Észak-Magyarország, 1968. április (24. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-07 / 82. szám
'¥»áí"B*p, IMS. áprtWs % Bí a (v M a nr a ROKxr a n 9 Ejj,p«sr«rrf(iffí fi» / hinti csőit i • Interjú Dió! •4z Ebek Szövetségének székhazában Diadem, az elnök csak kutyafuttában fogadott. Nyakában ekés medáliák csüngtek. Tekintete szigorú és méltóságteljes volt. Lompos farka meg se rebbent. — Csak röviden, szerkesztőv úr — szólott, nem érünk rá. — Óriási itt a sürgés-forgás, elnök úr. — Olvashatta: ismét nemzetközi ebkiallitásra készülünk. Tagságunk színe-java felvonul. — Megengedne egy elvi kérdést? Ügy tetszik, a kutyák kiváltságos helyzetbe kerültek napjainkban. — Ez a fejlődés útja. barátom — felelt tűnődve Diadém. — Végre mindinkább méltányolják erényeinket. Ügy találja, egy kissé gőgösek vagyunk? Ne feledje: mi voltunk az ember első háziállatai, időszámításunk előtt tízezer évvel. — Bocsánat, de ezt megelőzően önök a farkasok és a sakálok családjában... szóval az a családfa. .. — Minek ezt emlegetni? — vakkantott nyersen az elnök. — Mi tapintatból nem beszélünk a majmokról... A kutyákat viszont ma már senki sem téveszti össze a farkasokkal. — Kérem, elnök úr. óvakodjunk a célzásoktól. — Tudja ön, hogy fejlődésünket, az emberekkel kialakult barátságunkat tanulékonyságunknak, kitxinó biológiai tulajdonságainknak és kutyahüségünknek köszönhetjük? — Tudom elnök úr. — A kutyák hivatása nőttön nő. Igen sok embernek mi aranyozzuk be az életét. — Mindannyian láttuk a tévében, hogy önök herendi porcelántányérokról csokoládétortát lefetyeltek. .. — Emlékszem, én is ott voltam. .4 tévé indiszkréciót követett el. Az ilyesmi nem szokatlan. Természetes, hogy hűvös előkelőséggel nézünk szembe a tévékamerákkal, elvégre sok ebtársunk elsőrendű exportcikk. Vagyis bedolgozunk a valutakasszába. Nem rágnunk olcsőjánosok. Az amerikai sajtó azt írja. hogy Hollywoodban, ahol egy emberi paróka körülbelül 20—25 dollár, egy ritkuló szőrzetű eb számára készült varóka50—100 dollár. — Értem — bólintottam, innét hát a modern kn- tyagóg. — Tagtársaink tízezreit igenis ölben hordozzák, puha fövenyen sétáltatják, babusgatják, fésülgetik. Es nem■ tűrik, hogy bárki kutyába vegye őket! Nem. tisztelt uram, a történelem kerekét nem lehet visszafelé forgatni. Elmúlt az a világ, amikor az elvetemült nemesi osztályok kutyabőrre pingálták rangjukat. Mi. kutyák felnőttünk a kor színvonalára. Az emberi élet bcaranyozására hivatott laptársainkon kívül mind több szakértőt adunk a társadalomnak: vadászunk. nyomozunk, életet mentünk. Ki ívűiről óriási lárma, csaholás. visítás hallatszott be az elnöki szobába. Kérdőn néztem az elnökre, ö szomorúan legyintett: — Sajnos, még nem vagyunk tökéletesek, wam. Odakint osztják az ebédet. Ilyenkor még kísért a múlt. Vannak még köztünk, akik a zabáinivalóért porig alázzák magukat. Horváth József I bízottal Afrika ültetvényeseil, a Közel-Kelet olaj mágnásai’,, hogy pénzüket IOS-res'a.iegyesre cseréljék be. amely megfelelő kamatot ad. ha Comfeld jól spekulál a tőzsdén. A spekuláció a hatvanas evek elején valóban virágzott, es a j fiatal főnök hamarosan meg- j vásárolta magának a Svájci - Alpok egyik, még a XII. szó- J zadbol származó várkastélyai. j Innen utazik naponta külön- helikopterén a genfi irodába, 1 a Kue Lausanne sarkan. vagy ugyancsak Genfben vásárolt, Bella Vista nevű villájába, ahol egyszer egy évben gyű- j lést is. tartanak ügynökei. Az ! ügynökök között nem kisebb j személyiségek találhatok, mint S például Blown, volt kaliforniai ; kormányzó, vág}- Wyatt úr. aki hasonló tisztséget töltött j be Kentuckyben Egykori álla- i mi tisztviselőkkel soha sem rossz jóban lenni. Még jobb , üzlet azután olyan nagyköve- [ tel szerződtetni, mint James j Roosevelt, az egykori nagy el- t nők fia. Annak az elnöknek j fia, aki 1933-ban krisztusi haraggal akarta kisöprüzni a ; spekulánsokat New Yorkból. ! Roosevelt fiat már Kiesinger nyugatnémet kancellár is fogadta, így aztán Monde, volt \ pártvezér számára sem kényes Cornfeld ügynökségét vállalni j a bonni államban, » A nyugatnémet üzletre ege- i to szüksége van az amerikai . tőzsdelovagnak Egyes kormányok ugyanis felfigyeltek rá, j hogy jómódú állampolgárai ■ Comfeld vállalatának segítse- ■ gével csempészik vagyonukat * Amerikába. Pontosabban Com- • féld papírjainak megvásárlása- r val az amerikai tőzsdelovag [, vállalatához. Innen visz az út: < az amerikai tőzsdékre, majd a L kifizetett osztalékkal az USA-» ban lehet valamit „gründolni". ? A gyanús üzletre felfigyelő: kormányok idegesek lettek, es j idegességük ostora Comfeld; emberein csattant. Az ütés sze- j lét azonban Cornfeld is meg- :> érezte a svájci lovagvárban, es lakúhoz méltó lözsdelovagként kereste meg az Egyesült Álla- irtoknak azt a leghűbb szövet- ó ségeset — a nyugatnémet leér mányn —. amelynek országa- , ban újabb beruházási részjegyek eladásával hozhatja hely. " re megtépázott nimbuszát. Teheti ezt persze, különösen ak- a kor. ha ennek politikai segéd- ti letét egy levitézlett nvugatr.e- i- met pártvezér vállalja L Máié Iván Uutntnas t Bgy hölgy a képkiáliításonS nagy érdeklődéssel szemléli a gyönyörű nyári tájképet. Vé-rí gül előveszi a noteszét és fel-j jegyzi a festmény címét és a művész nevét. — Meg akarja vásárolni «; . képet? — kérdezik tőle a csarnokban. — Nem. os.aik szeretném megkérdezni a művésztől. , hogy hol nyaralt. * Irian Kuzmics jégkorong, mérkőzést nézett a képernyőn és elszunyókált. A feleség»; felébresztette: — Ébredj, mar w zen keit? van! — Kinek a javára? — ta-: áltotta ijedten Ivan Kuzmics»' * Az apa fejcsóválva nezege*: ti fia ellenőrző könyvét. A gyerek részvéttel megkérdi tőle: _— Mit gondolsz, papa, m. játszott itt közre — az át-í öröklés, vagy » környezeti h*- _ ►tá*r A svájci kastély új lakója Jőzsdelovag a lovagvárban — Akinek Roosevelt fia az utazója Szegények gondozójából pénzeszsákok „jótevője szeretett volna gazdasági beosztást kapni, de az első tengeri ut után elment a kedve a hullámok bizonytalan ringásá- tól, és a békésebb szociálpolitika berkeiben keresett menedéket tengeri betegsége ellen. Philadelphia nyomornegyedeiben vállalt szegénygondozói állást, ám hamarosan rájött, hogy a szegényekből nem sok pénzt lehet kiszedni. Szociális apostolságát felcserélte hát a pénzvilág szolgálatával, és eg.v beruházási tervező vállalat ügynöke lett. Hamarosan „ki- bulizott” magának egy párizsi utak majd amikor amerikai cége nem óhajtotta támogatni párizsi terveit, önállósította magát, és kibérelt a Boulevard Flandrinen egy appartemen-t- et. amelyben megvetette mai vállalatának szerény alapjait. Az akkori negyedik francia köztársaság Amerikát kiszolgáló atlanti gazdaságpolitikája kedvezett az újabb amerikai vállalkozásnak. A dollár tisztelete vonzotta a franciákat, hogy frankjukért dollárfedezetű részjegyeket vásároljanak, ám alig került hatalomra De Gaulle, a francia kormány leállította Cornfeld manipulációját, A kormány úgy ítélte meg. hogy polgárainak dollárvagyonát lehetőleg ne egy nemzetközi dőzsdespeku- láns fektesse be ott, ahol jónak tartja, ne vigye az amerikai tőzsdékre, hogy meglovagolja szerencséjét, hanem maradjon az a vagyon Francia- országban. Cornfeld jobbnak látta eltűnni Párizsból, és a nemzetközi töke egyik fellegvárában. a svájci G .nfben ütötte fel főhadiszállását. • A svájci központból rohantak le most már Comfeld megBüszkén landolt saját, ele- ; [ gáns repülőgépén Ny'ugat-Né- : metország egyik légiállomá- | sán Bemard Cornfeld (baráti : és pénzügyi körökben csak 1 Bernie) amerikai üzletember, a Panamában székelő Beruházásokat Elősegítő és, Ellenőrző Szolgálat nevű nemzetközi pénzügyi vállalkozás (angol rövidítése: lOS) elnöke. Konszernje 16 nemzetközi beruházási alap, 5 bank, 3 pénzügyi vállalkozás, 6 biztosítási társaság és 32 másfajta leányvállalat ellenőrzésével foglalkozik, segíti ügyfelei tökéit beruházni, a beruházásokat ellenőrzi, részvényeivel a világ tőzsdéinek állandó játékosa. A negyvenéves pénzügyi ..császárt” nem jelentéktelenebb ember várta a repülőtéren, mint Erich Monde, a nyugatnémet Szabad Demokrata Párt lemondott elnöke, aki Cornfeld üzleti vállalkozásának nyugat-németországi kiterjesztésével keresi meg mindennapi kalácsát, amióta a politikától visszavonult. Az egykori pártvezér kellő reklámot csapolt amerikai főnökének érkezéséhez, így aztán nem meglepő. hogy a pénzügyi világ nyugatnémet hatalmasságainak exkluzív klubjában nagy volt a Comfeldre várakozók tolongása, Még a tekintélyes meny- nyiséglien elkészített löncs (kitűnő rizses csirke) is kevésnek bizonyult, e A pénzéért más pénzeszsákok között közkedvelt Bernié nevét tizenöt évvel ezelőtt alig ismerte valaki a világon. A New York-i Brooklyn kispolgári családból származó csemete az ötvenes években először a haditengerészetnél alkohol olyan veszedelmes méreg, mely nem egy családot züllesztett már szét. nem egy karriert tört ketté, sok-sok életet vitt zátonyra, tehát hihetetlen szenvedéseket, tengernyi fájdalmat, nyomorúságot okozott. Elvonókúra, utógondozás Az elvonókúra feltételes reflexre épül. (A feltételes reflex olyan szerzett tulajdonság. amely az állandóan ismétlődő rendszeres ingerek hatására állandósul a szervezetben, és az inger jelentkezésekor elmaradhatatlanul jelentkezik.) Az alkohollal együtt olyan kellemetlen hánytató- szert adnak, amely természetesen kifejlődő irtózatot eredményez a szervezetben az alkohollal szemben. Az eljárás számos esetben sikeresen bevált. Ma már két lehetősége ismeretes. Egyik a zárt intézetben való elvonás, a másik az alkoholelvonás a járóbeteg- rendelésen. Az elvonókúrához feltétlenül szükséges az alkoholista belátása, bűntudata, elhatározóképessége és önkéntes vállalkozása. Nagy hiba. hogy az ivócimborák sokszor még ilyen esetben sem „hagyják el” egykori társukat, s gyakran hathatósan segítik annak visszaesését. Igen fontos kérdés az elvonókúráról kikerülő. gyógyulófélben levő alkoholisták utógondozása. Nyugodtan állíthatjuk, hogy az ivócimborák az alkoholizmus „bacilusgazdái”, akik közé semmiképpen nem szabadna visszakerülnie a betegnek. De az egészséges társadalom még nem fogadja be, mert nem hisz gyógyulásában. Gyanakvó, sanda tekintettel nézi. A szükség teremtette meg a gyógyult alkoholisták baráti körét Óz- don és Békéscsabán, ahol a volt alkoholisták kollektív munkával segítik egymás talpra állását és támogatják, bátorítják egymást. Az alkoholizmust a becsületnek és a kultúrának olyan magas foka oldja majd meg, amelyben minden ember tisztában lesz az alkoholizmus káros következményeivel. és józan elhatározásából egy korttyal sem iszik többet, mint amennyi egészsége károsodása nélkül megengedhető. (A szerző megjegyzése: Miért nem működik a miskolci alkoholmentes klub?) 1 inika, kellemes, baráti társaságban elfogyasztott néhány pohár sör nem árt meg. Néni ért egyet az alkoholtól való teljes tartózkodással az a szőlőtermelő sem, a3d lassan, fokozatosan megissza újig saját borát, és büszke rá, ha ter- melvényét dicsérik. De nem helyesli az intézményes sző- lő&gazdálkod ás, a Borforgalmi Vállalat, a vendéglátóipar sem. Nem ott van a hiba. ha alkalmilag mértékletesen iszik, ha munka után egy-két pohár bort. fogyaszt valaki. De munka előtt ne igyék, mert munkája silányabbá válik. Még az sem okoz maradandó egészség- ügyi károsodást, ha különleges körülmények között, igen ritka esőiben kissé többet iszik a megengedettnél. Ha az alkohol fogyasztása csak olyan mértékű, hogy az illető tudja, mit cselekszik, és az ivást időben abba tudja hagyni, még nincs nagy veszedelem. A baj akkor kezdődik, ha nem az ember parancsol az alkoholnak, hanem az alkohol keríti hatalmába az embert. Ilyenkor csúszik ki alóla a talaj, és indul lefelé a lejtőn. Az alkohol okozta károsodásokért elsősorban azok felelősek, akik a felelőtlen gyermeknek, vagy serdülőnek alkoholt adnak, esetleg elnézik, hogy iszik. Nem kevésbé hi- báztathatók azok, akik az üzleti érdekeket az általános emberi érdekeknél többre becsülve olyan helyeken állítanak fel pálinkamérést és kocsmát, ahol szinte elkerülhetetlenül belebotlanak az emberek. No, meg azok, akik saját csökkent- értékűségük ismerete, vagy következménye miatt mást is alkoholfogyasztásra csábítanak. Ezek az úgynevezett ivócimborák, vagy szesztestvérek, hiszen az ember társas lény — ez alól az alkoholista sem kivétel —, és leggyakrabban akkor iszik, ha megfelelő társaságra talál. Az alkoholista zugivó lényegesen ritkább, mint az ivócimbora. Az alkohol elleni küzdelem legfontosabb fegyvere: a józan, példaadó. felvilágosító nevelés, az ivóhelyek ésszerű ritkítása és az egészséges, kellemes, kulturált szórakozóhelyek szaporítása — az alkoholisták egyetlen gyógyító eszközén, az intézményes elvonókúrádon kívül. Természetesen a szigorú rendelkezések és megtorlások bevezetése is ésszerű, mert az Az alkohol mértéktelen és rendszeres fogyasztása heveny es idült alkoholmérgezást okoz az emberi szervezetben. Egyeseknél már aránylag kevés alkohol elfogyasztása után jelentkeznék a heveny alkohol- . mérgezés tünetei. Másoknál csak nagyobb mennyiségű, töményebb alkohol elfogyasztása okoz heveny alkoholmérgezést. A heveny alkohol, mérgezői Izgalmi állapottal, jókedvvel vidámsággal, hangos, fecsegi beszéddel, indokolatlan nevetéssel, énekléssel, lármával kezdődik. A mérgezett ítélőképessége, kritikai érzék« ilyenkor felmondja a szolgálatot, felelőtlenül cselekszik Később mozdulatai rendezetlenekké válnak, egyensúly érzéke csokikén, öntudata homályoso- dik, szokatlanul, zavartan érzékéi, a vidám emlékképeket kellemetlen, nyomasztó érzések váltják fel, és a mérgezett sír, zokog, átkozodik, ingerültté, kötekedővé, veszekedővé válik. Ezt hívják delíriumos állapotnak, különösen akkor, ha az említett tünetekhez öntudatzavar is társul. A mérgezés harmadik szakasza teljes eszméletlenséggel jár. Mélyen, zavartalanul alszik a részeg ember. teljesen öntudatlan, miközben a gyomor kilöki magából a fel nem szívódott al- k oh olmonny iséget, és rendszerint hány a mérgezett. Ha a mérgezés fokozódik, a legsúlyosabb bénuliási szakasz halállal végződhet. !z állandóan es az alkalmilag ivó Az idült alkoholistáknak kél fajtája van. Az állandóan ive és az alkalmi részegeskedő. Az állandóan ivó 'naponta fogyaszt egy bizonyos, néha tekintélyes mennyiségű szeszt anélkül, hogy berúgna. Szervezetében az alkohol rendszerint szivtágulast, szívizomelfajulást, máj- és vesekárosodást, később zsugorodást okoz. Az ilyen alkoholisták erei rendszerint ikönmyen meszesednek, szakadékomévá válnak, a nyomorban és a bélben idült gyulladások jelentkeznek, illetve súlyosbodnak az esetleges egyéb betegségek. Legnagyobb, legveszélyesebb kára azonban az ilyen elhúzódó, mindennapos alkohol hatásnak, hogy megváltoztatja, valósággal kicseréli, lezüÚeszti az alkoholista jellemét, aki pontatlanná, befolyásolhatóvá, könnyelművé, felületessé, megbízhatatlanná, akaratgyengévé válik, sőt még egyéni képességei, ügyessége, színérzéke, hallása, formaérzéke és ízlése is erősen változik. Az idült alkoholizmus tehát mindenképpen érzéketlenebbé teszi az embert, és ez az alkoholizmus legfőbb veszedelme. Az alkalmi részegeskedő is csökkent értékű emberré válik az alkohol mérgező ha*á- sára. Az ilyen alkoholista néni iszik állandóan. Heteken át egy kortyot sem vesz a szájába, de ha alkalma van rá, ha Pénzhez jut, mindaddig csavarog és' iszik — természetesen munkáját is elhanyagolja — amíg pénztelensége, vagy egyéb körülmény kijózanodásra nem kényszeríti. Az ilyent ivónak is megváltozik a jelleme. Képességeiből ugyan kevesebbet veszít, mint az állandó ivó, de befolyásolhatóság és akarat gyengesége hihetetlen mértéket ölthet. Ezzel magyarázható gyakori, ismételi visszaesése is. Idien eialiagyni Az alkoholizmus fontos kérdés. Már csak azért is, meri a vele kapcsolatos véleményei tiem egyeznek. Egyesek az1 mondják, egyáltalán nem szabad alkoholt fogyasztani. N< igj’ék szeszes italt az ember Ezzel természetesén az emberek többsége nem ért egyet Azt mondják, erre nincs szűkig, mert bőséges táplálkozás jobb ebéd vagy vacsora utói fgy-két pohár bor, hideg reg teleken egy-egy pohárka páAm álkos olkoiiol Irta: dr. Buga László zetében A szakemberek itt isj megállapították, hogy a hagyó- < mányos raktárépítési módsze-< rek hosszadalmasak és drágák. < Ezért állást foglaltak amellett, ’ hogy az almatárolókat a jövő-< ben rövid idő alatt összeszerel-* hető, előre gyártott elemekből J építsék. Az előre gyártott rak-< tárakat természetesen ideigle-< nes. csupán néhány hónapig< tartó tárolásra szánják, de ez-< zel meg is oldják az alma tér-< mesztók tárolási problémáit. < < Tavaly sok gyümölcstermesztő állami gazdaságunkban, termelőszövetkezetünkben szinte megoldatlan problémákat okozott a bőséges almatermés elhelyezése, elszállítása. Jóformán sehol nem rendelkeznek megfelelő tároló térrel, mert előállításuk igen költséges beruházásokat igényelne. Ezért, gyümölcstermesztésünknek e fontos kérdésével kapcsolatban országos tanácskozást rendeztek Nyíregyházán, az ország legnagyobb almatermesztő körElőre gyártott almatárolók ÍNcm kell hosszá elektromos hálózat — mégis 25 évig rilágít... Magyar mérnökök most egy, a villamosenergia-ellátástól teljesen független fényforrást szerkeszteFtek, amelyet izotóp táplál. Ez a fényforrás 25 évig is világít anélkül, hogy bárki hozzányúlna. Ha az energiaellátás kimarad, az irányfény tájékoztatja a bányászokat Ha kialszik a villany, ha akadozik az energiaellátás, kellemetlen ez még a városi utcán közlekedőknek is. De különösen kellemetlen a bányavágatokban tartózkodóknak, ahová nem jut be a holdsugár. Ilyenkor rendkívül hasznos az irányt mutató fény. Új fenyveserdők a korábbi évekhez mérten, ez-1 úttal többségben íenyőfacse-3 metéket ültetnek ki. Néhányj év múlva új fenyveserdők bo-í ritják be a Bükk kopár fenn-J sikjate Lázas ütemben ültetik a csemetét a Bükk tisztásain és a régebbi irtásokban. A Keletbükki Állami Erdőgazdaság területén már hetek óta tart a csemeték kiültető se: mintegy 5000 hektárt erdősítenek be, é*