Észak-Magyarország, 1968. március (24. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-08 / 57. szám

4 SSSAKMAG&'AKOKäZAQ Péntek, 19S&. március, ß. 4 SZÁLASINAPLÓ fr » Ask Axsial és Európai • Nagytér, Talainint némely személyi ügyek Forradalmi ifjúsági napok a sátoraljaújhelyi járásban Közeledik a „három ta­vasz” történeteid dátuma: már­cius 15., március 21. és ápri­lis 4., a méltó megitemeplé- síikre nagy lelkesedéssel ké­szülnék a hagyományokban gazdag zempléni táj fiataljai is. Az előző évhez hasonlóan ez idén is ennek jegy ében ren­dezik meg az egy hónapig tartó forradalmi ifjúsági na­pokat. A KISZ községi., várasd, üzemi és iskolád szervezetei el­határozták. hogy különös gonddal veszik ki részüket a három nagy évforduló meg­ünnepléséből. Sárospatakon a Rákóczi Gimnázium tanulói az ünnepek előestéjén fáklyás fel­vonulást rendeznék. Március 15-én megkoszorúzzák a Kos­suth- és a Petőfi-emléktúblát, úgyszintén a híres elődöknek, a vörössdpkás diákoknak a kollégium főbejárati falán levő domborm ű vét. A Tanácsköztársaság és a felszabadulás ünnepén ének-, zemeszómokkal, szavain tokkal járulnak hozzá az ünnepélyeik fényének emeléséhez, megko­szorúzzak a szovjet hősök emlékművét, s ugyanezeken az ünnepi alkalmakon vetélkedőt rendeznek annak eldöntésére: ki tud többet a baráti szocia­lista országok népeinek politi­kai, gazdasági, kulturális éle­téről, a szocializmus építésé­ben elért eredményeiről. Vi ^/illatig Mit, mikor és hol j ÁiianrJó bcpfár Sárospatakon A sárosp&tsfcfl VASéjruw volt j diákjainak baráti köre Béres Ferenc, ás ismert ne-,ni értek- - művész kezdeniényezéesére mozgalmat indított, bogy a nagy múltú diákvárosban ál­landó képtár létesüljön. A ne­mes cél mesp'ulásításában ma­ga Béres Ferenc, & kollégium egykori diákja járt elöl. jó példával, és a saját gyűjtemé­nyéből mintegy 100 ezer forin­tos eszmei értékben 50 darab festményt, grafikát, akvarellt ajánlott fel a galéria részére. Sárospatak tanácsa örömmel fogadta a nemes kezdeménye­zést. Az ügyet a Művelődés- ügyi Minisztérium i» felkarol­ta, továbbá több neves borsodi és fővárosi festőművész is be­jelentette: készséggé! hozzá­járul egy-egy értékes alfc»tá­íáva’i1 a aároBpatóte galéria létrehozásához. Ezenkívül a Nemzeti Galéria igazgatósága te ügy döntött, hogy több festményt, grafikát, szobrot hajlandó letétként átengedni a sárospataki galériának, sőt, azt. is vállalta., hogy szakemberei Sárospatakra utaznak, segíte­nék. ' a galéria első kiállítási anyaginak ki világa tájában, elrendezésében. A községi tanáé« itletókes bizottsága elhatározta, hogy az állandó képtárat az új mű­velődési ház elkészültéig ide­iglenesen a Rákóczi-várban rendezik be. Megnyitására március 17-én kerül sor. A megnyitó beszédet Pogány ö. Gábor, a Nemzeti Galéria fő­igazgatója mondja Dolgosókat alkuim asn ah Műszaki osztályvezetőt keress & Miskolci Mélyépítő Vállalat. Jt>” lemkezni lehet általános, vagy más mérnöki képesítéssel, ha mélyépítési gyakorlata van. Fize­tés megegyezés szerint. Jcicntkc* zés Miskolc, Partizán utca Z. szám alatt. Vízi'ez etek- és fűtésszerelőket azonnali belépéssel lelvesz a Mis­kolci Építőipari Vállalat, Józ&cf f\» u, 14. sz. S A. Borsod megyei Állami Építő­ipari Vállalat azonnali belépéssel felvételre keres kőműves, ács, le-* me/Jakatos, csőszerelő, villany- és lánghegesztő gyakorlattal rendel­kező villanyszerelő szakmunkáso­kat, szerelő szakmában tárta.» se-, gédmunkásokat, kubikosokat, kő­művesei; mellé férfi segédmunká­sokat, valamint gyors- és gépíró- nőt. Jelentkezés: Miskolc, Magyar —Szovjet Barátság tér 4. sz, alatti a munkaerő-gazdálkodáson. felveszünk művezetői munkakör­be gépész vagy aceKzerkezeJ» technikust. Jelentkezés; I-enin Ko­hászati Műveli területén levő Vas- kohászati Kemencecpitö Vállalat, D i rt rs g y ö ri pö épít és v eze tőség c. Munkaügyi osztályon Mester elv- társnál. & TleeonVber t. Drótmfivek ke­res azounalr felvetőire gyakorlat­tal rendelkező géplakatuá, villany- szerelő szakmtmli .'.sokat. Jelent­kezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán reggel 7-tól fél i-ig. íj; A* Építőipari S/allítási Vállalat ] miskolci szállítási üzemegysége felvesz; férfi raUodómnnkűsokal, I lakatos, autó-motor szerelőket és ; betanított segédmunkásokat. Je- ; lentke/és: Miskolc, Tüzér u. 12; I (X fcPi’U) munkaügyi osztály. A Borsod megyei Tanácsi Építő­ipari Vállalat vidéki változó mun­kahelyre felvesz építőipari gya­korlattal rendelkező építésvezetőt« művezetőt, anyagkezelőt, időclem- zöt, teljesítmcnyelszáinolót, Toldi daru kezelőt, 2 to-os vízhányó darukezelőt, Eu~i kptrógépkeze- löt, könnyűgépkezelőt, tetőfedő, burkoló, kőműves, vb.-szerelő, ács szakmunkásokat, vagy ezekben » szakmákban jártas betanított se­gédmunkásokat, férfi segédmunká­sokat kőművesek mellé, továbbá telepített munkahelyre építőipari [ gyakorlattal rendelkező kalkulá- j tort., autó-motor szerelőket, gépla- 1 ka tost, vass/erke/of i lakatosi, he- I gt’.szíót, épületasztalost.. Jelentkezés Mikkotr, Jösacf Attila u. M. «am­ikét fö hóteehnikal mfiszeréiuít é» | egy elektrou-iÜNZi'reszi azonnal al- í kálin a? link, Jelentkezés a KOM i Tü/eléstechntkRi Kutató Intézői. | MiaUolc-Egy etem város, muukA* ! ügyön. A Mink elet .Wlafoft feV j vesz 9 fő férfi NOgédwunU&st és • 5 fő férfi asztalos szíj km un kést. Je­lentkezés h központban, Eabor- I falvy H nu U. sz. alatt. Állományfejlesztési mimkárz niellekfoglalkozashan alkalma/ tárgyalóképes, Intelligens munka­erőket az Átlátni Biztosító Miskolc városi fiókja. Jelentkezés: fél Ä óra között, Bujcsy*£«UlnKky utca X szám alatt. * A Miskolci Ttl/.EP V, I. *6 fcó- nuives-lntaro/ó szakin u likast ke­res. Jelentkezés a Zsoleal-Kapu 28, sz. alatti központban Szabadó« lama beruházási előadónál» * Angol-német nyelvtudással ren­delkező, gépii úk be ít járatos t1» b- káriuit keresünk. I> velőket „Tudó Hiányos intc/.cT* Jeligére kérünk a Hirdetőbe, Miskolc, pf. 13. szám­ra. # A Sajó-parti Tüzri*-telepre i f6 takarítónőt é* fi fi) rakodómun­kást- keresünk. Jelentkezés a telep vezetőjének Gyakorlatiul rendelkező gépíró t»ót napi 1 órai n ’»-ihridővel ajkai- j ina/, h Borsodi \ cutíéglátóipari I Vnllahu. Jelenik ezés Miskolc, Sza- | hatlsap tér 2. sz., 1. em. 10/a. I Jogügy. * Ar E:.szaliinug> írországi Vízügyi Igazgatóság II. sz. főépítés vezető­sége felvételre keres miskolci munkahelyre: iv- és lánghegesztő, lakatos, hűtő javító, akkumulátor- javító, valamint. nehézgépszc- re.lö szakmunkásokat, 1 fő por­tást, 1 f(í éjjeliőrt. Változó munka­helyre keresünk: nehézgépkezelői jogosítvánnyal rendelkező szkréper és dózervezelöket, valamint kotró- mestereket. Fizetés kollektiv sze­rint. Állandó telephelyen foglal­koztatott dolgozóknak napi egy­szeri kedvezményes étkezést biz­tosítunk. Jeleni közős a II. főép . központjában, Miskolc. Sajó-part, a Rűtőház mellett, 8 as autóbusz- járattal! Az Express tf«o *«, tjíMc Uta­zási iroda B• ■ • > megyei kiren­deltsége foJv*'- ■ «•' korloit gépírói, nap! 1 órás állásra. Je­lentkezés nap.'i-te fi—í«-ig a KISZ Borsod megyei Bizottságon. Tele­fon: 33-5S9. Építő- é* építőszakipari kalkalá- dóban éfh számlé/ésbaii gyakorlott építészi er lm Ili üst keres a Kajó- szent]Péteri Vegyesipari Kiv/.. ffujó- sr.entpé.ler, Béke tér 20. szám. Fixe« tés megegyezés szerint. ! veszik át. Gondol om, tavaaztól őszig mindig található valaanj- lyen fajta, Ezért célüz>erü ten­ne, lia a Herbaria Vállalat megfelelő felvilágosítást adna | a nagyközönség számára — | írja olvasónk. t^evélimnlkíka] egyetértünk. ; Meggyőződésünk, hog}r a na- ' g3robb propagandára, a szé- I Lesebb körű, konkrét felviJágo- ; sító munikára fordított idő és 1 költség a Hordárjának i*s rneg- 1 térülne. Kíváncsialc vágjunk a Her­baria Gyógynövény-gyűjtő és Értékesítő Vállalat véleményé- j re. I (esc) T. SajrkfA7.t&és! ' Halló fiúk. halló iáaiyoli CÍ~ ] mű írásukban nagj’aaerű bur.- ] díhíi-t olvastam a gyógynö- í vény gyűjtésről — írja levelé- j ben S. 1. (Miskolc, Hl. kér., j Lorántffy u. 1, ,%/..) olvasámk. j — Meggyőződéü'aan, hogy a ! gyógynövénygyűjtés nemcsak a j fiatalok számára jelentene ! kellemes és hasznos időtöltést. : A felnőttek között is igen sok I „maszek” turista és ráérő em. ! bér van. Jómagam például 1 csökkentett munkaidőben dől- j gozom. Szívesen összekötném | a kellemest a hasznossal, ha ] tudnám, hol, mikor és milyen gyógynövény terem; mit érde­mes gyűjteni; hogy’ néz ki; hogyan kell. előkészíteni és hol mert különben sohase lehet­ne a dolgok mélyére jutni. Baky szerepét is ilyen világí­tásban kell látni. Másképpen nem lehetett volna leszerelni az akkori idők belső összees­küvéseit és mozgolódásait. Sz. tudomásul veszi Rusz- kaynak ezt a felfogását a Baky-ügyről, de megjegyzi, nagyon jól tudja, hogy ezek a beugrasz tás ok hivatalból men­nek, de meg kell mégis je­gyeznie, hogy éppen ezért van igazuk azoknak, akik Bakyt hivatásos beugrasztónak tart­ják. Sz. azonban nagyon jól tudja azt is, hogy tiszteket er­re a célra nem nagyon vesz­nek igénybe. Tisztek csak bi­zonyos ideig .viszik’ az ilyen (jgyeket, de midőn a beug- rasztás tányéré kerül n sor, helyükbe lép az ügynök, a hi­vatásos beugrusztó. Éppen ezért Sz.-nak az a véleménye Bakyról. hogy talán Baky természetében van ez a tulaj­donság, amiről nem is tód, ösztönösen dolgozik benne. Sz. eleget tesz Ruszkay kéré­sének, az ügyet megfelelően fogja felszámolni, habár nem hiszi, hogy ez véglegesen si­kerülni fog. Bakyt olyan sze­repkörbe fogja állítani, amely­ben a természettől vele szüle­tett tulajdonságait megfele­lően tudja értékesíteni. Rusz­kay egyetért Tíz nap után Sz. újra össze­hívja a Baky ügyben azokat, akik első ízben együttvoltak, felszólítja őket, adják elő írás­ban Baky elleni kifogásaikat. Senki nem jelentkezik. Sz. le­zártnak telein ti az ügyet, elég­tételt ad Bakynak, megkérde­zi őt, tudomásul Vészi-e az el­intézést és módját. Baky tu­domásul veszi, ós elfogadja.” Or, Karsai Elek . ban hatalmas fegyver birto­kába jut. : Sz. a Pártot és Nemzetet szervezi. Kijelenti: a Nemzet ; fog dönteni úgy, ahogyan a Párt dolgozik. Minden klikkben Sz. hűsé­ges mozgalmistája is szerepet visel, de kap is közvetlenül Sz.-tól.” És minden kommentár nél­kül a Baky-ügy: • „Bakyval szemben leírha­tatlan és féktelen gyűlölet nyilvánul meg a Pártban. Eb­ben különösen Hubay, Gruber és Mokcsay a szóvivők. Hiva­tásos beugrasztónak, re.ndőr- spícclinek mondják, ,aki gyil­kosságtól sem riad vissza', ö gyilkolta meg Schill csendőr­tábornokot. Bemutatják Sz.- nak a vizsgálóbírói kivizsgá­lás jegyzőkönyvét a Vannay- puccsban, melyben a vizsgá­lóbíró nyíltan beugrasztónak nevezi. Vádolják, hogy min­den olyan legbensőbb tár­gyalásról, melyen Baky' is résztvetl. rövid időn belül Keresztes-Fischer belügymi­niszter és Schweinitzer tudo­mást szereztek, amelyiken nem vett részt, nem szereztek ne­vezettek tudomást. Sz. kivizsgáltatja az ügyet; összehívja a Párt minden egyes képviselőjét és az or­szágos vezetőket, felszólítja őket, hogy tíz napon belül ad­ják be írásban észrevételeiket Baky ellen. A rendelkezés Baky jelenlétében történik. Ruszkay pártfogásába veszi Bakyt. Megjegyzi Sz.-val tör­tént négyszemközti beszélge­tésben, hogy Sz.-nak, mint volt vezérkari tisztnek tudnia kell, aki a vezérkari nyilván­tartó osztályban is szolgált, hogy vannak bizonyos esetek,., amikor az ügy érdekéből be- ugrasztásokat kell végezni, Szálas! 1940 végén fogadta Adac&i Csűrutáró-1, a japán Döméi Iroda tudósítóját, és bizalmasan kifejtette a japán újságíró előtt nézeteit egy és más kérdésben. A Hungarista Mozgalom Naplója e beszélge- • test igy rögzítette; „A. Cs.: Hogyan látja Sz. Japán helyzetét. Sz. válasza: Meggyőződése, hogy az új földgömbrendet Berlin—Róma—Tokió fogják kialakítani. Nagy térrendsze­rek fognak kialakulni, így ke­leten az Ázsiai Nagytér, ame­lyet kifejezetten Tokió, tehát Japan fog szervezni és irá­nyítani. Az Európai és Ázsiai Nagytér közötti határt Sz. kö­rülbelül a következő vonalban látja Északról kiindulva: Je- tiisszei — Dzsungária — Tá- rim-medence — Indus — In­dus torkolatvidékétőJ egyene­sen Délnek, a Kérquelén szi­getek még az Európai Nagy­térhez tartoznak. Az. Ázsiai Nagytérhez — Sz. szerint — tartoznia kell a megadott vo­naltól keletre levő ázsiai te­rületen kívül Ausztrália és Óceánia és az Ázsiát Délen és , Délkeleten övező szigetek. A dacai Csurutáro — a Dö­méi iroda tudósítója — nagy érdeklődéssel hallgatja Sz. fejtegetéseit, megismétli a ha­tárvonalai jelentő földrajzi neveket, hogy jól eszébe vés- *e. Sz. érzése a beszélgetés Után, hogy Tokió nincs már hétezer kilométerre Magyar- országtól, de mindenesetre kö­zelebb van, mint a nyolcszáz kilométerre eső Berlin.” (Az utolsó megjegyzés nyil­ván arra vonatkozik, hogy miután Berlin az utóbbi idők­ben elzárkózó magatartást, ta-. násított Szálasi és mozgalma iránt,' a pártvezető — a Nap­lóban használt rövidítéssel: PV — fnost Tokióba' veti bi­zodalmát. r.) A Napló nem szűkölködik ’ csúnya és meglehetősen visz- r/ataszító személyi torzsalko­dások leírásúban. Az aláb­biakban kettőt közlünk e „cso­korból”, mindkét bejegyzés 1910 végéről való. Az első a Nyilaskeresztes Pártban dúló klikkharcokat rögzíti — jellegzetes Szálasi- stílusban (a későbbi években még fontos szerepet játszó személyek nevét dőlt betűkkel közöljük). ,'.Az év végén Sz. megálla­pítja a legfontosabb klikke­ket: A Hubay-féle klikk, főem­berei Mokcsay, Gruber, Ta­rt oss; A Rothen-íéle klikk, fő- r-mberei Rupprecht, Baky, Michaelis, az Acs vezetése alatt a kom­munista klikk, főemberek Tö­rök András, Párkány és egy Horváth nevezetű, aki parasz­ti vonalon mözog, ez a klikk . t 'vros kapcsolatban áll Rátz 1' ’mánnal. V'. Albrecht-klikk. fóembe V Ruszkay- -Imrédy—Rátz Jenő. a Vájná—Gabor féle hír­szerző klikk (így az eredeti­ben — KE), melyben majd­nem az összes hírszerzők ben­ne vannak. A bizonytalankodók klikk­je, főemberei Szöllősi, Bu­ti in.szky, Szentirmay klikkje — amely Sz.-t azonban csak eszköznek akarja beállítani, az Oltványi klikk, akamo- kok, akik mindenki ellen dol­goznak. A klikkek egymással erőtel­jes összefüggésben vannak Sz. megállapítja, hogy a klik­kek közül mindegyiknek nem egészen elfogadható összeköt­tetése van a rendőrség és a csendőrség nyomozó szervei­vel, azonkívül mindegyik klikk kivétel nélkül német hírszerző kapcsolattál is ren­delkezik, melyet mint egye­dül hivatalos, hites döntő té­nyezőt állít be Sz. előtt. A klikkeknek. minden szála Rőtben kezeibe fut össze, aki fe, eileni gyűlölködő hareá- ! I Rendőrségi feltiivás! 1D63. március 6-án IJ órakor Mto­l koleon, a Horváth Lajos utcában i<tH ismeretlen fiatal férő. megtá­madta és leütötte a Z12. sz. fűszer- bolt két nödoigozóját, akik ä bolt bevetelenek egy részét vitték *. főpostára. Az Ismeretlen tettesek a leütött nőktől elvették a táskát és az ab­ban elhelyezett pénzt tartalmazó 20x40 cm nagyságú pénzeszsákot. és elmenekültek. Magukkal vitték a pénz mellett levő zsákos pénz­feladási, rózsaszínű, kitöltött csekklapot is. A pértzkötegek fe­hér szalaggal voltak átkötve és rajta volt a 212. sz. íüszerbolt bé­lyegző lenyomata. A pénz mellett volt még 1 darab fehér színű pa­pírlapra írt pénzösszesítő jegyzék, ugyancsak lebélyegezve. A táskát a tettesek a helyszíntől távolabb eldobták. Feltehető, hogy mene­külés közben a pénzeszsákot, a pénzösszesítőt, a csekklapot és a pénzátkötő szalagokat szintén el­dobták. A főkapitányság kéri a lakossá­got, különösen azokat, akik a kér­déses időben a helyszín (Horváth Lajos utca — Debrecenyi utca — Beloiannisz utca — Szűcs utca — ősz utca — Tél utca — Madarász Viktor utca — Széchenyi utca — Béke tér — Ady-híd) közelében voltak és a tetteseket menekülés közben látták, vagy egyébként az ügyben adatokat tudnak szolgál­tatni fald a fenti tárgyakat meg­találtak személyesen, vagy telefo­non jelentkezzenek Miskolcon, n Zsolcnl-kapu 38., I. em. &. sz. szo­bában (telefon: 36-111, U3, U4, 111 mellék). • . Borsod megyei »e««ér-f ókapitányság A Derűn Kohászati Művelt vasöntödéjéből nemrégiben sú­lyos égési .sérülésekkel szállí­tották az egyik munkást a miskolci Szén tpéte.ri-kapui kórház baleseti sebészetére. Ennek kapcsán szereztek tu­domást á gyár vezetői, dolgo­zói, hogy ilyen esetben nagy­ban segítené a sérült gyógyí­tását, megmentését, ha a kór­ház' úgynevezett bőrnyújtó­géppel rendelkeznek. Ezzel ugyanis az átültetésre kerülő bőr nagyságát többszörösére lehet .nyújtani, s ezáltal lénye­gesen kevesebb operációra van szükség. Ilyen komplikált, be­rendezésből külföldi gyártmá­nyú van az országban, Buda­pesten. A kohászat vezetőinek kezdeményezésére a gvár ezear­Orvosi "énét készítettek mesterei, a karbantartó gyar- részleg szerarámellátó tízemé- iek dolgozói elhatározták, hogy szinte postám unkában elkészí­tik a fontos gépet A boryol ült géphez szüksé­ges finom, rozsdamentes acél- alapanyagot a nemesacélmű kovácsai soron kívül legyár­tották, s a szerszámelíLátó üzem dolgozói már el is ké- izítettók a bőrnyújtó berende- sést. Bemutatás és kipróbálás után a gépet elszáll itolták a 5aentpéteri-kapui kórházba. Nem ügynök — Nem pénzért csinálom. Pedig pénzértékben is so­kat jelent, amit elad: az őszi, téli hónapokban több mint IS ezer forint értékű könyvet árult. — Hadd szeressék meg ar. emberek a könyvet. A szép­irodalmat, a szakkönyveket, az ismeretterjesztő köteteket A fiatalokkal sokat beszélge­tünk erről. A KISZ-ben hat­vanén vagyunk, és mind be­iratkoztunk a községi könyv­tárba. Egyébként a könyv­árusításban sem vagyok egyedül. Nagyon sokszor járjuk a házakat például Tóth Lászlóval, Bodnár Ka­talinnal. Kiesén tehát nem ft ar, egyetlen könyvterjesztő fia- íütL A megyében sara. CasJc­rient. 8 ezrw vannak — KISZ-tagok és úttörők —-, akik tavaly ősztől rendsze­resen bekopogtatnak a falusi házakba. Egy évvel, előbb, egy felhívásra kezdték ezt a munkát. A roegyei tanács művelődésügyi osztálya, a KISZ megyei bizottsága, a. MÉSZÖV, a Kossuth Könyv­kiadó és a megyét könyv­tár felhívására. Akkor össze­sen százezer forint értékű : könyvet adtak el Az idei szezonban csaknem 205 ezer forint lett ez az összeg. Ami- I kor a napokban megjutal­mazták a legjobb könyvter­jesztő fiatalokat (lapunk március 3-i számában beszá­moltunk róla), Csege Géza, a MÉSZÖV megyei igazgató­ságának elnöke Ilyen gondo­latokat hangsúlyozott: — A könyvvásárlás érbú­két elsősorban nem pénzben mérjük. Sokkal nagyobb ér­téket jelent az a hatás, ami a falusi dolgozók, a tsz- tagok, a fiatalok százezreinél tapasztalható politikai és kulturális fejlődésben egy­aránt. És nagyon jó, hogy mind több fiatal részt viliül olyan társadalmi tevékeny- I ségből is, amit kultúrpoliti­kai szempontból fontosnak, értékesnek ítélünk meg. Mind több az olyan fiatal, mint Bérce László. IKuUtey) nem kef!, ha minős is öziete a faluban. — Hát akkor mondd, eí, Laci fiam,, miről is szól ez a könyv? Tehát a könyv. Esténként, szabad idejében két nagy táskányl kötettel járja a há­zakat Laci. Béres László, a községi KTSZ-alapszervezot titkára. Talán mellék fog­lalkozói, ként könyvügynök lett? ftl STÖtetott Riesen, és' fft is él, dolgozik ebben a 3700 lélekszámú falubari. Jó isme­rősként kopogtat be a házak­ba, és úgy is íogadják­-— Mi jót hoztál, Laci fiam? — kínálják hellyel, vagy ha éppen úgy hozza a hangulat, mással is. Mert hiszen téli estéken ráér a falusi ember egy kis asztal mellett) cse­vegésre. Laci kinyitja két nagy tás­káját, és mutatja: — Ez a legújabb válasz­ték. Az emberek pedig nézege­tik, forgatják az árut. Sokan mér régi vásárlóként. •— Aztán van-e olyan jő, mint a múltkori? — Van ám! Nézzék csak meg ezeket — bizonygatja. Laci. vagyis Béres László, a ricset cipőbolt vezetője. Most persze azt gondolhat­ja az olvasó, hogy cipőkkel „házal” ez a fiatalember, és valamiféle új szolgáltatási mód bevezetéséiről van szó. Mert ugye, annyi érdekes változás van most a kereske­delemben. hogy a gazdasági reform ... No, de hát a cipő ilyen árusítására igazán nincs szükség. Fogy az enél- kül Is az üzletből. Bőven. Merthogy cipő mindenki­nek kelL Azért mindenki utánamegy. De mi az a* áru, ami még nem kell min­denkinek? te főlóg akkor

Next

/
Thumbnails
Contents