Észak-Magyarország, 1968. március (24. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-28 / 74. szám

4 É8ZAK.V1AGYARORSZ.AG Csütörtök, 1968. március SS, Az alkotás és fogadtatása Beszélgetés Jancsó Miklós filmrendezővel A műkedvelő művészeti mozgalom, mint neve is jelzi, százezreknek nyújt szelle­mi örömet, nemes szórakozást, mással nem pótolható időtöltést. Ha nem tévedtek statisztikusaink, hazánkban több mint félmil- lió öntevékeny népművelő keresi a közösség gondűző művészeti műhelyeit, s áll pódium­ra, hogy megvigye és közvetítse a művészet emberiorrnáló híradásait. Nagy odaadás, le­mondás, szellemi frisseség kell a kettős fel­adat teljesítéséhez: a tökéletes önműveléshez, s a nézőtér, a kiállító csarnokok, a tablók kö­zönségének ízlésalakításához. A műkedvelők között vannak diákok, két­kezi munkások, értelmiségiek — öregek, kö­zépkorúak és fiatalok. Vannak nőtlenek, csa­ládosok és magányosok, közülük sokan Idő­bőséggel rendelkeznek, de bizony akadnak olyanok is, akik családjukat rövidítik meg á múló idő rövidsége miatt. Ismerünk népművelőket, akik többletmun­kával, rádolgozással teremtik meg nemes szen­vedélyükhöz a szabad időt. Néha kedvezőtlen műszakcserét ajanlanak csak azért, hogy pró­bára, főpróbára el tudjanak menni. Az öntevékeny művészeti csoportok munká­jában való részvétel jutalma az örömön, a kellemes lelkiállapot elnyerésén kívül a „kö­szönöm”, esetleg egy szerény összejövetel szendviccsel, pohár sörrel. A munkahelyeken alig-alig jut megbecsülés a népművelés „Ne- mecsekjeinek”, sőt, vannak helyek, ahol ki­mondottan rossz szemmel nézik a kulturális munkában való részvételt. Műkedvelőink ezt még el tudnák viselni (bár nem kellemes ér­zés), de a gáncsoskodás, a kézzelfogható rossz- indulat már kimondottan önérzetsértő. Az egyik munkás művelődési házunk tánc- karának tehetséges, rajongó tagját munkahe­lye azért bocsátotta el, mert többször kikér­ték szereplésre. Óriás gyárunkban, az UKM-ben is (amint ezt a népművelést segítő, társadalmi vezető­ség tagjaitól hallottuk) néha hiábavalónak lát­szó küzdelem folyik egy-egy kultúrmunkás kikéréséért. De nemcsak az LKM-ben, hanem más gyárakban és intézményekben hasonlóan nehéz a helyzete azoknak a népművelőknek, akik országos fesztiválra, tehát több napos program teljesítésére indulnak. Teljes megértést tanúsítunk a gyárak, in Jancsó Miklós kétségtelenül legérdekesebb alakja napjain! magyar filmművészetének, Üjabb filmjei körül sok vita zajlik, a nagyközönség és s szakma egyaránt elemzi Jan­csó alkotói módszereit, amely helyenként szenvedélyes polé­miák targya. Egy nemrég meg­jelent népszerű tudományos filmkönyv, A tizedik múzsa Jancsó Oldás és kötés című alkotását tekinti a 60-as évek megújuló magyar filmművé­szete kezdetének, a külföldi szaklapok, valamint a január­ban Budapesten megrendezett nemzetközi filmkritikus ta­nácskozás, a „magyar csodát" emlegetve ugyancsak ettől számítja a magyar filmművé­szet legújabb időszakát. Ugyanakkor a Jancsó alkal­mazta ábrázolási módok ellen­zőinek véleményét sem hagy­hatjuk figyelmen kívül. Mind rajongói és tisztelői, mind el­lenzői együttesen úgy beszél­nek azonban róla, mint a film formanyelvének hazai, nagy megújitójáról, aid a maga sa­játos, és nagyon sokat vita­tott alkotó módszerével újat hozott Jancsó Miklós a közelmúlt­ban Miskolcon járt. A felsőok­tatási művészeti fesztiválon a filmbemutatók zsűrijének el­nöke volt, és a látott pálya­munkákon túlmenően több kérdésről, filmművészetünk napi gondjairól vitázott az or­szág egyetemi filmszakköreit képviselő fiatalokkal. Ebből az alkalomból beszélgettünk. j, — üj filmje, a Csend és H kiáltás bemutatása kap- §} csán az országos sajtó- H ban. valamint filmvitá- E kon’ mind gyakrabban E hallható a filmtrilógia E megfogalmazás. A Sze- E génylegények, a Csilla- ■5 gosok katonák, és e leg. 5 újabb film képezné a ~ trilógia három, darabját, 5 mintegy hasonló gondo- S lat három időszakban E történő jelentkezését. E Valóban trilógiára töré­si kedett-e, lezárul-e sajá- ~ tos kritikai történelem- íj szemlélete, illetve tör- S ténelemvizsgálata ezzel 5 a három alkotással? — Nem volt szándékomban trilógiát alkotni, és nem \s tu­dom elismerni ezt a megál­lapítást. Tréfásan azt mond­hatnám, hogy a kritika, meg a szakmából többen tapinta­tos formában akarnak figyel­meztetni: hagyjam abba ezt a sort, amely korszakonként vizsgálja az elnyomatást, illet­ve az elnyomók és a szebbre, a szabadságra törekvők harcos szembenállását. Egy korábbi filmem, az így jöttem, vagy ezt megelőzően a mostanában sokat emlegetett Oldás es kö­tés nem illik ebbe a sorba, mégsem tartom különállónak az említett három filmtől. És azt sem tartom lehetetlennek, hogy a Csend és kiáltás idő­szakánál, a fehérterror elem­zésénél nem állok meg, s a későbbiekben esetleg más idő­szakhoz fordulok. £ — Ha a trilógia fő­it galomkörénél maradunk, sj vagy ha még hozzávesz- s szűk a korábbi így jöt- ™ tem című filmjét, nem S érzi-e esetleg az „önse- ~ matizálás’’ veszélyét, ~ nem jelentkezik-e kifeje- 55 zési eszközeiben bizo- ^ nyos fokú modorosság? • Véleményem szerint ha egy alkotóművész kifejezési eszközei alkotásról alkotásra nem változnak meg, ábrázolás­módjának egyes motívumai több művében is fel-felbuk- kannak, az még semmikép­pen nem jelent sematizálódóst, és nem válhat modorossággá sem. Ha saját formanyelvemet csiszolom tovább alkotásról alkotásra, az sokkal inkább művészi következetesség, mint Önismétlés. 5 — Utóbbi filmjeinek ~ fogadtatása, elsősorban 5 a nagyközönség körében azt is, milyen közönségréte­gek fogják a filmet megtekin­teni. A szórakoztatás, a humor alkatilag idegen tőlem, s ami­kor filmjeimben szigorú szűk­szavúsággal, a képi kifejezés markánsabb előtérbe helj'ezé- sével mondom el mindazt, amit az ábrázolt időszakról el­mondani akarok, láttatni kí­vánok, számolok azzal, hogy nem minden néző fogadja egy­azon értéssel és megértéssel, ha egy történelmi időszakot, vagy eseményt nem úgy lát majd a filmen, ahogyan és amilyennek korábban ismer­te, vágj' éppen látni szeretné. Ügy érzem azonban, hogy az alkotóművész feladatai közé tartozik az új, a kevésbé meg­szokott szemszögből történő láttatás, és az igazságnak új módon, a művészi ábri z ' '<s- nak esetleg még szokatlan esz­közeivel történő megközelítése. « A Csend és kiáltást Miskol­con a közeli napokban fog­ják bemutatni. A közönség vé­leménye bizonyára itt is meg­oszlik, de ez az új film is azt bizonyítja a tisztelők és ellen­zők előtt egyaránt, hogy Jan­csó valóban napjaink magyar filmművészetének egyik legki­emelkedőbb alakja. Benedek Miklós Főiskolai koncert Miskolcon tézmények vezetőivel kapcsolatban is, hiszen ők mindenkeppen a népgazdaság érdekeit tartják szem előtt, amikor elzárkóznak a nép­művelők kiadása elől. Most, a gazdaságirányí­tás űj rendjének első esztendejében különö­sen ügyelnek a dolgozók minden munka­órájára. Ez érthető is. De a másik oldalon ott vannak a népmoz­galom reprezentánsai, a fesztiválok, a külföl­di szereplések, amelyeken népművelőinknek számot kellene adniuk műveltségükről, tehetsé­gükről, bizonyítaniuk kellene alkalmasságu­kat mások művelésére. Ez semmiképpen nem magánügy. Tudunk róla, hogy a tehetősebb művelődési intézmények ellenérték fejében kérik ki kultúrmunkásaikat, s néha így sem megy a dolog. Vagy ha ímmel-ámmal enged­nek is a kérésnek, az illető népművelő hát­rányt szenved jutalomosztáskor és egyéb jut­tatáskor. Sok műkedvelőnek szegte már kedvét ex a sziszifuszi küzdelem. Akadtak jócskán, akik a konfliktus elkerülése végett (no meg az ál­lás mindennél fontosabb elv alapján) lemond­tak kedvenc hobbyjukról, és visszavonultak. Nagy veszteség a népművelésnek a mun­kahelyi értetlenség, a visszautasítás. De ha­sonlóan a sportnak is, mert tudomásunk sze­rint a „menő” sportágakat kivéve — a „kis” egyesületek sportolóit nem szívesen engedik ki munkahelyükről. godig úgy érezzük (reméljük, sejtéseinket az üzemszociológusok hamarosan alá­támasztják) a népművelés (bizonyára az aktív sportélet is) jó hatással van a dolgo­zókra, következésképpen a munka tisztessé­gesebb elvégzésére is. Tapasztalataink szerint a népművelők jó munkásai társadalmunknak. A kevésbé állhatatos ember nem képes pro­dukálni azt a tiszteletre méltó pluszt, amit az öntevékenykedés megkíván. Ebből az aspek­tusból vizsgálva a témát, talán fontolóra ve­szik az üzemek, Intézmények illetékesei a nép­művelés kéréseit, és feladják makacs, helyen­ként alig megérthető álláspontjukat. Ez min* denképpen kívánatos lenne, mert a televízió, s más tömegkulturális eszköz által alaposan megtépázott műkedvelő művészeti mozgalom további veszteségeket szenvedhet. Párkány 1,ászlé Pintér István Magyar kMunisták a Hitler-eítenes nemzeti egységért Pintér István — az MSZMP KB Párttörténeti Intézetével közös kiadásban — rendkívül gazdag levéltárt, »ajtó* és irat­anyagra, visszaemlékezésekre támaszkodva nyújt minden eddiginél részletesebb, átfo­góbb képet a Hitler-ellenes Gorkijt az első szovjet írö- nemzedék tanítójának mond­ják. Joggal. Ö volt e nemze­dék tanítója, tanítása azonban nem merült ki a nyelvtani és stilisztikai baklövések ellen­őrzésében, az egyéb, hasonló irodalmi csiszolómtmkában. Mint az orosz nyelv szerelme­se s az írói művészet rajon­gója, persze nem hunyhatott szemet a nyelvi torzulások, az erőszakolt kifejezések, a hanyag formai szerkesztés esetén sem, de mindenekelőtt írói ihletre tanította társait. Az irodalom ügyébe vetett hit­re tanította és meggyőzte őket az irodalom óriási fontossá­gáról. Milyen eszközökkel érte ezt el? Én Gorkijtól mindig rend­kívül emelkedett, lelkes han­gulatban váltam el, ezt azon­ban sohasem az írói műhely­ről folytatott beszélgetés okoz­ta, és sohasem csak az iroda­lomra korlátozódott eszmecse­re, hanem a Gorkij által fel­keltett különféle érdeklődé­seim fellobbanásából eredt. Már pusztán a vele folytatott beszélgetések tarkasága, az ál­lítások és tagadások rugalmas váltakozása is alaposan meg­mozgatta képzeletemet. Bármily szigorú volt is Gor­kij Irodalmi kérdésekben, mindig, változatlanul ezt az egy érzést szuggerálta as íróknak: te vagy a gazda. Mint író soha senkinek nem ajánlotta, hogy át kövesse, vé teszik, közel hozzák a kort az olvasóhoz. A könyv Magyarországnak a szovjetellenes háborúba lé­pésétől a német megszállásig vizsgálja a kommunisták ve­zette antifasiszta erők har­cát. A szerző részletesen is­merteti a különböző antifa­siszta és Hitler-ellenes pártok, szervezetek — a KMP. az. SZDP, a szakszervezetek, a Kisgazdapárt, a Parasztszövet ség —, a .náciellenes polgári csoportok helyzetét, viszonyát a háborús kormányhoz, s egy­máshoz,. A maga bonyolultsá­gában, . ellentmondásosságában mutatja be az. érdekelt osz­tályok, rétegek cs csoportok közös vonásait, amelyek lehe­tővé tbttélc. hogy a Magyar Kommunista Párt meghirdesse a Hitler-ellenes erők összefo­gásának, s a független- szabad, demokratikus Magyarország megteremtésének programját, s egyben érvényesítésének gát­jait is. Az eddigi feldolgozá­sokhoz képest sokoldalóbban vizsgálja az. antifasiszta világ- koalíciót és az azon belüli erő­viszonyokat, a magyar Hitler- ellenes erők félelmét az 1918 —1919-es forradalmak megis­métlődésétől, a Szociáldemok­rata Párt jobb és bal szár­nyának harcát, a dolgozó tö­megek más, hábörúelleneí! harckészségét, a kommunisták és baloldaliak által szervezett háborúellenes akciókat, t? Magyar Történelmi Emlékbi­zottság létrejöttét, tevékeny­ségét, az 1942-es március lS-i tüntetést sth­Részletesen foglalkozik* « könyv a Kállay-kormány po­litikájával, az antifasiszta és náciellenes erőkre gyakorolt rendkívül káros következmé­nyeivel. A szerző kimutatja, hogy a magyar antifasiszta mozgalom fejlődése hogyan és mikor torpant meg, s mik voltak az okai a nemzetközi antifasiszta mozgalomtól való ?lmaradásának. (Kossuth’ Könyvkiadód dig jól odafigyeltek, belelen­dült. Szinte mindig különös dolgokról beszélt, és ő maga is különösnek, tartotta, amit mondott, valamint azt is, aho­gyan mondta- Élvezte erejét, élbeszélő képességét. Mint a legtöbb művészember, ő is ösztönös színész volt, és mint színész, képtelen lett volna nem gyönyörködni tulajdon művészetében. Az orosz írók egész életén át izgatják kíváncsiságát, ér­deklődése sosem apad és meg­van benne saját hivatkozásá­nak tisztelete is, amint ál­landóan próbálgatja-hasonlít- ja, miféle gyümölcsöket teremt­het ugyanez a hivatás más kezek gondozásában. Gorkijtól tanulta meg sok fiatal író, hogy becsülni kell nemcsak a nekik kedves iro­dalmi jelenségeket, hanem azokat is, amelyek ellentmon­danak egyéni ízlésűiének, s magát ezt a képességet Is meg kell becsülniük, mert ez csak csiszolja és nem csökkenti az egyéni ízlést. Van, aki azért tanulja egy­más után a nyelveket, mert ellenállhatatlanul érdekli a felépítésük. Gorkij így tanul­mányozta az írókat, mert kép­telen lett volna nem tanulmá­nyozni őket Körükben, tekin­tetük kereszttüzében mintegy versengett velük, melyikük tud mélyebbre hatolni: ő fi* gyelte azokat ét azok figyelték őt. A népművelés mostohagyerekei E nem volt egyöntetű. E Most nem azokról a né- E zőkről beszélünk, akik sj a gondolkodás nélküli E szórakoztatást várják a s filmtől, hanem azokról, — akik érteni akarják for- ü; m.anyelvét, de sokallják E a deheroizálást, a rideg, E kegyetlen őszinteséget, a E kemény szűkszavúságot. E Tisztelői körében is ki­ll alakult olyan vélemény, íj hogy filmjein sokáig s kell gondolkozni, de mi- 5 nél tovább gondolkozik E rajta a néző, és minél E többször visszaidézi, an- E nál több értéket fedez E fel benne. Filmjeinek ~ alkotása közben miként s számol a közönség vissz­— hangjával? — A közönséggel nehéz szá­molni, A közönség igy, hatá­rozott névelővel, nincs. A kö­zönség fogalmába tartozik mindenki, aki jegyet vált a moziba, vagy a televízió kép­ernyőjén lát egy filmet, akkor is, ha az adott mű sem érdek­lődési körének sem intellektu­sának nem felel meg. Vígjá­téknál, szórakoztató művészeti alkotásoknál könnyebb kiszá­mítani a várható fogadtatást.' a közönséghatást, és nagyjából Konsztanlyiu Fegyin Személyesen Gorkijjal... Az író sziliét ősének 100, évforduló jóra nemzeti erők harcáról. A visszaemlékezések jó részét maga a szerző gyűjtötte, s az itt először publikált személyes élmények és emlékezések éió­natinája, Wicrdawsky Román-; ea, Yvonne Desportes Tóma és j variációk ütőhangszerekre cí- j mű műve, továbbá Hindemith . Fuvola-szonátájának II.—III. \ tétele, Bartók Bagatellje szere­pel a hallgatók kettős, vagy I szóló interpretálásában. Az es- j tét Bach III. Brandenburgi versenyének tolmácsolása zár­ja az intézet vonós kamara- ! zenekarának előadásában. i A Díszt Ferenc Zeneművé­szeti Főiskola miskolci tagoza­tának hallgatói március 29-én, pénteken este hét órai kezdet­tel hangversenyt adnak Mis­kolcon, a zeneművészeti szak- középiskola Bartók-termében. A koncert változatos műsorá­ban Bach A-dúr szonátájának II.—III. tétele, Chopin eisz- moll Noctume-je, Kadosa Szó­voltak jelenségek az iroda­lomban, amelyeket nem sze­retett, amelyek iránt bizal­matlansággal vagy éppen el­fogultsággal viseltetett, sőt, olyanok is, amelyeket gyűlölt. Objektív ítéleteibe olykor na­gyon sok személyes elemet vitt, és voltak olyan általáno­san elfogadott irodalmi néze­tek, amelyek ellen egész éle­ién át küzdött. Ide tartozott az, hogy nem szerette Dosztojevszkijt. Ellen- saaovének nemcsak politikai és tárgyi okai voltak, nem csupán belső hangvételeit, az erkölcs-fogalom, érzelmi ösz- sze tevőit nem tudta Doszto­jevszkijnek megbocsátani, az író egész érzelemvilágának színezete állt tőle távol. Vé­gül is Gorkij gazdag es igen bonyolultan alakuló életet élt végig anélkül, hogy bármikor is megtagadta volna a fiatal­korában kimondott szót: „Em­ber! Ez gyönyörű! Ez büszkén hangzik D Megszoktuk, hogy Gorkij élő valóság. Bárhová került, bárhol élt — a mi dolgaink­kal foglalkozott, a mi sor­sainkat alakítgatta, volt akit atyai szemrehányással illetett, mást kíméletlenül megszidott, sőt volt. akit meg Is bántott, közben mégis mindig olyan iró maradt, áld fenntartás nél­kül szolgálta hivatását. El sem tudjuk képzelni magun­kat Gorkij nélkül, ő beletarto­zik ebbe a fogalomba: „a ml korunk”. Ha elvennék tőlünk ezt a ml tulajdonunkat, meny- | nyíre összeszűkülne, összefony- 1 rtyadna a ml kultúránk világa, mennyire árván tengődnénk a Gorkij rettenthetetlen, tettre nozgósító nevétől megfosztott j íönyvek között. Itadó György fordítása í utánozza, tsz ő művészetét ál­lítsa példaképül maga elé. Ilyesmiről még csak nem is beszólt. Pontosan felfedezte itt Is, ott Is saját művészi ha­tásának nyomait — de még csak eszébe se jutott, hogy is­kolát teremtsen. Művészete azonban éppúgy része volt a kor történetének, mint egyé­nisége. Minden újonnan Je­lentkező író Gorkij felé for­dult, hogy lássa és tanuljon tőle. Beszélgetéseinek látszólagos csapongása sosem keltett olyan benyomást, mintha véletlen értesülések szétszórt szilánk­jaiból állna. Ellenkezőleg: Gorkij módszeresen gondolko­zott, és nemcsak irodalmi, fi­lozófiai kérdésekben. Szívből jövő hálával mesélt nekem a Curie-házaspárról, akiket sze­mélyesen ismert, s akiknek laboratóriumát is felkereste franciaországi tartózkodása alatt. Midőn beszélgetésünk során felfedezte, hogy én nemigen konyítok a kémiához, részletekbe menően kezdte magyarázni a radioaktiv ele­mek sajátosságait. Ez persze lenyűgözően ha­tott rám, de megvallom, ener­giája, hatása még ellenállha­tatlanabb volt akkor, amikor saját élettapasztalatairól be­szélt Valahányszor mesélt, mindig aggályosán figyelte hallgatóit Ha valakinek lankadt ns ér­deklődése, elkomorulj ha pe-

Next

/
Thumbnails
Contents