Észak-Magyarország, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-31 / 308. szám

Vasárnap, 1967, december 3 &Z AKM AGY A RORSat AO J I Úvia egészségéi! „C-vilaminos* CSIPK ESZöRP Meghűlésnél gyengeségnél! Fogyassza a R 0 S fl ¥ IT CSIPKE ORMOST ízletes, ölesé Árusítják: élelmiszerüzletek gyógynövény-szalttízletek Gyártja: HERBARIA, Budapest ; VOLT PALLAGI | GAZDÁSZOK! A Debreceni ! Agrártudományi Főiskola 1908. május 20—22-ig a DEBRECEN- PALLAGI I MEZŐGAZDASÁGI ^elsöoktatas 100 EVES ÉVFORDULÓJA alkalmából JUBILEUMI NAGT TALÁLKOZÓT I és tudományos ülésszakot I rendez. j Kérjük, címeteket I küldjétek meg a j JUBILEUMI SZERVEZŐ ! BIZOTTSÁGNAK, Debrecen, Böszörményi út 104. ___ M iskolci Pamutfonó 1 évre fonó Ipari tanuló­kat szerződtet 8 ált. is­kolai végzettséggel, 16— 17 év közötti leányok — állandó miskolci lakó- I gok — jelentkezhetnek I iskolai bizonyítvánnyal együtt — felvételi vizs­gára — ez üzem ipari- tanuló Iskolájában, 1968. \ \ január 9-én 9 óráig. értesítjük «tazófcözönséget, hogy Iskolcról és Sátoraljaúj­helyi taxi és túraépkocsikkal CSEHSZLOVÁKJÁBA ÉS LENGYELQSZÁGBA belföldi díjszabás mellett ■ magánszemélyek, közű- letek és vállalok részére fuvarozást állatunk Felvilágosítás és egrendel éss Miskolcon: Partizán u. Telefon: 14-889. Sátoraljaújhelyben: Ko&suttér 12. Telefon: SSL t sz. AKÖV taxii el epe 4 0 f J968 - az olimpia éve J KOROlBOb — VARAZDA- TES. Ez a két név ragyog aimak a márványtáblának ele­jén és végén, mely az idő­számításunk előtti 776-tól 393-ig megrendezett olimpiai játékok koszorús bajnokainak névsorát örökítette meg a ké­sői utókor számára. Több mint egy évezreden át lobo­gott tehát a béke és az embe­rek közötti barátság fáiyes lángja az Alpheios folyócska hús hullámai által öntözött völgyben levő Szent Liget olajfái alatt. Ám Theodosius hatalmi tébolya kioltotta a szent tüzet. A császári pa­rancs következtében megszűnt ugyan a nemes versengés, de a hamu alatt a parázs tovább élt, s a magasztos eszme nean- zedékr öl-nemzedékre hevítet­te mindazok szívét, akik ere­jüket, ügyességüket, tudásu­kat a harcterek helyett a sport nemes mezején akarták egymással összemérni. MÁSFÉL ÉVEZRED per­gett le az idő homokórá' ín, míg újra teljes fénnyel lo­boghatott a szent láng. Az utóbbi évszázadokban történ­tek ugyan több országban is kísérletek az olimpiai verse­nyek felújítására, de tartós sikert egyik próbálkozás sem tudott felmutatni. Angliá­ban Róbert Dover kezdemé­nyezésére 1604-től 1700-ig ren­dezték „angol olimpiai játé- kokat”. Franciaországban Ber­nard de Montefaucon, a né­meteknél Guts-Muths és Jahn kísérletezett nemzeti já­tékok megteremtésével. Gö­röghonban pedig az ólkori olimpiák színhelyén Zappasz indította el 1859-ben az öt alkalommal megrendezett, erő­sen pánhellón jellegű „olim­piai játékokat”. A túlzottan nemzeti szellemben rendezett versenyek azonban nem vol­tak tdőtállóak. Az elmúlt század végén az­tán a sportélet általános fej­lődése annyira haladt, hogy a vetélkedések megértek az or­szághatárok átlépésére. A testkultúra nemzetközt jelle­gűvé vált. Az egyes sportága­kat illetően egységep szabá­lyok alakultak ki, s csupán egy lépés hiányzott még, hogy átfogó, irányító szerv vezeté­sével a béke harcmezején, a sport küzdőterein mérjék össze tudásukat a földrészeik országainak legjobbjai. A DttNTÖ LÉPÉS megtéte­lét a nemzetközi sportérint- kezés nemes eszméjén kívül sürgette az a politikai légkör is, mely ebben az időben az Európa feletti hegemóniáért folytatott harcot jellemezte. Ezért javasolta az Atlétikai Sportok Uniójának 1892-es párizsi ülésén a franciák hír­neves tudósa, Pierre de Cou- bertin a hellén olimpiai játé­kok modem formában történő felújítását, vallva, hogy az országhatárokat túllépő nagy sporttalálkozókon kívül sem­mi nem szolgálja jobban a né­pek közötti jó kapcsolatok alapját, az. egymás jobb meg­ismerését éss becsülését, a bé­ke és barátság magasztos esz­méjének kicsúcsosodását. A párizsi Sorbonne-on az­tán 1894. júniusában tettekre is sor került! Coubertín kez­deményezésére az újkori olim­piai játékok megteremtése céljából 13 nemzet küldöttei arról vitáztak (köztük Ke­mény Ferenc, egri reál iskolai tanár is), milyen formában valósuljon meg korunk egyik kimagasló jelentőségű, az egész világot átfogó kulturá­lis eseménye. Es megkezdődött az ókori hagyományokon alapuló nagy sorozat! 1896-ban az ókori elődökkel szembeni kegyelet jelképéként Athénben már e három szó jelentette, hogy él, virul az eszme: CITIUS — ALTIUS — FORTIUS! Ra­gyogó szimbólum, hogy a sport igazi céljainak is azok a szavak lettek meghatározói, melyek az élet küzdelmeire szánt buzdításként váltak is­mertekké Az élet és a sport mai világunkban elválasztha­tatlanok, s e három szó a két fogalom kapcsolatának leghí­vebb kifejezője. SPORT ÉS OLIMPIA! Vt lágméretű népszerűségük új fejezetet nyitott az emberiség történetében. Mindkettő alap­jában véve játék, mégis túl­nőtt már a játékkereteken. Minden sportbarátnak, a kü­lönböző sportágakért lelkese­dő sok-sok millió embernek érzelmi ügyévé vált. A játé­kosság ellenére is hallatlanul izgalmas és változatos küzdel­mek, a bámulatos, sokszor emberfelettinek tűnő teljesít­mények annyira az érdeklő­dés homlokterébe kerültek, hogy az újkor embere nehe­zen tudná már nélkülük el­képzelni az életet. Bizonyítja ezt, hogy a néhánv évtizede már csak három földrész — Európa. Amerika. Ausztrália — sportolóinak nagy vetélke­dőiből ma már részt kérnek Ázsia és Afrika népei is. Az öt karika valósággá lett, mert az olimpiákon valóban az egész világ legjobb sportolói mérik össze tudásukat. Az olimpia csúcsként emel­kedik ki a világ sportéleté­nek középpontjából, s jelen­tősége egyre növekszik. Ez a nagy találkozó lett a motor és a hajtóerő, melynek bűv­köréből egyetlen sportoló sem vonhatja ki magát. A legna­gyobb dicsőség, amit sportoló elérhet: a világ legjobbjai között szerepelni, esetleg a győzelmi emelvény legmaga­sabb fokára kerülni. E célért teszik hallatlan erőfeszítései­ket, mondanak le oly sok hétköznapinak tűnő dologról, szórakozásról. Előre néznek és nem hátra. S ebben a ml spor­tolóink is ott haladnak a zászlóvivők élcsoportjában. A magyarok olimpiai csillagai is fent ragyognak a sporttörté­neteim égboltozatán. Sporto­lóink 14 nyári olimpiai játé­kon 19 sportágban 85 győzel­met arattak! ÉS MOST újra olimpiára készül a világ. Görög földről már elindult a szent láng, hogy egy hónap múlva a fran­ciaországi Grenoble sziporká­zó, fehér havának visszfénye tükrözze a kandeláberek ola­jának lobogó lángját, majd októberben a távoli földrész országa fővárosának, Mexico City-nek magas hegyei vissz­hangozzák a nyári olimpiai játékok megnyitását hírül adó fanfárók ezüstös hangját. Az Innsbrucktól Grenoble-ig és Tokiótól Mexico City-ig eltelt idő utolsó hónapjait morzsol- gatjuk, s a felkészülés szerte a világon csúcspontjára ért. A NAGY VETÉLKEDÉS­BŐL ml is reszt kérünk. Ha­zánk népe fokozott érdeklő­déssel tekint az olimpiai já­tékok elé, s elvárja, hogy lia Grenoble-ben nem is. de Me­xico City-ben hagyományaikox híven megállja helyét a ma gvar sport! Nem lesz könnyű megoldani azt a feladatot, melyre leányaink es fiaink vállalkoznak. A teljesítmé­nyek egyre növekednek, a nemzetközi erőviszonyok ki­egyenlítődése a legutóbbi olimpia óta folyton fokozódik. Ugyanakkor Mexico City-ben előreláthatólag megdől az ed­digi részvételi csúcs is. és több mint 100 ország versenyzői indulnak harcba a győzelem- • ért. Igen. Lassan feledésbe merül Coubertín híres szál­lóigéje, mert ma már nem­csak a részvétel, hanem a győzelem is fontos. Mindegyik versenyző a dobogó közelébe törekszik, s olyan országok fiaival is számolni kell, akik a múltban nem játszottak szerepet a nagy világversenye­ken. Jelentős nehézséget otkox ma.id a szokatlan égha.ilatoa kívül a mexikói magasság le­küzdése is. Mi mégis bízunk sportoló­inkban. Elsősorban a hagyo­mányosan sikeres sportága­inkban várunk tőlük eredmé­nyes szereplést. Reméljük a . vívás, az öttusa, a vízilabda, a birkózás, a súlyemelés, a ka­jak-kenu, a labdarúgás a múlthoz hasonlóan most is sok örömet szerez. A több! . sportágban is kicsúszhat egg- egy váratlan, jobb eredmény, ami csak tovább öregbíti majd eddigi jó hírünket a sportolók nagy családjában. Mert mi mindig ott voltunk a világ legjobbjai között. * büszkén vallhatjuk magunkat sportnemzetnek. Nagyszerű si­kereket értünk el az oltm-'i piákon, s mai ifjúságunk mél- ' tó követője akar lenni a pél­damutató elődöknek. GRENOBLE ÉS MEXICO f CITY. Az olimpiai békegondo­lat. a testet öltött nemzetközi jelkép újabb állomása! Rövid’ Idő kell már csupán, hogy új- i, ra elhangozzék a magasztos jelmondat: „Jöjj szent láng, világolj, melegíts és ne aludj ki soha!” 1968 — az olimpia ével — Monostori Gyula -* Sport, l agj MBÍsi ésEcá... ? .•"“’.'„g.v.ÄV" % watt*1 Sötét, hideg december végi este van. Csípős szél száguld végig Sajószentpéter utcáin. .Mindenütt csend, csak a tá­voli bányuüzem gépeinek zú­gása hallatszik. A 3-as számú altalános iskola tornatermének ablakain fény szűrődik ki, va­lósággal hívogatja az idegent. A Borsodi Bányász művészi tornászai tartják itt edzésüket. Művészi torna... Vagy ahogy a szakemberek neve­zik: modern gimnasztika. A terembe lépőt érdekes lát­vány fogadja. A bordásfal mellett tíz lány áll, balettisko­lákban látható pózban, miköz­ben Sütő Lászlóné magyaráz, igazít a mozdulatokon. Az egyik sarokban Petényi István újra és újra elismételtet egy lépést három kislánnyal. Nézem a lányok arcát Lábuk meg-megrerneg, hoszr- szú percek óta lábujjhegyen állnak. De ők mosolyognak. Verseny közben, bármilyen fá­radtak is, mosolyogni kell. Kört alakítanak, majd zenére elindulnak, — Nyújtva a spicc, csípő elő­re megy. A fejet tessék felemel­ni — hallani Sütő Lászlóné hangját. — Nem jól Elölről kezdjük. És a lányok csinálják. Haj­ladoznak, szökkennek, forog­ok, egyszerre. Modem gimnasztika . .. Ho­vá lehet sorolni? Sport, vagy művészet...? Mind a kettő! A versenygyakorlatok nagy­fokú állóképességet követelnek meg. Szökkenni, ugrani, forog­ni, vagy állandóan mozgatni a kéziszereket... Erő és ruga­nyosság kell hozzá. És a moz­dulatok? A zene? Mennyi vál­tozatosság, mennyi szín, rit­mus, kecsesség, báj, szépség, lendület egy-egy gyakorlatban. — Mégis, hogyan határoz­hatjuk meg a modern gimnasz­tika fogalmát? — kérdezem Herényi Istvántól. — A modern gimnasztikát a gyakorlatok sajátos techniká­ja, a tánc elemeinek sajátos felhasználása, a zene különle­ges érzékelése a magas fokú gimnasztikái mozdulatok kü­lönleges alkalmazása s külön­böző érzelmi foka jellemzi. A zene nemcsak aláfesti a moz­dulatokat, hanem egyben a hangulat kifejezője is. A zene s a gyakorlatok ritmusa, tem­pója, üteme, dallama együtt halad. Rövid bemutatót tartanak. Csodálattal nézem a lányok mozgását. Sütő Ágnes kötél- gyakorlata méltán vívta ki a szakemberek elismerését. Ág­nes forog, hajladozik, szökell és a kötél egy pillanatra sem áll meg kezében. Feldobja, for­gatja, pörgeti. Ezzel a gyakor­latával ..bekötelezte” magát a válogatott keretbe. Az általános Iskola nyolca­dik osztályos tanulója. Kazinc­barcikán lakik, onnan jár Sa- jószentpéterre edzésre. — Gondolt rá, hogy egyszer válogatott versenyző lesz? — kérdezem — Art hiszem, ha valaki sportolni kezd, vannak ilyen gondolatai. En is gondoltam rá, hogy egyszer válogatott le­szek ... Amire vágytam, való­ság lett. — Minden remény megvan rá, hogy a következő világbaj­nokságon Szabó Jutkával együtt ott lehetnek — mondja a két edző. Kinn, az utcán süvöltő szél. Bennem a gondolatok és a kérdések. Miért csak Sajö- szentpéteren van Borsodbar modern gimnasztika? Miért r nagy érdektelenség? Miért...? Gondolataim ismét visszatér ” nek a tornaterembe, ahol egye sül a sport és a művészet. Ta Ián csak egyfajta jelzővel tu dom a lányokat illetni: sport művészei!” Felföldi György Az év legjobb sportolni A magyar sportújságírók szövetsége az idén is meg­szavaztatta tagjait: kik voltak az év legjobb magyar spor­tolói. A szavazás eredménye alapján Tátimé Kovács Anna­mária atléta, Kozma István birkózó és a magyar öttusa- válogatott kapta a kitüntető elmek 1967. év legjobb női sporto­lója: Tóthné Kovács Anna­mária atléta 309 pont, 2. Tu- róczy Judit úszó 204 pont, 3. Bóbis Ildikó vívó 96 pont, 4. Almássy Zsuzsa műkorcsolyá­zó 41 pont. 5. Gyarmati And­rea úszó 12 pont, 6. Bánfai Ágnes tornász 7 pont 1967. év legjobb férfi spor­tolója: Kozma István nehéz­súlyú birkózó 235 pont, 2. Balczó András öttusázó 228 pont, 3. Albert. Flórián labda­rúgó 137 pont. i Németh Miklós atléta 28 pont, 3. Síita László birkózó 12 pont, t Porti sch Lajos sakkozó’ 1 pont. 1967. év legjobb együttese * magy-ar öttusaválogatott 31 pont, 2. labdarúgó válogatót 147, 3. női tőr válogatott. 13' pont, 4. Ferencváros labdc rúgó-csapata 75 pont, 5. ifjú sági labdarúgó-vő local ott ! pont, 6. kötöttfogású birkózó válogatott 5 pont Több szavazó megemlékező a távfutásban egyedülálló te jesitményt nyújtó SchiriO Györgyről, aki mint ismerete a Nagy Októberi Szociálist ■ Forradalom évfordulója alka , mából Budapestről Moszkvát ' futott A szövetség úgy dör tött, hogy a Vasas kiváló at : létáját emlék plakettel jutái, mázzá.

Next

/
Thumbnails
Contents