Észak-Magyarország, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-19 / 274. szám
8 ESZ A K MA GY A ROBSZAG Vasárnap. 1967. november .19. idén ííOOÖ vendé« volt a Kohász Szállóban Bár Ózd kevés idegenforgalmi látványossággal rendelkező város, ez évben mégis minden eddiginél nagyobb volt a turistaforgalma. Csupán a Kohász Szállóban 8(100 vendég fordult meg az idén. Közülük természetesen a legtöbb hazai átutazó volt, aki hivatalos ügyben, a gyárak közötti kap- j csőlátók továbbfejlesztése cél- j jaból járt Ózdon. Ami rekordnak számít: a baráti országokból 150-an. a nyugati államokból pedig mintegy 50 turista kereste fel az iparvárost, szállt meg a Kohászban. FEJT llllllllllillllMllUilllllllllMlltilltlIimilllllllMIHUllUMIiiMUUUllllllUllt ADY vetőmagkészlet Az i<lén jó közepes burgonyatermést takarítottak be megyénk mezőgazdasági üzemei. A Vetőmagtermeltető Vállalat, az 1968. évre szükséges vetőgumó-mennyiséget hiánytalanul felvásárolta, és igen jó körülmények közt tároltat ía. A vetögumó minősége kiváló. A megye területén 450 vagon vetőgumót vásároltak fel. Ezenkívül behoztak 200 vagon lengyel burgonya velőgumót is. melyet szintén megfelelő körülmények közt tárolnak tavaszig. A vállalat termelési osztályának tájékoztatása szerint nemcsak burgonyából, hanem mindenféle vetőmagból bőségesen elegendő készlettel rendelkeznek. A vállalat kéri a termelőket: igényeiket minél előbb, lehetőleg január közepéig jelentsék be, hogy a. vetőmagvakat időben, még január hónapban kiszállíthassák. Ezzel is biztosítani kívánják a tavaszi vetések gyors, zökkenőmentes lebonyolítását. 90 éve született Ady Endre. Ebből az alkalomból részletet közlünk egyik versehői, rejtvényünk vízszintes t. és függőleges 12., 30. számú sálaiban. VÍZSZINTES: 1. Az idézett vers címe. 12. Beigli töltelék. 13. Olaj — angolul. 14. Szeszes ital. 15. Istennő — latinul. 10. Balzsam. 17. Após. 19. Sérülés. 21. Súgó egynemű betűi. 22. Alkotó. 23. A törzshangsor hetedik hangja. 25. Finom szemét. 27. Cselekedet. 29. Beszédre is megtanítható madár. 31. Határozott elgondolás. 34. Hangnem. 35. Kötőszó. 36. Római 51. 38. Csonthéjas gyümölcs (—’). 39. Vallás rövidítés. 40. Egyiptomi fáraó. 45. Állati lakás. 46. Létezik. 47. Végnélküli — csendesen. 48. A vízsz. 23. első betűjével az elején: maró folyadék. 50. Középfekvésű férfihang. 52. Bírálat. 54. Török méltóság. 55. Gazella része! 57 Légnemű anyag. 58. Helyrag. 60. Középkori fegy- vares őr. 63. A vas vegyjele. 64. Tagadás. 66. A Ludolf-féle szám. 67- Mint vízsz. 16. 68. Spion 69. Kitüntetés. 71. Amphion thébai király felesége. 74. -Jelfogó. 7p. Nyílás, 77. Fizikai fogalom. 78. Egyik oldal. 79. Ajándékoz. 81. Fordítva: a munka fizikai mérték- egysége. 83. Hegy. Ajka közelében. 84. TY. 85. Ódú. 87. Testi erővel elkövetett kényszerítés. 90. Szélárnyék — angolul. FÜGGŐLEGES: 1. Egykori orosz uralkodó. 3, Saját kezűleg. 4. Héber. 5. Becézett női név. 6. Rangjelző. 7. Szibériai folyó. 8 Juh apa. 9. Fordítva: időegység. 10. Korjelző rövidítés. 11. Kukucskál. 12. A vers- idézet, kezdete, folytatása: függőleges 33. 17. Pusztít. 18. Hint. 20. Vastag pálca. 22. E helyen. 2.3. Hírhedt fasiszta rohamösz- tag. 24. Igevégződés. 26. VöA nap kelte 6.51, nyugta 16.01 órakor. A bold kelte 17 üt, nyugta 9.24 órakor. Névnap: Erzsébet. 1967. november 20, helfe» rös — angolul. 28. Princípium. 29. Kiskocsma (—'). 30. Oltár — németül. 32. Spanyol folyó. 33. A versidézet befejező része. 35. Egyik minisztériumunk névjele. 37. Német kettős magánhangzó. 40. Balatoni üdülőhely. 41. Fordítva: déligyü- mölcs (—’)■ 42. Ürmérték rövidítés. 43. Sárga föld. 44. Ilyen állat a ló. 46. Korszak. 49. Ital. 51. Láb része. 53. Orosz férfinév. 56. Nyári csapadék (—’). 59. Lovegö — görögül. 61. A Rhone mellékfolyója. 62. Német névelő. 63. Retteg. 65. A függőleges 63. ellenkezője. '68. Főzeléknövény. 70. Tovább. 72. Mint függőleges 37. 73. Tág. 74. Fogoly. 76. Fordítva: költemény. 78. Nyelvbotlás. 80. Rejt. 82. Fordítva: svéd váltópénz. 83. Kúszónövény kapaszkodója (harmadik kockában kettősbetű). 84. Üdítő ital. 86. A függőleges 53. mássalhangzói. 88. Strázsa. 89. Zalai Sándor. 90. Lila egynemű betűi. Beküldendő a vízszintes L, a függőleges 12., és 33. számú sorok megfejtése, november 23-ig. A hibátlanul megfejtők között könyveket sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Olyan társadalom, amely a háborúra és a hadi- nyereségre épít, nem maradhat fenn. Könyvet nyertek: Tóth Já- nosnc, Miskolc, III., Endresz Gy. u. 38. sz., Bota ístvánné, Miskolc, III., Marx K. u. 57. fsz. 1. sz., Hetei Péterné, Cso- baj, Tokaji űt 30. A könyveket postán küldjük el. A nap kelte 6.5(1, A hold kelte 16.51, Névnap: Jolán. 2.5 éve, 1942. november 19-én kezdődött meg a második világháború történetének legnagyobb és egyben sorsdöntő csatája Sztálingrádnál. A szovjet stratégia és a Vörös Hadsereg harcosainak hősiessége később már ki nem heverhető csapást mért a fasiszta német hadseregre. A Vörös Hadsereg Sztálingrád környékén bekerítette és megsemmisítette a németek 330 000 főből álló óriási, válogatott haderejét. A sztálingrádi győzelem fordulatot jelentett a háború egész nyugta 16.03 órakor, nyugta l(f.24 órakor. menetében. Ezzel megkezdődött a Vörös Hadsereg világtörténelmi jelentőségű, győzelmes előrenyomulása, amely nemcsak a Szovjetunió fasiszta megszállás alatt álló részeit, hanem Európa népeit is felszabadította a német-fasiszta elnyomás igája alól. A német fasiszta erők Sztálingrád alatfi szétzúzásában döntő szerepe volt a tüzérségnek, ezért 1944 óta minden év november 19-én ünneplik meg a szovjet tüzérség napját II111111(11111ti 1111111111111111 11111111111111111 GYERMEKEKNEK Kókuszka KKECSMÁRY LÁSZLÓ: Hazafelé «Ihn kezébe vette á béreli tettesd veget, melyre ügyesen rászerelt egy helyes, kis togantyűt. mint ahogy a csomagokra szokták, és óvatosan. mintha hímes tojásokon lépkedne, kiment a folyosóra Nagy igyekezetében még a nyelvet is kiöltötte egy icipicit. és időnként odasandított a bebugyolált üvegre. Mert ez az üveg nem volt ám közönséges befőttesüveg. Ebben az üvegben lakott Ágika kedvence: Kókusz, vagy ahogy legszí- vesebebn becézte: Kókuszka, az aranyhalacska. Egy hónapja kapta Ágika. hetedik születésnapjára. Any- nyira szerette Kókuszkát, hogy még aludni sem tudott, ha nem állt az ágyacskája mellett egy széken Kókuszka ideiglenes lakása. a befőttesüveg. Mert Kókuszka máskülönben egy szép. nagy és díszes medencében úszkált, ahol páfrányok, mo- szatok között bújócskázott. Ha Áaika megkérdezte volna Tudod-e Még iálla gyorsan úszik az árral a kanális felé, sqt., még mintha visszafordult volna egy pillanatra, kajánul nevetve, azután örökre eltűnt a kanális nyílásában. Ágika sápi kezdett: se aranyhalacska, se papagáj, és most már az sem segített, hogy bánatosap arra gondolt, mégiscsak jobb lett volna Irén- kénél hagyni Kókuszkát, akkor nem történhetett volna meg ez a helyrehozhatatlan baleset, és még örömet is szerzett volna a kis pajtásának. Zaka-zaka-zakatol a vonat, vonat. hazaröpit boldog embert sokat, | sokat. , Mind boldog, ki hazafelé mehet, í mehet, i hogyne lenne boldog hat a gyerek, gyerek;. Ziki-zaka-zakatol a kerék, 5 kerék, röpJt ez a vonat engem feled, feléd. Vonattal megy kicsi fiad haza, haza, várjad finom vacsorával mama, mama! — EGÉSZSÉGÜGYI kiállítás nyílik Miskolcon, a Szcntpéteri- kapui kórházban. A kiállítást a megyei tanács vb egészségügyi osztálya és az Orvosegészségügyi Dolgozók Szak- szervezetének megyei Bizottsága rendezi. A kiállítás november 23-tól 25-ig lesz nyitva. Az érdeklődők orvosi műszereket és gyógyszertárban használatos munkaeszközöket láthatnak. — ÓZD népművelési' intézményeinek tevékenységéről tárgyaltak a városi tanács végrehajtó bizottságának legutóbbi ülésén. — ITTAS vezetés gyanúja miatt nyomozás indult Koba- iák György sátoraljaújhelyi segédmunkás ellen, mert motorkerékpárjával elütött egy gyalogost, aki 8 napon túl gyógyuló sérülést szenvedett, — TUDOMÁNYOS ülést tartanak a miskolci Szentpéteri- kapui Kórház tudományos bizottságának rendezésében a kórház kultúrtermében. A tudományos ülésre november 30-án, délután fél 3 órakor kerül sor. Az előadásokat vetítés illusztrálja. A lusta fiú meg a cinege süti rugalmasságát, viszont, ha nagyon rugalmas üveget akarnak készíteni, az üvegke- verőkhöz alumíniumot adagol- j najs hogy hazánkban kis mennyiségben fordul elő az erdei fenyő, nieiy abban különbözik a jegenyefenyőtől, hogy nagyobb a gyantatartalma, ezért tartósabb. Fája sokszor csomós, nehezebben munkálható meg, de éppen nagy gyantatartalma miatt kitűnő épületfa. Kókuszkát, hol szeret inkább lenni. Kókuszka bizonyára az üvegmedencét választotta volna. Így van ez mindig: ami az egyiknek öröm, a másiknak bánat. Ágika már régen az utcán járt, és éppen befordult egy kapun Barátnőjéhez, Irénké- hez igyekezett. Irénke 6 hétig kórházban feküdt, és így még nem látta Kókuszkát. de már hallott róla, és szerette volna látni.. Irénkéék a földszintén laktak. Ágikának lábujjhegyre kellett állnia, hogy elérje a csengőt. Vigyázva lépte át a küszöböt, nehogy az ajtófélfába üsse az üveget. Kibugyo- lálta az üveget vászontakaró- jából. mely úgy borította be, mint egy palást. — Hagyd itt nálam egy-két napig az aranyhalacskát — kérlelte Irénke a barátnőjét —, hadd nézegessem, mert délelőttönként olyan egyedül vagyok. — Ó. nem hagyhatom itt, mert Kókuszka az enyém! — Ilyen furcsán utasította vissza Irénke kérését Ágika. És már el is búcsúzott Irén kétől, hiába kérlelte, nem maradt tovább. Alig ment pár lépést Ágika, szembejött vele egy fiú, kezében kalicka, s egy papagáj rikácsolt benne: — Adla-veUe. teremtette! Ágika tüstént megkívánta a papagájt, és azt kívánta: bárcsak Kókuszka papagájjá változna. a befőttesüveg meg ka- lickává. A fiú már elhaladt mellette. Ágika visszafordította feiet. így aztán nem láthatta, hogy nekimegy egy hókupacnak a járda szélén. Persze, hogy megbotlott, és az üveg az úttestre repült. Már erősen olvadt. a buckákból nagy patakokban csörgedezett a víz o kanálisok felé. Az üveg egy ilyen kis patakocskába esett. Volt egyszer egy lusta fiú, .olyan lusta, hogy naphosszat a kisujját sem mozdította. Kinn heverészett egyszer á folyóparton. Forró, nyári na^ sütötte, tűzte a fiút. Megfür- dött volna a folyóban, de még arra is lusta volt. — De melegem .van! — sóhajtotta. — Milyen jó hűvös lehet a víz! Meghallotta a cinege, ott üldögélt egy ágon. Lekiállott a fiúnak: — Hat türödj meg! Vetkőzz le gyorsan, ugorj a folyóba!-r- „ Füröd,j meg, lürodj meg” —- csúfolódoti mérgesén a fiú. — Könnyen adsz tanácsol,! ö ha elmerülök. — Fogódzkodj meg a parti sásba — tanácsolta a cinege, és lejjebb röppent e.gy ággal. — Akkor nem merülsz el. — „Nem merülsz el, nem merülsz el.” És, ha a sás elvágja a kezemet? — Hát húzzál kesztyűt! — telelte a cinege. * — „Kesztyűt, kesztyűt!” — mérgelődött a lusta fiú. — Hiszen az átázik! ' — Megszárítod a napon. — „Mégszárítod, megszárítod!” Ákor meg elszakad. — Hát ha elszakad, megfoltozod! —> „Megfoltozod, megfoltozod!” De okos vagy! És ha megszűröm az ujjam? — Húzzál rá gyűszül! De most aztán igazán megharagudott rá a fiú. Ilyen pöttöm madár, és őt akarj« tanítani! P'ölkapolt. eg.y kavicsol, megcélozta a cinegét. — Majd megtanítalak én mindjárt! Abban a szempillantásban megcsúszott, és beleesett a folyóba. A cinege meg elröppent. A lusta fiú kivergődött a partra, elhevert a fűben, tovább lustálkodott. Heverészett, és szidta a cinegét, mint a bokrot. A Cinege meg ágról ágra szállt, és elbeszélte madárpaj- tásainak, hogyan fürdette meg a lusta fiút. 1 Belga műszaki nap az LKM-ben A belga műszaki napok során november 16-án, csütörtökön délután filmvetítéssel egybekötött előadást tartottak Diósgyőrött. A Bartók Béla Művelődési Házban megszervezett rendezvényen, amelyen a Lenin Kohászati Művek műszaki és gazdasági vezetői, illetve hengerészei vettek részt, MP Halleux. az SA Ohio Steel of Belgium igazgatója tartott előádást a hengerek gyártásáról, a különféle gyártási eljárások előnyeiről és hátrányairól. Az előadás hallgatói színes vetített képeken láthatták az egyes technológiai folyamatokat. — MAGYAR írók műveit adja elő november 24-én az Özdi Liszt Ferenc Művelődési Házban a rimaszombati Fáklya irodalmi színpad szlovák mű« í vészegyüttese: — PEDAGÓGIAI ankétot I rendezett a Tiszaszederkényi j városi Pártbizottság. A korszerű nevelés című ankét vitája j népes közönség előtt zajlott le. A vitát az Országos Pedagógiai Intézet egyik munkatársa vezette. (Nagy Miklós leveléből.) — MÁR április 4-re szer» vezi a versenyt a Bercnte) Központi Szénosztályozómű kollektívája, amely a november 1-i jubileumi évforduló tiszteletére szervezett versenyben magasan túlteljesített« vállalásainak nagy részét» — HALMAZELMÉLETI alap. ismeretek és azok tanítási lehetőségei az általános iskolában címmel tart előadást Miskolcon Puskás Imréné november 30-ún a MTESZ-ben. — EGYETEMI hallgatóit cseretáborozása. A miskolci Nehézipari Műszaki Egyetent KISZ-bizottságának delegációja megkötötte 1968-ra a baráti szerződést a harkovi Lenin Műszaki Egyelem Komszomol- bizottságával. A megállapodás értelmében ismét 20—20 hallgató vesz részt a csere-épitö- láborozáson. — A LENIN Kohászati Művek dolgozói több mint 8 millió forintot takarítottak meg ez évben a KST segítségével. A be tétkönyv-tulajdonos ok november 30-tól veszik át a megtakarított összegeket. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (A Ml# métere« bulláin hosszon 18—1# éráig) Va-sáriuip: Ont vegén, tel előli - - • Zenés rí' portinusor. A sportrovat ielenti • - - Hétfő: A hét első napján Beszeljünk a szállításokról! . . . Vidéki hírek. S^eringők. A társadalom erkölcse és ízlése. Téli program az Ady Endre Mü- elődési Házban... Megyei sport eredmények. SlágerkoktéJ. mmm 19. vasárnap. Bérletszönet. Mont* martiéi ibolya. Délután 3 órakor. Bérlelszünet. Montniartrci ibolya. Este fel a órakor. 20» hél fő. Hangverseny. Eslo fél 9 órakor. 21, kedd. Ifjúsági előadás. Cíárdo» n.vi bérlet, ijubov Járóvá, Délután fél 5 órakor. Bérié tsz iiiict. Bankrablás olasií urnára. Este fél 9 ódakor, 22, szerda, ffjüaágl előadás. Radnóti bérlet, l.jubuv Jarovaja- Dolután fél í> órakor. B- rJelszünet, Bankrablás olasí módra. Este fél 9 órakor. 23, csütörtök. Színházbarátok 8 . estje, Huszka bérlet Montruart-1 rci ibolya. Este 1 órakor. 24, péntek. Színházbarátok 8 eslje. Vörösmarty bérlet. Ljubov ja- rovája. Este 1 órakor. 25, szombat. Ifjúsági előadás. József Attila bérlőt. Montraartrcl ibolya. Délután 3 órakor. Klasszikus esték. Csehov bérlet. íVIontmartrei ibolya. Estd fel 8 órakor.