Észak-Magyarország, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-25 / 20. szám
4 S2í\RMft(IYÍRORMZAi. Csütörtök, 1968. január 25. Ké! királynő palástol cserélt A Stuart Mária valaha Jászai Mari egyik legbecsesebb drámája volt. Schiller remekműve nemcsak azért vonzotta a kitűnő tragikát, mert nemes, fenséges szerepeket kínált fel. A színésznőt a két királyi alkat izgatta, Erzsébet és Mária drámai-költői figurája. A két szembenálló királynő megközelítési, szerepalkotási lehetősége talány volt alkatilag eltérő két színésznő valóban a meglepetések sorozatával ajándékozta .meg mind a szakmabelieket, mind a közönséget, mert ez utóbbi táborból akadtak jócskán olyanok, akik kétszer váltottak jegyet, hogy Spányik Évát és Kovács Máriát más-más fénnyel ragyogó királyi koronák alatt lássák. A két színésznő a szokásos gait. Kovács Mária némiképp mindkét királynői alkat megteremtésében „korrigálta” Schillert, de a gazdagabb ár- nyalású, hitelesebb, a mához mindenképpen szólni kívánó színész okosságával. Spányik Éva Erzsébetje (lírai készségéhez viszonyítva) „királynőibb” volt, Máriája pedig romantikusabb. Vannak, akik e szerepfelfogást tartják Cseiiszlovák-magyar lakozó a Sajó mentén Megyénkben több vízfolyás határmenti szakaszát szabályozzák közös erővel a csehszlovák ás a magyar vízügyi hatóságok. Legutóbb Bánréve és Sajópüspöki határában, a Sajón került sor ilyen munkákra. A folyó közös határ- szakaszán mintegy három és félmillió forintos költséggel partbiztosító műveket építettek, és egy nagy mederátmetszéssel szabályozták a rakoncátlan folyót. A munkákat az Északmagyarországi Vízügyi Igazgatóságon készült tervek alapján, a magyar vízügyi hatóság kivitelezte. Január 23-án, kedden került sor a határmenti közös beruházás műszaki átadására. Ebből az alkalomból a szomszédos csehszlovákiai vízügyi hatóságok hét műszaki, illetve közigazgatási szakembere látogatott el a Sajóhoz. A közös műszaki átvétel, során a csehszlovák szakemberek elismerően nyilatkoztait mind a tervekről, mind a beruházás kivitelezéséről. A precíz ember j z emberek többsége /J még pénzért sorakozott a vörös drapériával leterített asztal mögött, amikor Budai György, a sályi Szabad Föld Termelőszövetkezet sertcsgondozója kilépett a moziteremből az utcára. Kezében tartotta a borítékot, benne a maréknyi százast, több, mint tizenötezer forintot, mégis a fejét csóválta. A többiek, akik a mozi előtt várakoztak, megkérdezték tőle: — Mi a baj, talán kevés pénzt kaptál? — Dehogy, dehogy — felelte Budai. — Sőt, ellenkezőleg, inkább többet. Vagyis, az elnökünk rosszul számolt ... — Nocsak .. , Az történt ugyanis, hogy a zárszámadási beszámolóban az elnök úgy embteite* Budai György 1967-ben összesen 45 619 forintot kapott a közösből. A pénz nagyobb részét meg is kapta még év közben, a fizetési szabályok szerint, a többit meg most. De Budai csak sopánkodott, tovább csóválta fejét. — Nem jól mondta az elnök, nem jól mondta az elnök — ismételgette. — Én Kovács Mária, mini Erzsébet. Számára mindaddig, amíg aztán néhány év alatt, felváltva színpadra nem álmodta mindkettőt. A színháztörténet számon tartja, hogy később a magyar színművészet egyik nagy fénnyel ragyogó csillagával, Márkus Emíliával vívott párás« művészi párharcot. Arról azonban nem tudunk, hogy a két jelentős tragika szerepet is cserélt volna, úgy, ahogy azt most a Miskolci Nemzeti Színház Stuart Mária színpadra állításán tapasztaltuk az egymást váltó Kovács Mária és Spányik Éva esetében. Orosz György rendező dicséretes leleménnyel továbbfejlesztette az érdekes, hajdan volt színházi gyakorlatot Az előadásonként palástot cserélő királynők alakítóinak színészi teljesítményei nemcsak kuriózumként értékelhető, nemcsak stílusgyakorlatként fogható fel, bár ezek mellett sem mehetünk el szótlanul. Színész-pedagógiai értéke van a két tragika „váltott” színre lépésének, mert a Miskolci Nemzeti Színház érett és ígéretes színészei — kezdők és régiek — ott szurkoltak a főpróbákon, s be-betértek az előadásokra is, hogy szemtanúi legyenek a nagyszerű párviadal metamorfózisainak. Az azonos szerepkörön mozgó, de Spányik Éva, mint Mária. próbaidő alatt ismerkedett meg Erzsébet, illetve Mária alakjával. A rendező kezdetben felváltva próbált: hol Kovács Mária volt Erzsébet és Spányik Éva Mária, vagy pedig fordítva. A két színésznő hallatlan harcot folytatott a figura birtoklásáért. A próba- metóduson Is változtatni kellett, amíg Mária és Erzsébet mindkét színésznőben „fel nem épült”, addig sima, vagyis „egyenes” szereposztásban próbálták a, drámát így született . meg aztán az a nagyszerű eredmény, aminek immár nap mint nap átélői, szemlélői lehetnek a miskolci színházbarátok. Akik jól ismerik mind a két színésznőt, azt hitték, hogy Kovács Mária Erzsébetje és Máriája valamivel keményebb és racionálisabb lesz, mint Spányik Éváé. A nézőt és rendezőt meglepetésként érte Kovács Mária Erzsébet-alakítása, mert könnyűszerrel felülkerekedett a királynőn, le tudta győzni figurája hidegségét, diploma- < ta tempóját, és sikeresen alakult át szerelmes asszonnyá is. j Ugvanakkor Mária figuráját j mai töltésű érzelmekkel ru- I házta fel, mintegy ezzel Is I hangsúlyozva a skótok király- j nőjének, Máriának nagyon is i emberszabású hibáit, gyarlósá- j rokonszenvesebbnek, mondván: romantikus drámát csak a saját stílusában lehet játszani. Igazuk van. Az is igaz, hogy Spányik Éva fekete-fehér alapon, tehát a schilleri drámaépítkezés koncepciója alapján közelítette meg mindkét figuráját. Ugyanakkor Kovács Mária „bonyolultabbra” vette mindkét alakját, de tulajdonképpen ő sem sértette meg a romantika játékszabályait E rövid, és elemzésnek semmiképpen sem elegendő méltatásból is kitűnik, hogy a nagyszerű párharc a magyar színművészet nemes eredményeit gazdagította. Hisszük, hogy nemcsak szűkebb hazánk színházlátogatóinak, a Miskolci Nemzeti Színház rendezőinek, színészeinek emlékében marad meg jelentős állomásként ez a mostani Stuart Mária, hanem a színháztörténet lapjain is. Párkány László Foto: Klein. Levet a A megyei tanács művelődésügyi osztályának vezetői és munkatársai, felelősséget érezve a Borsodban idén érettségiző 2200 tanuló sorsa iránt, jó tanácsaikkal igyekeznek se. gítségére sietni a döntés meghozatalában a szülőknek. Ezekben a napokban levéllel keresték fel őket. Hangsúlyozzák ebben: nagyon fontos, hogy a tanulók összhangba hozzák egyéni érdekeiket a társadaloméval, s csakis képességeiknek megfelelő pályát válasszanak. Társadalmunk szükségletei változatos munkai ehetőségeiket ny ú j tanait, de a pályaválasztáskor a szülőknek nem szabad hiú reményeket táplálni gyermekükben. Azzal eleve számolni kell, hogy az érettségizőknek csak egy kisebb része folytathat egyetemi, főiskolai tanulmányokat. Például az elmúlt tanévben a borsodi középiskolákban 1735 ifjú érettségizett, közülük 983-an jelentkeztek felsőfokú oktatási intézményekbe, de csak 337-en jutottak be, vagyis csakis a tanulmányi, politikai és erkölcsi tekintetben legkiválóbbak számára vezet az út az egyetemi, főiskolai tanulmányokhoz. Nagyon fontosnak tartja a művelődésügyi osztály, hogy a fizikai dolgozó szülők ne tartsák vissza jól tanuló gyermeküket a felsőfokú tanulmányoktól, hadd lehessenek a jövő társadalmának vezetők Az egyetemeken, főiskolákon kívül is sok lehetőség kínálkozik az érettségizettek számára. Várjál', őket a szakmunkásképző iskolák, ahol rövid idő alatt "' szafcihüi-ikáá- bízonyítványt szerezhetnek. Akik pedig közvetlenül, az érettségi után munkába akarnak állni, a legkülönbözőbb munkaterületeken helyezkedhetnék eh Szükségesnek tartja a művelődésügyi osztály, hogy a szülők a pályaválasztás fontos kérdésében forduljanak bizalommal gyermekük iskolájának. igazgatójához, nevelőihez. Népművelési tervek, gondok Bogácson MOZIMŰSOR BEKE: K: naponta fél 4, háromnegyed « és 8 óra. 25—29. Tanulmány a nőkről. Magyar. 30—31. Végzetes lépés. Lengyel. Matiné: 28. csalt fél 11 óra, A bét dada. KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délelőtti műsora: K: de. fél U, vasárnap fél 10 éa fél 12 órakor. 25—26. Tanulmány a nőkről. Magyar. 27—29. Lássátok feleim! Magyar. 30. Végzetes lépés. Lengyel. Sl. Nővérem, a színésznő. Magyarul beszélő szovjet, KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délutáni műsora: K: naponta du, 4 és fél t óra. 25—29. Lássátok feleim! Magyar. S0—31. Nővérem, a színésznő. Magyarul beszélő szovjet. Matiné: 23. csak fél 11 órakor. Lássátok feleim! Rendes helyárral! fáklyás K: hétköznap 5 és 7, vasár- és ünnepnap fél 4 és fél 6 óra. 25—27. A kalózkapitány. Francia —olasz—spanyol. 28. Harlekin és szerelmese. Magyar. Csak 16 éven felülieknek! 29—30. A hamis pénz. Francia. Matiné: 23. fél U óra. Csengetnek, nyiss ajtót! TÁNCSICS: K: naponta fél 5 és fél 7 óra. 25. fél 5 és fél 7 óra és 26-án fél 7 óra. Segítség! Gyilkos! Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven felülieknek! 26. fél 5 óra. Cirkusz Szovjet. 27 és 23. A bosz- Ktúáílók. Szovjet színes. 29. Gyer- ssekrablás Wíesbadenban. Magyarul beszélő NDK.. Sö. Utószezon. Magyar. Csak 16 éven felülieknek, a „Nagy filmek” sorozatában. SZIKRA: K: naponta háromnegyed í és 7 óra. 25—26. Nem várok holnapig. Magyar. 27—28. Segitségl Gyilkos! Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven felülieknek! 29—30. A bizánci aranyklncs. Magyarul beszélő csehszlovák, csak du. 5 órakor. 29—30. Csak este 7 órakor. Irma, te édes. X—n. Színes amerikai film. Csak 16 éven felülieknek! Matiné: 28. fél 11 óra. Fény a redőny mögött 6AGVARI: X: aaponta fél 5 és háromnegyed 7 óra. 25—26. csak du. tél S óra. Limonádé Joe. Színes csehszlovák. 25—26. csak háromnegyed 7 óra. Magánélet Színes francia. Csak 16 éven felülieknek! 27—28. Stan és pan. a nagy nevettetik. Amerikai. 29—30. A férfi, akit szeretek. Magyarul beszélő, színes szovjet. PETŐFI: X: vasárnap, hétfő, csütörtök fél 5 és fél 7 óra, péntek, szombat és kedd csak 7 óra. 25—26: Don Gabriel. Magyarul beszélő lengyel. 27—28. A koppá- nyl aga testamentuma. Színes magyar. 29—30 Csillagosok, katonák. Magyar—szovjet Csak 16 éven felülleknekl Matiné: 28. 10 óra. Az ,J” akció. ADY - TAPOLCA! K: vasárnap fél 7 őrá. 28. Botrány. Olasz. Csak 1« éven felülieknek! Az népművelési évad kezdetén beszámoltunk róla, miként kezdtek munkához Bogácson. Most, amikor az új esztendőben áttértek, az új rendszerű népművelési tervezésre, röviden számot adhatunk a község eddig végzett munkájáról A közelmúltban Bogácson megtárgyalták az évi népművelési mumkatervet. A helyi pártvezetőség, a községi tanács vb és a községi tanácsülés egyaránt foglalkozott a helyi tudatformáló munkával. Már a korábbi koordináló ülés is sejtette, hogy mind többen érdeklődnek a népművelés gondjai, feladatai iránt. Alig öt hónapja alakult meg a községben a felnőtt énekkar. ■ Bemutatkozó szereplése az Irodalmi színpad műsorát tette színesebbé. Azóta több alkalommal szerepelt a kórus, például a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójának ünnepén, vagy az öregek napján. A kórustagok a nőtanács, a KISZ, a helyi párt- szervezet, a községi tanács és a művélődési otthon aktivistáiból kerültek ki, de kívánatos lenne az együttes létszámának további bővítése. Továbbra is gond a községben, hogy még mindig kevés az aktív népművelő. Bár nagy az előrelépés, jó lenne, ha a néhány, már évek óta állandóan népművelési munkát végző ember vállairól frissebb erők is átvállalnának gondoltat, feladatokat. BizoÉ) Kossuth-kiadványok Szocialista hazafiság — szocialista történelemszemlélet a címe Benczédi László és Csatári Dániel tanulmányának, amely a Társadalomtudományi Intézet első, nagy érdeklődésre számot tartó kiadványa. Ahogy közeledik az iskolai tanév vége, mind gyakoribbá válik a kérdés: mi legyen az általános Iskolák VIII. osztályát, illetve a középiskolák IV. osztályát végző diákok további sorsa, milyen pályát válasszanak. Ebben a család és a társadalom szampontjából egyaránt fontos, közérdekű kérdésben segít eligazodni gyakorlati tanácsaival, a lehetőségek reális feltárásával a Szülők Könyvtárának Pólyaválasztás előtt című füzete és a Nők Magazinjának Ml legyek? című képes kiadványa. A Világesemények Dióhéjban című népszerű sorozat első száma a többi között érdekes képes beszámolót közöl a vietnami események kapcsán ismét az érdeklődés előterébe került Kambodzsáról nyára akad még a. községijén olyan dolgozó, aki segíteni tudna. A helyi termelőszövetkezet vezetősége igyekszik tagjait mozgósítani, az elmúlt héten szőlészeti tanfolyamot kezdeményezett, amelynek látogatottsága jó szei-vezésről tanúskodik. A tanfolyam részvevői később számot is adnak majd előrehaladásukról. Sajnos, a tárgyi feltételek meglehetősen mostohák. A művelődési otthon fűthetet- len, valóban csak a „népművelés megszállottjai” képesek a zord téli estéket ott tölteni. Lehetne pedig segíteni, mert a kőpadlózat parkettázása, a nagyterem kettéválasztása vastag függönnyel sokat segítene. A tsz vezetősége részéről már elhangzott ígéret,^ hogy a kulturális alapból, a lehetőségekhez mérten, segítséget nyújtanak. Bizonyára jelentkezik a társadalmi segítés is, amint az most az egészségügyi épület készítésénél megmutatkozott. Ha a termet sikerülne elvá- laszthatóvá tenni, a kis közösségeknek tartott foglalkozások gyakoribbak lehetnének és bizonyára vonzóbbak Is. Sok nehézséggel küzdenek Bogácson, amint erről Zsitko- vics Julianna, a művelődési otthon igazgatója tájékoztatott. De töretlen hittel és bizalommal láttak ismét munkához, hogy az 1968-as népművelési munka jobb, eredményesebb. az eddigi tetteket túlszárnyaló legyen, Dolgozókat alkalmaznak Az EVM Borsod m. Állami Építőipari Vállalat házgyári munkahelyre is azonnali felvételre keres lemezlakatos, csőszerelő, láng- és villany hegesztő szakmunkásokat, Jelentkezés: a munkaerő-gazdálkodáson. Miskolc, Magyar—Szovjet Barátság tér <1* $ A Csavaripari Vállalat Öngat Gyára felvételre keres gépésztechnikust képesítéssel rendelkezőket művezetői munkakörbe, továbbá lakatos, esztergályos szakmunkásokat és férfi betanított munkásokat. Fizetés megegyezés szerint. 50 kra-es körzeten belül az autóbuszbérlet ára 36 forint. Érdeklődni lehet, személyesen, telefonon, vagy levélben. Címünk: Miskolfl U V*. 87. Telefon.: .. &U3&L.... Szalonna! mész üzemünkbe fiatal bányaipari technikusokat kere- j síink művezetői beosztásba. Érdek- i löd ni lehet a helyszínen, vagy a i B.-A.-2. megyei Epitőanyagiparí I Vállalatnál, Miskolc, Gyóri-kapd I 33. sz. alatt, BLerestlnfe azonnali belépéssel több éves gyakorlattal rendelkező 2 fő gázszerelő szakmunkást. Bérezés szolgálati időtől függően. Jelentkezés a Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat, Miskolc, Besenyői út 10. sz., munkaügyi csoport $A S. ist.. AKÖV felvételre keres legalább 3 éves vt;zetésl gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket autóbuszjáratra, Miskolc telephelyre. Felvétel esetén munkaruhát vidékieknek munkába járáshoz ingyenes autóbuszbérletet biztosit » vállalat Munkabeosztásnál lakóhelyet figyelembe veszi. Jelentkezés a vállalat személyzeti mun kaügyi osztályán, III. emele* 312. sz. szobában. # A „December 1” DrőtniŰvek felvételre keres férfi munkaerőt, betanított gepmunkás munkakörbe. Bérezés teljesítmény szerint, 1700—• 2500 forintig. Ugyancsak felvételre keresünk lakatos szakmunkásokat- Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. Miskolc, Besenyői úi- 18. sz. alatt. Az ÉVM Borsod megye! Állami Építőipari Vállalat 1068. február 2-ig felvesz gépésztechnikusokat; toronydarukezclői munkakörbe* Előnyben részesülnek az esti é1* levelező tagozaton végzettel- Munkába állás 6 hónapos tanfolyam elvégzése után. Jó kereseti lehetőség. Jelentkezés a vállalat gépészeti osztályvezetőjénél, Miskolc, MSZB tér 4. sz. Telefon? 14-489. Az Északmagyarországi Vízügyi j Igazgatóság II. sz. főépitésvezetö- sége felvételre keres miskolci munkahelyre lakatos, ív- és láng- hegesztő, autófényező szakmunkásokat. Napi egyszeri étkezést, valamint vidékieknek munkásszállást biztosítunk Jelentkezés a ti. b't* főépítésvezetőség központjába«» i Miskolc, Sajó-part. (Hütöház mellett.) A2 Esrakmagyarorstágf Köbány# Vállalat üzem! gyakorlattal rejf delkező vUlanyszerelő szakmunka sokat alkalmaz, erdőbényei üztr méhez. Jelentkezni lehet ugyai* ott. Fizetés kollektív szerint, •»A 3. sz. AKÖV 1. sz. üzemegysége, Kazincbarcika, 3 éves gyakorlattal autóbusz gépkocsivezető* kel alkalmaz. Szükség esetén 2< kategóriáid szálláson — térítés ellenében — szállást biztosítunk. Autószerelésben Jártas betanítót! munkást, valamint segédmunkásom kát keres azonnali belépéssel » Belker. Szállítási Vállalat miskolci üzeme (Szeles a. ?S4» ennél sokkal többet kerestem. Hiszen kaptam prémiumot is, igaz, hogy malacban, meg más, egyéb természetiben, mert jó volt a szaporulat . ,. De a malacokat nem számították bele a jövedelembe, pedig egyet se tűztem a kalapom mellé. Mennyi malacot eladtam én!... Ha mindent összeszámítok, márpedig én össze szoktam számolni a keresetemet, akkor az én számításom szerint 1967-ben legalább 63 ezer forint volt a jövedelem. És ez mind a közösből jött... —■ Emiatt csak nem szomorodsz el... — Dehogy, dehogy . -.: Csak... ami pénz, az pénz, ha malac, ha hízó, ha más. Érték, hogy úgy mondjam: Ha már a keresetről beszélünk, illett volna, hogy ezt is hozzáadja az elnök. — Ez legyen életed legnagyobb gondja. A I ono, hát persze .; * I Én se azért mon dom ... Csupán a rend kedvéért. Én a munkában is szeretem a rendet, meg a pontosságot. . a pénz dolgában, meg különösen .. j (sz.)