Észak-Magyarország, 1967. július (23. évfolyam, 154-178. szám)
1967-07-06 / 157. szám
ÉSZ AK MAG YAKOILSZAG Csütörtök, 1961. július 6. Ny úr eíefém ossre héssulve A Diósgyőr! Vasas Bartók Béla Művelődési Házban a beköszöntött nyár, sőt a kánikulai hőség ellenére sem állt meg a művészeti csoportok munkája. A művelődési ház bejáratánál táblák hirdetik, hogy az egyes 'művészeti csoportok hívják, várják soraikban az alkalmas jelentkezőket, fiatalokat, elsősorban a diósgyőri gyárak dolgozóit. Fiatalokat vár az énekkar Mint a művelődési ház vezetői tájékoztatnak, nagy az érdeklődés e csoportok iránt. Az énekkart fiatalokkal frissítik. Várják a most. érettségizetteket, akik korábban négy évig az iskolai énekkarban megszokták a közös éneklést, életelemükké vált a kó- fusmunka. Sajnos, a középkorúak tartózkodnak leginkább a kórusban való szerepléstől, pedig nagy szükség lenne az 6 közreműködésükre is. A Vasas Pódium, amely rövid működési ideje alatt is tekintélyes sikereket (adhat magáénak, szintén új tagokkal bővül. Eddig már több olyan fiatal jelentkezett, akivel érdemes foglalkozni, de a jelentkezés még nem fejeződött be. Mint a művelődési ház vezetői mondták, elsősorban e két csoportnál szeretnének olyan javulást elérni, hogy a közreműködő tagok nagy többsége a kohászatból és a gépgyárból kei'üljön ki. Ez a most folyó tagfelvétel már az új évad előkészülete, az új feladatok megoldásához segítő munkatársak válogatása. Két bét tokajbau Júliusban megkezdődik a művelődési ház csoporijainuk nyári szünete. A képzőművészeti szakköröknél is hivatalos szünet következik, azonban náluk nehéz elhatárolni a foglalkozási időszakot a szünidőtől. Ugyanis, ha foglalkozást nem tartanak a szakköri helyiségekben, a művelődési házban, a tagok még tevékenyebben dolgoznak kint a szabadban, vázlatokat készítenek. Tizenkét szakköri tag indul a szokásoknak megfelelően a tokaji művésztelepre, a nyári képzőművészeti táborba, ahol július 21-től augusztus 3-ig vesz részt az értékes továbbképzésben. Érdemes megemlíteni, hogy szeptemberben Szegeden, a Móra Ferenc Múzeum helyiségében rendezik meg az országos képző- és iparművészeti szakköri kiállítást, s erre a két festő szakkör 74 képet, a szobrász szakkör pedig tizenkét szobrot, illetve kisplasztikái munkát küldött. Taleol umok és auliíaleníumok A legnagyobb jelentkezés a tánckarnál volt. ötvennégyen jelentkeztek, de aztán a felvételire kevesebben jöttek ei. Így is harmincnál több fiú és lány jött azzal a kívánsággal, hogy a nagynevű tánckar tagja lehessen. A napokban tartották meg a felvételit, amelyen alkatilag, fizikailag is vizsgálták a fiatalokat, megvizsgálták a jelentkezők ritmusérzékét, általában azt., hogy táncratermettek-e, várható-e, hogy jó táncos válik belőlük. Különféle technikai próbákat kellett megoldaniuk, a tánckar régi tagjai által bemutatott motívumokat kellett le^áncoíni. Talentumok és an- titalentumok egyaránt jelentkeztek, ,és a tagságra aspirálók „mezőnye” nagyon tarka képet mutatott. Éppen a tánckar fejlődésének érdekében kellett szigorú mércét alkalmazni, s ennek eredményeként egyelőre tíz jelentkezőt — hat tizennyolc éven aluli lányt és négy fiút — találtak alkalmasnak, hogy a csoport utánpótlásának sorába felvegyék. A jelentkezést nem zárják le. Az őszi évad megindulásakor, amikor megkezdődik az iskolai tanítás is, és a város benépesül diákokkal, további tagfelvételt hirdetnek és tartanak. t Tanulják a Gafántai láncokat Vadasi Tibortól, a tánckar vezetőjétől érdeklődtünk a nyári munkáról, illetve az őszi tervekről. Elmondta, hogy a rövid nyári szünetet leszámítva, folyamatos a tánckar munkája, és tevékenysége tengelyében a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. év►♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 4 ♦ 4 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 4 4 4 ♦ 4 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 4 A ► — Halló?! Szóval maga irta! — Igán. — Szóval maga emelt kifogást a létesítmény ellen. Nem tetszik a helye. Nem oda kellett volna. Nézze, kedves uram! Én nem akarom kioktatni magát, de az a hely minden más helynél megfelelőbb. Az okok felsorolását szükségtelennek tartom, mivel nem szakemberrel beszélek. De arra kérem, hogy ha máskor ilyesfajta gondja adódik, keressen meg bennünket, kérje a véleményünket, majd mi elmondjuk mi a helyes, mi a nem helyes. És akkor nem válik, hogy úgy mondjam, nevetségessé, mint most, amikor egy pompásan elkészített, megalapozott, alapos körültekintéssel, mindent mérlegelve tervezett létesítményt támad. nimmiiiimiimtim - — , . „ — — De, ha mégis így tenne, kénytelen leszek én is további lépéseket is eszközölni. Ügy-e, ebben megállapodtunk? — — Rendben van, de... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinir = _ mi az a de?! — A kifogás ugyanis eléggé magas fórumon hangzott el, a főbizottság hivatalos ülésén szólt róla a vezető kartárs. — Eeegen. Hogy? Mi? Ki szólt róla? — A vezető kartárs. — Szóval, nem maga találta ki? — Nem. — Hanem a főnök! — Sajnálom, de tényleg ö mondta azon az ülésen. — Hát... nézze, kedves elvtárs! Valami igaza azért csak van ennek a cikknek ... Ha úgy alaposan utána gondolunk, amit írt, az végső soron igaz, helytálló. Sokat is vitáztunk mi azon a létesítményen, és éppen én, igen, igen, éppen én személyesen elleneztem akkor, kifogást emeltem, de hát magamra maradtam az érveimmel. No, de nem is ez a lényeg, arra kérem, hogy ha erre jár, ideje lesz, látogasson meg, elbeszélgetünk szépen, bizonyára jól megértjük majd egymást. Igen, Igen, van valami igaza abban, amit írt. Van valami. (pt) Az más f ♦ 4 ♦ i t i ♦ $ ♦ ♦ 4 4 4 * $ ♦ 4 4 4 4 ♦ 4 ♦ 4 4 ♦ 4 ♦ 4 / V 4 ♦ 4 fordulójára való készülés áll. ; Az ünnepi műsorban kíván- juk bemutatni a Kodály Zoltán muzsikájára Vadasi Tibor által koreografált Galántai táncok című szvitet, amelyben szokatlan megoldásokkal találkozhatunk majd. és mint betanulandó láncprodukció, próbára is teszi az együttest. A csoport, mint említettük, reprezentatív bemutatót akar tartani, és a későbbiekben szeretnék felkérni a produkció zenei ellátására a Miskolci Szimfonikus Zenekart. Ez már az őszi évad nagy munkája lesz, de a motívumok tanulása, a tételek gyakorlása most is folyik. S míg kint perzselő napfényben fürdik a város, a táncosok próbamezben szorgalmasan próbálják új músorszámukat. Nyár van a Vasas Otthonban, de ez a nyár — a rövid szünettel együtt — már az őszi munka előkészülete minden művészeti csoportnál. (benedek) r------------------------- 1 Éz a világ legegyszerűbb üzlete: hoci — nesze! Te hozod a pénzt, én hozom az árut. Garas Dezső, mint unatkozó telefonbetyár kinéz az apróhirdetésekből egyet: ..Páncéltőkés Bösendorfe.r hangversenyzongora igényesnek eladó." Karinthy Ferenc kis játékában legalább nyolc hangon szólal meg Garas, míg végül a fenti meggyőző mondókával akarja végérvényesen beugrasztani a zongorát áruba bocsátó özvegyet. Itt a vevő lenn a Körúton, visszük d pénzt. Hoci — nesze! Erről jut eszembe, hogy a minap egy barátom találkozott egy barátjával és igen csekély szívességre kérte. Az illető, udvariasan bár, de kitért barátja, kérése elől. Mikor elváltunk, csodálkozásomnak adtam, kifejezést: hát ennyit sem tesz meg a barátod? Erre ö: miért is tegye? Én sem tettem, neki eddig semmi szívességet. — De együtt ultiztok néhányszor, jól ismeritek egymást, mondhatnám barátok vagytok. — Az más. Persze, természetes dolog, hogy a kis figyelmességek, névnapi, újévi megemlékezések szükségesek egy barátság ápolására. Hogy is mondja a francia: Des pe- tits cadeaux entretiannént. les grandes amitiés — kis ajándékok szülik a nagy barátságokat. De. kizárólag? Csak a hoci — nesze! elve szerint? * Azt. szokták mondani: takarékos nép vagyunk. S ez bizonyára, igaz is. A történelem is megtanított rá. Takarékoskodni kellett gabonával, zsírozóval. Dugni kellett tatár, török, német elöl, — s a legtöbbször saját uraink dézsmája elől is. Évszázados beidegződésről van itt. szó. Sokszor még magunk elöl is dugtunk a múltban. nehogti .,könnyelműek” hírében járjunk. Hé De azt is szokták mondani: vendégszerető nép vagyunk. S ez is igaz. Tessék csak megnézni egy esküvőt, egy kiadós névnapot. Nincs az az aknavető tűz, ami olyan pusztítást végezne lábasjószágban, mint egy ilyen hetedhét országra szóló lakodalom. De még egy halotti tor is. (Már elnézést az eseményhez nem illeszkedő tréfás kifejezésért, de maga az esemény sem mindig a belső fájdalom, jegyében folyik le.) Hiszen Toldi Dó- rincné óta a nagy sütés-főzés mindig a nászt, vagy a tort juttatja eszünkbe. Hé De a. barátságot csak pénzzel mérjük? És hogyan egyeztetjük össze a két közhellyé vált megállapítást: takarékos és vendégszerető. Bizonyára mindenki tud rá felelni. Egyebekben pedig csak „HOCI — NESZEI” alapon? TATRAY BARNA Sokoldalúan dolgozik a tiszaszederkényi nőtanács Tiszaszederkényben, ebben az új városban 1965 márciusában alakult meg a városi nőtanács. Negyven asszony tömörült soraiba. Rajtuk kívül a Tiszai Vegyikombinát. nőbizottsága 15 ás az Erőmű nőbizottsága 11 taggal foglalkozik az asszonyok speciális problémáival. A nötanács üléseire meghívják a nőbizottságok képviselőit is, így az üzem és a város asszonyainak minden problémájáról együttesen is tanácskoznak. Az ülések látogatottsága ma már szinte teljesnek mondható, ami a megerősödést bizonyítja. 1966. január elseje óta rendszeres munkaterv alapján dolgozik a tiszaszederkényi nötanács, tökéletesen végrehajtva programját. Megszervezték a „pólmama”-szolgálatot, az oktatási intézmények vezetőivel segítik a szülők nevelését. Öregek napját szerveztek, egészségügyi tanfolyamot indítottak az általános iskolában, szabás-varrás tanfolyamot szerveztek és a befolyt pénzből varrógépet vásároltak. Kilencvenliárom mű a miskolci nyári tárlaton Kedves hagyománnyá, Miskolc nyári művelődési életének értékes színfoltjává válik lassan, hogy júliusra ideér az észak-magyarországi területi képzőművészeti kiállítás anyaga, és a város művészetet kedvelő lakosai és látogatói nagy értékű élménnyel gazdagodhatnak. Az idén harmadszor rendezték meg ezt a kiállítást, s miként máskor is, felszabadulásunk évfordulóján nyitották meg Salgótarjánban. Azóta a tárlati anyag eljutott Egerbe. Rövidesen Miskolcon láthatjuk. Dusza Arpádné, a miskolci Déryné utcai kiállítási terem vezetője tájékoztatott a kiállítás előkészületeiről: — Jelenleg az ÉM Miskolci Tervező Vállalat nagy sikerű városfejlesztési kiállítása látható termeinkben. A város közönsége érdeklődik iránta, nagyon magas a látogatottsága. Sajnos, 12-én be kell zárnunk, mert helyet kell biztosítanunk a III. Észak-magyarországi Területi Képzőművészeti Kiállítás anyagának. A tárlat megnyitása július 16- án, vasárnap lesz. A nyitáskor Sárközi Andor, az Észak- magyarország főszerkesztője méltatja a kiállítás anyagát. A kiállítás, a hagyományoknak megfelelően, a Borsodi Nyári Egyetem programjához is kapcsolódik, s az ide látogató külföldiek is megismerkedhetnek a területünkön élő művészek néhány alkotásával. — Mit láthatunk majd a tárlaton? — összesen harminckilenc alkotó szerepel kllencvenhá- rom művel. Ebből festmény negyvenöt, grafika harminchét, szobor, egyéb plasztikai munka tíz és végül látható egy gobelin. — Meddig tekinthető meg a kiállítás? — Négy teljes hétig. Augusztus 13-ig tartjuk nyitva a tárlatot s reméljük, hogy a közönség érdeklődése sem marad el. (bm) Tanácshozás Borsod megye művelődési helyzetéről A Borsod Megyei Tanács Művelődésügyi Osztályának rendezésében nagyszabású művelődésügyi tanácskozás lesz ma, július 6-án reggel kilenc órai kezdettel Miskolcon, a megyei tanács dísztermében. Bevezetőben Varga Gáborné, a megyei tanács vb-elnökhe- ’vettese művelődéspolitikánk időszerű kérdéseit ismerteti, majd dr. Hetényi György művelődésügyi osztályvezető terjeszti elő az osztály jelentését a most zárult művelődési évad értékeléséről és a jövő évi feladatokról. Az értékelés mind a közoktatási, mind a népművelési területet felöleli. A két beszámoló felelt együttesen indítanak vitát, amelyben a meghívottak — a járási tanácsok művelődésügyi elnökhelyettesei, osztályvezetői, a tömegszervezetek, művelődési intézmények képviselői — elmondják véleményüket a végzett munkáról és előterjesztik javaslataikat. Megszervezték a nők akadémiáját és 12 árva gyermeket nyaraltattak a városban. Ezek közül egy gyermek nem ment vissza a nevelőotthonba, mert véglegesen szülőkre talált Tiszaszederkényben. A városi és üzemi pártbizottság nemrégiben tárgyalta az asszonyok munkáját. Az eddigi tevékenység elismerése mellett javasolta, hogy a jövőben a nőtanács még jobban hangolja össze tevékenységét az üzemi nőbizottságokkal, különösen a nők elhelyezkedésének gondjait igyekezzenek közösen enyhíteni. A szak- szervezeti bizottságok fejlesz- szék tovább politikai, kulturális és érdekvédelmi munkájukat a nők körében, a területi pártszervezet pedig tekintse munkájukat a tömeppoiitikai munka megbecsült,' fontos részének. Film a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról Frederic Rossif, a Meghal* ni Madridban című film al* kotója — a szovjet, amerikai és különböző európai archívumi mok anyagának íeihasználá*| savai — újabb filmet készít] a Nagy Októberi Szocialistája,^ Forradalomról. Egy órányij archív-anyagot használ fel, va* lamint 40 percnyi friss felvé* telt, amelyet most készített A Szovjetunió különböző részein(: többek közölt Szibériában. A film azt is dokumentálni ki* vánja, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom meny* nyire beleilleszkedett az orosd nép történelmébe. MOZIMŰSOR béke: 6—9. Mefisztó doktor találmánya. Komán. Széles. Diákbérlet érvényes. 10—12. Érdekházasság. Színes lengyel. Széles. Csak 16 éven felülieknek. Csak du. 4-kor: Elfelejtett ősök árnyai. Szovjet. Korhatár nélkül. K: naponta du. 4. 6 és 8 óra. M: 9. f. ll-kor: Királylány a feleségem. nepkerti filmszínház 6. Tiltott vulkán. Magyarul beszélő színes francia. Széles. 7. Betyárok. Román. Széles. 8. üt jómadár. Angol. Széles. Csalc 16 even felülieknek. 9. Mefisztó doktor találmánya. Román. Széles. 10. Szerelem u megfelelő idegennel. Magyarul beszélő amerikai. Széles. Csak 16 éven felülieknek. 11. Érdekházasság. Színes lengyel. Széles. Csak 16 éven felülieknek. 12. Dzsungel macskája. Színes amerikai. K: naponta este í. 9-kor. FÁKLYA: 6—7. Változó felhőzet. Magyar. Széles. 8. Egy amerikai Párizsban. Színes amerikai. 9. Én és a nagyapám. Színes magyar. 10—11. Vörös és fekete I—II. Színes francia. Csak 16 éven felülieknek. Dupla betyárral. K: mindkét nap 5 órakor. K: hétköznap 5 és n. 8. vasárnap f. 4 és hn. 6. M: 9. f. likőr: Kozara. TÁNCSICS» 7. Jó napot, én vagyok. Szovjet. Széles. 8—9. Jaguár. Széles. Magyar. Diákbérlet érvényes. 10. A tiltott vulkán. Színes francia. Széles. Diákbérlet érvényes. 11. du. hn. 5. Kölyök. Magyar. Széles. Diákbérlet érvényes. 11. este 7- kor. Sodrásban. Magyar. Széles. K: mindennap hn. 5 és 7 óra. M: 9. 10 óra. Sárga cipő története. SZIKRA: ß—7. A flotta hőse. Színes szovjet. Diákbérlet érvényes. 8—9. Egy asszony járt itt. Francia. Széles. 10. Szegény gazdagok. Színes magyar. Széles. Diákbérlet érvényes. 11. Szamuráj hűség. Japán. Széles. Csak 18 éven felülieknek. K: naponta n. 6 és f. 8. M: 9. f. likőr: Görbe tükrök birodalma. SAGVARI: 6—7. Falstaff. Magyarul beszélő spanyol. Széles. Csak 16 éven felülieknek. K: naponta f. 5 és hn. 7-kor. 8—9. csak du. f. 5-kor. Mindé* mestocténhét. Színes ancoi. Széles. 8—9. este hn. 7. Az én ki* feleségem. Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven felülieknek. Széles. 10—11. Hajókkal a bástyák ellen és a Flotta hőse. Színes szovjet. Dupla helyárral. K: csak du. 5 órakor. Diákbérlet érvényes. PETŐFI: 6— 7. Hogy szaladnak a fák. Magyar. Szeles. Diákbérlet érvényes. 8. Minden megtörténhet. Színes angol. Széles. 9. Jó napot, én vagyok. Magyarul beszélő szovjet. Széles. 10—11. Élet a kastélyban. Francia. Széles. K: hétfő, csütörtök, vasárnap f. 5 és 7 óra, kedd. péntek és szombat csak 7 óra. M: 9. 10-kor. Napfény a jégen. ADY — TAPOLCA (terem) 8—9. Lenni, vagy nem lenni. Mse ! gyárul beszélő amerikai. 12. Til- j lőtt vulkán. Színes francia. Szé- i les. Diákbérlet érvényes. K: szerda, szombat, vasárnap du. 6 óra. ADY — TAPOLCA (kert) 7— 8. A dzsungel macskája. Színes amerikai. 9. Égiháború. Ma- : gyárul beszélő francia. Széles. J Csak 16 éven felülieknek. 10. A Nagy Medve fiai. Színes NDK. Széles. 11—12. Változó felhőzet. Magyar. Széles. K: naponta esta f. 9-kor. (Rossz idő esetén az előadásokat a teremben tartjuk.) BÜKK: MJskolc-IIámor* 6— 7. A siker ára. Magyarul beszélő olasz. Széles. Diákbérlet ér* vénye«. 9—10. Pipák. Csehszlovák— | osztrák. Széles. Csak 16 éven felülieknek. K: naponta 7 óra. ALSOZSOLCA 7. Egy név rejtélye. Szovjet. 8—9. Változó felhőzet. Magyar. Széles. Diákbérlet érvényes. 11—12. Kedves Brigitte. Színes amerikai. Széles. Diákbérlet érvényes. K: kedd. szerda, szombat 7 óra, pén- ! tek és vasárnap 5 és 7 óra. Mi 9. 10-kor. Kéz kezet mos. MISKOLC-SZÍR MA (Keskeny filmszínház) 7— 9. Jaguár. Magyar. K: pénteken 6, vasárnap f. 4 és 6. M: 9. 10-kor. Az aranyfog. MISKOLC-GÖRÖMBÖLY (Keskeny filmszínház) 8— 9. Hölgyek és urak. Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éval) felülieknek. K: szombaton 7, va£kr* && * ts 7 óc*. Ki figyel oda ? BOCS - NESZE!