríte­nék. A lesimított felületű, még „puha” panel sablonnal együtt az érlelőhelyre (a „sütőbe”) kerül, ahol gőz hatásának te­szik ki. A gőzölés meggyorsítja a beton szilárdulását, olyany- nyira, hogy 8—9 óra múltán az mór megfelelőnek mondható. Az érlelés után burkoló­anyaggal, vagy vakolóhabarcs­csal látják el a panel egyik oldalát, s ezután veszik ki a sablonból. Ekkor következik az ajtó- és ablakszárnyak felhe­lyezése, a belső falfelületek festése, tapétázása vagy más módon való csinosítása. Az in­nen raktárba kerülő elemek már csak a speciális kiképzé­sű szállító járműre várnak. Meg kell még emlékeznünk a házgyár két fontos üzem­egységéről: a folyamatos és automatikus betonkeverő be­rendezésről, valamint az acél­betéteket előállító üzemrész­ről. Ez utóbbira az jellemző, hogy ott a hagyományos — vá­gással, hujl/lással és kézi kö­tözéssel előállított — acélbeté­tek helyeit ún. hálóvasalást készítenek, acélszál-egyengető és vágó gépek, valamint pont­hegesztő automaták segítségé­vel. MIT NEVEZÜNK TÉRELEMNEK? Több országban is próbál­koznak azzal, hogy még a ház­gyárban teljes szobává — ún. térelemmé — alakítsák ki a födém- és falelemeket. Köny- nyen elképzelhető, hogy ezzel a módszerrel még gyorsabbá válna az épületek összeszerelé­se, hiszen az egyes „kockákat” csak egymás mellé, illetve fölé kellene helyezni. Kisebb épü­letegységeket — konyhát, für­dőszobát, vécét — már nálunk is gyártanak térelemként a dunaújvárosi házgyárban. A lakószobák előállításának nem is annyira házgyári technoló­giai akadályai vannak, hanem az a tény, hogy egy-egy ilyen egység súlya több tíz tonnát is elérhet, tehát mind a szállí­tása. mind pedig a beemelése speciális, nagyteljesítményű eszközöket igényel. Ez az el­járás csak akkor terjedhet el széleskörűen, ha vasbeton he­lyett műanyag, könnyűfém és üveg lesz a térelem anyaga. 1 fcánéoy magassága 321 »éter A Donyec-medencében most épülő uglegorszki hőerőműhöz 320 méteres acélcső-kéményt terveznek. A torony magasabb, mint a párizsi Eiffel-torony. A kéményhez négy, egyen­ként 300 ezer kilowattos és egy nyolcszázezer kilowattos egy­ség csatlakozik majd. A ké­ményt tartó acélszerkezet, amely négyoldalú prizmához hasonlít, 312 méter magas lesz. Mindegyik élének acél „lábát” 12 méter mélyen elhelyezett vasbeton alapba ágyazzák. Az acéltorony belsejében há­rom, egyenként 320 méter ma­gas hengeres acélcső vezet fel­felé. Kettő átmérője 6,6 méter, mindegyikhez két-két 300 ezer kilowattos egység csatlakozik A 7,8 méter átmérőjű harma­dik cső vezeti el a 800 ezer ki lowattos egység füstjét. A csövek belsejét zománc­cal fedik, hogy megvédjék a korróziótól. A légkörből szár­mazó káros hatások miatt a csöveket szintétikus vattával burkolják és vékony acélleme. zekkel tekercselik körül. Este kilenc óra lehetett, ami- J kor Kása Ede a zöld dossziét I fekete aktatáskájába tette és I készülődni kezdett. Az asztali­lámpát eloltotta, a nagykabát­ját már sötétben vette fel. Ka­lapját jól a szemébe húzta, fe­kete szemüveget tett fel, s nagykabátja gallérját is feltűr­te. Óvatosan kitekintett a fo­lyosóra. Eg.y teremtett lelket sem lá­tott. Hirtelen kilépett a szo­bából, az ajtót kulcsra zárta és a kulcsot zsebre tette. Nem a lépcsőház felé ment, hanem a melléklépesőn osont le neszte­len léptekkel az udvarra. A kerítésig már futva tette meg az utat. A portásfülke előtt egy pillanatra megállt — szíve a torkában dobogott —, de ami­kor látta, hegy a portás már alszik, aktatáskáját ióbálva, halkan fütyörészve lépett ki az üzemből. Az utcán ismét meg­gyorsította lépteit és megin­dult a villamosmegálló felé. A fekete Volga a sarki KÖZÉRT-től követte, és akkor is a nyomában volt, amikor felszállt a villamosra. Kása az ötödik megállónál szállt le, gyalog indult a grund felé. Ekkor fékezett mellette a fe­kete Volga, és két álarcos fér­fi ugrott ki a kocsiból. Az egyik a karját csavarta hátra, a másik pedig belökte a hátsó ülésre, ahol harmadik társuk várta. A gépkocsi megindult a sötét éjszakában. Kása szemét feke­te kendővel kötötték be, az egyik álarcos kitépte kezéből az aktatáskát. Amikor meglát­ta benne a zöld dossziét, sut­togva megjegyezte: — Oké, fiúk, minden rend­ben! — Hová visznek? — kérdez­te Kása. — Sok a szöveg, majd meg­tudod — felelte a mellette ülő álarcos, és attól kezdve egy szó sem esett közöttük. Negyedórás száguldás után a kocsi lelassí­tott, majd megállt. — Kiszállni' — parancsolták Kásának. Jobbról, balról köz­revették, és bekötött szemmel kísérték fel a második eme­letre. Kulcscsikorgást hallott, majd valahova beléptek. Amikor a kendőt a szeméről levették, egy szobában találta magát. Vele szemben a fél­homályban a három álarcos állt. és egyikük, egy tagbasza­kadt, valószínűleg a vezér, megszólalt: — Beszélni fogsz? — Miről? — érdeklődött Ká­sa. — Arról, ami a zöld dosz- sziéban van. — Nézzék meg! — Néztem már a kocsiban — mondta az álarcos —, de ezen, sajnos, csak te ismered ki magad. — És ha nem beszélek? — Beszélni fogsz! — mond­ta a másik álarcos, miközben egy hatalmas harapófogót vett elő, és megindult. Kása felé. — Mit akarnak tudni? — kérdezte Kása ijedten. — A zöld dosszié titkát — mondta a vezér. — A végső számokra vagyunk kíváncsiak. — Jó — mondta Kása eltor­zult'arccal. — A három végső szám 27. 17 és 5 százalék. — Biztos ez? — hördült fel a vezér, miközben a számokat noteszába feljegyezte. — Egészen biztos, hacsak a minisztérium nem korrigálja. — Te csacsi — mondta a ve­zér mosolyogva, és a többiek­kel együtt levette az álarcát. Kása Ede, az Egyesült Mü­vek főkönyvelője megdöbben­ve ismerte fel a három álar­cosban kollégáit. Kovács vezér- igazgatót, Lovas főmérnököt és Hudák művezetőt. — Örüllek vagytok! — da­dogta. — Miért csináltátok ezt? — Azért — mondta a tagba­szakadt.. Kovács, a vezér —. mert csak így. harapófogóval lehetett belőled kiszedni azt, hogy az egyes, a kettes és a hármas kategóriában mennyi lesz az idén a nyereségrésze­sedés.-V ... ­A karmester (Kallus László rajza) Házitündér Legszívesebben olyan nyakkendőt hord, amilyen a koní' hakötője. • Megszakított ÉKTELEN RICSAJ verte fel a kültelki bérház csendjét. A lakók kitódultak a gang­ra, és érdeklődve bámultak le az udvarra. A földszinti öröklakó, bizonyos Urbanics Já­nos, húsüzemi csoportvezető, kergette a ne­jét a poroló-állvány körül, mindenre elszánt harci kiáltások közepette. A harmadik kör után az asszonyka kime­rültén, pihegve támaszkodott neki a kazán­ajtónak — Kegyelem, Urbanics! — nyöszörögte. — Kegyelem! Mindent megmagyarázok. A férj fenyegető tartásba állt meg előtte. — Halljuk! Ki volt az az alak, akivel ösz- szebújva feketéztél a Cirmos Cica presszó­ban? A szeretőd? Ha töredelmesen bevallasz mindent, nem bántalak, de ha hazudsz! Ha mellébeszélsz! Látod ezt...! Közepes méretű konyhakést húzott elő az egyik zsebéből, a másikból fenőkövet, és pil­lantását le nem véve a feleségéről, szapo­rán fenni kezdte a kést. — Mit akar, az ég szerelmére?! — kiáltot­ta le az első emeleti folyosóról Szűcs Karo­la, a mimózalelkű vénkisasszony. — Börtön­be akar kerülni? Urbanics abbahagyta a fenést, elgondol­kozva nézett fel Karolára, s a többi szur­kolóra, aztán zsebrevágta a kést, a fenőkö­vet, majd néhány lépést tett előre, megha­jolt: — Tisztelt hölgyeim és uraim! Kedves la­kótársak! Itt most megszakítom a cselek­ményt, mert furdal a kíváncsiság, hogy az én helyemben önök hogyan járnának el eb­ben a lélekdrámai szituációban. — Olyan lesz ez — érdeklődött Medvegy bácsi a másodikról —, mint a tévében a Példázat, meg a Curd Jürgens sorozat? — Stimmt — bólintott megnyerő mosoly­lyal Urbanics. — Nos, ki szól hozzá első­nek? — Elöljáróban azt kellene tisztáznunk — jelentkezett egy férfi a harmadik emelet 'kettőből —, hogy saját szemével látta-e a nagyságosasszonyt a Cirmosban, vagy csak kósza mende-mondákra alapítja a gyanúját? — Ezzel a két szememmel — mutatott Urbanics arra a két szemére —, ezzel lát­tam! — £s ha látta?! — hajolt ál a korláton Kalper Ferencné, engedélyes piaci árus. — Azért nem kell mindjárt a vérét venni sze­génykének! En is megiszok néha egy-egy kupica keverlet a kollégákkal. Mi van ab­ban?! Ma már nem olyan időket élünk! — MAGA IS JOBBAN FIGYELHETNE — avatkozott a vitába Kelemen néni, a ház felügyelő, és abbahagyva a sepregetést, elő jött a kapualjból. — A konfliktus nem óv­ván, hogy Rózsiba együtt feketézetl egy pa­lival, hanem az a pláne, hogy összebújva feketézett vele. Érti? összebújva! Nagy difi Ez Urbanics úr monológjában világosan ben­ne volt. Ismét más vette át a szót: — Urbanics lakótárs helyében én minden­képpen tartózkodnék a brutalitásoktól. Kü­lönösen azok után, hogy félbeszakítva az eseményt, morális vitát nyitott, és ezzel el­vesztette a reményét arra, hogy teltét a bí­róság mint hirtelen felindulásban, pillanat­nyi elmezavarban elkövetett korpusz delik- tit vegye tekintetbe — HŰ, A KESERVIT! — vakarta meg a kobakját ott alant Urbanics. — Tetszik lát­ni, erre nem is gondoltam! No, akkor, gyere, Rózsi, most az egyszer megúsztad. Adj érte hálát a televíziónak. — Felnézett a karzatra, meghajolt. — Köszönöm szíves közreműkö­désüket, a viszontlátásra, a viszonthallásra.

Next

/
Thumbnails
Contents