Észak-Magyarország, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-31 / 178. szám

Dolgozókat alkalmaznak A Borsod megyei Finommecha­nikai Vállalat felvételre keres rá­dió-, tv-szerelőt és esztergályos szakmunkásokat. Jelentkezés a vállalat igazgatójánál. Cím: Bor­sod megyei Finommechanikai Vál­lalat, Sátoraljaújhely, Rákóczi út 3—15. Perfekt gyors- és gépírót keres azonnali felvételre a Miskolci Ven­déglátóipari Vállalat. Csak gya­korlattal rendelkezők jelentkezését kérjük, reggel 7 órától 15.30 óráig, az áruforgalmi osztályon. A Ganz-MAVAG alkalmaz: esz­tergályos, marós, lakatos, hegesz­tő, öntő, kovács, szak- és betaní­tott munkásokat, továbbá férfi segédmunkásokat. A vidéki szak­munkások részére díjmentes szál­lást biztosítunk. Szabad szombat van. Jelentkezés személyesen, vagy írásban a vállalat munkaerő- gazdálkodásán. Bp., Vili., Vajda Péter u. 10. Több éves gyakorlattal és szak­vizsgával rendelkező gépkezelőket* vontatóvezetőket, dömpervezető­ket, valamint gyors-gépírókat al­kalmaz a 'Miskolci Mélyépítő Vál­lalat. Munkásszállás, üzemi étkez­tetés biztosítva. Jelentkezni lehet: Miskolc, Partizán u, 3. szám alatt. A Miskolci Mélyépítő Vállalat alkalmaz: útépítéshez kubikosokat, segédmunkásokat, forgórakodó dömperre vizsgával rendelkező gépkezelőket, valamint nyugdíjas kőműveseket miskolci munkahe­lyekre. Munkásszálló, üzemi ét­kezés biztosítva. Jelentkezni lehet Miskolc, Partizán u. 2. sz, alatt. Vlllanyszcrelőipari Vállalat fel­vesz villanyszerelőket, kubikoso­kat, villanyszerelők mellé betaní­tott munkásokat, segédmunkáso­kat, Miskolc és környékén levő munkahelyeinkre. Szállás, külön- clési pótlék, megemelt teljesít­ménybér. Egyműszakos, 44 órás, 5 napos heti munkaidő. Jelentke­zés személyesen, Budapest, VII., Síp u. 33. Alkalmazunk esztergályos, ma­rós, öntő szakmunkásokat és se­gédmunkásokat, vállalatunk üze­meiben. Bérezés megegyezés sze­rint, a kollektív szerződés alap­ján. Mezőgazdasági Gépjavító Vál­lalat, Miskolc, Besenyői út 10. Jelentkezős munkaügyi csopor­tunknál. Felvételre keresünk 4 kőműves szakmunkást cs (J segédmunkást azonnali belépéssel. Jelentkezés: Borsodi Élelmiszer Kisker. Váll. munkaügyi osztály, Miskolc, in., Győri-kapu 119. Építőiparban jártas gyors- cs gépírni tudó adminisztrátort azon­nali hatállyal felveszünk. Jelent­kezés: Miskolc, Szeles u. 8. sz. alatt. Belső ellenőröket keresünk fel­vételre közgazdasági egyetemi végzettséggel, vagy mérlegképes könyvelői képesítéssel. Jelentke­zés: ÉMASZ Vállalat személyzeti osztály, Miskolc, Patak u. 7—9. A Beik. Szállítási V. 1. sz. iic, miskolci üzeme, autóközlekedési, vagy közgazdasági technikumi érettségivel rendelkező, szállítási szakmában jártas férfi dolgozót felvesz, forgalomirányítói munka­körbe. Fizetés megegyezés szerint. Kutatóintézet alkalmaz gyakor­lott mérés- és szabályozástechniká­ban jártas műszer- vagy elektro­mérnököt. Jelentkezés: Tüzelés­technikai Kutatóintézet, Miskolc- Egyetemváros, automatikai osztá­lyon. A 3. sz. AKÖV azonnali belépés­sel felvételre keres tiszaszcderkc- nyi telephelyre rakodókat, mis­kolci telephelyre segédmunkáso­kat, kőműveseket, hálózati vil­lanyszerelőket, rakodókat és nagy gyakorlattal rendelkező autóbusz- gépkocsivezetőket. Jelentkezés ti- szaszederkényi telephelyre a fő­nökségen, miskolci telephelyre a vállalat központjában. (Miskolc, József A, u. 72. Irodaház, III. c. 312. szoba.) A Borsod megyei Húsipari Vál­lalat 8 általánost végzett fiukat húsipari szakmunkástanulónak szerződtet. Jelentkezni lehet: a személyzeti vezetőnél, Miskolc, Vágóhíd u. 16. sz. alatt. Az Építőipari Szövetkezet azon­nali belépéssel felvesz parkettás szakmunkásokat. Jelentkezés Mis­kolc, Szeles u. 8. sz. alatt. Érettségizett lányokat felveszünk bőrdíszműves ipari tanulónak, másfél éves szerződéssel, kiket a szakmunkásvizsga letétele után somsályfői üzemünkben alkalma­zunk. Jelentkezés: levélben a Fő­városi Bőrdíszműipari Vállalat személyzeti osztályán. (Budapest, VI., Eötvös u. 38.) köszönetnyilvánítás \ Hálós köszönetét mon­dunk mindazoknak, akik férjem (Szegényük) Szeré­in! János temetésén meg­jelentek, sírjára virágot he- 1 i lyeztek. részvétükkel fáj­dalmamat enyhítették. özv. szeréiül Jánosné és a gyászoló család ..OSZONETNYIL VANITAS Mindazoknak, akik felejt- ; hetetlen. drága férjem, Vanczák József temetésén részt vettek, sírjára virá­got helyeztek, fájdalmam- j ban osztoztak, ezúton mon- ; dók köszönetét. i özv. Vanczák Józsefné j változatos, de feltétlenül őszin­te képet ad a tokajiak mun­kálkodásáról. Festményekkel huszonegy, grafikai mu n kákk a 1 h ár o ni. kisplasztikával, illetve érem­mel négy alkotó jelentkezett. Szinte a megjelenítésbeli szél­sőségek találkozásainak lehe­tünk tanúi a képek sorait jár­va, ha egymás után nézzük Bényi Árpád szűkszavú fogal­mazását, csak színfoltokkal ér­zékeltető tokaji képeit és pél­dául Xantus Gyula csupa zsú­foltság, csupa mozgás, élénk színrajzolatú pesti utcaképeit Vagy ha egymás mellett lát­juk Tenkács Tibor csupa fény. derűs tájait, meg Zilachy György tokaji részleteket áb­rázoló képeit, vagy éppen Rad- nóti-illusztrációját; Bíró La­jos, vagy Tamás Ervin alkotá­sait. Ezek csak kiragadott pél­dák, de ugyanez vonatkozik más ágazatokra is, például, hs egymás mellé állítjuk Vargo Miklós nyújtott szoboralakjail és Papi Lajos, meg Nagy Ist­ván kisplasztikáit, a tömői tömbön csak halvány utalá­sokkal jelentkező figuráikat Egyéniségeket, határozott egyé­ni elképzelésekkel láttató mű­vészeket sorakoztat fel ez e tárlat. A közös téma. Toka; utcáinak, a Tiszán úszó meg­rakott uszályoknak, a kőbá­nyának, a szőlőhegyeknek egy- egy részlete gyakran, elénk tűnik. S mennyi színben, hánj és hány szögből láthatjuk, is­merhetjük meg ezeket a ne­künk ismerős témákat is! S okszínű, változatos képei kaptunk, őszinte kitá­rulkozását a tokaji mű­vésztelepnek. Befejezésül egy korábbi gondolatot isméte­lünk: jó, hogy Miskolcon is láthatjuk a tokajiak munkáit, örülünk e tárlatnak, szívesen fogadjuk. Benedek Miklós nűsom Délután 5 órai kezdettel. Lóbo. a farkas. Színes amerikai. 3—4 Falak. Magyar. 5—6. Nyomoz a vőlegény. Amerikai. PETŐFI K: vasárnap, hétfő és csütörtök fél 5 és fél 7, péntek, szombat és kedd csak fél 7 órakor. 1—2. El Greco. Színes olasz. 3—4. A halálraítélt ártatlan. Magyarul beszélő NDK. 5. Az aranyember. Színes magyar. 6. Mona Lisa tol­vaja. Színes olasz—francia. Matiné: 4-én délelőtt 10 órakor, A császár parancsára. Szovjet. ADY — TAPOLCA (terem) K: csütörtök, péntek, vasárnap, hétfő este 6 órakor. 1—2-án. Tengerparti epizód. Bol­gár. 4—5. Eltávozott nap. Magyar. iin Kohászati Muveiv XWKf ának 200. évfordulóján láto­gathatjuk majd újra a Köz- >onti Kohászati Múzeumot. Jól tudjuk, hogy az LKM- lek nem ez az elsődleges fel- idata, de talán mégis meg le- íetne gyorsítani ennek az egyedülálló, fontos művelődé- i intézmény munkálatait, és ■lőbbre lehetne hozni megnyi- ásának napját. A Központi Kohászati Mú- :eum lényegében egy új mú­Vízisí w- zásukról, de Így, együtt a me- i gyeszékhelyen, tehát alkotó­- helyük közelében most ismer- s hetjtih meg munkáikat először, i S először nyílik lehetőség a te- 1 lep egésze, vagy legalábbis az- egészre jellemző többsége- munkájának áttekintésére. Kö­- szönet a miskolci bemutatko- , zás megszervezéséért a Miskol- t ci Galériának, a képzőművé- ‘ szeti szerveknek, s a telepet ' fenntartó, s e tárlatot is támo- . gató Népművelési Intézetnek. A tokaji művésztelep másfél évtizeddel ezelőtt elsődlegesen a képzőművészeti köröket ve­zető művésztanárok tovább­képzését, jobb szakmai és pe- , dagógiai felkészítését szolgáló célzattal jött létre. Gyakorlati í munkája azonban messze túl- . nőtt ezen a feladaton. Eredeti céljainak maradéktalan meg­valósításán kívül Tokaj nap­jainkban már a rangos művé- ' szele évenként ismétlődő, alko­tó találkozásainak helye is. A művésztelepek — Nagybánya, 1 Szolnok, Szentendre stb. — ál­talában iskolákat teremtettek, művészgenerációk váltak az ’ ott kialakult irányzatok köve­tőivé. Tolíaj ebben kivétel. " (Utalt erre a tárlat megnyitá- 1 sakor Varga Gáborné, a me­gyei tanács vb-elnökhelyettese, -T s Bánszki Pál, a tárlat kataló­gusában olvasható ajánlás szerzője is.) Nem is törekedett sohasem a tokaji telep a látás- és ábrázolásmód uniformizálá­sára, vagy akár bcfolyásolásá- i ra, hanem az egyéni stílusje»- gyek mind jobb kidolgozásá- ’ hoz, az egyéni profilok mind markánsabb kialakításához igyekezett mindig lehetőséget teremteni, maximális segítsé­get nyújtani. Ezt az egyénisé­get megtartó és továbbfejlesz­tő törekvést tükrözi igen jól a kiállítás egésze, amely színes, MOIS1N BÉKE K: naponta fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor. 1—3. Elátkozott hegyek farkasa. Színes Jugoszláv. Csak 16 éven fe­lülieknek! 4—5. Tengerparti epizód. Bolgár. 6. El Greco. Színes olasz. 7. Makrancos hölgy. Színes angol —olasz—amerikai. Matiné: 4-én fél 11-kor. Ezek a fiatalok. Magyar. KOSSUTH (délelőtt) K: naponta negyed lé és 11 órakor. 1-én negyed 10-kor. Rita, a vad­nyugat „réme”. Színes olasz. 11- kor. Elátkozott hegyek farkasa. Színes jugoszláv. Csak 16 éven felülieknek. 2-án negyed 10-kor és 11-kor. Elátkozott hegyek farkasa. Színes jugoszláv. Csak 16 éven fe­lülieknek! 3-án. Tenjeemarr1 „e-v az egykori UZ— letek feliratait is. Igen, itt a»f parókakészítő boltja is. J | Csikorogva tárult tel az aj-.j tó. Schirmbaum a beszűrődő» gyér fény. vetette kör közepén J megállt. Feje felett összekul-»i csolta kezét. Jf Vészjósló csend fogadta. at Végül, hosszú idő múltán halk női hang hallatszott, deet úgy, mintha gramofon tűje»o alól sercegne elő. A jelszót Jl kérte. • Amikor Schirmbaum felelt* neki, az üzlet felső traktusé- a ‘ ból — most látta csak, hogy * belül a helyiség kétszintűvé a tagozódott — nyúlánk test» huppant a földre. Fürge ujjak J tapogatták végig, nyilván • fegyvert keresték nála. Az-J után valaki megragadta a ke-© zét és maga után vonta. • Üjra feljöttek a mélyből, és a az egyik szomszédos ház ud-» varára jutották. Egy helyiség- * be léptek. • R udolfot nem lepte meg,* amikor felszólítottált, • vegye le zubbonyát. J Tudta, az igazolásul szolgáló a tetoválást kívánják szemügy-J re venni. A szakértő kis zseb-a lámpa fényében dolgozott, így J Rudolf azt sem tudta megái-2 lapítani, fiatal, vagy idős em- • bér vizsgálja-e őt. 2 (Folytatjuk) * H uszonnyolc alkotó hatvan­hat műve a Miskolci Galériában. Közös voná­suk igen kevés. Valami mégis összekapcsolja őket: a tokaji művésztelep. Az alkotók közül ki hosszabb, ki rövidebb ide­je rendszeresen eljön az im­már tizenötödik esztendeje mű­ködő nyári művésztelepre, hogy új, frissítő művészi erőt merítsen a Tisza—Bodrog, sík­ság—hegyvidék találkozás ter­mészet adta szépségeiből, az ország különböző részein alko­tó pályatársakkal folytatott eszmecserékből, művészeti vi­tákból, az esztétikai, művé­szettörténeti előadásokból, s ezt hazatérve teremtő munká­jában, s nem utolsósorban kör­vezető tanári tevékenységében gyümölcsöztesse. Mintegy fél- százán járnak rendszeresen a tokaji művésztelepre. Közülük került ki a már említett hu­szonnyolc. Jó, hogy láthatjuk a tokajiak munkáit Miskolcon. Ez az első gondolatunk, miközben a na­gyon jól elrendezett, könnyen áttekinthető kiállítás termeit járjuk. Tudtuk róluk, hogy másfél évtizede összejönnek, munkáikat is ismertük külön- külön, láttuk kamara tárlatai­kat, s hallottunk egy régi-régi fővárosi kollektív bemutatko­Tokaji művésztelep ’6S Á kirakatok „gazdái44 — Csaknem mindnyájan két­éves dekorációs iskolát végez­tünk. A vállalat alkalmat biz­tosít a Pesten, vagy bárhol az ország területén megrendezett, dekorációval kapcsolatos kiál­lítás megtekintésére. A világ minden tájáról járnak a rek­lámújságok, tehát van mó­dunk továbbképzésre. Hogy mégsem kifogástalanok a kira­katok, az nemcsak rajtunk múlik. No, nem akarunk mi kibújni a felelősség alól, de a mi igényünk és a boltvezetői igény bizony, nagyon gyakran ütközik. Sokszor megtörténik, J hogy a szép, szellősen, átte- j kinthetően megrendezett kira- j katot a boltvezető az ő elkép- j zelésének megfelelően áíren-1 dezi, vagyis telezsúfolja. Tamáskodva kérdezzük: j ezek a problémák megöl dha- tatlanok? A nagyobb dolgok, de a kisebbek is többnyire nem egy emberen múlnak, és általában megtalálják a meg­oldást. A „nemcsak rajtunk múlik” nem megoldás. A fő­utca képe a „kirakatok tükré­ben” gyors, gondos megoldd- ! sokra vár. Ha jó előre tervez­nek, hisszük, megoldható a j MIK és az illetékes vállalatok | közti kooperáció, az esztétikai I és az üzleti igény összeegyezte- | tése. (Túry) Több olyan bolt kapott új, szép kirakatot, amely az Ipar­cikk Kiskereskedelmi Vállalat hatáskörébe tartozik. Megke­restük az igazgatót. Bán Im­rét, hogy megkérdezzük, ho­gyan is történik egy-cgy ki­rakat átalakítása. — A kezdeményező többnyi­re az a vállalat — mondja —, amelynek fennhatósága alá a bolt tartozik, de kezdeményez­het a MIK is. Bármelyiküké is az ötlet, a megvalósításhoz kettejük összefogására van szükség. Hiába hoznak rendbe egy házat, ha a kirakat a ré­gi, elavult marad, és fordítva. A fölösleges pénzkiadásról nem is beszélve, hiszen a ta­valy tatarozott házat újra kell festeni, ha az idén készül a bolt és a kirakat átalakítása. Tehát feltétlenül szükséges az . illetékes vállalat és a MIK kooperációja. Ez pedig nem egyszerű feladat. A legtöbb időhúzás ebből adódik. Alkal­mazkodni keli még a bolt adottságaihoz is. A régi, benn­maradó nyílászáró szerkeze­tekhez, így az átalakítások eredménye az adottságok en­gedte lehető legjobb, nem az igazán jó és igazán korszerű. A bolt kirakatáért nemcsak ők, hanem a dekorációs rész­leg dolgozói is felelősek. Mit mond a kirakatrendező? Bemutató 136 esztendő legszebb poreelántermékeiből butykosokat, a híres kakastá­lakat, a stilizált török körte és szegfűmintákkal ellátott dísz­tárgyakat, valamint a mai kor modern vonalú, művészi kivi­telű vázáit és étkészleteit. Az anyag összegyűjtését már meg­kezdték, és a jövőre megnyíló bemutatótermet úgy alakítják Iá, hogy vásárolni is lehessen benne. zik be, és erre az időre a haj­dani masszamalom átalakítá­sával bemutatótermet is létesí­tenek. Ez lényegében kis múze­um lesz, amelyben a 136 esz­tendő legszebb porcelántermé­keit helyezik el. Köztük a Ká­rolyi-birtok egykori cselédei által kézzel festett, mezei virá­gokkal és rózsacsokrokkal dí­szített kulacsokat, pálinkás A Hollóházi Porcelángyár elődjét, a hajdani „kőedény­gyárat” 1832-ben — Becs tiltó rendeletét figyelmen kívül hagyva — a füzéri birtokot uraló Károlyi család alapította. A kis üzemben az erdőkben ki­termelt és a környékén ta­lált kaolin gazdaságos felhasz­nálásával a falusi lakosság el­látására az akkor divatos tála­kat, pálinkás butykosokat, ku­lacsokat, vízhordó edényeket, gyertyatartókat készítettek. A kis üzem sok viszontagság után, a felszabadulást követő­en jelentős gyárrá fejlődött. Ma mar évente több mint 23 millió forint értékű finom por­celánt: étkészletet és dísztár­gyat állítanak elő benne. A gyárat jelenleg is korszerűsí­tik. Erre a célra 86 millió fo­rintot fordítanak, és a régi, el­avult épületeket modem vona­lú üzemcsarnokokkal cserélik fel. így többek között építenek egy 42 méter hosszú propán­butángáz-tüzelésű alagútke- mencét, amely évi 500 tonna porcelán áru égetésére lesz al­kalmas. . A rekonstrukciós munkákat a tervek szerint 1969-ben feje­Az alkot; Szeretek moziba járni. Vale 1 zek meg mindent, legyen a: ; mond unalmas, vagy színes i dós produkció. Megyek mozib i kor már képtelen az agyam 1 megnézem az olyan filmet, £ s dező tudatosan törekszik rá, 1 jam idegrendszerem tudatos i lexeimre épít. Nekem csak i j hogy megváltsam a jegyem, 1 3 lyet foglaljak, s fogadjam el 1 ő mond, illetve mutat nekem. 1 Mivel válogatás nélkül né;« megnéztem olyanokat is, ami ' dező nem engedte, hogy elh. 1 Követelte, hogy odafigyeljek, j érthettem meg azt, amit mór 1 ha napokig, hetekig törtem a 1 jöttem, miért úgy követkéz' ' egymás után, miért nem volt ' 1 mit akart ő ezzel a közbeszúi J Sok filmnél nem sikerült 1 nőm. Sok filmnél sikerült u ^ rendező szándéka szerint — 3 zö álláspontra jutottam, mir 1 sok filmnél, szovjetnél, magy' nál, hol hosszabb, hol rövideb 1 értettem a rendezőt. Ilyenkor 1 Olyasféle öröm, mint amikor 1 az ember, de látja, hogy mun 1 telme. Olyan öröm, mint amik j 1 1 ... 6 V V/A. V\J. Eldobta a cigarettát, rátapo­sott. Körülnézett, majd ko­molyan folytatta: — Ezzel, vedd úgy, újra ál- ományba kerültél. Láthatod, íz SS tovább éL Parancsom: most elválunk, és húsz perc múlva az Odeon mozi előtt ta­lálkozunk. Semmi csodálkozás: szovjet egyenruhában látsz ászont. Szegődj a nyomomba, mindenütt gyere utánam, éjmelyik ház kapujánál megál- ok és rágyújtok, oda menj be. Bal kézről pince nyílik. Oda- ent mindig balra tarts, a fal- íttöréseken keresztül mindig oalra. És közben számolj! A íatodik pincéből a felszínre lőhetsz. Romházba jutsz. Az jdvaron seregnyi cégtáblát .alálsz. Az egyik ajtó felett .alaha parókákészítő hirdette portékáit. Oda mégy. Kezedet jem tartod a zsebedben, ha- iem az üzlethelyiségbe való oelépés után azonnal a kopo- íyád mögé kulcsolod. Meg­ellsz az ajtó fénykörében. Ak­tor egy női hang kérdi, hon- ián jöttél. Azt feleled: „A oordélyházból”. Ezután egy férfihang kérdezi ugyanezt. A /álaszod: „Odesszából”. Még így. Mondtam már, újra az 3S-hez tartozol. A fegyelem töt, az árulás büntetése halál. Megértetted? «--- -----------— mai láUll J.U1 * d últ, és elsietett. Schirmbaum- ban élt a gyanú: őrülttel hoz­ta össze az élet. De élt a fé­lelem Is. Tetteit mindig a féle­lem vezette. Elment az Odeon elé. K isvártatva felbukkant Odessza. Szovjet egyen­ruhát viselt. Géppiszto­lyát orosz szokás szerint mel­lén keresztbe vetve hordta. Lassan sétált, tempósan, mint akinek még jócskán van ide­je szolgálata végéig. Rudolf az utca másik olda­lán követte őt. Odessza az egyik kapu előtt végre megállt. Zsebébe nyúlt, újságpapírt és dohányt halá­szott ki. Kis tölcsért gyártott, teleszórta dohánnyal. Átható­an nézett Rudolfra. Azután gyufát rántott, rágyújtott, és hosszú, sietős léptekkel magá­ra hagyta őt. y Rudolf Schirmbaum kiégett, kormos udvarba lépett. Poros, festett, szürkült nyilak mu­tattak balra, a pince irányá­ba. Lement. Gyér világosság jelezte a szomszéd házba ve­zető utat. Megbotlott a földön heverő törmelékben. Felegye­nesedett, és elszántan haladt mindig balra. Így érkezett a hatodik pin­céhez. összeszorította hát aj­kát, és lassan felfelé ment. Si-

Next

/
Thumbnails
Contents