Észak-Magyarország, 1968. december (24. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-22 / 300. szám
'.Ví.. r mob, fi rádió és a feiemzié műsora VÁSÁRNAP Kossuth rádió. 8.20: Bach-művek 9.00: Az MRT Gyermekkórusának úi felvételeiből. 9.10: Harsan kürtszó! 10.10: Halló. Európa! 12.10: Operarészletek. 13.00: Tánc- zene. 13.45: Versek. 14.00: Beethoven: A-dúr szonáta. 14.30: Nóták. 15.08: Színházi Magazin. 16.14’ Richard Strauss: Don Quijote. 17.05: Gorkij: Életem. I. rész. 18.05: Látogatás az Állami Hangverseny- zenekarnál. 19.25: Világirodalmi Magazin. 21.00: Hanglemezparédé. 22.10 : 5000 mérföld az amerikai Délen. VI. 22.20: Üj lemezeinkből 23.10: Verbunkosok. népdalok. 23.32. Beethoven: VIII. szimfónia. 0.10: Operettrészletek. Petőfi rádió. 10.00: Miska bácsi lemezesládája. 10.30: Mit hallunk? 11.00: Ambrus Tibor jegyzete. 11.10: Operakalauz. 12.10: Elbeszélés. 12.20: Népdalok. 13.00: Az innsbrucki Vogelweide-kórus énekel. 13.14: Kis karácsonyi történet. 14.08: Operarészletck. 15.40: Tudósaink arcképcsarnoka. 15.53: Könnyűzene. 16.16: Vendégségben az új miskolci lakótelepen. 16.36’ Mit üzen a Rádió? 17.16: Kodály- dalok. 17.40: Babavásár. Operettrészletek. 18.17: Pásztor Magda riportja. 18.37: Üj könyvek. 18.40: Erik a szőlő — nótaest. 20.25: A Bécsi Szimfonikus Zenekar Brahms-hangversenye a bécsi ünnepi heteken. 22.10: Tánezene. Televízió 17.58: Hírek. 18.05: Reklámműsor. 18.15: Nótaszé. 18.35: Ki tud rá megoldást? 18.40: Dokumentumfilm. to.05; Esti mese. 19.20: Portréfilm Juliette Grecóról. 20.00: TV Híradó. ?n,20: Klasszikusok tv-fil- men: Vfz.kereszt. vagy amit akartok. Shakespeare vígiátékának tv- filmváltozata. 22.20: TV Híradó — 2. kiadás. A Diósgyőri Gépgyár kerékpárüzemében. Sanzonok. A társadalom erkölcse és ízlése. — Jegyzet. Tanácselnök a mikrofonnál. Vidám téli esték falun. Népdalfeldolgozások. Sporthírek, totóeredmények. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (a !8> métere* hullámhosszon. 18—19 óráig) Megyei krónika. Mit imák tudósítóink? Kiváló határőrök közötte Oravec János a nap 2. Vsán rin ári éjszaka volt. A város már az IIVeiII igazad álmát aludta. Lassan bandukoltak a kanyargós utcán a hegyoldalra kapaszkodó házak és borpincék között. A közeli vasgyár mellett hirtelen világosság tört a magasba, puha, vörös fény tapadt a fekete égre, és elhalványította a csillagok ragyogását. Öntötték a salakot. Megálltak és nézték a fények sejtelmes játékát, a vörös szín nyomában feltörő gőzfelhők meg-megcsillanó fátylát a lassan hűlő salak izzásában. Csak sokára szólalt meg Laci: — Látod azokat a kis lámpákat a gyár mögött? — mutatta kinyújtott karjával az irányt. — Ott dolgozom én. Az a bánya. A lány bizonytalanul bólogatott, mire Laci egyik karjával átölelte vállát, és a megfelelő irányba fordította. — Most is dolgoznak — folytatta a fiú. — Az éjszakások. — Az én társaim is dolgoznak — mondta gyorsan Zsuzsi. — Látod? — és a város felé fordult, ahol a főutcán fel-feibukkant a házak között a kivilágított villamos, miközben áramszedője nagy kék fényeket szakított a vezetékből. Sokáig álltak még szótlanul a város fölé magasodó hegy egyik fehérre meszelt utcai korlátjánál, nézték az utcák lámpafüzéreit, a gyár titokzatosan, sejtelmesen reszkető fényeit és távolabb, a bánya szívében magasra nőtt aknatornyon egy kis piros pontot. A lány nem akarta, hogy Laci egészen hazakísérje. Szégyellte a kis, omladozó házat, ahol egy szobában lakott Ilkával albérletben. Az ügyetlen csók után lekapta lábáról a papucscipőt és elfutott. A fiú még nézett, utána egy darabig, aztán megfordult, zsebre vágta kezét, és nagyokat lépve megindult lefelé, a városba. Icmprpfc/mtoL kezdetén a város meleg vizű 181110 c*1 rgUH strandját látogatták. Első alkalommal sokáig nézegette magát a lány az öltöző hatalmas falitükrében. Fehér volt a bőre, s a fürdőruha sem állt úgy, ahogyan szerette volna. Nagyon akart tetszeni, összehasonlította magát másokkal. Kreolbőrű, pirosra lakkozott körmű nők jöttek-mentek mellette. Divatos strandpapucs volt a Lábukon, rövid köpeny borította vál- lukat, finom törülközővel legyezték magukat, óra csillogott a csuklójuk felett és fél arcukat napszemüveg takarta el. Mikor ismét a tükörbe pillantott és meglátta magát, hirtelen sarkon fordult és visszament kabinjába. Magára zárta az ajtót és elkezdett sírni. ’Aztán kifújta orrát. Kiment ismét a tükör elé., Most már csak a haját igazította meg. Közben meglátott egy általa irigyelt strandszépséget, akin pattanásig feszült a vizes fürdőruha. Hirtelen elhatározással kifutott az öltözőből és a zuhany alá állt. A fiú lihegve ért mellé: — Már azt hittem, a másik ajtón kimentéi. Aztán úgy rohantál ide, hogy alig értelek Utói. Miért voltál ilyen sokáig? Később egymás mellett feküdtek a zöld íü- vön és napoztak. Zsuzsi csak most merte alaposabban megnézni a fiút. Alakja darabos volt és izmos, hátán több sebhely virított. Bőre fehér volt, kivéve fejét, nyakát és kezeit. — Laci! — szólalt meg váratlanul a lány. — Ugye, a bányában nem süt a nap? A fiút meghökkentette a kérdés, de aztán elmosolyodott: — Nem, Zsuzsa. Ott nem látni a napot—. Kövid idő a*att megszokták egymást. Strand, mozi, szombaton össztánc a vasasok klubjában. Persze nem mindig. Volt, amikor csak egyszer találkoztak egy héten, akkor is rövid időre. Ha a lány dolgozott, végállomástól végállomásig megtervezték a következő hetet. Találkozásuk már nem számított ünnepnek, egvütt- létük természetessé vált. Az esti búcsúcsókok már nem voltak ügyetlenek és az utóbbi időben Zsuzsinak többször meg kellett fognia a fiú óvatosan, de türelmetlenül keresgélő kezét. Ilyenkor Laci zavartan elmosolyodott, és hadarva elkezdett valamiről beszélni. Zsuzsi pedig nem utasította rendre, csak fogta, szorította a fiú kezét. Sokszor még azt is érezni vélte, miként ernved- nek el az izmok és az idegek Laci karjában. Az augusztusi ünnep napján a városhoz közeli, fürdőhelyre kirándultak. Délelőtt strandoltak, aztán megebédeltek az előkelő vendéglő teraszán. Később csónakáztak a mesetavon, este táncoltak. Sűrűn találkoztak ismerősökkel, s ha a köszönés után megálltak egy kis beszélgetésre, tüntetőén egymáshoz szorították vállukat. Késő éjjel, gyalog indultak a város felé. Fáradtak voltak, mégis .ió volt együtt sétálni. Lásson elhagyták a fürdőhely kivilágított utcáit, és az országút betonján ballaglak a város leié. A szórakozóhelyekről kihallatszó tánezene sokáig elkísérte őket. Néha el-elsuhant mellettük egy személygépkocsi, vagy lelassított a hátuk mögött és alaposan megvilágította őket. Ilyenkor összenevettek, és a fiú átkarolta a lány vállát. Később letérlek az útról. A magas fű kezükig ért. Laci leterftette kabátját, és arra ültette a lányt. Meliéheveredett, és rágyújtott. A gyufa lángja egy pillanatig megvilágította őket, aztán már csak a fiú fehér tnge verte vissza az éjszaka csekély tényét... IliiinhlmlnH mire a városba értek. A IldincIlUUOII, gyűrött ,íab.n a lány vállait. borította. Szótlanok voltak, s mikor elbúcsúztak, Laci úgy érezte, hűvösek a lány ajkai. Ugyanott, annál a korlátnál álltak, mint az első este. Lent. a város háztetőit könnyű pára borította, távolabb, a gyárkéményekből egyenesen és magasra szállt a füst, messziről mozdonyfütty hallatszott. (Folytatjuk) társa sétájuk alkalmával látták, hogy Kiss a ház előtt beszélgetett menyasszonyával. A két férfi között szóváltás támadt, majd Darnyik bement a lakásba, s onnan — ruhája alá rejtve — rohamkéssel tért vissza. Az utcán a két férfi verekedni kezdett, közben Darnyik a késsel a fiatalember mellkasába szúrt. A sérülés olyan súlyos volt, hogy Kiss László másnap meghalt:. A Fővárosi Bíróság Darnyik Lajost emberölésért 12 évi szabadságvesztésre ítélte. Az ügyész tudomásul vette a bíróság döntését, az elítélt és védője enyhítésért fellebbezett. Darnyik Lajos, 48 éves segédmunkás, budapesti lakos élettérsával és annak két leányával lakott együtt. A férfi és a leányok rossz viszonyban voltak, ezért nem hívták meg az egyik, 17 éves leány eljegyzésére. Amikor élettársa kórházba került, Darnyik többször ittasan tért haza, ezért a leányok félelmükben megkérték a vőlegényt, Kiss Lászlót, hogy aludjék a lakásban. Egy éjszaka Darnyik, amikor hazament, Kisst az ágyán találta, s felelősségre vonta. A fiatalember ököllel arcul ütötte Darnyikot, az ütés helye több napig látszott. Darnyik kiutasította Kisst azzal, hogy még a környéken sem akarja látni. Később Darnyik és életTizeiét évi szabadságvesztés emberölésért dezéséröl. A huzavona hátterében az áll, hogy a Saigon* küldöttség nem akarja önálló tárgyaló tényezőként elismerni a Felszabadítási Frontot; négyes tárgyalás helyett kellős tárgyalást szeretne, úgy, hogy az egyik tél lenne „a szövetségesek" (értsd: a saigonlak és az amerikaiak), a másik fél pedig „a kommunisták”, s ebben a küldöttségben tulajdonképpen a VDK vinné a szót. Washingtoni körök megoszlanak annak megítélésében, hogy a saigoniak által rendezett párizsi huzavona az Egyesült Államok számára jó-e, vagy kellemetlen. Bombaként hatott Cliffordnak, Johnson hadügyminiszterének az a kijelentése, hogy az Egyesült Államok esetleg a békeszerződés megkötése előtt hozzálát haderőinek kivonásához Dél-Vietnamból. Csalódás Saigonban Valószínűleg komoly csalódást kelthetett Saigonban az elnökké választott Nixon első átfogóbb külpolitikai nyilatkozata is, amelyet egy kanadai lapnak adott. Nixon szerint „az Egyesült Államok segíthet egyes országokat, amelyek katonai védelmet, vagy gazdasági támogatást követelnek, de nem folytathat háborút egy népért — a szóban forgó nép helyett”. Nixon azt is hozzáfűzte, hogy „el kell kerülnünk az új Vietnamokat”. bornoki klikk Silva teljhatalmával tulajdonképpen az 1967 óta kibontakozott demokratikus jelenségeket akarja visz- sza vetni. A december 14-ével kezdődött féktelen terrorhullámban tucatjával tartóztatják le az ellenzéki politikusokat, szak- szervezeti vezetőket és valóságos hajtóvadászat indult az újságírók ellen. A rendkívüli állapotot kimondó dekrétum értelmében Silva elnök letartóztatás! parancs nélkül is őrizetbe vetethet állampolgárokat és semmibe veheti a legfelsőbb bíróság döntéseit. A külföldi követségek tömve vannak menedékjogot kérő személyekkel. Egyetlen lap sincs, amelynek szerkesztőjét vagy kiadóját ne hurcolták volna börtönbe. A lapok csak célzásokat mernek tenni a szörnyű helyzetre, a Journal do Brazil például időjárás- jelentésbe burkolja véleményét: „Borús idő, heves szélrohamok söpörnek végig Brazílián. rekkenő a hőség, fojtogató a levegő .. Változatlanul a nemzetközi érdeklődés előterében áll a vietnami kérdés. Párizsban mindeddig nincs megegyezés arról, milyen alakú legyen az asztal, amely körül majd helyet foglal a VDK, a DNFF, az Egyesült Államok és a Saigont adminisztráció küldöttsége, hogy érdemben tárgyaljon a vietnami kérdés politikai renA héten a közfigyelmet a brazíliai esemény Latin-Ame- rilcára fordította. A „belső puccs”, amelynek előzményei még a kora őszre nyúlnak vissza. Moreira Alves képviselő szeptember 4-én a parla- ! mentben éles kirohanást in- . tézett a hadseregnek az egyetemista mozgalom elfojtásában betöltött brutális szerepe | ellen. Az esemény annyira fel- | bőszítette a szélsőjobboldalt, j hogy Moreira mentelmi jogának felfüggesztését követelte, s a „hadsereg rágalmazása” címén bíróság elé akarta állíttatni. A mentelmi bizottság, azonban elvetette a kiadatási javaslatot. Ekkor a tábornoki klikk kierőszakolta a mentelmi bizottság tagjainak kicse- ' rélését. Az új bizottság a kiadatás mellett döntött, de a képviselőház leszavazta az indítványt. A katonai vezetők ekkor kierőszakolták, hogy a kormány ruházza fel teljhatalommal Costa e Silva elnököt, a parlamentet pedig meghatározatlan időre oszlassa fel. Ürügy volt A Moreira-ineidens tulajdonképpen csupán ürügy volt ahhoz, hogy a hadsereg leg- reakciósabb csoportjai, amelyek 1964-ben megdöntötték Goulart demokratikus kormányát, újabb súlyos csapást mérjenek az ország demokratikus és haladó erőire. 1964- ben ezek az elemek juttatták az elnöki székbe Costa e Siiva marsallt, s formálisan helyreállt a polgári kormányzat. A legfőbb hatalom azonban lényegében az 1964-es puccs értelmi szerzőinek kezében maradt. Az utóbbi időben a sajtóban, a televízióban ismét elszaporodott a jobboldal bírálata, s az egyetemisták mozgalmai is fellendülőben voltak. Á növekvő infláció miatt fokozódott a munkások bérkövetelése. Sajátos módon a nagytőke és a nagybirtok is elégedetlenkedett a tábornokok rendszerével. A nemzeti burzsoázia nem tudott beletörődni a külföldi tőkének juttatott nagyobb előnyökbe. A földbirtokosok az exportárak leszorítása miatt bírálták a kormányt. Még a fiatalabb tisztekre is átterjedt az elégedetlenség: november elején a tiszti továbbképző intézet hallgatói petícióban tárták fel a hadseregben tapasztalható botrányos állapotokat. Ilyen körülmények között „a parlament megrendszabályozása” címén a szélsőjobboldali táfíeii küSpotiiikaiösszefoglalónk nata után a zsűri elnökének. így tehát kedves Szendrői Im- réné (Miskolc, XII., Béla u. 7.) a zsűri elnökének nem volt joga más arányi kialakítani, mint a tv-ben elhangzott 0:11. De szeretnénk önt és sok más levélírónkat megnyugtatni: a Sárosi Katalinnak szóló nulla pontozás nem jelentheti a kitűnő énekesnő képességeinek alábecsülését. Most egy adott páros teljesítményét kellett mérlegre tenni, s itt, nálunk 11 ember azonos véleményen volt. Szerintünk ebben nincs semmi rendkívüli. A zsűri minden egyes tagja szereti Sárosi művészetét, ismeri énekesi pályafutását. Az országos szavazás eredményéből is az látszik, hogy Sárosi most korszerűtlenebb számokkal jelentkezett. Esélyeit még Kazal rögtönzései is rontetták. Vitapartnereink sokaságának elmondtuk már, hogy mi a magunk részéről irreálisnak tartottuk a Zalatnay—Sárosi-féle párosítást. De ez már nem a mi asztalunk. A slágerkupa karácsony két napján és szilveszterkor folytatódik. A békesség, a harmónia ünnepén olvasóink , ne rontsák el hangulatukat azzal, hogy túlértékelik ennek a versengésnek jelentőségét, s esetleg méregbe gurulnak. Nem éri meg. De, ha mégsem tudnánk döntéseinkkel az ünnepi hangulati egyensúlyt biztosítani, jobb híján a zsűri tagjait korholják. Itt közöljük az Északmagyarország zsűrijének névsorát. A zsűri elnöke: Párkány László újságíró. A bíráló bizottság tagjai: Sereg János, a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola igazgatója, Ruttkay Anna újságíró, Varsányi Zsuzsa, a Magyar Rádió miskolci stúdiójának zenei szerkesztője, Flach Antal zenetanár, a Miskolci városi Tanács Művelődésügyi Osztályának főelőadója, Imreh József, a Magyar Rádió miskolci stúdiójának riportere, Benedek Miklós, lapunk kulturális rovatának vezetője, Laczó Zoltánná, a miskolci Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola tanára. Nagy Tibor, a KISZ Borsod megyei Bizottságának titkára, Szabó Péterné, egyetemi hallgató, a Mi Egyetemünk című lap munkatársa és Flanek Tibor újságíró. (p—1) ennek ellenere keveset hallatott magáról, mert fő feladatának tekintette a háborítatlan, lelkiismeretes bíráskodást., ezáltal sok százezer ember kellemes szórakozásának segítéséi. A slágerkupa elődöntője alatt a nézők többé-kevésbé elégedettek voltak e fáradozással. A zsűri tagjai sok egyetértő levelet kaptak. Természetesen akadtak olyanok is, akik más véleményen voltak, s bírálták a döntést. Kaptunk okos, érvelő leveleket és telefonokat. Türelmesen vitatkoztunk. De kaptunk névtelen leveleket is, amelyekben többek között azt kívánták, hogy dögöljünk meg. Kesznyéteni posta- bélyegzővel ellátott, nyílt levelezőlapon például a következőt olvashattuk: „Árulják el mire szavaztak, Zalatnaki (nem elírás!) rekedt ordítozására, vagy a ruhája alól kikandikáló ...........re. Bolonduljanak meg, ha továbbra is a huligánokat pontozzák.” Ugye, kedves olvasó, ez már nem a játék hevének hangja7 Ez gusztustalanság és az elfogultságnak olyan foka, amelyet már jelzővel sem érdemes illetni. Sokan szóltak hozzánk panaszosan Sárosi Katalin érdekében. A fiatalok többsége viszont Zalatnay mellett tört lándzsát. A vita tovább zajlik, ebben semmi meglepő nincs. Bizonyos magyarázattal a mi zsűrink is tartozik. A Sárosi—Zalatnay párharcban a zsűri minden egyes tagja az általa jobbnak tartott énekesre adta a birtokában levő egy pontot. A szavazás közjegyző jelenlétében történt. Minden egyes zsűritag Zalatnay nevét diktálta be a felszólítás pillaAmikor a Magyar Televízió felkérte szerkesztőségünket A hét slágere című műsorban történő közreműködésünkre, magúul- sem gondoltuk, hogy ilyer széles körű érdeklődés középpontjába kerülünk, s a tagadások és igenlések százaival ez vei találkozunk. A hétről hétre hozzánk érkező levelek, telefonhí vasok, az egyes fordulók után támadt hullámverések arra ösztönöznek bennünket, hogy néhány gondolatunkat közreadjuk. A tv-nézők Borsod megyei népes táborának — közöttük elsősorban azoknak, akik nem értettek egyet a zsűri döntéseivel — figyelmébe idéznénk azt, hogy itt játékról van szó. Olyan játékról, amelyet feltehetően azért találtak ki a tv szerkesztői, hogy' színesítsék hétköznapjainkat, kiindulási pontot nyújtsanak bizonyos vitákhoz. Mert mi úgy hisszük, ha a közönség csendes, vagy . szenvedélyes vitát folytat például Sárosi Katalin és Zalatnay Sarolta versenyműsorának ürügyén, felszínre kerülhetnek stílus- és ízlésbeli kérdések is. Ha nem kizárólag az egyéni rokonszenv a „mércéje” ennek a vitának, hanem egyéb szempont is, akkor már eredményről, méghozzá népművelési, vagy művészetpoltti- kai eredményről számolhatunk be. Tudomásunk szerint zajlottak le hasznos, okos viták is, és bizony, „terítékre” kerültek olyan fogalmak, amelyek ma csak a kizárólag korszerű és korszerűtlen ember szótárában divatosak. A miskolci zsűri szerényen, majdnem inkognitóban végezte eddig munkáját. A tv-né- zök itt, Borsodban ezt többször is szóvá tették. A zsűri A slágerkupa és a miskolci