Észak-Magyarország, 1968. február (24. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-15 / 38. szám
4 6SIAKMAGTARORSZAO Csütörtök, 1968. február 15. VITA A FAL Szerdán, február 14-én, délután Miskolcon meghívott szakmai közönség előtt levetítették Kovács András legújabb filmjét, a Falakat. A filmet a fővárosi premier- mozik a mai naptól vetítik, Miskolcon néhány nap késéssel, február 19-töl kerül a nagyközönség elé. A film bemutatásán jelen volt Kovács András rendező, aki a vetítés kezdete előtt arról szólt röviden, hogy a közönség e műnél ne fogyasztó, hanem továbbfejlesztő, a gondolatokat tovább szövő társalkotó legyen. A bemutatás után a nézők a Rónai Sándor Megyei Művelődési Ház klubjában találkoztak az alkotóval és elbeszélgettek részben a Falakkal kapcsolatos észrevételeikről, részben pedig a magyar filmművészet napi kérdéseinek egynémelyi- kérőL A vita nagyon termékeny és eokrétű volt. Kovács András több alkalommal is elmondta, hogy „gondolati erdőbe” akarja elvinni a nézőt, ahol a ,,fák” között a film csali útbaigazítást ad, eligazodni segít, de nem teljes egészében kalauzol, s afféle intellektuális kalandot kínál a mű élvezőjének. Nos, ez a gondolati erdőben történő kalandozás — a vita tanúsága szerint — ‘megvalósult, mert az elhangzott észrevételek igen sokoldalúan közelítették meg a film főbb gondolatvonalait, valamint a nézők által felfedezett, vagy felfedezni vélt eszmei és logikai sebezhető pontokat. Elsősorban a fiatalabb részvevők mutattak nagyobb aktivitást: egyetemi hallgatók, színművészek; az idősebbek pedig többfajta kategóriából adódtak. A film néhány technikai kérdése mellett elsősorban a főszereplők állal képviselt emberi magatartás képezte vita tárgyát. Különösképpen erősen vitatták, vajon belye- selhető-e a film egyik központi alakjának, a Gábor Miklós megszemélyesítette Benkő főmérnöknek racionálisabb, átgondoltabb, de bizonyos kompromisszumokat is tükröző magatartása, ki lehet-e ily módon állni az igazság mellé, jogot szolgáltathat-e így a másik főszereplőnek, a Latínovits Zoltán alakította. Ambrus mérnöknek. A vita szinte a filmen túlmenően boncolgatta a felelősségvállalás kérdését, és több felszólaló élesen szembeszállt a rendezőnek egyikmásik. részletkérdésben képviselt álláspontjával. A Falakról folytatott vitától szinte elválaszthatatlan a magyar film nemzetközi elismeréséről, illetve az elismerés alapjául szolgáló legfőbb vonások, jegyek megvitatása. Erről szintén több néző beszélt. A tanácskozás mentes volt a konvencionális udvariasságtól, s hangvétele mindvégig őszinte és mindenkor értő volt. A film alapvető értékeit senki sem vitatta, egyes részletek megítélésében erősen eltértek az álláspontok. összegezve: a rendező sokrétű véleményt hallhatott alkotásáról, a közönség őszinte álláspontjával találkozhatott. A részvevők is bizonyára sokszor gondolnak majd vissza a filmre, s a nagyközönségnek történő bemutatást követően várható vitáknak lehetőleg hasznos irányítói lesznek. Régen volt már Miskolcon filmvita. A szerdai tanácskozás ismét azt az igényt kelti fel bennünk, hogy gyakrabban kellene filmalkotókkal találkozni. rendszeresebben kellene új müvekről vitázni. ltom» * :! I g I Szerencse-pezsgő \ * =í * Kts férfitársaság ücsörgött valamelyik este az egyik 3 * miskolci étteremben. Hallgatták a cigányzenét, megit- íj 4= tok néhány pohár sört — közben megvitatták a világ j sorát. sjs Lassan közeledett a záróra, már éppen szedelőzködött j volna a szolid asztaltársaság, amikor meglepetés kö- > vetkezett. Arra lettek figyelmesek, hogy mindenki egy Jj pontra figyel, a zenekor tust húz, s az üzletvezető a i helyzet .,komolyságához” illő arccal kihúz egy kalap- jí ból valami cetlit. \ Aztán elhangzott egy szám. s a főnök közölte: egy ;i üveg pezsgő a nyertes jussa. S hogy ki lett a nyertes? 1 Akinek ruhatári blokkja éppen a kalapból kihúzott • számot viselte. 5 Az említett társaság egyik tagjáé volt a szerencsés ; cédulácska. 5 — Farsangi tréfa ez? — hitetlenkedett a nyertes, ? aztán, amikor megnyugtatták, átvette az üveget. \ Pukkant a dugó. habzott az itóka, s a társaság koc- l cintott a vendéglátókkal, < Azóta híre kelt: nem egyedi eset volt a. fenti kis t törtévet, azóta a Miskolci Vendéglátóipari Vállalat lé- 3 tesítményeiben esténként sorsolnak, s valakit mindig •'! „utolér” a pezsgő ... íj Ügyes „fogás” ez a tombola, az biztos. íj (G.v.) íj !k 'A* ^ vi* vr -i<r ví: -Jí' ve •£* -ií- -X- -X* ve V: -a'- vr •£- ve -ic- "K- 'X- *X* 'X- vs- -K- *X- -X* *X* óv tv X- -X- -X--X- "X- X- X Hogyan írunk újsághírt? Mi a tudósi fás? Miskolciéi várják pumi megmentését „Teenager ’Táros Valóban alig tízegynébánj7 éves, tehat senki se veheti rossznéven, ha tréfás kedvű emberek „teenager”- városkén t emlegetik Kazincbarcikát. Ami pedig növekedésének hirtelenségét illeti, az szintén hasonlít a kamaszokéhoz. Íme, az idén például 364 lakással bővül. Kész lakással. Mert ezenkívül lesz itt még 1ŰC családnak elegendő, összkomfortos otthon, amelynek, építését az idén kezdik meg és jövőre fejezik be. A következő években pedig még nagyobb lesz ez a növekedés, hiszen a tervezők itt is számíthatnak a miskolci házgyár termékeire. Érdekes előadás hangzott el nemrégiben Miskolcon, az ebtenyésztők egyik klubestjén. Az esten dr. Bordács Imre, mezőgazdasági mérnök, a magyar pásztorkutyák kitűnő szakembere beszélt a nagyszerű adottságokkal rendelkező, de hazánkban már kiveszőben levő puxniróL Az előadás érdekességét nemcsak a szakmai rész biztosította, hanem — és talán elsősorban :— az. hogy ® pumi védelméről, megmentéséről szóló eszmefuttatás éppen itt, Miskolcon találhat legilletékesebb hallgatókra. Lassan kezdjük megszokni, hogy városunk a már ismert eredményeken kívül sok minden másban is messze hallat magáról. A sok minden más közé tartozik az ebtenyésztés is. Eredményei, sikerei már nemcsak Magyarországon, hanem számos külföldi ^államban is egyre ismertebbek.1 Ezeket a sikereket, eredményeket idehaza inkább csak a szakmabeliek szűkebb csoportja tartja számon, pedig nyugodt lelki- ismerettel tálalhatnák a legszélesebb nyilvánosság elé. Ezt 8 klubest, az ott elhangzott előadás ugyancsak aláhúzza. Az előadás alapgondolata volt ugyanis: a pumit meg kell menteni, és a megmentésre csak a miskolci tenyésztők képesek. A hazánkban számításba jöhető pumikutyák túlnyomó része Miskolcon található. Az esten elhangzottakból talán magáról a pumiról is érdemes néhány dolgot a nagy- közönség elé tárni. Ez a kutyafajta a XVII—XVIII. száradban alakult ki Magyarországon. Tulajdonságai miatt pásztorkodásra, nyájak mellé a pulinál is alkalmasabb. Nem annyira pajkos, nem annyira sértődékeny, mint a puli. több benne a tettrekészség. hirtelenebb, „fogósabb”. Szőrében nem tapad annyira a bogáncs, talpa is jobban bírja a sarat. Kifejezetten munkára, nyájak mellé termett, pásztorok segítőjének. Ez a kutyafajta hazánkban a második világháború idején csaknem teljesen kipusztult, elkorcsosult. Most már nagyon nehéz a tiszta fajtát kiválasztani, továbbtenyészteni, de Miskolcon ehhez megvan a lehetőség. Városunk ebtenyésztői vállalják is ezt a feladatot, ennek egyik fontos lépéseként nemrégiben pásztorkutya-szakosztályt is alakítottak Külföldön egyébként már számos országban régóta munkálkodnak magyar pásztorkutya klubok, melyeknek vezetői érthetően, elsősorban Magyarországgal keresik a kapcsolatot. Gyakran érkeznek hozzánk távoli országokból, is szakemberek, akik munka közben, tehát a nyájak mellett szeretnék megnézni a pumit: mit tud a magyar pásztor- kutya otthon, abban az országban, melyben kitenyeszlették? Ilyen pumit azonban sehol sem láthatnak, mivel a nyájak mellett ez a kitűnő pásztorkutya már régóta nem található rneg. Nem. öncélú lenne, nem pusztán a tenyésztés kedvéért történne hát a pumi megmentése. Az állarpi; gazdaságoknál, á termelőszövetkezeteknél bizonyára minden pásztorember örömmel fogadná legjobb segítőtársát. tói) A korábbi években fejcsó- váleatva távoztunk az albert telepi művelődési otthonból. A Hunyadi János nevét viselő intézményben versenyt távolt egymással a művelődési, meg a vendég- látóipari tevékenység. Mivel a közelben más italmérő helyiség nem akadt, a művelődési ház szolgált büféül, eszpresszóul. Sokaknak csak italozóhelyül. Ez az áldatlan állapot károsan befolyásolta a művelődési munkát, kétarcúvá tette a művelődési otthon tevékenységét, a határvonal sokszor elmosódott, és bizony, a betévedő emlékezetében a poharaző emberek látványa maradt meg. A közelmúltban örömmel láttuk, hogy fontos változás történt. A művelődési ház szomszédságában korszerű, kulturált presszó épült, amely jól kielégítheti a bánvatelep lakosságának vendéelátóipa- ri igényeit, megfelelő környezetet nyújt a szórakozáshoz, a csevegő, poharazó időtöltéshez. de az ajtó belső oldalán komor tábla figyelmeztet: „Szeszes italt a művelődési otthonba átvinni szigorúan tilos!”. A szépen kiképzett presszó a különféle összejöveteleknek is jó keretet; biztosít. Itt volt nemrég a bánvász irodalmi színpad ünneni ősszelövetele. s itt t-oTidp7íék meg az ffiú és az öreg bánvá'zok barid találkozóiét is. amelven vagv százötvenen vettek részt igen jó hangulatban. — A művelődési ház földszinti előterében, men az emeleten felszabadultak a vendéglátóipar által használt A szerencsi járás népművelői az újságírás műfajaival isiBerkecSiek A szerencsi járás népművelői havonként összegyűlnek, és a legidőszerűbb népművelési kérdésekből tartana-k disputát. Aranyosi István, a járási tanács művelődésügyi osztályának népművelési felügyelője ezt szerényen továbbképzésnek nevezte., de éppen az a jó a szerencsiek vállalkozásában, bogy az ismeretszerzés nem iskolás jellegű, hanem nagyon is parlamentáli- sar>, vitatkozó módon ismerkednek meg a népművelés legújabb eredményeivel, a falusi művelődési otthonok, klubok bokros tennivalóival. A tematika meglehetősen választékos. Ezúttal nem térünk ki a téma- terv' ismertetésére, ellenben Már nem a büfé a jellemző helyiségek. Hogyan, hasznosítják ezeket? — kérdeztük a művelődési ház igazgatójától. — A régi, emeleti presszó helyiségében február 17-én nyílik meg a művelődési ház és a KISZ-bizottság irányításával működő Hunyadi ifjúsági klub. A megnyitóünnepségre a KISZ Központi Bizottságának képviselőjét is várjuk. A százhúsz férőhelyes klubterem részben az ifjúság közvetlen tudatformálását. részben pedig kulturált szórakozását szolgália majd. Többek között folyóiratolvasási lehetőséget is teremtünk. Az új klub programja már készen áll, a művelődési otthon terveivel szoros összhangot tükröz. Megvan már a. korszerű berendezés, s lesz még az ifjúsági klubban egy szeszmentes büfé is. A földszinti előtérben működő büfé megmarad, de csak rendezvények ideién lesz nvitva, és kizárólag üdítő italt, édességet, dohányárut kínál. —- Milyen az élet most a művelődési otthonban? — Az Ismeretterjesztő és szakmai előadások rendszeresek. A művészeti munka. Illetve a művész vendérreevűt- tesek szerenlése már rendszertelenebb és ritkább. Amióta a Miskolci Nemzeti Színház nem tart Itt táielő- adásokat. valahogy elszokott a közön«ée a rendsr»-res színháztól T .eízat áhhis ami az itthoni sziphÄ7iivf>7omt illeti. TTevanis Miskolc viszonylag közel van. sokan lámák be. és több alkalommal szerveztünk csoportos színházlátogatást is. Műkedvelők fs ____________________________•_ r itkán jönnek hozzánk újabban. Az ŐRI különféle szórakoztató rendezvényei iránt van érdeklődés. Filmszínházunkat átépítjük szélesvásznúra, és heti három alkalommal tartunk majd vetítéseket. — A könyvtárélet korábban is kiemelkedő volt. Most? — Most is jó, hiszen január elejétől a hónap végéig 176 olvasó iratkozott be. Háromszáz olvasóra számítunk, ami a környék háromezer lakosának egytizedét jelenti. Ez pedig szép eredmény. A könyvtári munka további javulását szolgálja, hogy a jelenlegi aprócska szobából felvisszük a könyvtárat az emeleti tanács terémbe, új szabadpolcos berendezéssel szereljük fel, s a heti két kölcsönzési napot háromra emeljük. Mindez, reményeink szerint, emelni fogja a könyvtár látogatottságát. — Mi jelenti a legnagyobb gondol? Eremia Mátyás, a művelődési otthon igazgatója kicsit töpreng, vajon ide illik-e, amit mondani akar. Feltétlenül ide kívánkozik: — Az anyagi bázis. Az a legnagyobb gond. Az elmúlt évet is csak éppen megúsztok, „átgazdálkodtok”. Gazdasági nehézségeink nem lebecsülendők. s nem egv jó kezdeményezés, ötlet sorsa is ezen múlik ... Az- alhertteleoi Hunyadi János Művelődési Otthon új útra lépett. Talán nehezebb lesz. mint korábban, de feltétlenül eredményesebb, hasznosabb. fbenedek) örömmel ragadunk ki egy különlegesnek számító érdeklődési területet. A továbbképző hallgatósága rokonszenves igényként jelölte meg az újságírás műfajaival történő közelebbi ismeretséget. Ezzel nemcsak általános műveltségüket kívánták gyarapítani, hanem racionális lehetőségeket is sejtettek: a különböző újságírói műfajok megismerésében. Annák lehetőségét, hogy aki birtokolja az alapvető műfajok —- mondjuk a hírírás, a tudósítás, műfaji sajátosságait, az precízebben be tud számolni községe, járása, művelődési intézménye aktuális, a közvéleményt érdeklő eseményeiről. Ugyanis az effajta célok mindenképpen figyelmet érdemeinek; az érdeklődő természetű népművelők segítségével hatványozni lehet a megye eseményeinek „forgási sebességét”. Ilyen cél vezérelte a járási tanács művelődésügyi osztályát is, amikor az Sszak- magyarország szerkesztőségének segítségét kérte egy műfajelméleti előadás megtartásához. A hallgatóság voltak vagy negyvenen — a hír, a tudósítás és a riport műfaji sajátosságaival ismerkedett meg, a helyszínen készítettek néhány mintahírt és tudósítást, s játékosan variálták a két műfajt; a hírből tudósítást készítettek, a tudósítás lényegét pedig hír formájában kivonatolták? Túl azon, hogy szórakozásnak is kellemes volt ez a játék, a hallgatóság bizonyára kedvet kapott a rendszeres eseménytodósításhoz. Miután a népművelők tarsolyában mindig akad egy-két nagyon érdekes história, várható, hogy kamatozik majd a népművelők hét eleji tanácskozása, amelyen sajtóelméleti kérdések szerepeltek napirenden, S még egy fontos, ez talán nekünk, újságírók számára lényeges; a művelődési otthonok jelenlévő Igazgatói, klubvezetők támogatásukról biztosították az Északmagyarországot, megígérték, hogy az eddiginél is több példányt rendelnek meg művelődési otthonaik, klubjaik számára megyénk saj tóor gánumából Dolgozókat alkalmaznak A Borsod megyei Állami Spítő- ípari Vallaíat azonnali felvétel re keres lemezlakatos, csőszerelő, villany- és lánghegesztő, valamint gyakorlattal rendelkező villanyszerelő szakmunkásokat, toráéba szerelő szakmában Jártas «segédmunkásokat. Jelentkezés Miskolc, Magyar—Szovjet Barátság tót A* Munkaerő-gazdálkodáson. * A 26. sz. Állatni építőipari Vállalat azonnali belépéssel alkalmaz: kőműves, ács, altalános hegesztő, fűtésszerelő, tetőszigetelő« üvegező, kövező szakmunkásokat, továbbá építőipari szakvizsgával rendelkező könnyűgepkezelőket, kubikosokat, férfi segédmunkásokat, Szállás, napi háromszori ét' kezes térítés ellenében biztosit' vu — teljesítménybér. Jelentkezés Dunaújváros, Kenyérgyár ti( 1, •*» alatt. Azonnali belépéssel felveszünk gyakorlattal rendelkező mérnökökéi. hosszabb gyakorlattal rendelkező technikusokat, különböző műszaki munkakörökbe. Jelentkezés a llcjőcsabaí Cement- és Mészniű személyzeti osztály*** mindennap 7—14.30 óráig. A Borsodi Vegyikombinát vasöd szállításban jártas kocsirendezőket . keres felvételre. 42 órás munkahét. ; Munkásszállást, étkezést —- téri* : tés ellenében — biztosítunk. Jelentkezés a vállalat mutikaerőgaz- 1 clálkodásán, Kazincbarcikán ■— i szombat kivételével — mindennap. ! ’ * Felveszünk férfi dolgozót betatd' lőtt segédmunkási munkakörbe, * • vállalat mosoda üzemrészébe. Je- j lentkezés: Patyolat Vállalat, Mis*- | kolc, Győri-kapu l8—5(k * A Borsod megyei Tanácsi Spftó' ipar! Vállalat felvételre keres van- I szerkezeti lakatos, villany hegesztő. építőipari gépszerelő és Asztalos ; szakmunkásokat telepített munka- I helyre, kőműves, segédmunkás. ; ács, vasbetonszerelő szak- és bétám tolt segédmunkásokat, víz- é* | fűtésszerelő szak- és betanított segédmunkásokat, változó munka- ! helyre (vidéki) telepi, raktári é* gépkocsi rakodókat, építőipari idúelcmzót. anyagkezelőt és leljé- I Kíttuényels2ámolót. Jelentkezni lehet: Miskolc. József Attila re 59. sz. Munkaügyi osztályon. Ä 3. g&c AKÖV azonnaü belépés sei felvesz vizsgázott gyors- éss gépírónőket. Jelentkezés a vállalat személyzeti és hrunkaügyi osztályán. (Miskolc, József AfcfcO# uu hl e 312.) j A Nehézipari Műszaki Egyetez® j. gépelemek tanszéke kísérleti kra- j tatómunkáho? forgácsoló, szerelő« ; illetve lakatos szakmunkást ke- . rcs. Jelentkezés a tanszék vezetőjénél. Kozmetikus szakmunkást tok*11 kozmetikánkba felvételre kere* 1 sülik, Miskolc, Hunyadi u. 35. ti. I Fodrász Ktsz, ♦ Az Északim* gyarország*Í Vízügyi Igazgatóság H. fóépitchvczetőségé felvételre keres miskolci munkahelyre autófényező, láng- és ívhegesztő, lemez- és szerkezeti lakatos, hütöjavító, uchŐzgépszerelŐ szakmunkásokat. Napi egyszeri ét* kezést, valamint vidékieknek munkásszállást biztosítunk. Jelentkezés a fi. sz. főépítésve/etőség központjában, Miskolc, Sajő-part (HUtőhátf mellett), $>aa az. autóbuszjárattal«» * A Borsod-TIéves megyei Va«. és Műszaki Nagykor. V. Miskolc, Vágóhíd u. 6. azonnali belépésre keres; 4 fő férfi segédmunkást, 3 fó kisegítő 6 órás fiút (16~tó! 18 évesig). Jelentkezni lebet a telep' igazgatónál. * Gyakorlott gyors- és gépfrőnő* azonnal felveszünk. Jelentkezés * személyzeti előadó i il. Gabonafelvásárló és Feldolgozó V., Miskolci Zsolcai-kapu 4v. * Az abaűjkéri Jogtanácsosi körzet jogtanácsost keres. A körzethez 11 tsz tartozik. Fizetés megegye zés szerint, joggyakorlat szakkép' ''■eltség (ügyvédi jói:tanácsosi viza- ?»a) figyelembevételével. Pályázatokat önéletrajzzal, az abaűjkéri ötéves Terv Tsz elnökéhez, február 25-ig kérjük elküldeni, ❖ Felvételre keresünk: három műszakos beosztásra 8 általános* végzett, 16. életévet betöltött női munkaerőket szövő, fonó, orsózé átképzösöknek. Továbbá 18. életévet betöltött női és férfi seged' munkásokat. Vidéki egyedülálló dolgozóinknak albérletben szál' lást biztosítunk. Bővebb felvilágosítás levélben. Cím: Pamuttextil- művek központi gyára (üzemgazd* oszt.), Budapest, XL kér., Haust" mann Alajos u. 20. Ipari tanulódat szerződtetünk 1968—69-es .tanévben ács, bádogos, burkoló, festő, villanyszerelő, vízgázszerelő és kőműves szakmában. Kőműves s-/ Urnában szállást és étkezést biztosítunk. Jelentkezés-előjegyzés: „Április 4” Magasépítő és Szerelőipari Ktsz. Bp„ VIII. kér., Auróra u. 23