Észak-Magyarország, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-10 / 7. szám
Inpn érdekes, és a nagy- közönség érdeklődésére is számot tartó kiállítás nyílt a napokban Miskolcon, & pedagógusok Kossuth utcai «művelődési otthonában. A szocialista iskola útján cím- nmei közoktatásunk fejlődésének kerek száz esztendejét mutatja be az Országos Pedagógiai Könyvtár és a Pedagógusok Szakszervezetének közös kiállítása. A gazdag tárlat! anyag hatom részre tagolódik. Az 1919. előtti haladó pedagógiai törekvéseket és a Tanácsköztársaság közoktatásügyét bemutató részre, a Horthy-kor- ßzak elnyomó iskolapolitikáját szemléltető anyagokra, és Végül — ez adja a tárlatnak mintegy felét — a felszabadulás óta végbement fejlődés dokumentumaira. Száz esztendő történetéből 22 év a felszabadulásé, s ez, mint említettük, az anyag felét jelenti. Talán még kevés is lenne a tárlat fele, hiszen 22 év alatt Olyan iramú volt a fejlődés, amilyenről a korábbi évtizedekben nagyon kevesek álmodhattak. Mégis, mivel ennek az időszaknak története a, legismertebb a tárlat látogatói előtt, talán szűkíteni lehetett volna ezt a részt a korábbi korszakok javára, ha több, e szakaszokra vonatkozó anyag áll a kiállítás szervezőinek, alkotóinak rendelkezésére. Mi látható a kiállításon? A Jegelső korszak az elmúlt század 60-as éveinek végével kezdődik. Táncsics lapja, az Arany Trombita megsárgult lapja tekint ránk a tablóról, s olvassuk a követelést: „Az iskolának az egyház kezéből való kivételét és általános tankötelezettséget, ingyenes oktatással”. „Általános, ingyenes, egyenlő és tudományos elánokon nyugvó népoktatást” — követeli egy másik felirat. Régi újságok, A Hon, a Népakarat, a Munkás Heti Krónika, az Üj Korszak és más lapok eredeti példányai, fotókópiái hirdetik, hogy a 48-as népoktatási törekvések miként éledtek újjá a munkásmozgalomban. És főnnek lók, amelyek bemutatják népoktatásunk bűneit, az elnyomásra alapuló iskolapolitikát, és látjuk az 1905-ös orosz forradalom hatását is, miként kapott új lendületet a szocialista tanítómozgalom. Több tabló és nagyon sok dokumentum szemlélteti, hogy a Tanácsköztársaság 133 napja alatt milyen, sokévtizedes elmaradást pótoltunk be, és a további képeken láthatjuk, hogyan törölte el a fehérterror a Tanácsköztársaság oktatásügyi vívmányait. A haladó pedagógusok üldözésének szomorú, dokumentumai mellett itt láthatók a kommunisták illegális 'cíadványai, a kommunisták sokféle tevékenységének dokumentumai, amelyekkel feljárták az oktatásügyben mutatkozó, fasiszta jellegű és lyíltan elnyomó tendenciákat, és az iskolaügy teljes újjászületését követelték. Nyo- non követhetjük végül, mi- íént keletkezett új élet a rovtokon az iskolákban is, hogyan fejlődtünk az elmúlt 22 ívben. Hosszú volt az út az skolák államosításától napjainkig, az iskolareformig, a falusi kisiskolások kollégiumaiig, a pedagógusképzésiek minden szinten felsőfokú-á tételéig. A sok-sok tab- 0, fénykép, könyv, egyéb do- cumentumanyag igen plaszti- cusan érzékelteti ezt az utat. Cjój esztendőt ölel fel a j űluL kiállítás. Tiszteletet ! breszt az évszázad előtti út- j örök, a későbbi, meghátrálást ! lem ismerő harcosok iránt, és áfolhatatlan módon bizonyít- a iskolarendszerünk napáinkban elért fejlettségét. És iá itt-ott adódnak fenntartá- ok közoktatási munká nkkal izemben, ez a tárlat igen híren . mutatja meg. honnan in- lultunk, milyen örökség átvé- elével indulhatott el két évizeddel ezelőtt valóban a •zocialista úton az iskola. Azon az űtoa, amelyet Táncsics Mihály és mások egy évszázaddal korábban megálmodtak és követeltek. (bm) Á ssoeialistu ishola útján RőzoMalásunk száz eszientís e env kiállítás 10' rétiéi Rendészeti csoport — pedagógusokból Sárospatak tanácsa nemrég tárgyalta a község közbiztonságának helyzetét. Megállapította, hogy e tekintetben fokozatos javulás mutatkozik, de még mindig sók a tennivaló a fiatalkorúak garázdaságai, italozásai miatt. Éppen ezért a tanács elhatározta, hogy az ifjúságvédelmi bizottság a jövőben szorosabb kapcsolatot tartson fenn a rendőrséggel a fiatalkorúak bűnözésének megelőzése céljából. És mivel Sárospatak iskolaváros jellegénél fogva ma is több ezerre tehető e itt tanuló fiatalok számi szükségét látja, hogy egy kii lön rendészeti csoport alakul jón pedagógusokból. A csoport tagjai egymás váltva, rendszeresen ellenőr zik majd az italboltoka' presszókat, táncmulatságoka és mindazokat a szórakozóhe lyeket, ahol az iskolai rend tartás értelmében diákoknál — különösen este 8 óra után — tilos tartózkodni. Az egyéniség varázsa Sütő íréit előadóest ie a Bartók Béla Művelődési Búsban Azok a versbarátok, akik hétfőn este, dacolva a mínusz 10 fokos hideggel, betértek a Bartók Béla Művelődési Házba, hogy meghallgassák Sütő Irént, nem csalódtak. Érdemes volt sálakba, szőrmesapkákba burkolózottan kijönni a jó meleg szobákból, mert végül Is a művelődési ház melegnek nem mondható színházterme hamar átforrósodott Sütő Irén versmondása nyomán. Jó néhány héttel ezelőtt azért keseregtünk, mert a Bitskey-est nem gazdagította a Bartók Béla Művelődési Ház jó tradícióját, a kitűnő pódiumművészek bemutatko- sását. Mar akkor elmondtuk: a pódiumművészet jelene és jövője az egyéniség varázsától s az átgondolt, jól szerkesztett műsoroktól függ. A közönség most valóban jól szerkesztett, ízléssel összeállított és magas művészi fokon tolmácsolt műsornak lehetett részese. Az első tételben Szabó Lőrinc, Carai Gábor, Vas István, Weöres Sán- ior, Juhász Ferenc egy-egy külföldi ihletésű versét hal- ottuk. A hallgatóság gon- lolatban bebarangolhatta rrfeszt, Róma, Nápoly és más zárosok nevezetességeit, s időzhetett. Bulgária egyik ősi templomában. A második tétel Rupert Brooke, Harold Monroe, Móra Ferenc, Illyés Gyula, Morgenstern és Charles Cros költői találékonysága révén az állatok birodalmába vezette el a hallgatóságot. Ez a tétel nem- ;sak humoros hangvétele, szatirikus motívumai révén keltette fel a figyelmet, hanem azért is, mert Sütő Irén többségében olyan állatverseket gyűjtött egy csokorba,, amelyek alkalmasak voltak esendő, vagy nevetséges emberi tulajdonságok megjelenítésére is. A harmadik tétel már „koz- mikusabb” volt, Arany János, Ady Endre, Kosztolányi Dezső. Radnóti Miklós és Simo- nyi Imre a világ és az ember kapcsolatait elemző versei kerültek pódiumra. Ezek között a Hajnali részegség, a Hetedik ecloga és Ady Endre félelmetes prózája, A Zenóbia faluja emelkedett ki. Puskin Ész és szerelem című, utólérhetetlenül kedves költeménye címadója volt a negyedik tételnek. A hallgatóság szerelmes költemények csokrát kapta, de itt mindjárt meg kell jegyeznünk: Sütő írén é költemények válogatásánál is hallatlan ízlésről tett tanúbizonyságot. Ugyanis a szerelem „holdvilág hangulata” helyett, ennek a nagy sodrású emberi érzésnek gú- nyoros, évődő és perzselő mozzanatait láttatta meg Burns, Babits, Victor Hugo és Vang Vej költői tükrében. A tételek különböző hangulatot rejtettek magukban. A képzeletet vonzó „verses utazás”, a filozofikus verscsokor, a szerelmi vallomások mellett külön életet kapott a humor. De a mosoly nemcsak az állatversek kísérője volt, hanem szinte az egész műsoré, mert Sütő Irén Clara 1 Gábor Levél Rómából című költeményében éppúgy észrevette a humoros motívumokat, mint Vang Vej kínai költő A császár szeretője című, alig néhány soros versében. Mind ez idáig a szerkesztés diadaláról beszéltünk. De tudjuk jól, a leggondosabb összeállítás is lehet szárnyaszegett, ha nincs jelen a színészi egyéniség, a pódiumtehetség. Sütő Irén a versek minden jelcntésárnyalatát kifejezte. eredeti, egyéni értelmezésével a költészet sajátosságából adódó érzelmi kalandozás örömét is biztosította a hallgatóság számára. Sütő Irén nemcsak elemző készségének pódium-megnyilatkozását tartotta fontosnak, hanem a színjátszás néhány elemének hatásos variációját is. Manapság gyakran felhangzik a kétkedés: vajon a színjátéki elemek nem zavarják-e a költői szót? Ez is felfogás kérdése. Mensáros László és Keres Emil „visszafogott”, belső izzásé stílusban és tónusban mond verset. Sütő Irén önkifejező eszközei között nagy jelentősége van a hatást keltő helyváltoztatásnak, az úgynevezett színpadi szünetnek, az éles tónusváltásnak, s a nagy végleteknek. Színes egyéniségét jellemzendő, elmondunk egy példát. Vang Vej A császár szeretője című versét három változatban mondta el. Először úgy, ahogy a hírnök mondja, másodszor pedig a császár korábbi szeretője (tehát a mostaninak ellenlábasa), harmadszor pedig önmaga nevében, mint a császár szeretője. Iskolapéldának beillő bravúr és színészi teljesítmény volt E játékos ötlete felbukkant még Charles Cros A füstölt hering című költeményének, és Illyés Gyula Mese az állatok nyelvén tudó juhászról című versének tolmácsolása közben i&, S még egy apróság: a négytételes, két részre bontott műsorban a hangulatnak megfelelő kis- és nagyestélyiben jelent meg közönsége előtt a kitűnő színésznő, ezzel is kifejezésre juttatván a költészet és a hallgatóság iránti tiszteletét. A műsorban közreműködött: Neveli József gordonkaművész, zongorán kísérte Erdélyi Lászlóné. Párkány László MOZIMŰSOR-ERE! V‘ ADV - TAPOLCAI KI: naponta fél 4, háromnegyed K: szombat és vasárnap fél * tt és 8 óra. óra Közkívánatra! Műsorváltozás! ' A 11—14. Rómeó a csatatéren. Mb. ^ 14. Barátnőm, SyoJIe. Színes tzi. szovjet. 15—16. A Koppányi NDK. av; naponta tei s, naromnegyei Ö> és 8 óra. Közkívánatra! Műsorváltozás! 11—14. Rómeó a csatatéren. Mb tzi. szovjet. 15—16. A Koppány aga testamentuma. Színes magyar 37. Antigone. Mb. görög. Matiné: 14. csak fél 11 óra. Foly tossa, Kleó! KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délelőtti műsora: K: délelőtt fél 11 óra. Vasár és ünnepnap tél 10 és fél 12 óra 11—14. Kalandorok. Színes fran- ,cla. 15—17. Rómeó a csatatéren ftlb. szi. szovjet. KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délutáni műsora: K: naponta dti. 4 és fél 7 óra 11—17. Kalandorok. Színes fran eia. Matiné: 14. fél 10 és tél 12 óra kor. Kalandorok, Rendes helyár rali FÁKLYÁS K: hétköznap 5 és 7 óra. Vasár- és ünnepnap fél 4 és fél 6 óra 11—12. Hűtlenség olasz módra. ■8db. színes Oia&z. 15—14. A'cár é a tábornok. Bolgár. 15—16. A bo- cszorkányíal. Lengyel. Matiné: 14. fél U óra* Ordasod között. TÁNCSICS: X: naponta fél 5 és fél 7 óra 10. Teenager party. Magyar. i: •—12. Az „Angyal” lesen. Szí francia 14. Nászéjszaka esőben Színes NDK. 15 és 17. A koppá- nyi aga testamentuma. Színe; magyar. 16. Két félidő a pokolban Magyar. A „Nagy filmek” sorc-za tában. SZIKRA! K: naponta háromnegyed 5 és 7 óra. 11—13. Az ,»Angyal” lesen Színes francia—olasz. 14. Csavargók köztársasága, Mb. szovjet. 15—16. Antigone. Mb. görög. Matiné: 14. fél U óra. Szent Péter esernyője. ŐAGVARIJ VC: naponta fái 5 és háromnegyed 7 óra. 11—12. Barátnőm. Sybille. Színes NDK. 13—14. Csillagosok, katonák Szovjet—magyar, csak 18 éven felülieknek! 15—16. A tanúk nem beszélnek. NE K. PETŐFI: K: fél 5 és fél 7. péntek, szombat. kedd csak fél 7 óra. U—12. Menyasszony a zsákban. Szovjet. 13—14. Nyár a hegyen. Magyar. 15—15. A dzsungel macs- Icája. Színes amerikai. Matiné: 1«. iö ónt, 1M kiskutya w ► f/an még üres helyT ► ——. pó — nyit be az i expressz fülkéjé► be egy néni a Keletiben. ! Hogyne volna, hiszen csak ► egyedül ücsörgők, menet- J iránnyal szemközt, az ablak » mellett. S miután szavaim• mai is meggyőzöm arról, ■ amit maga is lát, leül. Bő- | röndjét, kosarát bakancsba • bújtatott lába m-ellé helyezi, [ derekán fázósan összerántja a kopottas bundát. Milyen jó. hogy a nemdohányzóba szálltam be, gondolom, ha- ' záig nyugodtan olvashatok, meg szundíthatok is heve• set. Örömöm teljessé vált: ’ indul a vonat, ketten ma■ radtunk a fülkében. Ám alig gurulunk néhány métert, íny szól a néni: — Tessék mondani, nem cserélnénk helyet? Csak szemben szeretek ülni, az ablak mellett.., No, ha csak ez a kívánsága, leayen! Vegye birtokába az egész menetírányú padsort. Átülök a szemközti oldalra, és böngészni kezdem. c legújabb Ludast. De még el se vigyoríthatom magam az első karikatúra láttán. újabb szívességre késztet az idősebb korosztállyal szembeni tisztelet. A néni kívánságának megfelelően a a pakktartóba helyezem csomagjait, leülök, majd újból felállók, hogy megnyugtassam: ne tessék félni, biztosan nem potyognak le. Visz- szaülök, ismét olvasok, majd Ismét válaszolok: igen, egészen biztos, hogy Miskolcra megy a vonat. Hogy tetszik kérdezni? Sajnos, nem tudom, mikor van csatlakozás Barcika felé. Majd a kalauz megmondja. Néhány perc múlva valóban felvilágosítja a nénit, sőt. a leghatározottabban közli vele azt is. hogy a vonat Miskolcra megy. Gödöllőig még a következő kérdésekre válaszolok: az én bőröndömben mit cipel hazafelé a Jézuska, könnyen kisiklik-e ez a gyorsan szaladó vonat. Barcikán mikor jártam utoljára, miért éppen az expresszel utazom, kinézem-e belőle (mármint a néniből), hogy túl van a hatvanon (viccel ütöm el a kérdést, hogy Hatvanon még innen vagyunk), s mi a véleményem a mehánizmus- ról, amiről annyit beszélnek manapság. Szerencsémre a válaszadásokat, eme embertársi kötelességemet ütve végezhettem. Teendőm mindössze annyi akadt, hogy Gödöllő után leemeltem először a bőröndöt (abban van a laXatoznivaJó). maid a kosarat (eny kis gyümölcs van az alfán, ilyen idős korban jót tesz az emésztésnek). A néni falatozni kezd. És csönd van, áldott némaság. amelybe hódító muzsikaként csattog bele a vonatkerék zakatolása. Olvasok, olvasok, majd elálmosodva hanyatt dőlök, ölembe hullajtva az újságot, rá pedig karjaimat. Nem tudom, meddig szundíthattam. Arra riadok, hogy váltamat böködi egy kéz. — Ha maga alszik, ugyan, adja már kölcsön az újságját, hadd olvassak egy kicsit, olyan unalmas ez az utazás... De ha már úgyis fölébredt, ugyan, legyen olyan szíves, tegye vissza a csomagot. Visszatettem. És nem alszom. Viszont a néni sem olvas. — Hol járhatunk? — Kinézek a sötét estébe. Találomra azt mondom, valahol Hatvan körül. — A, nem lehet az — mondja a néni —, talán őt perce, hogy elhagytuk Vá- mosgyörköt. Láttam a felírást. Nagyot nyelek — ml mást tehetek? Hogy mit7 Ajjajl Kirakósdtí játszunk a nénivel. A retikülből paksamé- ta fénykép kerül elő, sorba rakjuk az ülésen, $ perceken belül megismerem az egész családot. Kicsit és nagyot. öreget és fiatalt, belemélyedek a múltjukba, jósolnom kell a jövőjükről. Haragosan nézek Franci bácsira, az ádáz rokonra, akivel a néni évekig pereskedett, de már vége, mivel Franci bácsinak is vége. hogy a jó isten nyugosztalja szegényt... A továbbiakban ásványvizet kerítek, a néninek ajándékozom a Lúdast (Lajcsika imádja a színes képeket), megígérem, hogy a hidegben melegen öltözöm, vacsorákra könnyű ételt eszem, segítek összecsomagolni a kosarat és a bőröndöt, még egyszer megkérdezem a kalauztól, mikor van csatlakozás Barcika felé. ; Aztán végre megérkezünk. ] Csodálatosan szépnek látom ] a Tiszai pályaudvart, amint cipelem a néni pakkját az épületbe, neki pedig helyet, keresek a fapadon, majd búcsúzom. S akkor a néni ] rámveti ártatlan tekintetét,. és őszinte sóhaj kíséretében ] így szól: , — De kár, hogy nem uta-! zik tovább. Olyan jól eltűr-' salogtunk... Milyen jó len- ] ne, ha a barclkai vonaton is < összehozna a sors egy ilyen... ilyen szívélyes úti- < társsal... * mm ’’g mond valamit, de IrM az* m^T nem hallom] tisztán. Rohanok to-< vább, nehogy rákésztessen * ez az áldott szívélyességem, t hogy felüljek a harcikat vo-< Dolgozókat atka! máznák Műszaki osztályvezetőt teeren 8 Miskolci Mélyépítő Vállalat. Je» lentkezni lehet általános, vagy mái mérnöki képesítéssel, ha mélyépítési gyakorlata van. Fizetés meg* egyezés szerint. Jelentkezés Mi* kőié« Partizán u. 2. sZo * Azonnal! alkalmazással felvéteV re keresünk gyakorlattal rendclke* ző lakatos, villanyszerelő és kő* műves szakmunkásokat. Jelentkezés a Miskolci Hűtőház munk&* ügyi osztályán. Miskolc. 6ajó- part. * Magyar Hajó- és Darugyár dar»' gyáregysége keres felvételre váltó* zó munkahelyre: vasszerkezeti la** katost, autogénhegesztőt, betanított lakatost, szerelő lakatost, tso* gédmunkást. Jelentkezni leheti Gyöngyösi Erőmüszcreléa dar«3 gyári kirendeltsége építésvezetőség gény Visonla. Szállást biztosítunk! i * A ts.-A.-JS. megyei ■f.Jajerö' gazdálkodási Vállalat autószerelő* két, autóvillamossági szerelőt É8 segédmunkásokat felvesz. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés Miskolc, Baross Gabor u. 13—U». sz. alatt. ♦ Mád községben levő vegyes r* házat! boltba boltvezetői munkakör betöltésére jelentkezni lehet Szükséges szakképesítés és érvényes erkölcsi és működési zonyitvány. A jelentkezési írásban kell beadni, Mád és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékest ■tő Szövetkezet központi irodáján* ■ * A Talajjavító Vállalat tajósseirt» Péteri kirendeltsége felvesz nagy' gyakorlattal rendelkező kotrógép személyzetet, vezető kotrómestert« kotrómestereket, felsőkenőket. Bérezés teljesítménybérben, kollektiv szerint. Jelentkezés munkanap pokon Sajószentpéter, Kossuth Lajos u. 135. sz. alatt. Felvétel- esetén útiköltséget térítünk« # A Sárospataki Ruházati Kiss áruforgalmi előadói keres. Követelmény: közgazdasági térhulláim, textilipari Jártasság. Fizetés megegyezés alapján. * » Magyar Káló- és Daru gyár dare, fcgyáregysége felvételre keres: vas, »szerkezeti lakatos, szerelő lakar f-tos, kazánkovács, autogénbegesztö »szakmunkásokat és betanított la. »katost, segédmunkást. Szállás vk »déken biztosítva! Utaztatásról gon- f doskodunk! Jelentkezni lebet: v Budapest. Xm.. Meder öt 3„- .vagy: a Százhalombattai Erőmül fdarugyár! kirendeltségén. Nagy f Rajos építésvezetőnél, l # í Kazán javításában sy&koríattaí r rendelkező 2 fő lakatos szakimmá fkást felveszünk. Jelentkezés: ® f Nehézipari Műszaki Egyelem mű- íszaki osztályán, E/3*as kollégium L banu » * I? Műszerészeket (rádió és ttvfy* ^elektronikus mérő és fczabályoztf berendezések üzemeltetésére^ ^ elektronikus műszerészeket, hő- £ technikai és szabályozástechnikai fműszerészeket, villamosipari teefr- [nikusoliat alkalmaz a Lenin Kohá- r«zat! Művek. Fizetés a kollektív a szerződésben előírtak szerint. Je- [lentkezés a Lenin Kohászati Mű- ^vek munkaerőgazdálkodási osztályán. Diósgyőr9 HL hivalalház, ÜL fe cmelefc0 \ * Hegesztő szakmunkást, katon*. helyettesítésére felveszünk. Jelent- bkérés: Nehézipari Műszaki Egyo► tern E/3, ép., fszt. 5* l *■: Gyakorlott Iparszakos- anya—- , könyvelőt azonnal felvesz a Mis- S,KoIrl Mflanyagf eldolgozó Vállalat. 1 Gépkönyvelésben jártasak előnyében. Miskolci Vágóhíd n. t. ► * t s óvnél nagyobb gyakorlattá ^rendelkező építész szerkesztőket és/ műszaki rajzolókat felvesz a Bojv 'sód megyei Tanácsi Tervező íróddá előnyös feltételek mellett. Jo« jlentkezés: Miskolc, Széchenyi o* »35. sz. alatt. I k A Beton- Ős Vasbetonipar! Mű- >veb miskolci gyára azonnali bo-1 »lépéssel alkalmaz vasszereid szak. .munkásokat, női és férfi segéd- -munkásokat. Jelentkezés az üzem- vezetőségen* Mistől a József )tíit eo