Észak-Magyarország, 1968. november (24. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-07 / 262. szám

r, ESZARMAGVARORSZAG Csiitörlök, 1968. november 7. Kirándulásokat tervezoek A mezőcsáti járás iskolái­ban is minden évben szer­veznek tanulmányi kirándulá­sokat. A közelmúltban az is­kolák négy évre szóló, távlati kii'ándulási tervet állítottak össze. A járási tanács műve­lődésügyi osztálya felülvizs­gálta ezeket a terveket és megállapította: a tervek biz­tosítják, hogy a tanulók a ki­rándulások és országjárások alkalmával megismerjék a hazai táj szépségeit, a dolgo­zó nép munkájának eredmé­nyeit. Olyan kirándulásokat terveztek, amelyek vonzóak az ifjúság számára. Újságolvasó nemesink kick Alig 1300 lakosú község a mezőcsáti járásban Nemes- bikk. E lélekszámúéi is csak­nem ötszázan fiatalkorúak. Mégis annyi újság jár ebbe a faluba, hogy a nagyobb te­lepüléseknek is büszkeségévé válhatna. A nemesbikkiek ugyanis néhány híján 500 na­pi- és hetilapot olvasnak. Ezenkívül más módon is rendszeresen tájékozódnak a megye, az ország és a világ eseményeiről: 221 rádió és 60-nál több televízió van a faluban. „Két szomszéd vár" Hajdúságiak és íiszakesziek hadakozása Kazincbarcikán — Finom falatok boltja — hirdeti a cégtábla a kazinc­barcikai strand melletti kis épületen. A falatozó alig egy hete nyílt meg. Az új bérházne- gyed lakóinak tetszését máris megnyerte. Jönnek-mennek a vevők. Többnyire siető fo­gyasztók, gyors vásárlók. Néhány száz méterrel odébb másik szép létesítmény. Tágas korszerű épület, melynek fő része a reprezentatív halász- csárda. Van azonban itt zöld­ség- és vegyesárubolt is. Az épület előtt szép autóparkoló — állnak is rajta kocsik min­dig. Ez év májusától nagy népszerűséget szerzett ez a lé­tesítmény. — A falatozóra megvan a működési engedély. Hozzuk az árut és továbbra is nyitva szeretnénk tartani a boltot. — A halászcsárdát decem­ber 15-től bezárjuk. A két véleményt elég parázs vita követi a Kazincbarcikai városi Tanácson. Itt van ugyanis a „harci terület”. Mármint a két szomszéd váré: a falatozóé és a halászcsárdáé. Mert a két létesítménynek két gazdája van: a Hajdúsá­gi és a Tiszakeszi Termelő­| megtalálhatják a számításu- I kát, hiszen van mar olyan j igényes rétege a lakosságnak, | amely a II. osztályú éttermet megtölti. — Mi a halászcsárda fenn­tartására havonta 70 ezer fo­rintot költünk. Ha a bevéte­lünket megcsappantja a fala­tozó, akkor bezárjuk ezt a kazincbarcikai éttermet. Job­ban jár a tsz-ünk, ha a pén­zét Tapolcára vagy Mezőkö­vesdre adja. Ezeken a helye­ken is akarunk ugyanis pavi­lonokat létesíteni. — A falatozó fenntartása nekünk is pénzbe kerül. A szállítási költségeink is na­gyok: 120 kilométerre vagyunk Kazincbarcikától. Mi elkészül­tünk ró. hogy ha ráfizetése­sek leszünk, akkor bezárunk. # Ilyen tartalmú volt a szó­csata a minap a tiszakeszi és a hajdúnánási tsz képviselői között. És ez a csata még nem dőlt el. A „harc színhelye” pedig, mint említettük, a ka­zincbarcikai városi Tanács volt. Ha pedig a hasonlatnál maradunk: e harc szenvedői lényegében a kazincbarcikai­ak. Csak nehogy áldozatai is legyenek! Hiszi! az i kollektív szerződés az LIU-len A Lenin Kohászati Művek szakszervezeti, valamint igaz­gatói tanácsa közös ülést tar­tott. Az összejövetelen azt ér­tékelték, hogy az 1958. évre vonatkozó kollektív szerződés mennyiben váltotta be a hoz­záfűzött reményeket, illetve annak a szellemében működ- tek-e? Az értékelés, valamint a felszólalások azt tükrözik, hogy a kollektív szerződés az alapos előkészítés, a dolgozók széles rétegei véleményének fi­gyelembevétele révén igen jó­nak bizonyult. Szó esett róla, hogy év köz­ben olyan események történ­tek, olyan állapotok alakultak ki, amelyek szükségessé tették a vállalat „alkotmányának” módosítását, örvendetes, hogy a módosítások a dolgozók szo­ciális körülményének javítását szolgálták. Az egyik módosítást az tette szükségessé, hogy a vállalatnál a tervezettnél jóval előbb va­lósították meg a munkaidő­csökkentést, amely újabb öt­hatezer embert érint. A már korábbi és az idei intézkedé­sek alapján jelenleg a Lenin Kohászati Művekben a dolgo­zóknak mintegy 85 százaléka csökkentett munkaidőben ter­mel. A másik eltérés abban mutatkozik, hogy mintegy 130 000 forint értékben túllép­ték a szociális jóléti alapot. Ez is indokolt, mivel ez az összeg a dolgozók üdültetésének javí­tását segítette elő. A nagy kohászati üzemben már jóval előbb megkezdték az új, Immár két évre szóló kollektív szerződés készítését. Az úgynevezett nyers-terveze­tet a vállalat szakszervezeti bi­zottsága november 19-én vitat­ja meg. Ennek alapján 1600 példányban sokszorosítják, a gyár dolgozóihoz eljuttatják, hogy azok megtehessék észre­vételeiket, javaslataikat. Az új, az 1969—70-re szóló vállalati „alkotmányt” a szakszervezeti, valamint az igazgatói tanács a jövő év első heteiben fogadja eL A rádió és a műsora A versenytől nem szabad visszariadni. Mi lesz, ha újabb „szomszéd várak” is épülnek? Mert most már egyre több tsz gazdálkodik újszerűén és mindenfelé keresi a piacot... R. A. Ti csütörtök Rterő .Pincsi <Sf. Bér- i letszünet Rieó .Jancsi (föl 8). BérletszO- net.. 8, péntek. Isten véled, édes Pi­roskán) (7>. Bérletszünet­9, szombat. Bernarda háza (3). Arany János Ifjúsági bérlet. Bernarda háza (fél 8). Csiky bérlet. 10, vasárnap. Rigó Jancsi (3). Bér­letszünet. Rigó Jancsi (fél 8). Szigligeti bérlet. 11, hétfő. Hangverseny (fél 8). 12, kedd. Fáklyaláng (7). Ibsen bér­let. 13, szerda. Fáklyaláng (fél 5). Rad­nóti Ifjúsági bérlet. 14, csütörtök Orestefa (7). A Ljubl­janai Szlovén Nemzeti Színhá2 vendégjátéka. 1 Hl I96í?. november 7, csütörtök A nap kelte 6.3tí, nyugta 16.19 órakor. A hold kelte 17.05, nyugta 9.11 órakor. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom ünnepe. 1968. november 8, pénlek A nap kelte 6.38, nyugta 16.18 órakor. A hold kelte 17.45, nyugta 10.15 órakor. Névnap: Gottfried. 60 éve, 1908. november 8-án halt meg Viclorien || Sarclou. Orvosnak indult, majd történeti tanulmányok !! után újságíró lelt. 23 éves korában, első színdarabja- ■ • nak bukása néhány évre eltávolította a színpadtól, de 1860-tól szédületes termékenységgel gyártott darabjai­I i-al világhírnévre és népszerűségre lett szert. Sokolda­lú, rendkívül ügyes színműíró volt, kitűnő meseszövé­sű műveit a színpadi technika ragyogó ismeretével, hatásosan építette jel. írt történelmi tragédiákat, víg­játékokat, bohózatokat, hátborzongató rémdrámákat, éles társadalombíráló szatírákat, amelyek nem egyszer politikai vihart, sőt, diplomáciai bonyodalmat váltot­tak ki. Legtöbb színműve sikerrel járta be a magyar színpadokat is. — EGÉSZSÉGÜGYI kom­binát épül. Ernődön, amely­ben helyet kap majd három körzeti orvosi rendelő, egy gyógyszertár, egy anya- és gyermekvédelmi tanácsadó, valamint az orvos- és gyógy­szerészlakás. — SLÁGER a menyasszonyi ruha. A Béke téri jelmezköl­csönző boltban legkeresettebb cikk a menyasszonyi ruha, amelyből már mintegy ötven darabot jegyeztek elő a kará­csonyi esküvői „kampányra”. — A SZARV ASMARHA-te­-X- -X- -X- -X- * -X- -X- -X- -X- * -X- * * * -X- -X- -* •* * * * * * * * *v* * * Köszönet Alábbhagyott az olim­piai láz, az értékelések ideje következik. Nem maradhat el azonban e néhány soros megemlé­kezés azokról sem, akik lehetővé tették az ered­mények gyors, pontos közlését. A Borsodi Nyomda dolgozóinak, s elsősorban az „olimpiai brigádnak” sokszor reg­gelig tartó munkájáról csak az elismerés hang­ján szólhatunk. Köszön­jük! * * * * -***-*-x-5í»**•**•****•»****• nyésztés növelését határozták el a mezőkövesdi Kossuth Termelőszövetkezetben. A tsz 500 katasztrális hold területű legelőt öntöz majd és ezen 1000 növendék-szarvasmarha nevelését szeretné biztosítani. — TIZENÖT ISKOLA poli­technikai oktatásához biztosi, tott szemléltető anyagot eb­ben az évben az LKM. Hat külföldi iskolai múzeumnak pedig plaketteket, emblémá­kat és prospektusokat kül­dött. — A CÍMRAJZ Feledy Gyu­la kétszeres Munkácsy-díjas munkája. — EROÖSAVOT létesítenek Tiszaszederkénynél, a 35. szá­mú műút mentén. A miskolci erdészet a napokban 27 ka­tasztrális holdnyi területen kezdte meg itt az erdősítést. — BORSODI kesztyűk kül­földön. A Miskolci Háziipari Szövetkezet évente 200 000 pár kötött kesztyűt szállít a Szovjetunióba, Angliába, Svédországba és Norvégiába. — NOVEMBER 18-án kez­dődnek a Marx Károly Köz­gazdaságtudományi Egyetem miskolci tagozatának előkészí­tő tanfolyamai. Jelentkezni a Berzeviczy Gergely Kereske­delmi Szakközépiskolában le­het: Jó tudni CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió. 8.10: Donizetti: Don Pasquale. 9.00: Így írunk mi. 9.50: Könnyűzene. 10.40: A Szovjetunióról — személyesen. 11.08: A szovjet kultúra hete. 13.05: Az Állami Népi Együttes műsorá­ból. 13.44: Ma 50 éve történt. 13.49: Lemezek közt... 14.19: Emléke­zés Tóth Árpádra, halálának 40. évfordulóján. 15.08: Bartók hangja. 15.50: Operettkettősök. 17.05: Ver­sek. 17.20: Slágerről slágerre. 17.55: P. T. Tyitovnak, a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagykövetének beszéde. 18.10: Szé­kely Mihály hangverseny. 19.15: Nótacsokor. 20.00: A fáklya. 21.00: A szovjet kultúra hete, 22.15: Of­fenbach operettjeiből. 23.10: Pur- cell-művek, 0.10: Könnyűzene. Petőfi rádió. 8.00: Fúvós-esztrád. 8.20: Verbunkos muzsika. 9.00: Loevvw: My fair Lady. Részletek. 9.42: Lemezalbum. 11.00: Okos Be­nő és társai. 11.43: Tánczene. 12.44: Kórusművek. 13.00: Mesejáték. 34.04: Szép magyar vers. 14.16: Beethoven: a-moli vonósnégyes. 15.00: Népi zene. 16.15: Mozart: A színigazgató. 17.10: Ez is. az is . .. 39.30: Brahms-hangverseny. 21.00: Olvasásról. 21.20: Táncmelódiák. 22.00: Zongoraművek. Televízió 7.43: Közv. Moszkvából, a Vörös térről. 9.15: Viharlovag. I—IT—III. rész (ism.) 10.30: Riportfilmek. 11.20: Ünnepi hangverseny. 17.13: A koppánvi aga testamentuma. Tv-film. 18.45: Tv-szőttes. 19.10: Esti mese. 19.25: A forradalom ün­nepén. 19.S5: Költészet. 20.00: TV Híradó. 20.20: Nyár volt... 21.30: A csodálatos mandarin. 22.20: TV Híradó — 2. kiadás. PÉNTEK Kossuth rádió. 8.17: Zenekari muzsika. 8.53: A szovjet kultúra hete. 10.10: Óvodások műsora. 3 0.30: Édes anyanyelvűnk. 10.35: Jeanne-Marie Darré zongorázik. 3 0.59: Lottóeredmények. 11.00: Is- fcola rádió 11.35: Operettrészletek. 32.15: Tánczenei koktél. 13.00: A világgazdaság hírei. 13.06: Vita a korszerű mezőgazdaságról. 13.21: Nyikolaj Anoszov vezényel. Köz­ben 13.43: A Rádió Hangmúzeumá- ból. 13.50: A Nyikolaj Anoszov ve­zényel c. műsor folytatása. 14.30: Róka Móka bábszínháza. 13.15: Üzenetek. 15.55: Falusi délután. 16.49: Bemutatjuk új pol-beat fel­vételeinket. 17.15: Gyümölcskosár — dalciklus. 17.31: Nyitott stúdió. 17.50: Cj Zenei Üjság. 10.30: Nép­dalcsokor. 19.30: Mesterségünk cí­mere. Szocialista brigádok vetél­kedője Döntő. 22.20: Zara Dolu- h an óva énekel, David Ojsztrah he­gedül. 23.20: Operettrészletek. Petőfi rádió. 10.00: Az Alekszand- rov-kórus énekel. 10.10: Könnyűze­ne. 10.41: Válaszolunk... 10.56: Verdi: Nabucco. Négyfelvonásos opera. Közben 12.15: John Reed két karcolata. 12.30: Az operaköz­vetítés folytatása. 13.20: Táncze­ne. 14.00: Kettőtől — hatig. . . 18.10: Névjegyünk: exporttermékeink mi­nősége. 18.30: Vázlatok Rossini portréjához. II. 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. Kta. 21.25: A politikai irodalom leg­újabb könyveiről. Kb. 21.35: Ver­bunkosok, nóták. 22.20: Láttuk, hallottuk 22.20: Dél-amerikai me­lódiák. Televízió 3.05: Iskola-tv. Matematika. 8.30: Angol nyelv. 9.05: Orosz nyelv. 9.55: Fizika. 13.10: Matematika. 14.00: Orosz nyelv. 14.55: Fizika. — 17.15: Pedagógusok fóruma. — 17.50: Hírek. — 17.55: Rek­lámműsor. 18.00: Nyílik a rózsa . . . 18.30: Finnországi útijegyzet, n. 18.50: Esti mese. 18.55: Mindig vi­harban. .. 20.00: TV Híradó, 20.20: Rajkin Leningrádban, Rajkin Bu­dapesten. 21.15: Show-hivatal. 22.05: TV Híradó — 2. kiadás. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (a 188 méteres hullámhosszon, 18—19 óráig) Csütörtök: Ünnepi krónika . . . Riportmű­sor. Emlékek tükrében . .. Vallomá­sok, portrék. Péntek; Borsodi Tükör. Bemutatkozik a VPM—2 ... 1 Mi újság az épületelem gyárban? A Közúti Igazgatóságon. Legújabb lemezünk. Munkahelyük: a háztető! Házfelügyelők szocialista bri­gádmozgalomban. Kulturális életünkből. A dzsessz kedvelőinek. •• Ünnepre A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkal­mából Komját Aladár Novem­ber 7 c. verséből idézünk rejt­vényünk vízszintes 1., függő­leges 12., valamint vízszintes 42. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A versidé­zet kezdete (folytatás: függ. 12., és vízsz. 42.). 12. Követségi gépkocsikon látható rövidítés. 13. Vetetlen szántóföld. 14. Is­kolatípus. 15. Recept. 16. Vo­natkozó névmás. 17. Angol­szász helyeslés (fonetikusan). 19. Felsőfok. 21. Egyesület la­tinul. 23. Nagymama. 25. Du­na menti város. 27. Üdítő itat. 28. Korjelző rövidítés. 29. Sze­mélyes névmás. 31. Bizony — a régi magyaroknál. 32. Rang — jelző. 33 Föld alatti várbör­tön — névelővel. 37. Kettős betű. 38. Határ — rag. 39. A te személyedre. 40 Verő fele. 42. A versidézet befejező ré­sze. 44. Heverő. 46. Női név. 47. ... dézia. 49. Fizikai mér­tékegysége a din. 50. Nemzeti Vállalat. 52. Geometriai meg­határozás. 55. AK. 56. Évszak. 58. A föld felé. 59. Kötőszó. 60. Duna menti város az NSZK- ban. 01. A héber nyelv „a” be­tűje. 63. ... fakó. 66. Észak­amerikai tó. 67. Égitest. 69. Menni — latinul. 70. Becézett női név (—’). 71. És — latinul. 73. Nem sietős a dolga. 75. Göb, csomó (—’). 77. A vízszin­tes 28. fordítottja. 78. Folyó a Szovjetunióban. FÜGGŐLEGES: 2. Közterü­let (—’). 3. Szemetes vödör. 4. Becézett női név. 5. Náci ter­rorszervezet volt. 6. Hegycsúcs. 7, Paszta. 8. Latin kettős ma­gánhangzó. 9. Lapos edény. 10. Orosz férfinév. 11. Dagály. 12. A versidézet folytatása. 16. Tö­rök méltóság. 18. Borfajta. 20. Kocsis mondja lovának, indu­láskor. 22. Román pénzegység (ford.). 23 Átnyújtó (ford.). 24. Ritka férfinév. 26. Évszak. 28. Igevégződés. 30. Fordított sze­mélyes névmás. 33. Dísznövény. 34. Harsogja. 35. ... beigli. 36. Irodalmi mű névelővel. 38. Za- mata (+’). 41. Étkező. 43. Min­dent elmond. 45. Portugál pénzegység. 48. ... sí mouve (és mégis mozog a föld). 51. Gon­dol. 53. Dél tábornoka az ame­rikai polgárháborúban. 54. Be­cézett női név. 55. Török férfi­név. 57. Textilnövény. 60. Sváj­ci kanton. 62. Tanya, gazdaság — az angolszászoknál. 64. Gyü­mölcs. 65. Monda. 66. Férfi­név. 68. Bibliai alak. 70. Vo­natkozó névmás. 72. Kettős mássalhangzó. 74. É. A. 76. Elege van belőle. 77. Szolmizá- ciós hang. Beküldendő: a vízsz. 1., függ. 12., valamint a vízsz. 42. számú sorok megfejtése november 14- ig. A hibátlanul megfejtők kö­zött könyvet sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg ö, ő között nem teszünk különb­séget. .T Az egyik borsodi mozi tjj előcsarnokában nagy * tábla tűnik a látogató ■j. szemébe. Messziről ez * olvasható róla: „A MOZI $ KULTÚRINTÉZMÉNY, * VIGYÁZZON”. No jene, * gondolja a látogató, ki hitte volna eddig. Aztán Nj érdeklődve közelebb £ megy, jobban szemügyre * veszi a jeliratot, s látja, Íj! hogy vannak egészen ap­* ró betűs sorok is, s a * jelirat így teljes: ..A * MOZI Klj LTÜR1NTÉZ- '■f MÉNY. kérjük a közön- | séget, VIGYÁZZON tisz- >(: taságára” Szerencsére sokan elolvassák az egé- sjt szén apró sorokat is. s * nem kell azon töprengé­st niök. vajon miért kell jjj vigyázni, ha a mozi % kultúrintézmény. * íb) Ügyelőt«, állatorvos szerdán 18 órától péntek reggel fi óráig: dr. Nagy Pál. Miskolc, Vörös Hadse­reg u. 17. Telefon: tfi-fil>5. Beteg- bejelentés- 8—9 és 13—14 óráig. MISKOLCI GALÉRIA (Déryné u. 5.) KAM ARAKI ÁLLÍTÁS '68 A Miskolci Tervező Vállalat városrendezési és építészeti bemutatója Nyitva: november 7—24-ig hétfő kivételével naponta 11—19 óráig Itlőiárúft Várható időjárás ma estig: túlnyomóan felhős, párás, az évszakhoz képest enyhe idő. Többfclé cső. Mérsékelt szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15 fok körül. ■ | szövetkezet. És a Kazincbar­■ j eikán szomszédságba került ; gazdák nem egyeznek. Mint I ahogyan nem egyezett valaha : I két dudás egy csárdában. # — Kérem, a mi tsz-ünk eb­be a halászcsárdába több mint 2,5 millió forintot ruházott be. Átvágtuk, kiépítettük az utat, még az autóparkolót is mi alakítottuk ki. — Mi pedig Hajdúnánáson 300 ezer forintos költséggel létrehoztunk egy húsfeldolgo­zó üzemet, hogy itt a barci- kaíak ellátásán segítsünk. Az­i tán a bolt kialakítása, beren­dezése is pénzbe került. — Á tiszakeszi tsz naponta két kocsi árut is tudna kül­deni, de most már a forgal­munkat lecsökkenti a falato­zó. — A hajdúsági sertésáruk nem jelenthetnek konkurren- ciát egy halászcsárdának. Italt pedig mi nem is árulunk. — De a falatozóban IV. osz­tályú áron jóllaknak az em­berek. Vagy alakítsuk át mi is talponállóvá, negyedosztá­lyúvá a harmadosztályú szép éttermünket? Az jobb lesz a városnak ? I — Szerintünk egy ilyen új ! városban a tiszakesziek is

Next

/
Thumbnails
Contents